Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 157

T 157,1 In themo eristen tage thero ostruno giengun zuo thie iungiron zi themo heilante quedenti : uúar uuili thaz uuir garauuemes thir zi ezzanne ostrun ?
Normalisiert in dëmu ēristin tage dëro ōstarōno giengun zuo die jungirun zi dëmu heilante quëdenti : wār wili daʒ wir garawēm dir zi ëʒʒanne ōstarūn ?
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. Sup. D. Sg. G. Pl. f. G. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. D. Sg. m. D. Sg. Part. Präs. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. N. 1. Pl. Präs. Konj. 2. Sg. D. Inf. D. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. f. red. 1 m. m., a-St. st. 5 unr. sw. 1a st. 5 f.
Flexionsklasse Lemma n-St. m., a-St. f. red. 1 m. m., a-St./i-St. st. 5 unr. sw. 1a st. 5 f.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Int.-Pron. Modalverb Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit abgetr. Verbzus. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex PWAV Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst.
Lemma in dër ēriro tag dër ōstara zuogangan zuo dër jungiro zi dër heilant quëdan wār wellen daʒ wir garawen zi ëʒʒan ōstara
Wörterbuch-Bedeutung an der, die, das früh Tag der, die, das Osterfest gehen, kommen zu, hingehen zu der, die, das Jünger, Apostel, Schüler zu der, die, das Heiland, Retter, Erlöser sagen, sprechen, reden wo wollen, wünschen, begehren daß wir (vor)bereiten, bereit machen, Vorkehrungen treffen du zu essen, (ver)speisen Osterfest
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz
T 157,2 Senu ther heilant quad : faret in burc , inti íu in- gangenten ingegin loufit man íu uuazzares zuibar tragenti : folget imo in hus in thaz her in- gengit zi sumemo .
Normalisiert sēnu dër heilant quad : faret in burg , inti iu in gangentêm ingegin loufit man iu waʒʒares zwibar tragenti : folgēt imu in hūs in daʒ ër in- gengit zi sumemu .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. Präs. Ind. A. Sg. 2. Pl. D. Part. Präs. st. D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 2. Pl. D. G. Sg. A. Sg. Part. Präs. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. D. m. A. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 5 st. 6 f., Wz.-Nomen/i-St. red. 1 red. 2 Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. n., a-St./z-St. st. 6 sw. 3 n., a-St./z-St. red. 1 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 5 st. 6 f., Wz.-Nomen/i-St. red. 1 red. 2 m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St./z-St. n., a-St./z-St. st. 6 sw. 3 n., a-St./z-St. red. 1 a-St./o-St.
Wortart Itj. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Verb Subst. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Itj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Adv. Vollverb, finit Indef.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., substit.
Lemma sēnu dër heilant quëdan faran in burg inti ir in ingangan ingegin loufan man ir waʒʒar zwibar tragan folgēn ër in hūs in dër ër in ingangan zi sum
Wörterbuch-Bedeutung siehe, seht der, die, das Heiland, Retter, Erlöser sagen, sprechen, reden fahren, (vorbei)gehen, sich begeben, sich aufmachen in, zu Stadt, Burg und, auch ihr hinein (hin)eingehen, heran-, eintreten gegenüber, entgegen laufen, eilen, rennen Mensch; Mann ihr Wasser Krug (er)tragen, zurück-, (bei sich) tragen (nach)folgen, Folge leisten, begleiten er, sie, es in Haus in der, die, das er, sie, es hinein (hin)eingehen, heran-, eintreten; eindringen (in); wandeln¦(hin)eingehen, (hin)eintreten, betreten; eindringen; unternehmen, versuchen; vorgehen gegen zu ein gewisser, mancher, (irgend)ein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
T 157,3 Inti quedet thanne themo hérren thes huses : meistar quidit : min zít nah ist , mit dir duon ih ostron mit minen iugiron .
Normalisiert inti quëdet danne dëmu hērrin dës hūses : meistar quidit : mīn zīt nāh ist , mit dir tuom ih ōstarūn mit mīnēm jungirōm .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Pl. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 m. n., a-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. n., f./a-St., i-St. unr. unr. f. st. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. n., a-St./z-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. n., f./a-St., i-St. unr. unr. f. a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Imp. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti quëdan danne dër hērro dër hūs meistar quëdan mīn zīt nāh sīn mit tuon ih ōstara mit mīn jungiro
Wörterbuch-Bedeutung und, auch sagen, sprechen, reden damals, zu der Zeit, dann der, die, das Herr der, die, das Haus Meister, Herr sagen, sprechen, reden mein Zeit(alter), Zeitpunkt, Zeitmaß, Zeitspanne, Zeitraum; Lebenszeit, Jahres-; Stunde; passende Zeit; Gebetszeit, Fasten- nahe sein mit du tun, machen ich Osterfest mit mein Jünger, Apostel, Schüler
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 157,4 Inti her giougit íu mihilan soleri gistreuuitan , inti thar garauuet uns .
Normalisiert inti ër giougit iu mihhilan solāri gistrotan , inti dār garawit uns .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. A. Sg. m. A. Sg. Part. Perf. st. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., ja-St. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., ja-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Verb Konj. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma inti ër giougen ir mihhil solāri gistrewen inti dār garawen wir
Wörterbuch-Bedeutung und, auch er, sie, es (sich) zeigen, sehen lassen ihr groß(artig), bedeutend, der besondere Saal, Dachboden bestreuen und, auch da, dort, hier (vor)bereiten, bereit machen wir
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 157,5 Tho giengun sine iungiron inti fundun soso her in quad , inti garauuitun ostrun .
Normalisiert giengun sīne jungirun inti funtun sōsō ër im quad , inti garowitun ōstarūn .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl.
Flexionsklasse red. 1 st. m. st. 3a st. 5 sw. 1b f.
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. m. st. 3a st. 5 sw. 1a f.
Wortart Adv. Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Subst.
Lemma gangan sīn jungiro inti findan sōsō ër ër quëdan inti garawen ōstara
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf gehen, schreiten, wandeln sein (eigen) Jünger, Apostel, Schüler und, auch finden (so) wie er, sie, es er, sie, es sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten; singen; erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten; nennen, bezeichnen; bedeuten, heißen, lauten und, auch (vor)bereiten, bereit machen Osterfest
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany