Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 169

T 169,1 Thiz gibiutu ih íu , thaz ir minnot iuuuih untar zuuisgen .
Normalisiert diz gibiutu ih iu , daʒ ir minnōt iuwih untar zwisci .
Flexion A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. A.
Flexionsklasse st. 2b sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 2b sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma dëse gibiotan ih ir daʒ ir minnōn ir untar zwisci
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das befehlen, gebieten, auftragen ich ihr daß ihr (eifersüchtig) lieben, schätzen, verehren ihr untereinander, gegenseitig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 169,2 Oba thisu uueralt íuuuih hazzot , uuizzit thanne thaz siu mih er íu in hazze habeta .
Normalisiert ibu dësiu wëralt iuwih haʒʒōt , wiʒʒīt danne daʒ siu mih ēr iu in haʒʒe habēta .
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 2. Pl. A. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. N. f. 1. Sg. A. 2. Pl. D. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 2 Prät.-Präs. m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 2 Prät.-Präs. m., a-St./i-St. sw. 3
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma ibu dëse wëralt ir haʒʒōn wiʒʒan danne daʒ ër ih ēr ir in haʒ habēn
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls dieser, der; diese, die; dieses, das Welt ihr hassen wissen (von), (er)kennen dann daß er, sie, es ich vor ihr in Haß, Feindschaft, Verachtung haben, halten, besitzen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 169,3 Ob ir fon therru uueralti uuarit , thisu uueralt thaz ira uuas minnoti : bithiu uuanta ir fon uueralti ni birut , oh ih ercos iuuuih fon uueralti , bithiu hazzot iuuuih uueralt .
Normalisiert ibu ir fona dëseru wërelti wārīt , dësiu wëralt daʒ ira was minnōti : bīdiu wanta ir fona wërelti nī̆ birut , oh ih irkōs iuwih fona wërelti , bīdiu haʒʒōt iuwih wëralt .
Flexion 2. Pl. N. D. Sg. f. D. Sg. 2. Pl. Prät. Konj. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. G. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Konj. 2. Pl. N. D. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. A. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. A. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. 5 f., i-St. st. 5 sw. 2 f., i-St. unr. st. 2b f., i-St. sw. 2 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 5 f., i-St. st. 5 sw. 2 f., i-St. unr. st. 2b f., i-St. sw. 2 f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma ibu ir fona dëse wëralt wësan dëse wëralt dër ër wësan minnōn bīdiu wanta ir fona wëralt nī̆ sīn oh ih irkiosan ir fona wëralt bīdiu haʒʒōn ir wëralt
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls ihr von dieser, der; diese, die; dieses, das Welt sein dieser, der; diese, die; dieses, das Welt dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das er, sie, es sein (eifersüchtig) lieben, schätzen, verehren; sich (liebevoll) zuwenden, liebevoll betreuen, hegen; (mit Eifer) streben (nach) da, weil ihr von Welt nicht sein sondern ich aus(er)wählen ihr von Welt deswegen hassen ihr Welt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany