Kleinere althochdeutsche Denkmäler, WM1 Würzburger Markbeschreibung 1

WM1 S115,1 In nomine domini nostri Ihesu Christi . Notum sit omnibus sanctae
Normalisiert in nōmine dominī nostrī Iēsū Chrīstī . nōtum sit omnibus sānctae
Flexion Ab. Sg. G. Sg. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. D. Pl. m. G. Sg. f.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen m., o-St. o-St. m., unr. m., o-St. o-St. unr. i-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen m., o-St. o-St./a-St. m., u-St. m., o-St. o-St./a-St. unr. i-St. o-St./a-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Poss.-Pron. EN EN Adj. Hilfsverb Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. EN EN Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adj., attr. Adj., attr.
Lemma in nōmen dominus noster Iēsūs Chrīstus nōtus esse omnis sānctus
Wörterbuch-Bedeutung in Name Herr unser Jesus Christus bekannt sein all, ganz; jeder heilig
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WM1 S115,2 dei ecclesiæ fidelibus , qualiter Eburhardus missus domni nostri Karoli
Normalisiert deī ecclēsiae fidēlibus , quāliter Eburhardus missus dominī nostrī Carolī
Flexion G. Sg. G. Sg. D. Pl. m. N. Sg. Part. Perf. N. Sg. m. Pass. G. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. f., a-St. i-St. m., o-St. Wz.-Nomen m., o-St. o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. f., a-St. i-St. m., o-St. Wz.-Nomen m., o-St. o-St./a-St. m., o-St.
Wortart Subst. Subst. Adj. Int.-Pron. EN Verb Subst. Poss.-Pron. EN
Wortart syntaktisch EN Subst. Adj., substant. Int.-Pron., adv., rel. EN Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Poss.-Determ., nachgest. EN
Lemma deus ecclēsia fidēlis quāliter Eburhardus mittere dominus noster Carolus
Wörterbuch-Bedeutung Gott Kirche treu wie Eberhard schicken Herr unser Karl
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Subjektsatz Partizipialsatz
WM1 S115,3 excellentissimi regis cum omnibus obtimatibus et senibus istius prouinciae
Normalisiert excellentissimī rēgis cum omnibus optimātibus et senibus istīus provinciae
Flexion G. Sg. m. Sup. G. Sg. Ab. Pl. m. Ab. Pl. Ab. Pl. m. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse o-St. m., Wz.-Nomen i-St. m., Wz.-Nomen Ci-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. m., Wz.-Nomen i-St. m., Wz.-Nomen Ci-St. f., a-St.
Wortart Adj. Subst. Präp. Adj. Subst. Konj. Adj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Adj., attr. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma excellēns rēx cum omnis optimās et senex iste provincia
Wörterbuch-Bedeutung hervorragend, ausgezeichnet; vorzüglich, vortrefflich König mit all, ganz; jeder Bester, Aristokrat und, auch alt; hier: alter Mann, Greis dieser da, diese da, dieses da Provinz, Amt, Amtsbereich
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
WM1 S115,4 in occidentali parte fluuii nomine Moin marcham Vuirziburgarensium
Normalisiert in occidentālī parte fluviī nōmine Mein marcham Wirziburgarēnsium
Flexion Ab. Sg. f. Ab. Sg. G. Sg. Ab. Sg. N. Sg. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse i-St. f., Ci-St. m., o-St. n., Wz.-Nomen m. f., a-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., Ci-St. m., o-St. n., Wz.-Nomen m. f., a-St. o-St./a-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Subst. Subst. EN Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Subst. Subst. ON Subst. ADJEN
Lemma in occidentālis pars fluvius nōmen Mein marcha Wirziburgarēnsis
Wörterbuch-Bedeutung in westlich, abendlich Teil Fluss, Strom Name Main Grenze, Grenzgebiet, Mark zu Würzburg gehörig
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. lat. lat.
Satz
WM1 S115,5 iuste discernendo et ius iurantibus illis subter scriptis optimatibus
Normalisiert iūstē discernendō et iūs iūrantibus illīs subter scrīptīs optimātibus
Flexion Inf. Ab. Sg. A. Sg. Part. Präs. Ab. Pl. m. Akt. Ab. Pl. m. Part. Perf. Ab. Pl. m. Pass. Ab. Pl.
Flexionsklasse Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen a-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen a-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Verb Konj. Subst. Verb Dem.-Pron. Präp. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Gerundium Konj. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Präp. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst.
Lemma iūstē discernere et iūs iūrāre ille subter scrībere optimās
Wörterbuch-Bedeutung ordentlich ein Gewebe durchwirken; unterscheiden, trennen und, auch Recht schwören jener, jene, jenes unter schreiben Bester, Aristokrat
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
WM1 S115,6 et senibus circumduxit .
Normalisiert et senibus circumdūxit .
Flexion Ab. Pl. m. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse Ci-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Ci-St. Wz.-Nomen
Wortart Konj. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma et senex circumdūcere
Wörterbuch-Bedeutung und, auch alt; hier: alter Mann, Greis herumführen
Reim
Sprache lat. lat. lat.
Satz
WM1 S115,7 Incipientes igitur in loco , qui dicitur Òtuuinesbrunno , danan in
Normalisiert incipientes igitur in locō , quī dīcitur Ōtwinesbrunno , danān in
Flexion Part. Präs. N. Pl. m. Akt. Ab. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. N. Sg.
Flexionsklasse Ci-St. m., o-St. Wz.-Nomen m.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. m., o-St. Wz.-Nomen m.
Wortart Verb Adv. Präp. Subst. Int.-Pron. Verb EN Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Adv. Präp. Subst. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit ON Adv. Präp.
Lemma incipere igitur in locus quī dīcere Ōtwinesbrunno danān in
Wörterbuch-Bedeutung beginnen also in Ort, Gegend welcher, welche, welches sagen, nennen Otwinsbrunnen von da (weg), von dort in
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel elliptischer Satz
WM1 S115,8 daz haganina sol , danan in Herostat in den uuidinen seo , danan in
Normalisiert daʒ haganīna sol , danān in Herostat in dën wīdīnan sēo , danān in
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. f., i-St. st. m., wa-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., i-St. a-St./o-St. m., wa-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Präp. EN Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Präp. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Präp.
Lemma dër haganīn sol danān in Herostat in dër wīdīn sēo danān in
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das mit Dornensträuchern bewachsen sumpfige Stelle, Suhle, Lache von da (weg), von dort in, nach Heerstatt, Hettstadterhof in der, die,das von Weiden umstanden See von da (weg), von dort in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
WM1 S115,9 mittan Nottenlôh , danan in Scelenhouc . Isti sunt , qui in his locis
Normalisiert mittan Nottenlōh , danān in Scëlenhoug . istī sunt , quī in hīs locīs
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. m. Ab. Pl. m. Ab. Pl.
Flexionsklasse st. m., a-St. n., a-St. unr. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St. n., a-St. unr. m., o-St.
Wortart Adj. EN Adv. Präp. EN Dem.-Pron. Hilfsverb Int.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. ON Adv. Präp. ON Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Int.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma mitti Nottenlōh danān in Scëlenhoug iste esse quī in hic locus
Wörterbuch-Bedeutung der mittlere, mitten Nottenloh von da (weg), von dort in, nach Scelenhoug dieser da, diese da, dieses da sein welcher, welche, welches in dieser, diese, dieses Ort, Gegend
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
WM1 S115,10 suprascriptis circumduxerunt et iuramento firmauerunt : Zótan ,
Normalisiert suprascrīptīs circumdūxērunt et iūrāmentō firmāvērunt : Zōtan ,
Flexion Part. Perf. Ab. Pl. m. Pass. 3. Pl. Perf Ind. Akt. Ab. Sg. 3. Pl. Perf Ind. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen Wz.-Nomen n., o-St. a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen Wz.-Nomen n., o-St. a-St. m., a-St.
Wortart Verb Verb Konj. Subst. Verb EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, finit EN
Lemma suprascrībere circumducere et iūrāmentum firmāre Zōtan
Wörterbuch-Bedeutung oben hinschreiben herumführen und, auch Eid bekräftigen Zotan
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel elliptischer Satz
WM1 S115,11 Ephfo , Lantolt , Sigiuuin , Runzolf , Diotmar , Artumar , Eburraat ,
Normalisiert Epfo , Lanthold , Sigiwin , Runzolf , Diotmār , Adamār , Ëburrāt ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN EN
Lemma Epfo Lanthold Sigiwin Runzolf Diotmār Adamār Ëburrāt
Wörterbuch-Bedeutung Epfo Landhold Sigwin Runzolf Dietmar Adamar Eberrat
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S115,12 Hiltuuin , Eburkar , Germunt , Árberaht , Folcger , Theotger , Theodolt .
Normalisiert Hiltwin , Ëburkar , Gērmunt , Arbëraht , Folkgēr , Diotgēr , Diothold .
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN EN
Lemma Hiltwin Ëburkar Gērmunt Arbëraht Folkgēr Diotgēr Diothold
Wörterbuch-Bedeutung Hildwin Eberkar Germund Arbrecht, Arbert Volkger Dietger Diethold
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S115,13 Incipiebant uero in eodem loco alii testes preire et circumducere .
Normalisiert incipiēbant vērō in eōdem locō aliī testēs praeīre et circumdūcere .
Flexion 3. Pl. Ipf Ind. Akt. Ab. Sg. m. Ab. Sg. N. Pl. m. N. Pl. Inf. Präs. Akt. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse Ci-St. m., o-St. o-St. m., Ci-St. unr. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Ci-St. m., o-St. o-St./a-St. m., Ci-St. unr. Wz.-Nomen
Wortart Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf.
Lemma incipere vērō in idem locus alius testis praeīre et circumdūcere
Wörterbuch-Bedeutung beginnen in Wahrheit, wirklich, allerdings in derselbe, dieselbe, dasselbe Ort, Gegend ein anderer Zeuge vorangehen und, auch herumführen
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WM1 S115,14 Id est fon demo Scelenhouge in Hibiscesbiunta , danan in daz Ruotgises
Normalisiert id est fona dëmu Scëlenhouge in Heibistesbiunta , danān in daʒ Ruotgises
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. A. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. f., o-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. EN Präp. EN Adv. Präp. Dem.-Pron. EN
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON Präp. ON Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN
Lemma is esse fona dër Scëlenhoug in Heibistesbiunta danān in dër Ruotgis
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein; heißen, bedeuten von der, die, das Scelenhoug in, nach Heibistesbeunde von da (weg), von dort in, zu der, die, das Rütgis
Reim
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
WM1 S115,15 houc , danan anan Amarlant , danan in Moruhhesstein , danan
Normalisiert houg , danān anan Amarlant , danān in Moruhhesstein , danān
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Adv. Präp. EN Adv. Präp. EN Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Präp. ON Adv. Präp. ON Adv.
Lemma houg danān anan Amarlant danān in Moruhhesstein danān
Wörterbuch-Bedeutung Hügel von da (weg), von dort an, durch, auf Ammerland von da (weg), von dort in, zu, nach Moruhhesstein von da (weg), von dort
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
WM1 S115,16 after dero clingun unzan Chistesbrunnon . Hucusque preibant et
Normalisiert after dëru klingūn unzi Kistesbrunnun . hūcusque praeībant et
Flexion D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. 3. Pl. Ipf Ind. Akt.
Flexionsklasse f. m. unr.
Flexionsklasse Lemma f. m. unr.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. EN Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. ON Adv. Vollverb, finit Konj.
Lemma after dër klinga unzi Kistesbrunno hūcusque praeīre et
Wörterbuch-Bedeutung hinten, hinter der, die, das Quelle, (Sturz)bach bis Kist bis hierher vorangehen und, auch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WM1 S115,17 circumducebant et iuramento firmabant , qui subter nominati sunt :
Normalisiert circumdūcēbant et iūrāmentō firmābant , quī subter nōminātī sunt :
Flexion 3. Pl. Ipf Ind. Akt. Ab. Sg. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. N. Pl. m. Part. Perf. N. Pl. m. Pass. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse Wz.-Nomen n., o-St. a-St. a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen n., o-St. a-St. a-St. unr.
Wortart Verb Konj. Subst. Verb Int.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, finit Int.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma circumducere et iūrāmentum firmāre quī subter nōmināre esse
Wörterbuch-Bedeutung herumführen und, auch Eid bekräftigen welcher, welche, welches unten nennen sein
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
WM1 S115,18 hoc est Batolf , Gerfrid , Haduger , Lanto , Marcuuart , Vodalmaar ,
Normalisiert hoc est Batolf , Gērfrid , Hadugēr , Lanto , Markwart , Uodalmār ,
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m. m., a-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit EN EN EN EN EN EN
Lemma hic esse Batolf Gērfrid Hadugēr Lanto Markwart Uodalmār
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses sein Batolf Gerfried Hadugēr Lanto Markwart Udalmar, Ulmar
Reim
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WM1 S115,19 Adalbraht , Utto , Hatto , Saraman , Húnger , Vuigbald , Aato , Eggihart ,
Normalisiert Adalbëraht , Uto , Hatto , Saraman , Hūngēr , Wīgbald , Āto , Eggihart ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m. m. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. m. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN EN EN
Lemma Adalbëraht Uto Hatto Saraman Hūngēr Wīgbald Āto Eggihart
Wörterbuch-Bedeutung Adalbert, Albrecht Uto Hatto Saraman Hunger Wigbald Ato Ekkehard
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S115,20 Strangolf , Haamo , Francho , Einstriit , Gerhart , Gatto , Hiltiberaht ,
Normalisiert Strangolf , Hāmo , Franko , Einstrīt , Gērhart , Gatto , Hiltibëraht ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m. m. m., a-St. m., a-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. m. m., a-St. m., a-St. m. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN EN
Lemma Strangolf Hāmo Franko Einstrīt Gērhart Gatto Hiltibëraht
Wörterbuch-Bedeutung Strangolf Hamo Frank Einstrit Gerhard Gatto Hildebrecht, Hildebert
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S115,21 Ruotberaht , Hanno , Nantger , Hunbald , Rihholf , Ramftger .
Normalisiert Ruotbëraht , Hanno , Nandgēr , Hunbald , Rīhholf , Ramftgēr .
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN
Lemma Ruotbëraht Hanno Nandgēr Hunbald Rīhholf Ramftgēr
Wörterbuch-Bedeutung Ruprecht, Robert Hanno Nandger Hunbald Richolf Ramftger
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S115,22 Incoati sunt uero tertii testes ducere et girum pergere peracto
Normalisiert inchoātī sunt vērō tertiī testēs dūcere et gȳrum pergere perāctō
Flexion Part. Perf. N. Pl. m. Pass. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. m. N. Pl. Inf. Präs. Akt. A. Sg. Inf. Präs. Akt. Part. Perf. Ab. Sg. n. Pass.
Flexionsklasse a-St. unr. o-St. m., Ci-St. Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St. unr. o-St./a-St. m., Ci-St. Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Verb Hilfsverb Adv. Ord. Subst. Verb Konj. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Ord., attr. Subst. Vollverb, Inf. Konj. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma inchoāre esse vērō tertius testis dūcere et gȳrus pergere peragere
Wörterbuch-Bedeutung anfangen, beginnen sein in Wahrheit, in der Tat, wirklich der dritte Zeuge führen und, auch Kreis fortfahren ausführen
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz
WM1 S115,23 iuramento . Ducebant ergo de loco , qui dicitur Chistesbrunno , anan
Normalisiert iūrāmentō . dūcēbant ergō locō , quī dīcitur Kistesbrunno , anan
Flexion Ab. Sg. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. Ab. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. N. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen m.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen m.
Wortart Subst. Verb Adv. Präp. Subst. Int.-Pron. Verb EN Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit ON Präp.
Lemma iūrāmentum dūcere ergō locus quī dīcere Kistesbrunno anan
Wörterbuch-Bedeutung Eid führen also von Ort welcher, welche, welches sagen, nennen Kist an, durch, auf
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WM1 S115,24 den rorinon seo , danan in daz altuuiggi , danan in Brezzulunseo , danan
Normalisiert dën rōrīnun sēo , danān in daʒ Altwiggi , danān in Brëʒʒulūnsēo , danān
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., wa-St./i-St. n., ja-St. m., wa-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., wa-St./i-St. n., ja-St. m., wa-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. EN Adv. Präp. EN Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON Adv. Präp. ON Adv.
Lemma dër rōrīn sēo danān in dër Altwiggi danān in Brëʒʒulūnsēo danān
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das mit Rohr bewachsen, umstanden See von da (weg), von dort in der, die, das Altweg von da (weg), von dort in, nach, zu Brezzulunsee von da (weg), von dort
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
WM1 S115,25 in de sundorun erdburg mitta , danan in Moruhhesstein , danan in
Normalisiert in dia suntarūn ërdburg mitta , danān in Moruhhesstein , danān in
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., i-St./Wz.-Nomen st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St./Wz.-Nomen ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adj. Adv. Präp. EN Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Präp. ON Adv. Präp.
Lemma in dër suntar ërdburg mitti danān in Moruhhesstein danān in
Wörterbuch-Bedeutung in, nach der, die, das gesondert, getrennt, abseits Erdburg der mittlere, mitten von da (weg), von dort in, nach Moruhhesstein von da (weg), von dort in, nach
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
WM1 S115,26 Druhireod , danan in Brunniberg , danan in mittan Moin . Haec loca
Normalisiert Trūhiriod , danān in Brunnibërg , danān in mittan Mein . haec loca
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. st. m. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. ja-St./jo-St. m. m., o-St.
Wortart EN Adv. Präp. EN Adv. Präp. Adj. EN Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch ON Adv. Präp. ON Adv. Präp. Adj., attr. ON Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma Trūhiriod danān in Brunnibërg danān in mitti Mein hic locus
Wörterbuch-Bedeutung Truhiried von da (weg), von dort in, nach Brunniberg von da (weg), von dort in, nach der mittlere, mitten Main dieser, diese, dieses Ort, Gegend
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WM1 S115,27 suprascripta circumducebant et preibant iuramento asstricti , ut iustitiam
Normalisiert suprascrīpta circumdūcēbant et praeībant iūrāmentō asstrictī , ut iūstitiam
Flexion Part. Perf. A. Pl. n. Pass. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. Ab. Sg. Part. Perf. N. Pl. m. Pass. A. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen Wz.-Nomen unr. n., o-St. Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen Wz.-Nomen unr. n., o-St. Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Verb Verb Konj. Verb Subst. Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Subst. Vollverb, Part. Perf., attr. Subj. Subst.
Lemma suprascrībere circumdūcere et praeīre iūrāmentum astringere ut iūstitia
Wörterbuch-Bedeutung oben hinschreiben herumführen und, auch vorangehen Eid straff anziehen dass, damit Gerechtigkeit
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
WM1 S115,28 non occultarent sed proderent , hi , qui subter positi sunt : Fredthant ,
Normalisiert nōn occultārent sed prōderent , , quī subter positi sunt : Fredant ,
Flexion 3. Pl. Ipf Konj. Akt. 3. Pl. Ipf Konj. Akt. N. Pl. m. N. Pl. m. Part. Perf. N. Pl. m. Pass. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse a-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen unr. m., a-St.
Wortart Partikel Verb Konj. Verb Dem.-Pron. Int.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb EN
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Int.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit EN
Lemma nōn occultāre sed prōdere hic quī subter pōnere esse Fredant
Wörterbuch-Bedeutung nicht verstecken aber, sondern melden dieser, diese, dieses welcher, welche, welches unten stellen, setzen sein Fredand
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel elliptischer Satz
WM1 S115,29 Adalhart , Gerhart , Manuuin , Uualtger , Rooholf , Nordberaht ,
Normalisiert Adalhart , Gērhart , Manwin , Waltgēr , Rōholf , Nordbëraht ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN
Lemma Adalhart Gērhart Manwin Waltgēr Rōholf Nordbëraht
Wörterbuch-Bedeutung Adalhard Gerhard Manwin Waltger Roholf Norbert
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S115,30 Zutto , Bernhere , Uualtheri , Ruotger , Uuarmunt , Meginberaht .
Normalisiert Zutto , Bërnheri , Waltheri , ruotger , Warmunt , Meginbëraht .
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. m., ja-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., ja-St. m., ja-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN
Lemma Zutto Bërnheri Waltheri ruotger Warmunt Meginbëraht
Wörterbuch-Bedeutung Zutto Bernher Walther, Walter Rutger Warmund Meinbrecht, Meinbert
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S115,31 Iterum airi testes , qui simul cum Fredthanto ducebant sociis- -que
Normalisiert iterum aliī testēs , quī simul cum Fredthantō dūcēbant sociīs que
Flexion N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. Ab. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. Ab. Pl.
Flexionsklasse o-St. m., Ci-St. m., o-St. Wz.-Nomen m., o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., Ci-St. m., o-St. Wz.-Nomen m., o-St.
Wortart Adv. Indef.-Pron. Subst. Int.-Pron. Adv. Präp. EN Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Indef.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. EN Vollverb, finit Subst. Konj.
Lemma iterum alius testis quī simul cum Fredthantus dūcere socius que
Wörterbuch-Bedeutung wiederum ein anderer Zeuge welcher, welche, welches zugleich mit Fredand führen Gefährte und
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz, Unterbrechung finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
WM1 S115,32 eius de loco , qui dicitur Brezzulunseo , qui et ipsi fuerunt de pago ,
Normalisiert eius locō , quī dīcitur Brëʒʒulūnsēo , qui et ipsī fuērunt pāgō ,
Flexion 3. Sg. G. m. Ab. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. N. Sg. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Perf Ind. Akt. Ab. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. Wz.-Nomen m., wa-St. unr. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. Wz.-Nomen m., wa-St. unr. m., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Präp. Subst. Int.-Pron. Verb EN Int.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit ON Int.-Determ., substit., rel. Konj. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma is locus quī dīcere Brëʒʒulūnsēo quī et ipse esse pāgus
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es von Ort, Gegend welcher, welche, welches sagen; nennen Brezzulunsee welcher, welche, welches und, auch er, sie, es selbst sein von Gau, Bezirk
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
WM1 S115,33 qui dicitur Padanahgeuue , eodem ritu , quo superius dictum est , usque
Normalisiert quī dīcitur Badanahgouwi , eōdem rītū , quō superius dīctum est , ūsque
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. N. Sg. Ab. Sg. m. Ab. Sg. Ab. Sg. m. Komp. Part. Perf. N. Sg. n. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse Wz.-Nomen n., ja-St. m., u-St. Wz.-Nomen unr.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen n., ja-St. m., u-St. Wz.-Nomen unr.
Wortart Int.-Pron. Verb EN Dem.-Pron. Subst. Int.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit ON Dem.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv.
Lemma quī dīcere Badanahgouwi īdem rītus quī suprā dīcere esse ūsque
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welche, welches sagen, nennen Badenachgau derselbe, dieselbe, dasselbe Brauch welcher, welche, welches oben; hier: höher, früher sagen sein bis, fortwährend
Reim
Sprache lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel elliptischer Satz, Wiederaufnahme finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel elliptischer Satz, Wiederaufnahme
WM1 S115,34 ad fluuium Moines . Et haec nomina eorum : Adalberaht , Batto , Ortuuin ,
Normalisiert ad fluvium Meines . et haec nōmina eōrum : Adalbëraht , Batto , Ortwin ,
Flexion A. Sg. G. Sg. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. G. m. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. m., a-St. n., Wz.-Nomen m., a-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. m., a-St. n., Wz.-Nomen m., a-St. m. m., a-St.
Wortart Präp. Subst. EN Konj. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. EN EN EN
Wortart syntaktisch Präp. Subst. ON Konj. Dem.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., nachgest. EN EN EN
Lemma ad fluvius Mein et hic nōmen is Adalbëraht Batto Ortwin
Wörterbuch-Bedeutung zu Fluss, Strom Main und, auch dieser, diese, dieses Name er, sie, es Adalbert, Albrecht Batto Ortwin
Reim
Sprache lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
WM1 S115,35 Uualtberaht , Liutberaht , Berehtolf , Albuuin , Ruotger , Reginberaht ,
Normalisiert Waltbëraht , Liutbëraht , Bërehtolf , Albwin , Ruotgēr , Reginbëraht ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN
Lemma Waltbëraht Liutbëraht Bërehtolf Albwin Ruotgēr Reginbëraht
Wörterbuch-Bedeutung Waltbrecht, Waltbert Leutbrecht, Leutbert Berchtolf, Bertolf Albuin Rutger, Rüdiger Reginbrecht, Reginbert
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S116,36 Cnûz , Iuto , Marcolt , Gundeloh , Lello , Folcger , Hûnrih , Ermanrih ,
Normalisiert Knūʒ , Juto , Markhold , Gundilo , Lello , Folkgēr , Hūnrīh , Ërmanrīh ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m. m., a-St. m., a-St. m. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. m., a-St. m., a-St. m. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN EN EN
Lemma Knūʒ Juto Markhold Gundilo Lello Folkgēr Hūnrīh Ërmanrīh
Wörterbuch-Bedeutung Knut Juto Markhold Gundilo Lello Volkger Hunrich Ermanarich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S116,37 Otfrit , Drahholf , Diedolt , Rahhant , Fridurih , Gisalmar ,
Normalisiert Ōtfrid , Drahholf , Diotolt , Rāhhant , Fridurīh , Gisalmār ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN
Lemma Ōtfrid Drahholf Diotolt Rāhhant Fridurīh Gisalmār
Wörterbuch-Bedeutung Otfrid Dracholf Diethold Rachand Friedrich Giselmar
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S116,38 Dancrat , Lantberaht , Unuuan , Liutfrit .
Normalisiert Dankrāt , Lantbëraht , Unwan , Liutfrid .
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN
Lemma Dankrāt Lantbëraht Unwan Liutfrid
Wörterbuch-Bedeutung Dankrad Landbrecht, Landbert Unwan Leutfried
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM1 S116,39 Actum publice in pago Uualtsazzi uocato et in finibus Badanahgouuono
Normalisiert āctum pūblicē in pāgō Waldsaʒʒi vōcātō et in fīnibus Badanahgouwōno
Flexion N. Sg. Ab. Sg. N. Sg. Part. Perf. Ab. Sg. m. Pass. Ab. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse n., o-St. m., o-St. n., ja-St. a-St. m., Ci-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. m., o-St. n., ja-St. a-St. m., Ci-St. m.
Wortart Subst. Adv. Präp. Subst. EN Verb Konj. Präp. Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Präp. Subst. ON Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Präp. Subst. ON
Lemma āctum pūblicē in pāgus Waldsaʒʒi vōcāre et in fīnis Badanahgouwo
Wörterbuch-Bedeutung Akt, Handlung öffentlich in Gau, Bezirk Waldsassen rufen, nennen und, auch in Grenze, Gebiet Badenachgau
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz, Unterbrechung Partizipialsatz elliptischer Satz, Wiederaufnahme
WM1 S116,40 coram omnibus his , quorum nomina haec notitia in se
Normalisiert cōram omnibus hīs , quōrum nōmina haec nōtitia in se
Flexion Ab. Pl. m. Ab. Pl. m. G. Pl. m. A. Pl. N. Sg. f. N. Sg. 3. Ab. Sg.
Flexionsklasse i-St. n., Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. n., Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Präp. Adj. Dem.-Pron. Int.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Präp. Refl.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Dem.-Determ., substit. Int.-Determ., substit., rel. Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma cōram omnis hic quī nōmen hic nōtitia in se
Wörterbuch-Bedeutung vor (den Augen), in Gegenwart von all, ganz; jeder dieser, diese, dieses welcher, welche, welches Name dieser, diese, dieses Wissen in sich
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
WM1 S116,41 continet scripta . sub die .II . idus octobris facta fuit . Anno .XII .
Normalisiert continet scrīpta . sub diē secundō . Īdūs Octōbris facta fuit . annō duodecimō .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Part. Perf. A. Pl. n. Pass. Ab. Sg. Ab. Sg. m. N. Sg. G. Sg. Part. Perf. N. Sg. f. Pass. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Ab. Sg. Ab. Sg. m.
Flexionsklasse e Wz.-Nomen f./m., e o-St./a-St. f., u-St. m., Wz.-Nomen Ci-St. unr. m., o-St. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma e Wz.-Nomen f./m., e o-St./a-St. f., u-St. m., Wz.-Nomen Ci-St. unr. m., o-St. o-St./a-St.
Wortart Verb Verb Präp. Subst. Ord. Subst. EN Verb Hilfsverb Subst. Ord.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Ord., attr., nachgest. Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Ord., attr., nachgest.
Lemma continēre scrībere sub diēs secundus Īdūs Octōber fierī esse annus duodecimus
Wörterbuch-Bedeutung enthalten schreiben unter Tag der zweite Iden Oktober machen, tun sein Jahr der zwölfte
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
WM1 S116,42 regni domni nostri Karoli gloriosissimi regis .
Normalisiert rēgnī dominī nostrī Carolī glōriōsissimī rēgis .
Flexion G. Sg. G. Sg. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. m. Sup. G. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. m., o-St. o-St. m., o-St. o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., o-St. m., o-St. o-St./a-St. m., o-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Subst. Poss.-Pron. EN Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. EN Adj., attr. Subst.
Lemma rēgnum dominus noster Carolus glōriōsus rēx
Wörterbuch-Bedeutung Herrschaft Herr unser Karl prahlerisch; ruhmvoll, glorreich König
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
WM1 S116,43 Ego Bernger indignus presbiter hanc notitiam scripsi , diem et
Normalisiert egō Bërngēr indīgnus presbyter hanc nōtitiam scrīpsī , diem et
Flexion 1. Sg. N. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. Perf Ind. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. o-St. m., o-St. f., a-St. Wz.-Nomen f./m., e
Flexionsklasse Lemma m., a-St. o-St./a-St. m., o-St. f., a-St. Wz.-Nomen f./m., e
Wortart Pers.-Pron. EN Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. EN Adj., attr., nachgest. Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Konj.
Lemma egō Bërngēr indīgnus presbyter hic nōtitia scrībere diēs et
Wörterbuch-Bedeutung ich Bernger unwürdig Presbyter dieser, diese, dieses Wissen, Kenntnis, Kunde schreiben Tag; Termin und, auch
Reim
Sprache lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WM1 S116,44 tempus notaui .
Normalisiert tempus notāvī .
Flexion A. Sg. 1. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen a-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen a-St.
Wortart Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit
Lemma tempus notāre
Wörterbuch-Bedeutung Zeit bezeichnen
Reim
Sprache lat. lat.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany