Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 235

T 235,1 After thíu giougozorhta sih ther heilant abur zi themo seuue ther Tiberiadis híez . Giougozorhtota sih so .
Normalisiert after diu giougazorhta sih dër heilant afar zi dëmu sēwe dër tiberiadis hieʒ . giougazorhtōta sih .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St./i-St. m., wa-St. f., Wz.-Nomen red. 1 sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. m., i-St. f., Wz.-Nomen red. 1 sw. 2
Wortart Adv. Verb Refl.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. EN Verb Verb Refl.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. ON Vollverb, finit Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv.
Lemma after diu giougazorhtōn sih dër heilant afar zi dër sēo dër Tiberias heiʒan giougazorhtōn sih
Wörterbuch-Bedeutung danach offenbaren sich der, die, das Heiland, Retter, Erlöser abermals, wieder(um) an, bei der, die, das See der, die, das Tiberias heißen, genannt werden offenbaren sich so, auf diese Art, auf diese Weise, derart
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 235,2 Uuarun saman Simon Petrus inti Thomas ther dar ist giquętan Didimus , inti Nathanael , ther uuas fon Chanan Galileæ , inti suni Zebedeuses inti andere fon sinen iungoron zuúene .
Normalisiert wārun saman Sīmōn Petrus inti thomas dër dār ist giquëtan didimus , inti Nathanahēl , dër was fona chanan galilee , inti suni zëbëdeuses inti andere fona sīnēm jungirōm zwēne .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. G. Sg. N. Pl. G. Sg. N. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. m., a-St. m., a-St. unr. st. 5 m., o-St. m., a-St. st. 5 f. f., a-St. m., i-St. m., a-St. st. st. m. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St. m., a-St. unr. st. 5 m., o-St. m., a-St. st. 5 f. f., a-St. m., u-St./i-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m. unr.
Wortart Hilfsverb Adv. EN EN Konj. EN Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Verb Subst. Konj. EN Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. EN EN Konj. Subst. EN Konj. Indef.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. EN EN Konj. EN Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex EN Konj. EN Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Präp. ON ON Konj. Subst. EN Konj. Indef.-Determ., attr. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Kard., attr., nachgest.
Lemma wësan saman Sīmōn Petrus inti Thomas dër dār sīn quëdan didymos inti Nathanahēl dër wësan fona Chanaan Galilaea inti sun zëbëdeus inti ander fona sīn jungiro zwēne
Wörterbuch-Bedeutung sein zusammen, zugleich, miteinander Simon Petrus und, auch Thomas der, dieser, die, diese, das, dieses da sein nennen, bezeichnen Didymos (gr.: Zwilling) und, auch Nathanael der, dieser, die, diese, das, dieses sein aus Kana Galiläa und, auch Sohn Zebedäus und, auch der andere von, aus sein (eigen) Jünger, Apostel, Schüler zwei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. grc ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 235,3 Tho quad ín Simon Petrus : ih faru fisgon . Tho quadun sie imo : quæmemes uuir mit thir . Inti uz- giengun tho inti arstigun in skéf , inti in thera naht niouuiht ni gifíengun .
Normalisiert quad im Sīmōn Petrus : ih faru fiscōn . quātun sie imu : quëmemēs wir mit dir . inti ūʒ- giengun inti irstigun in scif , inti in dëru naht niowiht nī̆ gifiengun .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 2. Sg. D. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. m., a-St. st. 6 sw. 2 st. 5 st. 4 red. 1 st. 1a n., a-St. f., Wz.-Nomen a-St./i-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St. st. 6 sw. 2 st. 5 st. 4 red. 1 st. 1a n., a-St. f., Wz.-Nomen/i-St. a-St./i-St. red. 1
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. EN EN Pers.-Pron. Verb Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Konj. Adv. Verb Adv. Konj. Verb Präp. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN EN Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Konj. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Pron., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma quëdan ër Sīmōn Petrus ih faran fiscōn quëdan ër ër quëman wir mit inti ūʒ ūʒgangan inti irstīgan in scif inti in dër naht niowiht nī̆ gifāhan
Wörterbuch-Bedeutung da, dann sagen, sprechen, reden er, sie, es Simon Petrus ich fahren, gehen, sich begeben, sich aufmachen fischen da, dann sagen, sprechen, reden er, sie, es er, sie, es kommen, gehen wir mit, zusammen mit du und, auch hinaus, heraus hinausgehen, ausziehen da, dann und (hin)aufsteigen, hinaufgehen in, auf Schiff, Boot und; aber in der, die, das Nacht nichts nicht (ein)fangen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Ausrufesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany