Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 227

T 227,1 Inti her quad zi in : uuola tumbe in lazzę in herzen zi giloubanne in allen then thiu dar sprachun thie uuizogon !
Normalisiert inti ër quad zi im : wola tumbe inti laʒʒe in hërzin zi giloubenne in allēm dēm diu dār sprāhhun die wīʒagun !
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. m. D. Sg. Inf. D. Sg. D. Pl. n. D. Pl. n. A. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. st. n. sw. 1a st. st. 4 m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. n. sw. 1a a-St./o-St. st. 4 m.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Adv. Adj. Konj. Adj. Präp. Subst. Präp. Verb Präp. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adv. Adj., substant. Konj. Adj., substant. Präp. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inti ër quëdan zi ër wola tumb inti laʒ in hërza zi gilouben in al dër dër dār sprëhhan dër wīʒago
Wörterbuch-Bedeutung und; so er, sie, es sagen, sprechen, reden zu; gegenüber er, sie, es wohlan, oh dumm, stumpfsinnig, einfältig, unverständig, unvernünftig, töricht; stumm und langsam, träge, faul, stumpfsinnig in, an Herz zu glauben (an); gelten lassen, annehmen an sämtlich, all dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das welcher, welche, welches; der, die, das da sprechen, reden, (aus)sagen; verkünd(ig)en, predigen der, die, das Prophet, Weissager, Seher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Ausrufesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 227,2 Eno ni gilanf thisiu Christ trúen inti in- gangan in sina díurida ?
Normalisiert inu nī̆ gilampf dësiu Kristan druoēn inti in- gangan in sīna tiurida ?
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. n. A. Sg. Inf. Inf. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3a m., a-St. sw. 1a red. 1 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., a-St. sw. 1a red. 1 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Partikel Partikel Verb Dem.-Pron. EN Verb Konj. Adv. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Partikel Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. EN Vollverb, Inf. Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma inu nī̆ gilimpfan dëse Krist druoēn inti in ingangan in sīn tiurida
Wörterbuch-Bedeutung siehe, wohlan nicht [jemandem] zukommen; notwendig, unumgänglich sein dieser, diese, dieses Christus (er)dulden, (er)leiden und in, hinein, herein (hin)eingehen, (hin)eintreten, betreten in sein eigen Ruhm, Ehre, Herrlichkeit, Pracht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
T 227,3 Inti bigonda fon Moyse inti fon allen then uuizogon , arrekita ín in allen giscribon thiu dar fon imo uúarun .
Normalisiert inti bigonda fona Moyse inti fona allēm dēm wīʒagōm , irreckita im in allēm giscribum diu dār fona imu wārun .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. n. D. Pl. N. Pl. n. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. st. m. sw. 1b st. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 3a/sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. m. sw. 1b a-St./o-St. n., a-St. st. 5
Wortart Konj. Verb Präp. EN Konj. Präp. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Präp. EN Konj. Präp. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma inti biginnan fona Moyses inti fona al dër wīʒago irrecken ër in al giscrib dër dār fona ër wësan
Wörterbuch-Bedeutung und; so beginnen, anfangen von, von … an Moses und, auch von, von … an sämtlich, all der, die, das Prophet, Weissager, Seher (geordnet) darlegen, erörtern; erklären, auslegen, deuten, verkünden er, sie, es nach, von, über, aus; in bezug auf, gemäß sämtlich, all (Heilige) Schrift der, wer, welche; die, welche; das, was, welches da von, über er, sie, es sein, da sein, vorhanden sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany