Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 175

T 175,1 Uuar uuar quid- ih íu , ob ir uuaz bittet then fater in minemo namen , gibit iz íu .
Normalisiert wār wār quidu ih iu , ibu ir waʒ bittet dën fater in mīnemu namin , gibit iu .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 2. Pl. N. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Ind./Konj. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. 2. Pl. D.
Flexionsklasse st. 5 st. 5 m., er-St. st. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 5 m., er-St. a-St./o-St. m. st. 5
Wortart Itj. Itj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Int.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Itj. Itj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Int.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma wār wār quëdan ih ir ibu ir wër bitten dër fater in mīn namo gëban ër ir
Wörterbuch-Bedeutung wahrlich, amen, fürwahr wahrlich, amen, fürwahr sagen, sprechen, reden ich ihr wenn, falls ihr wer, was; (irgend)ein (er)bitten, (er)flehen der, die, das Vater in mein Name (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen er, sie, es ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 175,2 Unzan nu ni batut ir niouuihtes in minemo namen : bittet , inti intfahet , thaz iuuuer gifeho si fol .
Normalisiert unzan nū̆ nī̆ bātut ir niowihtes in mīnemu namin : bittet , inti intfāhet , daʒ iuwēr gifëho fol .
Flexion 2. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. N. G. Sg. n. D. Sg. m. D. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Pos.
Flexionsklasse st. 5 a-St. st. m. st. 5 red. 1 a-St./o-St. m. unr. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./i-St. a-St./o-St. m. st. 5 red. 1 a-St./o-St. m. unr. a-St./o-St.
Wortart Präp. Adv. Partikel Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Konj. Verb Konj. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Pron., neg. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Imp. Konj. Vollverb, finit Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma unzan nū̆ nī̆ bitten ir niowiht in mīn namo bitten inti intfāhan daʒ iuwēr gifëho sīn fol
Wörterbuch-Bedeutung bis nun, jetzt nicht (er)bitten, (er)flehen ihr nichts in mein Name (er)bitten, (er)flehen und, auch empfangen, erhalten, bekommen] (so) daß euer Freude sein voll (von), vollkommen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
T 175,3 Thisu in uuortbilidu sprah ih íu : cumit zít mit diu ih iu in uuortbilidin ni sprihhu íu , oh ofano fon themo fater sagen íu .
Normalisiert dësiu in wortbilidiu sprah ih iu : quimit zīt mit diu ih ju in wortbilidim nī̆ sprihhu iu , oh offano fona dëmu fater sagēm iu .
Flexion A. Pl. n. I. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 1. Sg. N. D. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. D. Sg. m. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D.
Flexionsklasse n., ja-St. st. 4 st. 4 n., f./a-St., i-St. n., ja-St. st. 4 m., er-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 4 st. 4 n., f./a-St., i-St. n., ja-St. st. 4 m., er-St. sw. 1b/sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Konj. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma dëse in wortbilidi sprëhhan ih ir quëman zīt mit diu ih ju in wortbilidi nī̆ sprëhhan ir oh offano fona dër fater sagēn ir
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das in Gleichnis sprechen, sagen ich ihr kommen, (her)ankommen Zeit wenn ich nun(mehr), (nun) noch in Gleichnis nicht (an)sprechen, reden, (aus)sagen ihr sondern, aber offen, deutlich, klar, eindeutig von der, die, das Vater sagen, erzählen, verkünden ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 175,4 In themo tage in minemo namen bitet ir , inti ih ni quidu íu thaz ih bite then fater fon íu .
Normalisiert in dëmu tage in mīnemu namin bittet ir , inti ih nī̆ quidu iu daʒ ih bitte dën fater fona iu .
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. A. Sg. m. N. Sg. 2. Pl. D.
Flexionsklasse m., a-St. st. m. st. 5 st. 5 st. 5 m., er-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. m. st. 5 st. 5 st. 5 m., er-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma in dër tag in mīn namo bitten ir inti ih nī̆ quëdan ir daʒ ih bitten dër fater fona ir
Wörterbuch-Bedeutung in, an dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Tag, (Tages)zeit in mein Name (er)bitten, (er)flehen ihr und, auch ich nicht sagen, sprechen, reden ihr daß ich (er)bitten, (er)flehen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches Vater von ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 175,5 Ther selbo fater minnot íuuuih , uuant- ir mih minnotut inti giloubtut thaz ih fon gote uz- gieng .
Normalisiert dër sëlbo fater minnōt iuwih , wanta ir mih minnōtut inti giloubtut daʒ ih fona gote ūʒ- gieng .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. A. 2. Pl. N. 1. Sg. A. 2. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., er-St. sw. 2 sw. 2 sw. 1a m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. sw. 2 sw. 2 sw. 1a m., a-St. red. 1
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. EN abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma dër sëlb fater minnōn ir wanta ir ih minnōn inti gilouben daʒ ih fona got ūʒ ūʒgangan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das selber, selbst, derselbe Vater (eifersüchtig) lieben, schätzen, verehren ihr weil ihr ich (eifersüchtig) lieben, schätzen, verehren und, auch glauben (an) daß ich von Gott hinaus, heraus hinausgehen, (her)austreten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 175,6 Uz- gieng fon fater , quam in uueralt , abur forlazu uueralt inti faru zi themo fater .
Normalisiert ūʒ- gieng fona fater , quam in wëralt , afar firlāʒu wëralt inti faru zi dëmu fater .
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 m., er-St. st. 4 f., i-St. red. 1 f., i-St. st. 6 m., er-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., er-St. st. 4 f., i-St. red. 1 f., i-St. st. 6 m., er-St.
Wortart Adv. Verb Präp. Subst. Verb Präp. Subst. Konj. Verb Subst. Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Präp. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Subst. Konj. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ūʒ ūʒgangan fona fater quëman in wëralt afar firlāʒan wëralt inti faran zi dër fater
Wörterbuch-Bedeutung hinaus, heraus hinausgehen, (her)austreten von Vater kommen, (her)ankommen in, auf Welt aber, jedoch (ver)lassen Welt und, auch fahren, (vorbei)gehen, sich begeben zu (...hin) dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Vater
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany