Kleinere althochdeutsche Denkmäler, WM2 Würzburger Markbeschreibung 2

WM2 S116,45 MARCHIA AD VVIRZIBVRG .
Normalisiert marchia ad Wirziburg .
Flexion N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., a-St. f., i-St./Wz.-Nomen
Wortart Subst. Präp. EN
Wortart syntaktisch Subst. Präp. ON
Lemma marchia ad Wirziburg
Wörterbuch-Bedeutung Mark bei, zu Würzburg
Reim
Sprache lat. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz
WM2 S116,46 In Rabanesbrunnon , nidarun halba Uuirziburg , ostarun halba
Normalisiert in Rabanesbrunnin , nidarūn halba Wirziburg , ōstarūn halba
Flexion D. Sg. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse m. n-St. f., o-St. f., Wz.-Nomen n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m. ja-St./jo-St. f., o-St./n-St. f., i-St./Wz.-Nomen n-St. f., o-St./n-St.
Wortart Präp. EN Adj. Subst. EN Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Adj., attr. Subst. ON Adj., attr. Subst.
Lemma in Rabanesbrunno nidari halba Wirziburg ōstaro halba
Wörterbuch-Bedeutung von Rabenbrunnen nieder; der untere, letzte Seite, Gegend Würzburg östlich Seite, Gegend
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
WM2 S116,47 Moines , danan in Anutseo , danan in Blidheresbrunnon , danan in
Normalisiert Meines , danān in Anutsēo , danān in Blideresbrunnin , danān in
Flexion G. Sg. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St./wa-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., i-St./wa-St. m.
Wortart EN Adv. Präp. EN Adv. Präp. EN Adv. Präp.
Wortart syntaktisch ON Adv. Präp. ON Adv. Präp. ON Adv. Präp.
Lemma Mein danān in Anutsēo danān in Blideresbrunno danān in
Wörterbuch-Bedeutung Main von da (weg), von dort; von da an; dann zu Anutsee von da (weg), von dort; von da an; dann zu Blidheresbrunnen von da (weg), von dort; von da an; dann in, zu
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM2 S116,48 Habuchotal , danan in daz steinina houc , danan in den diotuueg , in
Normalisiert Habuhhotal , danān in daʒ steinīna houg , danān in dën diotwëg , in
Flexion A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart EN Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch ON Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp.
Lemma Habuhhotal danān in dër steinīn houg danān in dër diotwëg in
Wörterbuch-Bedeutung Habuchotal von da (weg), von dort; von da an; dann auf, zu der, die, das Stein-, steinern, steinig, felsig Hügel von da (weg), von dort; von da an; dann auf, zu der, die, das Heerstraße auf, zu
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM2 S116,49 die huruuinun struot , diu dar heizzit giggimada , danan in Pleihaha
Normalisiert dia horawīnūn struot , diu dār heiʒit Giggimāda , danān in Bleihhaha
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. red. 1 f. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. red. 1 f. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb EN Adv. Präp. EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit ON Adv. Präp. ON
Lemma dër horawīn struot dër dār heiʒan Giggimāda danān in Bleihhaha
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das schmutzig, sumpfig, moorig Sumpf der, die, das, welcher, welche, welches da, dort, hier heißen, genannt werden Giggimahd, Giggiwiese von da (weg), von dort; von da an; dann auf, zu Pleichach
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz
WM2 S116,50 in den steininon furt , danan v̂ffan Grimberg in daz Grimen sol , danan
Normalisiert in dën steinīnun furt , danān ūfan Grīnbërg in daʒ Grīnin sol , danān
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. A. Sg. n. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., a-St./i-St. m., a-St. m./n. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., a-St. m./n. n., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Präp. EN Präp. Dem.-Pron. EN Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Präp. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON Subst. Adv.
Lemma in dër steinīn furt danān ūfan Grīnbërg in dër Grīno sol danān
Wörterbuch-Bedeutung auf, zu der, die, das Stein-, steinern, steinig, felsig Furt von da (weg), von dort; von da an; dann auf Grainberg auf, zu der, die, das Grain sumpfige Stelle, Suhle, Lache von da (weg), von dort; von da an; dann
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM2 S116,51 in Quirnaha ze demo Geruuines rode , danan v̂ffan Quirnberg ze dero
Normalisiert in Quirnaha zi dëmu Gērwines rode , danān ūfan Quirnbërg zi dëru
Flexion A. Sg. D. Sg. n. G. Sg. D. Sg. A. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St. n., a-St. m., a-St.
Wortart Präp. EN Präp. Dem.-Pron. EN Subst. Adv. Präp. EN Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Adv. Präp. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma in Quirnaha zi dër Gērwin rod danān ūfan Quirnbërg zi dër
Wörterbuch-Bedeutung auf, zu Kürnach (bis) zu, zu … hin der, die, das Gerwin gerodetes Land, Rodung von da (weg), von dort; von da an; dann auf Kürnberg (bis) zu, zu … hin der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM2 S116,52 haganinun huliu , danan in den ostaron egalseo , dar der spirboum
Normalisiert haganīnūn huliwu , danān in dën ōstarun ëgalsēo , dār dër spīrboum
Flexion D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. n-St. m., wa-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., jo-St./o-St./n-St. n-St. m., wa-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. EN Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. ON Int.-Pron., adv., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma haganīn huliwa danān in dër ōstaro ëgalsēo dār dër spīrboum
Wörterbuch-Bedeutung mit Dornensträuchern bewachsen Sumpf, Pfuhl, Suhle von da (weg), von dort; von da an; dann zu der, die, das östlich (Blut)egelsee wo der, die, das Speierling
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
WM2 S116,53 stuont , danan in Stacchenhoug , danan in Uuolfgruoba , danan duruh
Normalisiert stuont , danān in Stahhenhoug , danān in Wolfgruoba , danān duruh
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St. f., o-St.
Wortart Verb Adv. Präp. EN Adv. Präp. EN Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Präp. ON Adv. Präp. ON Adv. Präp.
Lemma stantan danān in Stahhenhoug danān in Wolfgruoba danān duruh
Wörterbuch-Bedeutung (fest)stehen, sich befinden von da (weg), von dort; von da an; dann auf, zu Blauer Hügel von da (weg), von dort; von da an; dann zu Wolfsgrube von da (weg), von dort; von da an; dann durch, über, hindurch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
WM2 S116,54 den Fredthantes uuingarton mittan in die egga , sosa diu Rabanes
Normalisiert dën Fredantes wīngartun mittan in dia ëgga , sōsō diu Rabanes
Flexion A. Sg. m. G. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m. st. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. ja-St./jo-St. f., jo-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. EN Subst. Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Adj., attr., nachgest. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Int.-Pron., adv., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër Fredant wīngarto mitti in dër ëgga sōsō dër Raban
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Fredand Weinberg; Weinstock der mittlere, mitten, in der Mitte (befindlich) zu der, die, das Ecke (so) wie; wo der, die, das Rabe
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz, Temporalsatz
WM2 S116,55 buohha stuont , oba Heitingesueld in mittan Moin in die niderostun
Normalisiert buohha stuont , oba Heitingesfëld in mittan Mein in dia nidaristūn
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f. Sup.
Flexionsklasse f. st. 6 n., a-St. st. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f. st. 6 n., a-St. ja-St./jo-St. m., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Subst. Verb Präp. EN Präp. Adj. EN Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Präp. ON Präp. Adj., attr. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma buohha stantan oba Heitingesfëld in mitti Mein in dër nidari
Wörterbuch-Bedeutung (Rot)buche (fest)stehen, sich befinden oberhalb Heidingsfeld in der mittlere, mitten, in der Mitte (befindlich) Main in der, die, das nieder, tiefer
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
WM2 S116,56 urslaht furtes , in mitten Moin unzen den brunnon , so dar uuesterun
Normalisiert urslaht furtes , in mittan Mein unzan dën brunnun , dār wëstarūn
Flexion A. Sg. G. Sg. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. st. m., a-St. m. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St./i-St. ja-St./jo-St. m., a-St. m. n-St.
Wortart Subst. Subst. Präp. Adj. EN Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Adj., attr. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Int.-Pron., adv., rel. Adv. Adj., attr.
Lemma urslaht furt in mitti Mein unzan dër brunno dār wëstaro
Wörterbuch-Bedeutung Eintiefung Furt in mitten, in der Mitte (befindlich) Main bis zu der, die, das Brunnen, Quelle (so) wie, wo da, dort, hier, an dieser Stelle westlich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
WM2 S116,57 halba Moines , v̂f in Brunniberg , in Druhiriod , in Druhiclingon , in
Normalisiert halba Meines , ūf in Brunnibërg , in Trūhiriod , in Trūhiklingun , in
Flexion A. Sg. G. Sg. A. Sg. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. m., a-St. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. m., a-St. m., a-St. n., a-St. m.
Wortart Subst. EN Adv. Präp. EN Präp. EN Präp. EN Präp.
Wortart syntaktisch Subst. ON Adv. Präp. ON Präp. ON Präp. ON Präp.
Lemma halba Mein ūf in Brunnibërg in Trūhiriod in Trūhiklingo in
Wörterbuch-Bedeutung Seite, Richtung, Gegend Main hinauf auf Brunnberg in Treuchried zu Treuklingen zu
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
WM2 S116,58 Moruhhesstafful , danan in Brezelunseo , danan in den diotuueg ,
Normalisiert Moruhhesstafful , danān in Brëʒʒulūnsēo , danān in dën diotwëg ,
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., wa-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., wa-St. m., a-St./i-St.
Wortart EN Adv. Präp. EN Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch ON Adv. Präp. ON Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma Moruhhesstafful danān in Brëʒʒulūnsēo danān in dër diotwëg
Wörterbuch-Bedeutung Morchstaffel von da (weg), von dort; von da an; dann zu Presselsee von da (weg), von dort; von da an; dann zu der, die, das Heerstraße
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM2 S116,59 danan in Eburesberg , danan in Tiufingestal ze demo seuuiu , danan
Normalisiert danān in Ëburesbërg , danān in Tiufingestal zi dëmu sēwiu , danān
Flexion A. Sg. A. Sg. D. Sg. m. I. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., m./a-St./z-St., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., m./a-St./z-St., a-St. m., i-St./wa-St.
Wortart Adv. Präp. EN Adv. Präp. EN Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. ON Adv. Präp. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma danān in Ëburesbërg danān in Tiufingestal zi dër sēo danān
Wörterbuch-Bedeutung von da (weg), von dort; von da an; dann zu Büchelberg von da (weg), von dort; von da an; dann zu Tuifingestal (bis) zu, zu … hin der, die, das See von da (weg), von dort; von da an; dann
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM2 S116,60 in Huohhobura , danan in Ezzilenbuohhun , dar in daz houc in dero
Normalisiert in Huohhobura , danān in Ezzilenbuohhūn , dār in daʒ houg in dëru
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. f. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f. n., a-St.
Wortart Präp. EN Adv. Präp. EN Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. ON Adv. Präp. ON Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma in Huohhobura danān in Ezzilenbuohha dār in dër houg in dër
Wörterbuch-Bedeutung nach, zu Höchberg von da (weg), von dort; von da an; dann zu Etzelbuche da, dort, hier, an dieser Stelle zu der, die, das Hügel in der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM2 S116,61 heride , in Gozoluesbah , danan in mitten Moin , auur in Rabanesbrunnon .
Normalisiert heridi , in Gōʒolfesbah , danān in mittan Mein , afar in Rabanesbrunnun .
Flexion D. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. m., i-St. st. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., i-St. ja-St./jo-St. m., a-St. m.
Wortart Subst. Präp. EN Adv. Präp. Adj. EN Adv. Präp. EN
Wortart syntaktisch Subst. Präp. ON Adv. Präp. Adj., attr. ON Adv. Präp. ON
Lemma herid in Gōʒolfesbah danān in mitti Mein afar in Rabanesbrunno
Wörterbuch-Bedeutung Gemeinde, Bezirk zu Goßolfsbach von da (weg), von dort; von da an; dann in mitten, in der Mitte (befindlich) Main abermals, wieder(um) zu Rabenbrunnen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM2 S116,62 So sagant , daz so si Vuirziburgo marcha vnte Heitingesueldono ,
Normalisiert sagēnt , daʒ Wirziburga marka unde Heitingesfëldōno ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. G. Sg. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 unr. f., o-St. f., o-St. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 unr. f., i-St./Wz.-Nomen f., o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Adv. Verb Konj. Adv. Hilfsverb EN Subst. Konj. EN
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subj. Adv. Hilfsverb, finit ON Subst. Konj. ON
Lemma sagēn daʒ sīn Wirziburg marka unde Heitingesfëld
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Art, auf diese Weise, derart (aus)sagen, verkünd(ig)en; darlegen daß so, auf diese Art, auf diese Weise, derart sein Würzburg Grenze, Grenzlinie; Grenzmark, Land, Gebiet und Heidingsfeld
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
WM2 S116,63 vnte quedent , daz in dero marchu si ieguuedar , Ióh chirihsahha
Normalisiert unde quëdant , daʒ in dëru marku iogiwëdar , joh kirihsahha
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. unr. f., o-St./n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. unr. f., o-St./n-St.
Wortart Konj. Verb Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Indef.-Pron. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Subj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Konj. Subst.
Lemma unde quëdan daʒ in dër marka sīn iogiwëdar joh kirihsahha
Wörterbuch-Bedeutung und sagen, sprechen, reden daß in der, die, das Grenze, Grenzlinie; Grenzmark, Land, Gebiet sein jeder (von beiden), jedweder und Kirchengut
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
WM2 S116,64 sancti Kilianes , ióh frono , ióh friero Franchono erbi .
Normalisiert sānctī Kilianes , joh frōno , joh frīero frankōno erbi .
Flexion G. Sg. m. G. Sg. G. Pl. m. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse o-St. m., a-St. unfl. st. m. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., a-St. unfl. ja-St./jo-St. m. n., ja-St.
Wortart Adj. EN Konj. Adj. Konj. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. EN Konj. Adj., attr. Konj. Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma sānctus Kilian joh frōno joh frī franko erbi
Wörterbuch-Bedeutung heilig, geheiligt, geweiht Kilian und dem Herrn gehörig, des Herrn und frei, ungebunden Franke Erbe, Erbgut, Besitz
Reim
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM2 S116,65 Diz sageta Marcuuart , Nanduuin , Helitberaht , Fredthant , Heio ,
Normalisiert diz sagēta Markwart , Nandwin , Helidbëraht , Fredant , Heio ,
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Verb EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit EN EN EN EN EN
Lemma dëse sagēn Markwart Nandwin Helidbëraht Fredant Heio
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses (aus)sagen, verkünd(ig)en, darlegen Markwart Nandwin Heldbrecht, Heldbert Fredand Heio
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WM2 S116,66 Unuuan , Fridurih , Reginberaht , Ortuuin , Gozuuin , Iuto , Liutberaht ,
Normalisiert unwān , Fridurih , Reginbëraht , Ortwin , Gōʒwin , Juto , Liutbëraht ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN EN
Lemma unwān Fridurih Reginbëraht Ortwin Gōʒwin Juto Liutbëraht
Wörterbuch-Bedeutung Unwan Friedrich Reinbrecht, Reinbert Ortwin Goßwin Juto Leutbrecht, Leutbert
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WM2 S116,67 Bazo , Berahtolf , Ruotberaht , Sigifrid , Reginuuart , Folcberaht .
Normalisiert Baʒʒo , Bërahtolf , Ruotbëraht , Sigifrid , Reginuuart , Folkbëraht .
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN
Lemma Baʒʒo Bërahtolf Ruotbëraht Sigifrid Reginuuart Folkbëraht
Wörterbuch-Bedeutung Bazzo Bertolf Rupert, Robert Siegfried Reinwart Volkbert
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany