Kleinere althochdeutsche Denkmäler, WGB1 Wessobrunner Glaube und Beichte 1

WGB1 S135,2 Ih intsago mih demo tiufeli
Normalisiert ih intsagu mih dëmu tiufale
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., m./z-St., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ih intsagen ih dër tiufal
Wörterbuch-Bedeutung ich (sich) lossagen, abschwören ich der, die, das Teufel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,3 unde allen sinen uuerchen unde
Normalisiert inti allēm sīnēm wërkum inti
Flexion D. Pl. n. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse st. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj.
Lemma inti al sīn wërk inti
Wörterbuch-Bedeutung und all sein Werk, Tat und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,4 allen sinen zierden . unde fergiho
Normalisiert allēm sīnēm zieridōm . inti firjihu
Flexion D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. st. f. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St. st. 5
Wortart Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit
Lemma al sīn zierida inti firjëhan
Wörterbuch-Bedeutung all sein Zierde, Schmuck, Verherrlichung und den Vorsatz fassen, sich entschließen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,5 dir , trohtin got almahtiger , scalclichero
Normalisiert dir , truhtīn got alamahtīgēr , scalklīhhera
Flexion 2. Sg. D. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. G. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Subst. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. EN Adj., attr., nachgest. Adj., attr.
Lemma truhtīn got alamahtīg scalklīh
Wörterbuch-Bedeutung du Herr, Herrscher Gott allmächtig knechtisch, knechtlich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,6 gehorsami , nah diu so du
Normalisiert gihōrsamī , nāh diu
Flexion G. Sg. 2. Sg. N.
Flexionsklasse f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subj. Pers.-Pron.
Lemma gihōrsamī nāh diu
Wörterbuch-Bedeutung Gehorsam so wie, dementsprechend so; weil du
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
WGB1 S135,7 mih geuuerdest geuuisen durh
Normalisiert mih giwërdōs giwīsōn duruh
Flexion 1. Sg. A. 2. Sg. Präs. Konj. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 st. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Verb Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Präp.
Lemma ih giwërdōn giwīsōn duruh
Wörterbuch-Bedeutung ich für wert halten, bewerten, wert sein besuchen, sehen nach durch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,8 dina almahtigun gnada . ih glouba
Normalisiert dīna alamahtīgūn gināda . ih giloubu
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. n-St. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dīn alamahtīg gināda ih gilouben
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) allmächtig Gnade ich glauben (an)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,9 fasto an got almahtigen : nu hilf
Normalisiert fasto ana got alamahtīgan : nū̆ hilf
Flexion A. Sg. A. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Adv. Präp. Subst. Adj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. EN Adj., attr., nachgest. Adv. Vollverb, Imp.
Lemma fasto ana got alamahtīg nū̆ hëlfan
Wörterbuch-Bedeutung fest an Gott allmächtig nun helfen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
WGB1 S135,10 aua , du uile gnadiger herro , allen
Normalisiert afar , filu ginādīgēr hērro , allēm
Flexion 2. Sg. N. N. Sg. m. N. Sg. D. Pl. f.
Flexionsklasse st. m. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., artikelartig
Lemma afar filu ginādīg hērro al
Wörterbuch-Bedeutung aber, ebenso; nun du sehr gnädig Herr, Herrscher all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,11 minen ungelouben .
Normalisiert mīnēm ungiloubōm .
Flexion D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma mīn ungilouba
Wörterbuch-Bedeutung mein Unglaube, Aber-
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,12 Ih gloube an einen got uater
Normalisiert ih giloubu ana einan got fater
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., a-St. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. m., er-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Kard., attr. EN Subst.
Lemma ih gilouben ana ein got fater
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) an ein Gott Vater
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,13 almahtigen , der dir skephari ist
Normalisiert alamahtīgan , dër dir scepfāri ist
Flexion A. Sg. m. N. Sg. m. 2. Sg. D. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m., ja-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., ja-St. unr.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma alamahtīg dër scepfāri sīn
Wörterbuch-Bedeutung allmächtig der, die, das du Schöpfer sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S135,14 himelis unde erda unde allero
Normalisiert himiles inti ërda inti allera
Flexion G. Sg. G. Sg. G. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St./n-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr.
Lemma himil inti ërda inti al
Wörterbuch-Bedeutung Himmel(sgewölbe) und Erde und all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,15 geskephidi . ih glouba an sinen
Normalisiert giscepfida . ih giloubu ana sīnan
Flexion G. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma giscepfida ih gilouben ana sīn
Wörterbuch-Bedeutung Schöpfung, Geschöpf ich glauben (an) an sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,16 einpornen sun , unseren herren
Normalisiert einboranan sun , unseran hērrun
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., i-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., u-St./i-St. a-St./o-St. m.
Wortart Adj. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma einboran sun unsēr hērro
Wörterbuch-Bedeutung einzig (geboren), eingeboren Sohn unser Herr, Herrscher
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,17 Christum , unde glouba an den
Normalisiert Chrīstum , inti giloubu ana dën
Flexion A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., o-St. sw. 1a
Wortart EN Konj. Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Konj. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma Chrīstus inti gilouben ana dër
Wörterbuch-Bedeutung Christus und glauben (an) an der, die, das
Reim
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,18 heiligen keist unde glouba daz
Normalisiert heilīgan geist inti giloubu daʒ
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Konj. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Adj., EN-Teil EN Konj. Vollverb, finit Subj.
Lemma heilīg geist inti gilouben daʒ
Wörterbuch-Bedeutung heilig Geist und glauben (an) daß
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S135,19 die dria genennida ein uuariu gotheit
Normalisiert dio drīo ginemnidā ein wāriu gotheit
Flexion N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse i-St. f., o-St. a-St./o-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Kard. Subst. Kard. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst. Kard., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma dër drī ginemnida ein wār gotheit
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das drei Benennung, Name ein wahr Gottheit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,20 ist , diu dir io uuas ane anagengi
Normalisiert ist , diu dir io was ānu anagengie
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. 2. Sg. D. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse unr. st. 5 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 n., a-St./ja-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma sīn dër io wësan ānu anagengi
Wörterbuch-Bedeutung sein der, die, das du je(mals) sein, werden ohne Anfang, Ursprung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S135,21 unde iomer ist ane ente .
Normalisiert inti iomēr ist ānu ente .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse unr. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m./n., ja-St.
Wortart Konj. Adv. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma inti iomēr sīn ānu enti
Wörterbuch-Bedeutung und (für) immer, ewig; je(mals) sein ohne Ende
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,22 ih glouba daz der gotes sun inphangen
Normalisiert ih giloubu daʒ dër gotes sun intfangan
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. m., i-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. m., u-St./i-St. red. 1
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ih gilouben daʒ dër got sun intfāhan
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß der, die,das Gott Sohn (er)greifen, (er)fassen, fangen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S135,23 uuart fone demo heiligen
Normalisiert ward fona dëmu heilīgin
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., EN-Teil
Lemma wërdan fona dër heilīg
Wörterbuch-Bedeutung werden von der, die, das heilig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,24 keisti unde geboren uuart
Normalisiert geiste inti giboran ward
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 4 st. 3b
Wortart Subst. Konj. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch EN Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma geist inti gibëran wërdan
Wörterbuch-Bedeutung Geist und hervorbringen, gebären, (er)zeugen werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,25 fone sancta Mariun , magit uuesentero ,
Normalisiert fona sānctā Mariūn , magad wësenteru ,
Flexion Ab. Sg. f. D. Sg. D. Sg. Part. Präs. st. D. Sg. f.
Flexionsklasse a-St. f. f., Wz.-Nomen st. 5
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f. f., i-St. st. 5
Wortart Präp. Adj. EN Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. EN Subst. VAPSN
Lemma fona sānctus Maria magad wësan
Wörterbuch-Bedeutung von heilig Maria Jungfrau sein, werden
Reim
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,26 uuarer got unde uuarer
Normalisiert wārēr got inti wārēr
Flexion N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. EN Konj. Adj., attr.
Lemma wār got inti wār
Wörterbuch-Bedeutung wahr Gott und wahr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,27 mennisco .
Normalisiert mennisco .
Flexion N. Sg.
Flexionsklasse m.
Flexionsklasse Lemma m.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma mennisco
Wörterbuch-Bedeutung Mensch
Reim
Sprache ahd.
Satz
WGB1 S137,13 Ih glouba daz der heiligi Christ
Normalisiert ih giloubu daʒ dër heilīgo krist
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN
Lemma ih gilouben daʒ dër heilīg krist
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß der, die, das heilig Christus
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S137,14 an dirre uuerlte lebete also ein
Normalisiert ana dëseru wërelti lëbēta alsō ein
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 3 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Konj., vgl. Indef.-Determ., artikelartig
Lemma ana dëse wëralt lëbēn alsō ein
Wörterbuch-Bedeutung an, in, auf dieser, diese, dieses Welt, Erde leben wie ein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S137,15 ander mennisco , az , tranc , slief ,
Normalisiert ander mennisco , , trank , slief ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. st. 5 st. 3a red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 5 st. 3a red. 1
Wortart Indef.-Pron. Subst. Verb Verb Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma ander mennisco ëʒʒan trinkan slāfan
Wörterbuch-Bedeutung der andere Mensch essen trinken schlafen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,16 hungerota , dursta , douti , uueinota ,
Normalisiert hungarōta , dursta , douti , weinōta ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 1a sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 1a sw. 1b sw. 2
Wortart Verb Verb Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma hungarōn*K dursten douwen weinōn
Wörterbuch-Bedeutung hungern (nach) dürsten, Durst haben verdauen, ausscheiden, erbrechen weinen, jammern
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,17 suizta , unde er arbeitennes
Normalisiert swizta , inti ër arbeitennes
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Inf. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf., substant.
Lemma swizzen inti ër arbeiten
Wörterbuch-Bedeutung schwitzen und er, sie, es sich plagen, sich (ab)mühen, arbeiten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,18 muodoti , unde er nio ne gesundoti .
Normalisiert muodōti , inti ër nio nī̆ gisuntōti .
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 2
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma muodēn inti ër nio nī̆ gisuntōn
Wörterbuch-Bedeutung müde werden, ermüden und er, sie, es nie(mals) nicht sündigen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,20 Ih glouba daz er getoufet
Normalisiert ih giloubu daʒ ër gitoufit
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ih gilouben daʒ ër toufen
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es taufen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S137,21 uuart an demo drizigistemo iare
Normalisiert ward ana dëmu drīʒugōstemu jāre
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b n-St. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst.
Lemma wërdan ana dër drīʒugōsto jār
Wörterbuch-Bedeutung werden an der, die, das der dreißigste Jahr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S137,22 in Iordane fone sancto Iohanno ,
Normalisiert in Jordane fona sānctō Iōhannō ,
Flexion D. Sg. Ab. Sg. m. Ab. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Präp. EN Präp. Adj. EN
Wortart syntaktisch Präp. ON Präp. Adj., attr. EN
Lemma in Jordan fona sānctus Iōhannēs
Wörterbuch-Bedeutung in Jordan von ehrwürdig, heilig, fromm Johannes
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz
WGB1 S137,23 unde er sa ze erist fiercig taga
Normalisiert inti ër zi ērist fiorzug taga
Flexion 3. Sg. N. m. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse unfl. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unfl. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Kard., attr. Subst.
Lemma inti ër zi ērist fiorzug tag
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es so zuerst vierzig Tag
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,24 unde naht fastota , unde er bechoret
Normalisiert inti naht fastōta , inti ër bikorōt
Flexion A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. sw. 2 sw. 2
Wortart Konj. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma inti naht fastōn inti ër bikorōn
Wörterbuch-Bedeutung und Nacht fasten und er, sie, es prüfen, auf die Probe stellen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,25 uuart fone demo tiufelo .
Normalisiert ward fona dëmu tiufale .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wërdan fona dër tiufal
Wörterbuch-Bedeutung werden von der, die, das Teufel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S137,33 Ih glouba diu unzalahaften
Normalisiert ih giloubu diu unzalahaftun
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a ja-St./jo-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma ih gilouben dër unzalahafti
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) der, die, das unzählig, zahllos
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,34 siniu zeichun , unde die chrefte
Normalisiert sīniu zeihhan , inti dio krefti
Flexion A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse st. n., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., i-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sīn zeihhan inti dër kraft
Wörterbuch-Bedeutung sein Zeichen und der, die, das Kraft
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S137,35 sinero uundere , ioh lera , also die
Normalisiert sīnero wuntaro , joh lērā , alsō die
Flexion G. Pl. n. G. Pl. A. Pl. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma sīn wuntar joh lēra alsō dër
Wörterbuch-Bedeutung sein Wunder und, auch Lehre wie der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
WGB1 S138,1 fier euuangeliste cellent , die er
Normalisiert fior ēvangēlistae zellent , die ër
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse i-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma i-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Kard. Subst. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron.
Lemma fior ēvangēlista zellen dër ër
Wörterbuch-Bedeutung vier Evangelist erzählen der, die, das er, sie, es
Reim
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S138,2 nah demo sin selbes toufa in drin
Normalisiert nāh dëmu sīn sëlbes toufe in drim
Flexion D. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. m. D. Sg. D. Pl. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. unr.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Kard.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Präp. Kard., attr.
Lemma nāh dër sīn sëlb touf in drī
Wörterbuch-Bedeutung nach der, die, das sein selber, selbst Taufe in drei
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,3 iaren unde zuein min ahcig tagen
Normalisiert jārum inti zweim min ahtozug tagum
Flexion D. Pl. D. Pl. n. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. unr. unfl. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. unfl. m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Kard. Adv. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Kard., attr. Adv. Kard., attr. Subst.
Lemma jār inti zwēne min ahtozug tag
Wörterbuch-Bedeutung Jahr und zwei weniger, minder achtzig Tag
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,4 hie in erda geuuorhta .
Normalisiert hier in ërdu giworhta .
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. sw. 1a
Wortart Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma hier in ërda giwurken
Wörterbuch-Bedeutung hier in, auf Erde tun, machen, vollbringen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,5 Ih gloube daz er fone Iude
Normalisiert ih giloubu daʒ ër fona Jūdae
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. EN
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. EN
Lemma ih gilouben daʒ ër fona Jūdas
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es von Judas
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,6 sinemo iugeren uerraten uuart ,
Normalisiert sīnemu jungirin firrātan ward ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. red. 1 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. red. 1 st. 3b
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma sīn jungiro firrātan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung sein Jünger, Apostel, Schüler verraten werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,7 uona den iuden gefangen uuart ,
Normalisiert fona dēm judeōm gifangan ward ,
Flexion D. Pl. m. D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. red. 1 st. 3b
Flexionsklasse Lemma m. red. 1 st. 3b
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma fona dër judeo fāhan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung von der, die, das Jude (ein)fangen, (gefangen)nehmen werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,8 gebunten uuart , pespiren uuart ,
Normalisiert gibuntan ward , bispiwan ward ,
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3a st. 3b st. 1b st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 3b st. 1b st. 3b
Wortart Verb Hilfsverb Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma bintan wërdan bispīwan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung (um)binden, anbinden, fesseln werden bespeien, anspucken werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,9 gehalsslagot uuart , geuillet uuart ,
Normalisiert gihalsslagōt ward , gifillit ward ,
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 st. 3b sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 3b sw. 1a st. 3b
Wortart Verb Hilfsverb Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma halsslagōn wërdan fillen wërdan
Wörterbuch-Bedeutung schlagen, ohrfeigen werden schlagen, geißeln werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,10 an daz chruci genegelet uuart , unde
Normalisiert ana daʒ krūzi ginagalit ward , inti
Flexion A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 1a st. 3b
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj.
Lemma ana dër krūzi nagalen wërdan inti
Wörterbuch-Bedeutung an der, die, das Kreuz (an)nageln werden und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,11 irstarb an sinero mennischeite ,
Normalisiert irstarb ana sīneru mennischeiti ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma irstërban ana sīn mennischeit
Wörterbuch-Bedeutung (ab)sterben, zugrunde gehen an sein Menschheit, menschliche Natur
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,12 nieht an dero gotheite .
Normalisiert niowiht ana dëru gotheiti .
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./i-St. f., i-St.
Wortart Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma niowiht ana dër gotheit
Wörterbuch-Bedeutung nicht an der, die, das Gottheit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,13 Ih glouba daz diu sin heiligista
Normalisiert ih giloubu daʒ diu sīn heilīgista
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. f. Sup.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma ih gilouben daʒ dër sīn heilīg
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß der, die, das sein heilig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,14 sela do fone demo lichnamen
Normalisiert sēla fona dëmu līhnemin
Flexion N. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m.
Wortart Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sēla fona dër līhnamo
Wörterbuch-Bedeutung Seele, Herz; Geist da, dann von der, die, das Körper
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,15 ze helli nider fuor mit dero sinero
Normalisiert zi helli nidar fuor mit dëru sīneru
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. st. 6 st.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. st. 6 a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr.
Lemma zi hella nidar nidarfaran mit dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung zu Hölle, Unterwelt nieder, herab hinabsteigen, niederfahren mit der, die, das sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,16 gotelichen chrefti , daz er danna
Normalisiert gotlīhhūn krefti , daʒ ër danne
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv.
Lemma gotlīh kraft daʒ ër danne
Wörterbuch-Bedeutung göttlich Kraft, Stärke daß, damit er, sie, es dann
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
WGB1 S138,17 irlosta alla sina iruueliten .
Normalisiert irlōsta alle sīne irwelitun .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. m. Part. Perf. sw. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. st. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1b
Wortart Verb Indef.-Pron. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma irlōsen al sīn irwellen
Wörterbuch-Bedeutung erlösen, erretten all sein (aus)erwählen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,18 Ih glouba daz er also toter in
Normalisiert ih giloubu daʒ ër alsō tōtēr in
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Konj. Adj. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Konj., vgl. Adj., substant. Präp.
Lemma ih gilouben daʒ ër alsō tōt in
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es so, wie tot in, an
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,19 sine situn geuundot uuart , unde
Normalisiert sīna sītūn giwuntōt ward , inti
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f. sw. 2 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f. sw. 2 st. 3b
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj.
Lemma sīn sīta wuntōn wërdan inti
Wörterbuch-Bedeutung sein Seite, Hüfte verwunden, verletzen werden und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S138,20 dannan sament uz floz pluot unde
Normalisiert danān samant ūʒ flōʒ bluot inti
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 2b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b n., a-St.
Wortart Adv. Adv. Adv. Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst. Konj.
Lemma danān samant ūʒ ūʒflioʒan bluot inti
Wörterbuch-Bedeutung von dort (alle) zusammen, zugleich heraus, aus herausfließen, (hervor)strömen Blut und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,21 uuazer . ih glouba daz sin
Normalisiert waʒʒar . ih giloubu daʒ sīn
Flexion N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Poss.-Determ., attr.
Lemma waʒʒar ih gilouben daʒ sīn
Wörterbuch-Bedeutung Wasser ich glauben (an) daß sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,22 lichinamo aba demo chruci genomen
Normalisiert līhnamo aba dëmu krūzie ginoman
Flexion N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse m. n., ja-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m. n., ja-St. st. 4
Wortart Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. abgetr. Verbzus. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma līhnamo aba dër krūzi abanëman
Wörterbuch-Bedeutung Körper von … weg, von … (her)ab dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Kreuz abnehmen, herunternehmen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,23 uuart , unde begraben uuart ,
Normalisiert ward , inti bigraban ward ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b st. 6 st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 6 st. 3b
Wortart Hilfsverb Konj. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma wërdan inti bigraban wërdan
Wörterbuch-Bedeutung werden und bestatten, begraben werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,24 unde an demo driten taga diu sin
Normalisiert inti ana dëmu drittin tage diu sīn
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr.
Lemma inti ana dër dritto tag dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung und an der, die, das der dritte Tag der, die, das sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,25 heiligiste sela ze demo lichinamen
Normalisiert heilīgista sēla zi dëmu līhnemin
Flexion N. Sg. f. Sup. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m.
Wortart Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma heilīg sēla zi dër līhnamo
Wörterbuch-Bedeutung heilig Seele, Herz; Geist zu der, die, das Körper
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,26 uuidere chom , unde er do irstuont
Normalisiert widari quam , inti ër irstuont
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 6
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma widari widariquëman inti ër irstantan
Wörterbuch-Bedeutung wieder, zurück zurükkommen und er, sie, es da, dann sich erheben, auf(er)stehen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,27 fone demo tode , mit sin
Normalisiert fona dëmu tōde , mit sīn
Flexion D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma fona dër tōd mit sīn
Wörterbuch-Bedeutung von der, die, das Tod mit sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,28 selbes chrefte , unde er sinen iungeren
Normalisiert sëlbes krefti , inti ër sīnēm jungirōm
Flexion G. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Subst. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma sëlb kraft inti ër sīn jungiro
Wörterbuch-Bedeutung selber, selbst, derselbe, eigen Kraft, Stärke und er, sie, es sein Jünger, Apostel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,29 irskein , uuiben ioh mannun ,
Normalisiert irscein , wībum joh mannum ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse st. 1a n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Konj. Subst.
Lemma irscīnan wīb joh man
Wörterbuch-Bedeutung erscheinen Frau, Mädchen Joch Mann
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,30 unde er in geoucta , in manigi uuis
Normalisiert inti ër im giougta , im managa wīs
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. f./m. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti ër ër giougen ër manag wīs
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es er, sie, es zeigen, erweisen, be- er, sie, es manch, zahlreich Art, Weise
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,31 beuuarta die uuarheit sinero urstendidi .
Normalisiert biwārta dia wārheit sīnera urstentida .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a/sw. 1b f., i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma biwāren dër wārheit sīn urstentida
Wörterbuch-Bedeutung beweisen der, die, das Wahrheit, Richtigkeit; Wahrhaftigkeit sein Wiederherstellung; Auferstehung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,32 ih gloube fasto daz er
Normalisiert ih giloubu fasto daʒ ër
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron.
Lemma ih gilouben fasto daʒ ër
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) fest daß er, sie, es
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,33 az unde tranc sament sinen iugeron
Normalisiert inti trank samant sīnēm jungirōm
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. 3a st. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 3a a-St./o-St. m.
Wortart Verb Konj. Verb Adv. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ëʒʒan inti trinkan samant sīn jungiro
Wörterbuch-Bedeutung essen und trinken (alle) zusammen, beisammen, miteinander sein Jünger, Apostel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,34 also ein ander mennisco .
Normalisiert alsō ein ander mennisco .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj., vgl. Indef.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma alsō ein ander mennisco
Wörterbuch-Bedeutung wie ein der andere Mensch, Person
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,35 Ih glouba daz er fone sinero
Normalisiert ih giloubu daʒ ër fona sīneru
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma ih gilouben daʒ ër fona sīn
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es von sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,36 urstende an demo fiercigosten
Normalisiert urstentī ana dëmu fiorzugōstin
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse f., in-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. n-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Ord.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr.
Lemma urstentī ana dër fiorzugōsto
Wörterbuch-Bedeutung Auferstehung an der, die, das der vierzigste
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,37 taga ce himeli fuor , sinen iungeren
Normalisiert tage zi himile fuor , sīnēm jungirōm
Flexion D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 6 st. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 6 a-St./o-St. m.
Wortart Subst. Präp. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma tag zi himil faran sīn jungiro
Wörterbuch-Bedeutung Tag zu Himmel fahren, gehen sein Jünger, Apostel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
WGB1 S138,38 ana sehenten , unde er do
Normalisiert ana sëhentēm , inti ër
Flexion Part. Präs. st. D. Pl. m. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Pers.-Pron. Adv.
Lemma ana anasëhan inti ër
Wörterbuch-Bedeutung an, auf sehen und er, sie, es da, dann
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,39 saz ze dero ceseuun sines uater .
Normalisiert saʒ zi dëru zësawūn sīnes fater .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f. st. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f. a-St./o-St. m., er-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma sizzen zi dër zësawa sīn fater
Wörterbuch-Bedeutung sitzen zu der, die, das die Rechte, rechte Seite sein Vater
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,3 ih glouba daz er uns noh chumftic
Normalisiert ih giloubu daʒ ër uns noh kumftīg
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 1. Pl. D. Pos.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma ih gilouben daʒ ër wir noh kumftīg
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es wir noch (zu)künftig, mit sîn: kommen werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S139,4 ist an demo iungisten taga c erteilenne
Normalisiert ist ana dëmu jungistin tage zi irteilenne
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. Sup. D. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma sīn ana dër jung tag zi irteilen
Wörterbuch-Bedeutung sein, mit kumftîg: kommen werden an der, die, das jung Tag zu urteilen, richten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
WGB1 S139,5 lebende unde tode , ubele
Normalisiert lëbēnte inti tōte , ubile
Flexion Part. Präs. st. A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 3 st. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Konj. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., substant. Konj. Adj., substant. Adj., substant.
Lemma lëbēn inti tōt ubil
Wörterbuch-Bedeutung leben und tot Übel, Böses, Schlechtes
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,6 unde guote , rehter urteilari nah
Normalisiert inti guote , rëhtēr urteilāri nāh
Flexion A. Pl. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. st. m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., ja-St.
Wortart Konj. Adj. Adj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Adj., attr. Subst. Präp.
Lemma inti guot rëht urteilāri nāh
Wörterbuch-Bedeutung und gut (ge)recht Richter nach
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,7 iro geuurhten .
Normalisiert iro giwurhtim .
Flexion 3. Pl. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ër giwurht
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Verdienst
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,9 Ih glouba eina Christenheit
Normalisiert ih giloubu eina kristānheit
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ih gilouben ein kristānheit
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) ein Christenheit, Kirche
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,10 heiliga , potelichi unde allicha ,
Normalisiert heilīga , botalīhha inti allīhha ,
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Adj., substant. Konj. Adj., substant.
Lemma heilīg botalīh inti allīh
Wörterbuch-Bedeutung heilig Apostel-, apostolisch und allgemein(gültig), katholisch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,11 unde glouba gemeinsama allero
Normalisiert inti giloubu gimeinsamī allero
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a f., in-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., attr.
Lemma inti gilouben gimeinsamī al
Wörterbuch-Bedeutung und glauben (an) Gemeinschaft all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,12 gotes heiligoni , unde giho eina
Normalisiert gotes heilīgōno , inti jihu eina
Flexion G. Sg. G. Pl. m. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Konj. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Adj., substant. Konj. Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig
Lemma got heilīg inti jëhan ein
Wörterbuch-Bedeutung Gott heilig und (sich) bekennen, zugeben, anerkennen, zustimmen ein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,13 toufa in den antlaz allero slahta
Normalisiert toufī in dën antlāʒ allera slahta
Flexion A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. m., a-St./i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma toufī in dër antlāʒ al slahta
Wörterbuch-Bedeutung Taufe in der, die, das Vergebung (der Sünden); Nachsicht, Erlaubnis all Art; Stamm, Geschlecht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,14 sundona , unde glouba die uuarun
Normalisiert suntōno , inti giloubu dia wārūn
Flexion G. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma sunta inti gilouben dër wār
Wörterbuch-Bedeutung Sünde und glauben (an) der, die, das wahr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,15 urstendi mennisgines chunnes in
Normalisiert urstentī menniscīnes kunnes in
Flexion A. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Präp.
Lemma urstentī menniscīn kunni in
Wörterbuch-Bedeutung Auferstehung menschlich Geschlecht, Stamm in, an
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,16 demo iungesten taga , unde gloube
Normalisiert dëmu jungistin tage , inti giloubu
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. Sup. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit
Lemma dër jung tag inti gilouben
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das jung Tag und glauben (an)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,17 danne die rehten gotes urteili . ih
Normalisiert danne dia rëhtūn gotes urteilī . ih
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. G. Sg. A. Sg. 1. Sg. N.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., in-St.
Wortart Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN Subst. Pers.-Pron.
Lemma danne dër rëht got urteilī ih
Wörterbuch-Bedeutung dann der, die, das (ge)recht Gott Urteil ich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,18 gloube daz danne aller menisclih
Normalisiert giloubu daʒ danne allēr mennisclīh
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Konj. Adv. Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Adv. Indef.-Determ., attr. Adj., substant.
Lemma gilouben daʒ danne al mennisclīh
Wörterbuch-Bedeutung glauben (an) daß dann all menschlich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S139,19 fure sih selben gote reda geben
Normalisiert furi sih sëlban gote reda gëban
Flexion 3. Sg. A. A. Sg. m. D. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. m., a-St. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., jo-St. st. 5
Wortart Präp. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. EN Subst. Vollverb, Inf.
Lemma furi sih sëlb got reda gëban
Wörterbuch-Bedeutung vor sich selber, selbst Gott Rede; Rechenschaft (hin)geben
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,20 scol , so uuio er gelebet unde geuurchet
Normalisiert scal , sō wio ër gilëbēt inti giworht
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. Part. Perf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 3 sw. 1a
Wortart Modalverb Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sculan sō wio ër lëbēn inti wurken
Wörterbuch-Bedeutung sollen so er, sie, es leben und (be)wirken
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
WGB1 S139,21 habet , uuola odar ubelo ,
Normalisiert habēt , wola ëdo ubilo ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3
Wortart Hilfsverb Adv. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Konj. Adv.
Lemma habēn wola ëdo ubilo
Wörterbuch-Bedeutung haben wohl, gut oder übel, böse, schlecht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,22 unde daz imo dara nah gelonot
Normalisiert inti daʒ imu dara nāh gilōnōt
Flexion 3. Sg. D. m. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma inti daʒ ër dara nāh lōnōn
Wörterbuch-Bedeutung und daß er, sie, es danach (be)lohnen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S139,23 uuerde . herro got almahtiger , ih
Normalisiert wërde . hērro got alamahtīgēr , ih
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 1. Sg. N.
Flexionsklasse st. 3b m. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Subst. Subst. Adj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. EN Adj., attr., nachgest. Pers.-Pron.
Lemma wërdan hērro got alamahtīg ih
Wörterbuch-Bedeutung werden Herr Gott allmächtig ich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,24 glouba an durnohtigi becherda
Normalisiert giloubu ana duruhnohtīga bikērida
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma gilouben ana duruhnohtīg bikērida
Wörterbuch-Bedeutung glauben (an) an vollkommen, vollendet Bekehrung, Entscheidung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,25 unde ana rehta riuuua unde an
Normalisiert inti ana rëhta riuwa inti ana
Flexion A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St./n-St.
Wortart Konj. Präp. Adj. Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Präp.
Lemma inti ana rëht riuwa inti ana
Wörterbuch-Bedeutung und an (ge)recht Reue und an
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,26 begiht allero sundono unde meintatun
Normalisiert bījiht allero suntōno inti meintātōno
Flexion A. Sg. G. Pl. f. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., jo-St. f., i-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst.
Lemma bījiht al sunta inti meintāt
Wörterbuch-Bedeutung Beichte all Sünde und Schandtat, Frevel, Verbrechen, Sünde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,27 uollen geuuissen ioh uuaren
Normalisiert follon giwissan joh wāran
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Konj. Adj., attr.
Lemma follon giwis joh wār
Wörterbuch-Bedeutung vollständig, ganz (und gar) gewiß, sicher und wahr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,28 dinen antlaz .
Normalisiert dīnan antlāʒ .
Flexion A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., substit. Subst.
Lemma dīn antlāʒ
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) Vergebung (der Sünden); Aufschub; Nachsicht, Erlaubnis
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,31 ih glouba , ube mennisclih nah
Normalisiert ih giloubu , ibu mennisclīh nāh
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Adj. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Adj., substant. Präp.
Lemma ih gilouben ibu mennisclīh nāh
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) wenn menschlich nach
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
WGB1 S139,32 uuarere sinero bigiht die sunta
Normalisiert wāreru sīneru bījihti dia sunta
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. st. f., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St. f., jo-St.
Wortart Adj. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wār sīn bījiht dër sunta
Wörterbuch-Bedeutung wahr sein (Sünden)bekenntnis, Beichte der, die, das Sünde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,33 niemer ne- geauerit , noh er andere
Normalisiert niomēr ne- giafarit , noh ër andero
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Adv. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr.
Lemma niomēr nī̆ giafaren noh ër ander
Wörterbuch-Bedeutung nie(mehr), niemals nicht wiederholen noch, auch, außerdem (noch) er, sie, es andere
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,34 meintati furder ne- geuuurchet ,
Normalisiert meintāti furdir ne- giwurkit ,
Flexion A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 1a
Wortart Subst. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma meintāt furdir nī̆ giwurken
Wörterbuch-Bedeutung Schandtat, Frevel, Verbrechen, Sünde weiter (fort), ferner, in Zukunft nicht tun, machen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,35 ube er rehto riuuuonte
Normalisiert ibu ër rëhto riuwōnti
Flexion 3. Sg. N. m. Part. Präs.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma ibu ër rëhto riuwōn
Wörterbuch-Bedeutung wenn er, sie, es (ge)recht, richtig Reue empfinden, bereuen, Buße tun
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
WGB1 S140,1 unde statliche buozet , so imo
Normalisiert inti statalīhho buoʒit , imu
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Konj. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron.
Lemma inti statalīhho buoʒen ër
Wörterbuch-Bedeutung und in gehöriger Weise (sich) bessern, büßen so, wie er, sie, es
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
WGB1 S140,2 fone gote denne geboten uirdet ,
Normalisiert fona gote danne gibotan wirdit ,
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 2b st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 2b st. 3b
Wortart Präp. Subst. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. EN Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma fona got danne gibiotan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung von Gott dann verkünd(ig)en, befehlen, gebieten werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,3 unde er so lebendo disan gagenuuerten
Normalisiert inti ër lëbēnto dësan gaganwartan
Flexion 3. Sg. N. m. Part. Präs. sw. N. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 3 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma inti ër lëbēn dëse gaganwart
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es so lebendig dieser, diese, dieses gegenwärtig, vor Augen liegend
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S140,4 lib ferentet , daz imo dehein
Normalisiert līb firendōt , daʒ imu dehein
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr.
Lemma līb verenden *L daʒ ër dehein
Wörterbuch-Bedeutung Leben vollenden daß, damit er, sie, es (irgend)ein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
WGB1 S140,5 sin ubeltat an demo iungisten
Normalisiert sīn ubiltāt ana dëmu jungistin
Flexion N. Sg. f. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma sīn ubiltāt ana dër jung
Wörterbuch-Bedeutung sein Übeltat an der, die, das jung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,6 taga da geuuizzen ne- uuirdet .
Normalisiert tage dār giwiʒʒan ne- wirdit .
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 1a st. 3b
Wortart Subst. Adv. Verb Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma tag dār wīʒan nī̆ wërdan
Wörterbuch-Bedeutung Tag da anrechnen, vorwerfen, anlasten, strafen nicht werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,7 also glouba ih daz alle mennisgen ,
Normalisiert alsō giloubu ih daʒ alle menniscun ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a st. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma alsō gilouben ih daʒ al mennisco
Wörterbuch-Bedeutung so glauben (an) ich daß all Mensch, Person
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S140,8 an den die houbethaften
Normalisiert ana dēm dio houbithaftūn
Flexion D. Pl. m. N. Pl. f. N. Pl. f.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma ana dër dër houbithaft
Wörterbuch-Bedeutung an der, die, das der, die, das Haupt-, der wichtigste
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S140,9 sunda ioh die meintatlichen achuste
Normalisiert suntā joh dio meintātlīhhūn ākusti
Flexion N. Pl. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St./n-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma sunta joh dër meintātlīh ākust
Wörterbuch-Bedeutung Sünde und der, die, das verbrecherisch, schändlich, frevlerisch Fehler, Böses, Laster, Sünde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,10 fol gerichesont unde fol uuonant
Normalisiert follo- girīhhisōnt inti follo- wonēnt
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 3
Wortart Adv. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma vol*L girīchisen *L inti vol*L wonēn
Wörterbuch-Bedeutung vollkommen herrschen und vollkommen sich aufhalten, bleiben
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,11 * unbe cherta ioh unuuarlicho
Normalisiert * umbi kērto joh unwārlīhho
Flexion Pos.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Adv. Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. VVPPADV Konj. Adv.
Lemma umbi umbikēren joh unwārlīhho*SL
Wörterbuch-Bedeutung um wenden und unwahr, unehrlich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S140,12 riuuuonta disan lib ferentent ,
Normalisiert riuwōnto dësan līb firentōnt ,
Flexion Pos. A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m./n., a-St. sw. 2
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch VVPSADV Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma riuwōn dëse līb firentōn
Wörterbuch-Bedeutung Reue empfinden, bereuen dieser, diese, dieses Leib vollenden; vernichten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,13 daz die fone dero rehtere
Normalisiert daʒ die fona dëru rëhteru
Flexion N. Pl. m. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., substit. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma daʒ dër fona dër rëht
Wörterbuch-Bedeutung daß der, die, das von der, die, das (ge)recht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S140,14 gotis urteili danni ferfluochoti
Normalisiert gotes urteilī danne firfluohhōte
Flexion G. Sg. D. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., in-St. sw. 2
Wortart Subst. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch EN Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma got urteilī danne firfluohhōn
Wörterbuch-Bedeutung Gott Urteil dann verfluchen, verdammen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,15 farent mit demo tiufalo unde mit
Normalisiert farant mit dëmu tiufalu inti mit
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. m. I. Sg.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Präp.
Lemma faran mit dër tiufal inti mit
Wörterbuch-Bedeutung fahren mit der, die, das Teufel und mit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,16 allen den unreinen keisten in daz
Normalisiert allēm dēm unreinēm geistum in daʒ
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma al dër unreini geist in dër
Wörterbuch-Bedeutung all der, die, das unrein Geist in der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,17 euuigi fiur dero hella . ih geloube
Normalisiert ēwīga fiur dëra hella . ih giloubu
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., jo-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ēwīg fiur dër hella ih gilouben
Wörterbuch-Bedeutung ewig Feuer der, die, das Hölle ich glauben (an)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S140,18 daz alle rehte gloubigi unde rehte
Normalisiert daʒ alle rëhto giloubīge inti rëhto
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Adv. Adj. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Determ., attr. Adv. Adj., attr. Konj. Adv.
Lemma daʒ al rëhto giloubīg inti rëhto
Wörterbuch-Bedeutung daß all (ge)recht gläubig, getreu und (ge)recht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S140,19 lebende mennisgen unde alle die
Normalisiert lëbēnte menniscun inti alle die
Flexion Part. Präs. st. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 3 m. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma lëbēn mennisco inti al dër
Wörterbuch-Bedeutung leben Mensch, Person und all der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S140,20 durnohtlicho uone unrehte ze
Normalisiert duruhnohtlīhho fona unrëhte zi
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Präp.
Lemma duruhnohtlīhho fona unrëht zi
Wörterbuch-Bedeutung vollkommen von Unrecht zu
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,21 rehte sih pecherent unde die iro
Normalisiert rëhte sih bikērent inti die iro
Flexion D. Sg. 3. Pl. A. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. 3. Pl. G. m.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Refl.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr.
Lemma rëht sih bikēren inti dër ër
Wörterbuch-Bedeutung Recht sich kehren, wenden, bekehren und der, die, das er, sie, es
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,22 sunda rehte riuuonte disan gagenuurtigen
Normalisiert suntā rëhto riuwōnte dësan gaganwertīgan
Flexion A. Pl. Part. Präs. st. N. Pl. m. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma sunta rëhto riuwōn dëse gaganwertīg
Wörterbuch-Bedeutung Sünde (ge)recht, richtig Reue empfinden, bereuen dieser, diese, dieses gegenwärtig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,23 lib fol ferendent , daz die
Normalisiert līb follo- firëntōnt , daʒ die
Flexion A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. sw. 2
Wortart Subst. Adv. Verb Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma līb vol*L firëntōn daʒ dër
Wörterbuch-Bedeutung Leib vollkommen vollenden; vernichten so daß der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S140,24 gesegenoti alle ze demo euuigen
Normalisiert gisëganōte alle