Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 229

T 229,1 Inti quadun untar zuuisgen : eno unser herza ni uuas iz brinnenti in uns mittiu her sprah in uuege inti gioffanota uns thiu giscrip ?
Normalisiert inti quātun untar zwiscēm : inu unsēr hërza nī̆ was brinnenti in uns mit diu ër sprah in wëge inti gioffanōta uns diu giscrib ?
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. Part. Präs. 1. Pl. D. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. D. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. n. st. 5 st. 3a st. 4 m., a-St. sw. 2 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n. st. 5 st. 3a st. 4 m., a-St./i-St. sw. 2 n., a-St.
Wortart Konj. Verb Adv. Partikel Poss.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Int.-Partikel Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inti quëdan untar zwiscēm inu unsēr hërza nī̆ wësan ër brinnan in wir mit diu ër sprëhhan in wëg inti gioffanōn wir dër giscrib
Wörterbuch-Bedeutung und; so sagen, sprechen, reden untereinander etwa; wohl unser Herz nicht sein er, sie, es brennen, (er)glühen, entbrennen, entflammen in wir als, während er, sie, es sprechen; verkünd(ig)en, predigen auf, während Weg; Reise und offenbaren, bekannt machen; erklären wir der, die, das (Heilige) Schrift
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
T 229,2 Inti arstantenti in theru selbun ziti uuidar- giengun zi Hierusalem , inti fundun gisamanote thie éinliui inti thie thie dar mit ín uuarun sus quædenti , thaz trohtin arstuont uuarlicho inti arougita sih Simone .
Normalisiert inti irstantenti in dëru sëlbūn zīti widar- giengun zi hierusalem , inti funtun gisamanōte die einlifi inti die die dār mit im wārun sus quëdenti , daʒ truhtīn irstuont wārlīhho inti irougita sih Simone .
Flexion Part. Präs. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf. st. A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Präs. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n-St. f., i-St. red. 1 f. st. 3a sw. 2 i-St. st. 5 st. 5 m., a-St. st. 6 sw. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 a-St./o-St. n., f./a-St., i-St. red. 1 f. st. 3a sw. 2 i-St. st. 5 st. 5 m., a-St. st. 6 sw. 1b m., a-St.
Wortart Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Präp. EN Konj. Verb Verb Dem.-Pron. Kard. Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Verb Konj. Subst. Verb Adv. Konj. Verb Refl.-Pron. EN
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Präp. ON Konj. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subj. Subst. Vollverb, finit Adv. Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. EN
Lemma inti irstantan in dër sëlb zīt widar widargangan zi Ierusalēm inti findan gisamanōn dër einlif inti dër dër dār mit ër wësan sus quëdan daʒ truhtīn irstantan wārlīhho inti irougen sih Simon
Wörterbuch-Bedeutung und sich erheben, aufstehen in, zu, während der, die, das derselbe, eben dieser Zeit; Stunde wieder zurückkehren (bis) zu, zu … hin, nach Jerusalem und; so vorfinden, (an)treffen, stoßen auf (ver)sammeln; zusammenkommen der, die, das elf und, auch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das der, wer, welche; die, welche; das, was, welches da mit, zusammen mit, bei, unter er, sie, es sein, da sein, vorhanden sein; sich befinden, sich aufhalten so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt sagen, sprechen, reden daß Herr, Herrscher sich erheben, auf(er)stehen, wieder erstehen in Wahrheit, wahrlich, wahrhaft, wirklich und, auch; so offenbaren, zeigen, sehen lassen; sichtbar machen sich Simon
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 229,3 Inti sie sagetun thiu dar gitaniu uuarun in uúege inti uuio sie inan forstuontun In brehchanne thes brotes . Noh ín ni giloubtun .
Normalisiert inti sie sagētun diu dār gitāniu wārun in wëge inti wio sie inan firstuontun in brëhhanne dës brōtes . noh im nī̆ giloubtun .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. n. Part. Perf. st. N. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind. Inf. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 unr. st. 5 m., a-St. st. 6 st. 4 n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 unr. st. 5 m., a-St./i-St. st. 6 st. 4 n., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb Präp. Subst. Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst. Konj. PWAV Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Vollverb, Inf., substant. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma inti ër sagēn dër dār tuon wësan in wëg inti wio ër ër firstantan in brëhhan dër brōt noh ër nī̆ gilouben
Wörterbuch-Bedeutung und, auch er, sie, es (aus)sagen, (aus)sprechen, erzählen, berichten; bezeugen; verkünd(ig)en, verbreiten; vortragen, vorbringen der, wer, welche; die, welche; das, was, welches da tun, (be)wirken; (aus)führen, verrichten, erfüllen, ausüben; vollziehen sein, werden auf, während Weg; Reise und, auch wie er, sie, es er, sie, es erkennen; wahrnehmen an, bei, während (ab)brechen, zer-; aufbrechen; (zer)teilen der, die, das Brot(laib); Fladen und nicht, auch nicht, aber nicht er, sie, es nicht glauben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany