Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 230

T 230,1 Mittiu sie thisiu sprachun , mittiu iz spato uuas thes selben tages , eines sambaztages , inti duri uúarun bislozzan thar- da uuarun thie iungoron thuruh Iudono forohta ,
Normalisiert mit diu sie dësiu sprāhhun , mit diu spāto was dës sëlbin tages , eines sambaʒtages , inti turi wārun bisloʒʒan dār dār wārun die jungirun duruh judeōno forhta ,
Flexion 3. Pl. N. m. A. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. m. G. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 st. 5 n-St. m., a-St. st. m., a-St. f., in-St./i-St. st. 5 st. 2b st. 5 m. m. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 5 a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. f., in-St./i-St. st. 5 st. 2b st. 5 m. m. f., o-St./n-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Konj. Subst. Hilfsverb Verb Adv. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Int.-Pron., adv., rel. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma mit diu ër dëse sprëhhan mit diu ër spāto wësan dër sëlb tag ein sambaʒtag inti turi wësan bislioʒan dār dār wësan dër jungiro duruh judeo forhta
Wörterbuch-Bedeutung als, während er, sie, es dieser, diese, dieses sprechen, reden, (aus)sagen; verkünd(ig)en, predigen; besprechen als er, sie, es spät(er), am Abend sein, werden der, die, das derselbe, eben dieser, eben der Tag (irgend)ein Sabbat, Sonnabend und; und daher Tür, Tor, Pforte sein, werden (ver)schließen da; wo da, dort sein; sich befinden, sich aufhalten der, die, das Jünger, Apostel, Schüler wegen, infolge, aufgrund Jude Furcht, Angst
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 230,2 Quam ther heilant inti stuont in mittimen sinero iungorono inti quad ín : sibba si íu : ih bin , ni curet íu forohtan .
Normalisiert quam dër heilant inti stuont in mittamin sīnero jungirōno inti quad im : sibba iu : ih bim , nī̆ kurīt iu forhten .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. G. Pl. m. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 2. Pl. D. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. D. Inf.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St./i-St. st. 6 m. st. m. st. 5 f., o-St. unr. unr. st. 2b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St./i-St. st. 6 m. a-St./o-St. m. st. 5 f., jo-St. unr. unr. st. 2b sw. 1a
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Partikel Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma quëman dër heilant inti stantan in mittamo sīn jungiro inti quëdan ër sibba sīn ir ih sīn nī̆ kiosan ir forhten
Wörterbuch-Bedeutung kommen, (her)ankommen; eintreten, eintreffen der, die, das Heiland, Retter, Erlöser und stehen in Mitte sein (eigen) Jünger, Apostel, Schüler und sagen, sprechen, reden er, sie, es Friede sein ihr ich sein nicht mit ni: sollen ihr (be)fürchten; Furcht, Angst, haben; sich fürchten, sich ängstigen; zurückschrecken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
T 230,3 Gitruobte inti arbruogite uuantun sih geist gisehan .
Normalisiert gitruobte inti irbruogite wāntun sih geist gisëhan .
Flexion Part. Perf. st. N. Pl. m. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1b sw. 1a m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1b sw. 1a m., a-St. st. 5
Wortart Verb Konj. Verb Verb Refl.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Konj. Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma gitruoben inti irbruogen wānen sih geist gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung betrüben, verwirren, bestürzt machen, beunruhigen, in Unruhe versetzen, (er)schrecken und, auch erschrecken meinen, wähnen, annehmen, vermuten, erwarten, befürchten; glauben sich Geist sehen, schauen, erblicken, wahrnehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 230,4 Tho quad her ín : uuaz birut ir gitruobte , inti githanka arstigent in íuuueriu herzun ?
Normalisiert quad ër im : waʒ birut ir gitruobte , inti gidanka irstīgant in iuweriu hërzun ?
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Part. Perf. st. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 unr. sw. 1a m., a-St. st. 1a st. n.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. sw. 1a m., a-St. st. 1a a-St./o-St. n.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Int.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Konj. Subst. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Int.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Subst. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma quëdan ër ër wër sīn ir gitruoben inti gidank irstīgan in iuwēr hërza
Wörterbuch-Bedeutung da, dann sagen, sprechen, reden er, sie, es er, sie, es wer, welcher; was, welches sein, werden ihr betrüben, verwirren, bestürzt machen, beunruhigen, in Unruhe versetzen, (er)schrecken und Gedanke, Vorstellung, Überlegung (hin)aufsteigen, hinaufgehen in, zu euer Herz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
T 230,5 Gisehet mino henti inti fuozi , thaz ih selbo bin , greifot inti gisehet , bidiu uuanta geist fleisg inti gibeini ni habet , so ir mih gisehet haben .
Normalisiert gisëhet mīno henti inti fuoʒi , daʒ ih sëlbo bim , greifōt inti gisëhet , bīdiu wanta geist fleisc inti gibeini nī̆ habēt , ir mih gisëhet habēn .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. A. Pl. f. A. Pl. A. Pl. 1. Sg. N. N. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. Präs. Imp. N. Sg. A. Sg. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. N. 1. Sg. A. 2. Pl. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse st. 5 st. f., i-St. m., i-St. n-St. unr. sw. 2 st. 5 m., a-St. n., a-St. n., ja-St. sw. 3 st. 5 sw. 1b/sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., u-St./i-St. m., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. unr. sw. 2 st. 5 m., a-St. n., a-St. n., ja-St. sw. 3 st. 5 sw. 1b/sw. 3
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Verb Konj. Verb Konj. Subst. Subst. Konj. Subst. Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Hilfsverb, finit Vollverb, Imp. Konj. Vollverb, finit Subj. Subst. Subst. Konj. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma gisëhan mīn hant inti fuoʒ daʒ ih sëlb sīn greifōn inti gisëhan bīdiu wanta geist fleisc inti gibeini nī̆ habēn ir ih gisëhan habēn
Wörterbuch-Bedeutung (an)sehen, betrachten, schauen, erblicken, wahrnehmen; achtgeben mein Hand, Arm und, auch Fuß daß ich selber, selbst, derselbe, eben dieser, eben der sein greifen, tasten und (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen, wahrnehmen; achtgeben da, weil Geist Fleisch, Leib und, auch Gebein. Pl.: Beine nicht haben; besitzen (so) wie ihr ich sehen, erkennen, wahrnehmen haben; besitzen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
T 230,6 Inti mittiu her thaz quad , aróugta ín henti , fuozi inti síta .
Normalisiert inti mit diu ër daʒ quad , irougta im henti , fuoʒi inti sīta .
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Pl. A. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a f., i-St. m., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a f., u-St./i-St. m., Wz.-Nomen/i-St. f., o-St./n-St.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma inti mit diu ër dër quëdan irougen ër hant fuoʒ inti sīta
Wörterbuch-Bedeutung und als, nachdem er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sagen, sprechen, reden offenbaren, zeigen, sehen lassen; sichtbar machen er, sie, es Hand, Arm Fuß und, auch Seite, Hüfte
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany