Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 195

T 195,1 In- gieng tho abur in thaz thinchus Pilatus inti gihalota then heilant inti quad imo : thu bis cuning Iudeono ?
Normalisiert in gieng afar in daʒ dinghūs Pilatus inti gihalōta dën heilant inti quad imu : bist kuning judeōno ?
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse red. 1 n., a-St./z-St. m., a-St. sw. 2 m., a-St./i-St. st. 5 unr. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma red. 1 n., a-St./z-St. m., a-St. sw. 2 m., a-St./i-St. st. 5 unr. m., a-St. m.
Wortart Adv. Verb Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. EN Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Subst.
Lemma ī̆n ingangan afar in dër dinghūs Pilatus inti gihalōn dër heilant inti quëdan ër sīn kuning judeo
Wörterbuch-Bedeutung hinein (hin)eingehen da, dann abermals, wiederum in der, die, das Gerichtsgebäude Pilatus und, auch her(bei)holen, herbeirufen der, die,das Heiland, Retter, Erlöser und, auch sagen, sprechen, reden er, sie, es du sein König, Herrscher Jude, Judäer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 195,2 Tho antlingita ther heilant : fon thir selbemo quidis- tu thaz oda andere thir iz quadun fon mir ?
Normalisiert antlingita dër heilant : fona dir sëlbemu quidis daʒ ëdo andere dir quātun fona mir ?
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 2. Sg. D. D. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. n. N. Pl. m. 2. Sg. D. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. D.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St./i-St. st. st. 5 st. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. st. 5
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Konj. Adj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Konj. Adj., substant. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma antlingen dër heilant fona sëlb quëdan dër ëdo ander ër quëdan fona ih
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf antworten der, die, das Heiland, Retter, Erlöser von du selber, selbst sagen, sprechen, reden du der, die, das oder der andere du er, sie, es sagen, sprechen, reden von ich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 195,3 Tho antlingita Pilatus : eno bin ih Iudeus ? Thin thiota inti bisgoffa saltun thih mir : uuaz tati thu ?
Normalisiert antlingita Pilatus : inu bim ih iudeus ? dīn diota inti biscoffa saltun dih mir : waʒ tāti ?
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. A. 1. Sg. D. A. Sg. n. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. unr. m., o-St. a-St./o-St. f., o-St. m., a-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. unr. m., o-St. a-St./o-St. f., o-St. m., a-St. sw. 1a unr.
Wortart Adv. Verb EN Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit EN Int.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Int.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma antlingen Pilatus inu sīn ih judeus dīn diota inti biscof sellen ih wër tuon
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf antworten Pilatus etwa, nun sein ich Jude, Judäer dein Volk und, auch Bischof, Priester; Hohepriester (über)geben, überliefern du ich wer, was tun, machen du
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
T 195,4 Tho antlingita ther heilant : min rihhi n- ist fon thesemo mittilgarte : oba fon thesemo mittilgarte uuari min ríhhi , mine ambahta uunnin , thaz ih ni uurdi giselit Iudein : nu giuuesso n- ist min rihhi hinan .
Normalisiert antlingita dër heilant : mīn rīhhi nī̆ ist fona dësemu mittilagarte : ibu fona dësemu mittilagarte wāri mīn rīhhi , mīne ambahta wunnīn , daʒ ih nī̆ wurti gisellit judeōm : nū̆ giwisso nī̆ ist mīn rīhhi hinana .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. n. N. Sg. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Konj. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Konj. Part. Perf. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St./i-St. a-St./o-St. n., ja-St. unr. m., a-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. n., ja-St. st. m., a-St. st. 3a st. 3b sw. 1a m. unr. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. a-St./o-St. n., ja-St. unr. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. st. 5 a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. m., ja-St. st. 3a st. 3b sw. 1a m. unr. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Verb Subst. Adv. Adv. Partikel Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Rel.-Partikel Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Adv. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma antlingen dër heilant mīn rīhhi nī̆ sīn fona dëse mittilagart ibu fona dëse mittilagart wësan mīn rīhhi mīn ambahti winnan daʒ ih nī̆ wërdan sellen judeo nū̆ giwisso nī̆ sīn mīn rīhhi hinana
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf antworten der, die,das Heiland, Retter, Erlöser mein Reich nicht sein von dieser, diese, dieses Erde, Erdkreis, Welt wenn, falls von dieser, diese, dieses Erde, Erdkreis, Welt sein mein Reich mein Diener sich abmühen, arbeiten; kämpfen daß, damit ich nicht werden (über)geben, hin-, übereignen Jude, Judäer nun, jetzt gewiß, sicher(lich), unzweifelhaft nicht sein mein Reich von hier
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 195,5 Tho quad imo Pilatus : bist -tu cuning ? Tho antlingita ther heilant : thu quidis , uuanta ih cuning bin .
Normalisiert quad imu Pilatus : bist kuning ? antlingita dër heilant : quidis , wanta ih kuning bim .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. n. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. N. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. unr. m., a-St. sw. 1b m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. unr. m., a-St. sw. 1a m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St. unr.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. EN Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma quëdan ër Pilatus sīn kuning antlingen dër heilant quëdan wanta ih kuning sīn
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf; sagen, sprechen, reden er, sie, es Pilatus sein du König, Herrscher da, dann, darauf antworten der, die, das Heiland, Retter, Erlöser du sagen, sprechen, reden daß ich König, Herrscher sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 195,6 Ih bin in thiu giboran , inti zi thiu quam ih in mittilgart thaz ih sageti giuuizscaf uuare .
Normalisiert ih bim in diu giboran , inti zi diu quam ih in mittilagart daʒ ih sagēti giwiʒscaf wāre .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Konj. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unr. st. 4 st. 4 m., a-St./i-St. sw. 3 f., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 4 st. 4/5 m., a-St./i-St. sw. 3 f., i-St. n., a-St./z-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Verb Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma ih sīn in diu gibëran inti zi diu quëman ih in mittilagart daʒ ih sagēn giwiʒscaf wār
Wörterbuch-Bedeutung ich sein dazu hervorbringen, gebären und, auch deshalb, dafür kommen ich in, auf Erde, Erdkreis, Welt daß, damit ich sagen, erzählen Zeugnis Wahrheit, das Wahre
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
T 195,7 Giuuelih thie dar ist fon uuare ther horit mina stemma . Tho quad imo Pilatus : uuaz ist uuar ?
Normalisiert giwelīh die dār ist fona wāre dër hōrit mīna stimna . quad imu Pilatus : waʒ ist wār ?
Flexion N. Sg. m. N. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. n., a-St. sw. 1a st. f., o-St. st. 5 m., a-St. unr. n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. n., a-St./z-St. sw. 1a a-St./o-St. f., o-St. st. 5 m., a-St. unr. n., a-St./z-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. EN Int.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Int.-Pron. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma giwelīh dër dār sīn fona wār dër hōren mīn stimna quëdan ër Pilatus wër sīn wār
Wörterbuch-Bedeutung jeder, jedweder der, die, das da, dort, hier sein von Wahrheit, das Wahre der, die, das hören (auf), vernehmen mein Stimme da, dann, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es Pilatus wer, was sein Wahrheit, das Wahre
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany