Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 172

T 172,1 Thisu ni quad ih íu fon anaginne , uuanta ih mit íu uuas : senu faru zi themo ther mih santa , inti nioman fon iu fraget mih : uuara feris ?
Normalisiert disu nī̆ quad ih iu fona anaginne , wanta ih mit iu was : sēnu faru zi dëmu dër mih santa , inti nioman fona iu frāgēt mih : wara feris ?
Flexion A. Pl. n. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. D. Sg. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 2. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. st. 5 st. 6 sw. 1a a-St./Wz.-Nomen sw. 3 st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St./z-St. st. 5 st. 6 sw. 1a a-St./Wz.-Nomen sw. 3 st. 6
Wortart Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Itj. Verb Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Indef.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Itj. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Indef.-Pron., neg. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. PWAV Vollverb, finit
Lemma dëse nī̆ quëdan ih ir fona anagin wanta ih mit ir wësan sēnu faran zi dër dër ih senten inti nioman fona ir frāgēn ih wara faran
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses nicht sagen, sprechen, reden ich ihr von Anfang, Beginn da, weil ich mit, bei ihr sein siehe, seht fahren, gehen, sich begeben zu (...hin) dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches ich (aus)senden, schicken und, auch niemand, keiner von ihr fragen, be- ich wohin fahren, (vorbei)gehen, sich begeben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
T 172,2 Oh bithiu uuanta ih íu thisu sprah , gitruobnessi gifulta iuuuer herza .
Normalisiert oh bīdiu wanta ih iu dësiu sprah , gitruobnissī gifulta iuwēr hërza .
Flexion 1. Sg. N. 2. Pl. D. A. Pl. n. 1. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 n., f./ja-St., in-St. sw. 1a a-St./o-St. n.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., f./ja-St., in-St. sw. 1a a-St./o-St. n.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Subst. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma oh bīdiu wanta ih ir dëse sprëhhan gitruobnissī,gitruobnissi gifullen iuwēr hërza
Wörterbuch-Bedeutung sondern, aber da, weil ich ihr dieser, der; diese, die; dieses, das sprechen, sagen Traurigkeit, Bedrücktheit (er)füllen, an- (mit) euer Herz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 172,3 Oh ih quidu íu uuar : iz bitherbisot íu thaz ih fare : ob ih ni faru , thanne ni cumit ther fluobreri z- iu , ob ih faru , thanne sent- ih inan zi íu .
Normalisiert oh ih quidu iu wār : biderbisōt iu daʒ ih fare : ibu ih nī̆ faru , danne nī̆ quimit dër fluobarāri zi iu , ibu ih faru , danne sentu ih inan zi iu .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. A. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 2. Pl. D. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. A. m. 2. Pl. D.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St./z-St. sw. 2 st. 6 st. 6 st. 4 m., i-St. st. 6 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St./z-St. sw. 2 st. 6 st. 6 st. 4 m., i-St. st. 6 sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Lemma oh ih quëdan ir wār ër biderbisōn ir daʒ ih faran ibu ih nī̆ faran danne nī̆ quëman dër fluobarāri zi ir ibu ih faran danne senten ih ër zi ir
Wörterbuch-Bedeutung aber ich sagen, sprechen, reden ihr Wahrheit, das Wahre er, sie, es nützen, zum Vorteil gereichen ihr daß ich fahren, gehen, sich begeben wenn, falls ich nicht fahren, (vorbei)gehen, sich begeben dann nicht kommen, (her)ankommen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches Tröster, Beistand zu ihr wenn, falls ich fahren, (vorbei)gehen, sich begeben dann (aus)senden, schicken, bringen ich er, sie, es zu ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 172,4 Inti thanne her cumit , thanne thuingit her uueralt fon sunton inti fon rehte inti fon duome .
Normalisiert inti danne ër quimit , danne dwingit ër wëralt fona suntōm inti fona rëhte inti fona tuome .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. D. Pl. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. 4 st. 3a f., i-St. f., o-St./n-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 3a f., i-St. f., o-St./jo-St./n-St. n., a-St./z-St. m., a-St.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma inti danne ër quëman danne dwingan ër wëralt fona sunta inti fona rëht inti fona tuom
Wörterbuch-Bedeutung und, auch wenn er, sie, es kommen, (her)ankommen dann beschuldigen er, sie, es Welt von, wegen Sünde und, auch von, wegen Recht, Gerechtigkeit und, auch von, wegen Urteil, Gericht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 172,5 Fon sunton giuuesso , uuanta ni giloubent in mih , fon rehte uuarliho , uuanta ih zi themo fater faru inti iu ni gisehet mih , fon duome , uuanta herosto thesses mittilgartes erduompt ist .
Normalisiert fona suntōm giwisso , wanta nī̆ giloubent in mih , fona rëhte wārlīhho , wanta ih zi dëmu fater faru inti ju nī̆ gisëhet mih , fona tuome , wanta hēristo dësses mittilagartes irtuomit ist .
Flexion D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. A. D. Sg. 1. Sg. N. D. Sg. m. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. A. D. Sg. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St./n-St. sw. 1a n., a-St. m., er-St. st. 6 st. 5 m., a-St. m. m., a-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./jo-St./n-St. sw. 1a n., a-St./z-St. m., er-St. st. 6 st. 5 m., a-St. m. m., a-St./i-St. sw. 1a unr.
Wortart Präp. Subst. Adv. Konj. Partikel Verb Präp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Adv. Partikel Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Subj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Konj. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subj. Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma fona sunta giwisso wanta nī̆ gilouben in ih fona rëht wārlīhho wanta ih zi dër fater faran inti ju nī̆ gisëhan ih fona tuom wanta hēristo dëse mittilagart irtuomen sīn
Wörterbuch-Bedeutung von, wegen Sünde gewiß, sicher(lich) da, weil nicht glauben (an) in, an ich von, wegen Recht, Gerechtigkeit wahrlich, wahrhaft da, weil ich zu dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Vater fahren, (vorbei)gehen, sich begeben und, auch einst; schon nicht (an)sehen, schauen, erblicken, erkennen ich von, wegen Urteil, Gericht da, weil Erster, Höchster dieser, diese, dieses Erde, Erdkreis, Welt richten sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany