Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 201

T 201,1 Folgeta inan mihil menigi folkes inti uuibo thie dar ruzzun inti uuiofun inan .
Normalisiert folgēta inan mihhil managī folkes inti wībo diu dār ruʒʒun inti wiofun inan .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. G. Pl. N. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse sw. 3 a-St./o-St. f., in-St. n., a-St. n., a-St. st. 2b red. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. f., in-St. n., a-St. n., a-St. st. 2b red. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma folgēn ër mihhil managī folk inti wīb dër dār rioʒan inti wuofan ër
Wörterbuch-Bedeutung (nach)folgen, begleiten, anhängen er, sie, es groß Menge, Anzahl, Schar Volk(smenge), Schar und, auch Frau, Mädchen der, die, das da, dort; dann, damals (be)weinen, trauern, traurig sein; (weh)klagen, be-, aufschreien und (be)weinen, (be)klagen, (be)trauern er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 201,2 Tho uuanta sih zi in ther heilant , quad : kind Hierusalem , ni curit vvuofen ubar mih , oh ubar íuuuih selbon vvuofet inti ubar íuuueru kind .
Normalisiert wanta sih zi im dër heilant , quad : kind hierusalem , nī̆ kurīt wuofan ubar mih , oh ubar iuwih sëlbun wuofet inti ubar iuweriu kind .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. 3. Pl. D. n. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Pl. G. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. Inf. 1. Sg. A. 2. Pl. A. A. Pl. n. 2. Pl. Präs. Imp. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St./i-St. st. 5 n., a-St. f. st. 2b red. 2 n-St. red. 2 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. st. 5 n., a-St. f. st. 2b red. 2 a-St./o-St. red. 2 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adv. Verb Refl.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. EN Partikel Verb Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst. ON Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Vollverb, Inf. Präp. Pers.-Pron. Konj. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Vollverb, Imp. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma wenten sih zi ër dër heilant quëdan kind Ierusalēm nī̆ kiosan wuofan ubar ih oh ubar ir sëlb wuofan inti ubar iuwēr kind
Wörterbuch-Bedeutung doch, hingegen wenden sich zu, zu … hin er, sie, es der, die, das Heiland, Retter, Erlöser sagen, sprechen, reden Kind, Sohn Jerusalem nicht mit ni: sollen (be)weinen, (be)klagen, (be)trauern über, um … willen ich sondern, aber über, um … willen ihr selber, selbst (be)weinen, (be)klagen, (be)trauern und, auch über, um … willen euer Kind, Sohn, Nachkomme; Knabe, Zögling
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
T 201,3 Uuanta nu coment taga in thend ir quedet : salige sint umberente inti uuambun thie- de ni barun inti brusti thio- de ni sougitun .
Normalisiert wanta nū̆ quëmant taga in dër dē ir quëdet : sālīge sint unbërante inti wambūn die dār nī̆ bārun inti brusti dio dār nī̆ sougitun .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. N. Pl. f. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. st. 5 st. unr. st. f. st. 4 f., i-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. st. 5 a-St./o-St. unr. ja-St./jo-St. f. st. 4 f., i-St. sw. 1b
Wortart Konj. Adv. Verb Subst. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adj. Hilfsverb Adj. Konj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Partikel Verb Konj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, finit Subst. Präp. Rel.-Partikel Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adj., substant. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma wanta nū̆ quëman tag in dër dē ir quëdan sālīg sīn unbëranti inti wamba dër dār nī̆ bëran inti brust dër dār nī̆ sougen
Wörterbuch-Bedeutung denn nun, jetzt kommen, (her)ankommen; eintreten; folgen Tag, Zeit in der, wer, welche; die, welche; das, was, welches ihr sagen, sprechen, reden selig, glücklich; gesegnet sein, werden unfruchtbar und, auch Leib, Bauch; Mutterleib, Schoß der, wer, welche; die, welche; das, was, welches da nicht (hervor)bringen, (Frucht) tragen, gebären, zeugen und Brust der, wer, welche; die, welche; das, was, welches da nicht säugen, stillen, ernähren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 201,4 Thanne biginnent sie quedan bergon : fallet ubar unsih ! inti nollon : bithecket unsih !
Normalisiert danne biginnant sie quëdan bërgum : fallet ubar unsih ! inti nollōm : bidecket unsih !
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. Inf. D. Pl. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Pl. A. D. Pl. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Pl. A.
Flexionsklasse st. 3a st. 5 m., a-St. red. 1 m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a/sw. 1a st. 5 m., a-St./i-St. red. 1 m. sw. 1a
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Verb Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subst. Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Konj. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron.
Lemma danne biginnan ër quëdan bërg fallan ubar wir inti nollo bidecken wir
Wörterbuch-Bedeutung zu der Zeit, dann (einmal), darauf, da(nach) beginnen, anfangen er, sie, es sagen, sprechen, reden Berg (nieder)fallen, (herab)stürzen; einstürzen über, auf wir und Hügel bedecken wir
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
T 201,5 Bithiu oba sie in gruonemo boume thisiu tuont , uuaz ist in themo thurren ?
Normalisiert bīdiu ibu sie in gruonemu boume dësiu tuont , waʒ ist in dëmu durrin ?
Flexion 3. Pl. N. m. D. Sg. m. D. Sg. A. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. unr. unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St. unr. unr. ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Adj. Subst. Dem.-Pron. Verb Int.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Präp. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Int.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma bīdiu ibu ër in gruoni boum dëse tuon wër sīn in dër durri
Wörterbuch-Bedeutung denn wenn, falls er, sie, es in, an, auf, bei, vor grün(bewachsen), jung, frisch Baum; Holz dieser, der; diese, die; dieses, das tun, machen; ausführen wer, welcher; was, welches sein, werden, geschehen in, an, auf, bei, vor der, die, das trocken, dürr, wüst; vertrocknet, abgezehrt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany