Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 165

T 165,1 Tho quad imo Iudas , nalles ther- de Scariothis heizzit : trohtin , uuaz ist gitan , bithiu uuanta uns gioffanonti bist thih selbon , nalles thesemo mittilgarte ?
Normalisiert quad imu Judas , nalles dër dār Scariōth heiʒit : truhtīn , waʒ ist gitān , bīdiu wanta uns gioffanōnti bist dih sëlbun , nalles dësemu mittilagarte ?
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. 1. Pl. D. Part. Präs. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. A. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. m., a-St. red. 1 m., a-St. unr. unr. sw. 2 unr. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St. red. 1 m., a-St. unr. unr. sw. 2 unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. EN Adv. Dem.-Pron. Adv. EN Verb Subst. Int.-Pron. Hilfsverb Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Adv., neg. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. EN Vollverb, finit Subst. Int.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Adv., neg. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma quëdan ër Judas nalles dër dār Scariōth heiʒan truhtīn wër sīn tuon bīdiu wanta wir gioffanōn sīn sëlb nalles dëse mittilagart
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es Judas (aber) nicht, jedoch nicht der, wer, welche; die, welche; das, was, welches da, dort Ischarioth heißen, genannt werden Herr, Herrscher wer, welcher; was, welches; was für (ein) sein tun; geschehen da, weil wir (er)öffnen, offenbaren sein du selber, selbst (aber) nicht, jedoch nicht; keineswegs dieser, diese, dieses Erde, Erdkreis, Welt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
T 165,2 Tho antlingita ther heilant inti quad imo : oba uuer mih minnot , uuort min heltit , inti min fater minnot inan , inti zi imo comenmes inti uuonunga tuomes mit imo .
Normalisiert antlingita dër heilant inti quad imu : ibu wër mih minnōt , wort mīn heltit , inti mīn fater minnōt inan , inti zi imu quëmemēs inti wonunga tuomēs mit imu .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. D. m. 1. Pl. Präs. Ind. A. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St./i-St. st. 5 sw. 2 n., a-St. a-St./o-St. red. 1 a-St./o-St. m., er-St. sw. 2 st. 4 f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. st. 5 sw. 2 n., a-St. a-St./o-St. red. 1 a-St./o-St. m., er-St. sw. 2 st. 4 f., o-St. unr.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Verb Konj. Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Präp. Pers.-Pron. Verb Konj. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma antlingen dër heilant inti quëdan ër ibu wër ih minnōn wort mīn haltan inti mīn fater minnōn ër inti zi ër quëman inti wonunga tuon mit ër
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf antworten der, die, das Heiland, Retter, Erlöser und, auch sagen, sprechen, reden er, sie, es wenn, falls wer; jemand ich (eifersüchtig) lieben, schätzen, verehren Wort, Gebot mein befolgen und, auch mein Vater (eifersüchtig) lieben, schätzen, verehren; sich (liebevoll) zuwenden, liebevoll betreuen, hegen; (mit Eifer) streben (nach) er, sie, es und, auch zu er, sie, es kommen, (her)ankommen und, auch Aufenthalt, Wohnung tun, machen mit er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 165,3 Ther- de mih ni minnot minu uuort ni heltit , inti uuort thaz ir gihortut n- ist min , oh thes ther mih santa , fater .
Normalisiert dër dār mih nī̆ minnōt mīniu wort nī̆ heltit , inti wort daʒ ir gihōrtut nī̆ ist mīn , oh dës dër mih santa , fater .
Flexion N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. n. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. G. G. Sg. m. N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. n., a-St. red. 1 n., a-St. sw. 1a unr. sw. 1a m., er-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. n., a-St. red. 1 n., a-St. sw. 1a unr. sw. 1a m., er-St.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Partikel Verb Poss.-Pron. Subst. Partikel Verb Konj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Konj. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst.
Lemma dër dār ih nī̆ minnōn mīn wort nī̆ haltan inti wort dër ir gihōren nī̆ sīn mīn oh dër dër ih senten fater
Wörterbuch-Bedeutung der, wer, welche; die, welche; das, was, welches da, dort ich nicht (eifersüchtig) lieben, schätzen, verehren mein Wort, Gebot nicht (ab)halten, fest-, haben; beobachten, befolgen; erhalten, (auf)bewahren; (be)schützen, hüten, bewachen, Wache halten; (er)retten, erlösen; verbergen. Part. Perf.: heil, gesund, keusch und, auch Wort, Gebot der, die, das ihr hören (auf), gehorchen nicht sein mein sondern, aber dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches ich (aus)senden, schicken Vater
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 165,4 Thisu sprah ih íu mit iu uuonenti . Ther fluobareri heilac geist , then der fater sentit in minemo namen , her lerit íuuuih allu inti spenit iuuuih alles , so uuelihiu so ih íu giquidu .
Normalisiert dësiu sprah ih iu mit iu wonēnti . dër fluobarāri heilag geist , dën dër fater sentit in mīnemu namin , ër lērit iuwih alliu inti spenit iuwih alles , sō welīhiu sō ih iu giquidu .
Flexion A. Pl. n. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 2. Pl. D. Part. Präs. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. A. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. A. G. Sg. n. A. Pl. n. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 4 sw. 3 m., ja-St. a-St./o-St. m., a-St. m., er-St. sw. 1a st. m. sw. 1a st. st. 6 st. st. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 sw. 3 m., ja-St. a-St./o-St. m., a-St. m., er-St. sw. 1a a-St./o-St. m. sw. 1a a-St./o-St. st. 6 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., EN-Teil EN Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dëse sprëhhan ih ir mit ir wonēn dër fluobarāri heilag geist dër dër fater senten in mīn namo ër lēren ir al inti spanan ir al sō welīh sō ih ir giquëdan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das (an)sprechen, reden, sagen ich ihr mit, zusammen mit, bei ihr wohnen, sich aufhalten, leben dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Tröster, Beistand heilig, geweiht Geist dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Vater (aus)senden, schicken in mein Namen er, sie, es (be)lehren, ermahnen, unterweisen ihr all, jeder und, auch zu-, (er)mahnen, (an)raten; eingeben ihr all, jeder welch auch immer, jeder der, alles was ich ihr sagen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 165,5 Ih forlazzu íu sibba : mina sibba gibu ih íu , nalles soso thisu uueralt gibit gibu ih íu .
Normalisiert ih firlāʒu iu sibba : mīna sibba gibu ih iu , nalles sōsō dësiu wëralt gibit gibu ih iu .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D.
Flexionsklasse red. 1 f., o-St. st. f., o-St. st. 5 f., i-St. st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., jo-St. a-St./o-St. f., jo-St. st. 5 f., i-St. st. 5 st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv., neg. Subj. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma ih firlāʒan ir sibba mīn sibba gëban ih ir nalles sōsō dëse wëralt gëban gëban ih ir
Wörterbuch-Bedeutung ich lassen ihr Friede mein Friede (hin)geben, (dar)bieten ich ihr (aber) nicht, jedoch nicht, keineswegs wie dieser, der; diese, die; dieses, das Welt, Erde (hin)geben, (dar)bieten (hin)geben, (dar)bieten ich ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 165,6 Ni si gitruobit íuuuer herza noh ni forhtet . Gihortut ir thiu ih íu quad : ih faru inti quimu zi íu .
Normalisiert nī̆ gitruobit iuwēr hërza noh nī̆ forhtēt . gihōrtut ir diu ih iu quad : ih faru inti quimu zi iu .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. N. Sg. n. N. Sg. 2. Pl. Präs. Konj. 2. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. N. A. Pl. n. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D.
Flexionsklasse unr. sw. 1a a-St./o-St. n. sw. 1a sw. 1a st. 5 st. 6 st. 4
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a a-St./o-St. n. sw. 1a sw. 1a st. 5 st. 6 st. 4
Wortart Partikel Hilfsverb Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Partikel Verb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma nī̆ sīn gitruoben iuwēr hërza noh nī̆ forhten gihōren ir dër ih ir quëdan ih faran inti quëman zi ir
Wörterbuch-Bedeutung nicht; weder sein betrüben, verwirren euer Herz und nicht, auch nicht nicht (be)fürchten hören (auf), vernehmen ihr dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das ich ihr sagen, sprechen, reden ich fahren, (vorbei)gehen, sich begeben und, auch kommen, (her)ankommen zu ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 165,7 Ob ir mih minnotit , thanne gifahit ir , uuanta ih faru zi themo fater , uuanta ther fater mero mir ist . Inti nu quidu ih íu er thann- ez uuerde , thann ez gitán uuerde , thaz ir iz giloubet . Iu ni managiu sprihu mit íu : cumit ther herosto thesses mittilgartes inti in mir ni habet niouuiht , oh thaz forstante these mittilgart thaz ih minnon then fater , inti so mir bibot gab ther fater so tuon ih .
Normalisiert ibu ir mih minnōtīt , danne gifëhēt ir , wanta ih faru zi dëmu fater , wanta dër fater mērawo mir ist . inti nū̆ quidu ih iu ēr danne wërde , danne gitān wërde , daʒ ir giloubet . ju nī̆ managiu sprihhu mit iu : quimit dër hēristo dësses mittilagartes inti in mir nī̆ habēt niowiht , oh daʒ firstante dëse mittilagart daʒ ih minnōm dën fater , inti mir bibot gab dër fater tuom ih .
Flexion 2. Pl. N. 1. Sg. A. 2. Pl. Prät. Konj. 2. Pl. Präs. Konj. 2. Pl. N. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. Komp. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. n. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Konj. 2. Pl. N. 3. Sg. A. n. 2. Pl. Präs. Ind./Konj. A. Pl. n. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. D. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N.
Flexionsklasse sw. 2 st. 5 st. 6 m., er-St. m., er-St. n-St. unr. st. 5 st. 3b unr. st. 3b sw. 1a st. st. 4 st. 4 m. m., a-St./i-St. sw. 3 a-St./i-St. st. 6 m., a-St./i-St. sw. 2 m., er-St. n., a-St. st. 5 m., er-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 5 st. 6 m., er-St. m., er-St. n-St. unr. st. 5 st. 3b unr. st. 3b sw. 1a a-St./o-St. st. 4 st. 4 m. m., a-St./i-St. sw. 3 a-St./i-St. ist6 m., a-St./i-St. sw. 2 m., er-St. n., a-St. st. 5 m., er-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Adj. Pers.-Pron. Hilfsverb Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Partikel Indef.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Indef.-Pron. Konj. Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Neg.-Partikel Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Konj. Subj. Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Adv. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma ibu ir ih minnōn danne gifëhan ir wanta ih faran zi dër fater wanta dër fater mēro ih sīn inti nū̆ quëdan ih ir ēr danne ër wërdan danne ër tuon wërdan daʒ ir ër gilouben ju nī̆ manag sprëhhan mit ir quëman dër hēristo dëse mittilagart inti in ih nī̆ habēn niowiht oh daʒ firstantan dëse mittilagart daʒ ih minnōn dër fater inti ih bibot gëban dër fater tuon ih
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls ihr ich (eifersüchtig) lieben, schätzen, verehren dann sich freuen, froh sein ihr daß ich fahren, (vorbei)gehen, sich begeben zu dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Vater da, weil dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Vater mehr, größer ich sein und, auch nun, jetzt sagen, sprechen, reden ich ihr bevor er, sie, es werden, geschehen, eintreten wenn er, sie, es tun, eintreten, geschehen werden daß, so daß, damit ihr er, sie, es glauben (an) nun(mehr) nicht manch, viel(fältig) (an)sprechen, reden, (aus)sagen mit ihr kommen, (her)ankommen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Erster, Höchster dieser, der; diese, die; dieses, das Erde, Erdkreis, Welt und, auch in, an ich nicht haben nichts sondern, aber daß, damit verstehen, begreifen, erkennen dieser, der; diese, die; dieses, das Erde, Erdkreis, Welt daß ich (eifersüchtig) lieben, schätzen, verehren dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches Vater und, auch so, auf diese Art, auf diese Weise ich Auftrag, Befehl, Gebot (hin)geben, (dar)bieten der, die, das Vater; Abt so, auf diese Art, auf diese Weise tun, machen ich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany