Linguistische Termini
und ihr Umfeld
(russisch-deutsch)
zusammengestellt von
Henriette Zimmer
Gießen
1995
Der Professur für
Vergleichende Sprachwissenschaft
der Justus-Liebig-Universität Gießen
gewidmet
Literatur:
Nash, Rose
Multilingual Lexicon of Linguistics and Philology, Miami 1968.
Günther, Kurt
Wörterbuch phraseologischer Termini, Oberlungwitz 1990.
Seegatz, Wolfgang
Russische grammatische Terminologie, Tübingen 1976.
Leping, E. I., Strachova, N. P. (Red.)
Russko-nemeckij slovar', Moskva 1976.
Leping, A. A., Strachova, N. P. (Red.)
Nemecko-russkij slovar', Moskva 1976.
Vasmer, Max
Etimologičeskij slovar' russkovo jazyka, I, Moskva 1986.
Vorwort:
Die Wörterliste ist bei Übersetzungsarbeiten an der Professur für Vergleichende
Sprachwissenschaft der Justus-Liebig-Universität Gießen aus einer anfänglich
kleinen Zusammenstellung selten gebräuchlicher Termini entstanden. Um den linguistischen
Grundwortschatz ergänzt hat sie zum Ziel, auf einfachste Weise behilflich zu sein,
einschlägige russischsprachige Veröffentlichungen in der Sprachwissenschaft
verstärkt zu berücksichtigen.
Sie basiert vor allem auf dem viersprachigen linguistisch-philologischen Wörterbuch
von Rose Nash, dessen Gebrauch, außer für das Englische, allerdings noch erheblich
zeitaufwendiger ist als das Nachschlagen in normalen Wörterbüchern. Aus Günther
sind knapp 500 zumeist Fremdwörter übernommen. Seegatz hat 266 Stichwörter, die
aber zum größten Teil bereits in Nash enthalten sind. Aus den beiden Wörterbüchern
von Leping/Strachova stammen bei Bedeutungsüberprüfungen gemachte Zufallsfunde.
Vasmer wurde für die Bezeichnung indogermanischer Sprachen herangezogen.
Ziemlich gleichzeitig ist in Moskau 1993 das zweibändige dt./russ., russ./dt. linguistische
Wörterbuch von A. N. Baranov und D. O. Dobrovol'skij (Nemecko-russkij i russko-nemeckij
slovar' lingvističeskich terminov) erschienen. Ein Vergleich der ca. 5.500 Stichworte
mit der ebenso großen Gießener Liste hat ergeben, daß lediglich ca. ein Drittel
der Wörter identisch ist. Der gleichzeitige Gebrauch beider Übersetzungshilfen
sei daher empfohlen.
аббревиатура
Abbreviatur, Abkürzung, Kurzwort
абзац
Absatz
аблатив
Ablativ
аблаут
Ablaut, Abstufung
абруптивный
abrupt
абруптивный-неабруптивный
gehemmt-ungehemmt
абсолютная высота тона
absolute Tonhöhe
абсолютная конструкция
absolute Konstruktion
абсолютная форма
absolute Form
абсолютное положение
absolute Stellung
абсолютный
absolut
абсолютный исход
absoluter Auslaut, Schluß
абсолютный падеж
absoluter Kasus
абсолютный слух
absolutes Gehör
абсорбция
Absorption
абстракция
Abstraktion
абстракция высокого уровня
höhere Abstraktionsstufe
авестийский
avestisch
автобиография
Autobiographie
автоматическое чередование
automatischer
Wechsel
автоматический
automatisch, selbsttätig
автономная система
autonomes System
автономный
autonom, unabhängig
автор
Autor, Verfasser
агглютинация
Agglutination, Verschmelzung
агглютинирующие языки
agglutinierende Sprachen
агенс
Agens, Handlungsträger
адвербиализация
Adverbialisierung
адвербиальное сравнение
Adverbialvergleich
адвербиальный
adverbial
адвербиальный фразеологизм
Adverbialphrasem
адекватность
Adäquanz, Angemessenheit
адекватность лингвистической модели
Angemessenheit des Sprachmodells
административный
administrativ, Verwaltungs-
административный жаргон
Amtssprache, Kanzleisprache
адрес
Adresse
адъективизация
Adjektivierung
адъективное сравнение
Adjektivvergleich
азбука
Alphabet
азбука глухонемых
Taubstummensprache, Fingersprache
азбучный
alphabetisch
азиатский
asiatisch, morgenländisch
аккумуляция
Akkumulation, Anhäufung
акроним
Akronym, Initialwort, Kurzwort
акростих
Akrostichon
акрофоническая перестановка
Schüttelreim,
Schüttelform
акрофония
Akrophonie
акт
Akt, Handlung; Akte, Urkunde
акт речи
Redeakt
активное предложение
Aktivsatz
активный
aktiv, tätig
активный орган
Artikulationsorgan, Sprachorgan
активный словарь
aktiver Wortschatz
актуализация
Aktualisierung
актуализация фонемы
Phonemaktualisierung
актуальный
aktuell
акустика
Akustik
акустическая классификация
akustische Klassifizierung
акустическая фонетика
akustische Phonetik
акустические признаки
akustische Eigenschaften
акустический
akustisch
акустический анализ
akustische Analyse
акустический образ
Lautbild
акустический сигнал
akustisches Signal
акустический эффект
akustische Wirkung
акут
Akut, Accent aigu
акцент
Akzent, Betonung, Betonungszeichen
акцентирование
Akzentuierung, Betonung
акцентная группа
Akzentgruppe
акцентология
Akzentologie, Akzentlehre
акцентуационные парадигмы
Akzentklasse
акцентуация
Akzentuierung, Betonung
алгоритм
Algorithmus
аллегория
Allegorie
аллитерация
Alliteration, Stabreim
аллограф(а)
Allograph(ie), Graphemvariante
алломорф(а)
Allomorph
аллофон
Phonemvariante, Allophon
алфавит
Alphabet
алфавитный порядок
alphabetische Anordnung
альвеола
Alveole, Zahnfach im Kiefer
альвеолярные согласные
alveolare Konsonanten
амальгама
Amalgam
амальгамирующие языки
amalgamierende Sprachen
амбивалентность
Ambivalenz
амбивалентный
ambivalent
амплитуда
Schwingungsweite, Amplitude
анаграмма
Anagramm
анаколуф
Anakoluth
анализ
Analyse
анализ звуков
Schallanalyse
анализ предложения
Satzanalyse
анализ речи
Analyse gesprochener Rede
анализ содержания
Inhaltsanalyse
анализ языка
Sprachanalyse
аналитизм
Analytismus
аналитическая грамматика
analytische Grammatik
аналитические языки
analytische Sprachen
аналитический
analytisch
аналитическое сравнение
analytischer Vergleich
аналог
Analogon
аналогическая форма
Analogiebildung
аналогические языки
analogische Sprachen
аналогическое изменение
analoge Veränderung
аналогическое новообразование
Analogiebildung
аналогичные отношения
analoge Beziehungen
аналогичные формы
analoge Formen
аналогичный
analog
аналогия
Analogie
аналогия по форме
Formübertragung
анаптиксис
Vokalentfaltung, Anaptyxis
анатомия
Anatomie
анафора
Anapher
английский
englisch
англосаксонский
angelsächsisch
анекдот
Anekdote
анналы
Annalen, Chronik
аномалия
Anomalie, Unregelmäßigkeit
аномалия акцента
Akzentanomalie
аномалия ударения
Akzentanomalie
анонимный
anonym
антиномия
Antinomie
антитеза
Antithese
антология
Anthologie
антоним
entgegengesetzter Begriff, Antonym
антонимия
Antonymie
антонимный
antonym
антонимный фразеологизм
Antonymphrasem
антропологическая лингвистика
anthropologische
Sprachwissenschaft
антропология
Anthropologie
аорист
Aorist
аористическйи вид
aoristische Aktionsart
апеллятивное имя
Appellativname
апикальные согласные
Zungenspitzenlaute, apikale
Konsonanten
апокопа
Abfall, Apokope
апостроф
Apostroph
апофония
Ablaut, Abstufung
аппарат
Apparat, Gerät
апплицируемость
Applizierbarkeit
апплицируемый
applizierbar
аппозиция
Apposition
аранжировка
Anordnung, Muster
арбитрарность
Arbitrarität
арго
Slang
ареальная группа
geographische Sprachgruppe
ареальная лингвистика
Sprachgeographie
армянский
armenisch
артикль
Artikel, Geschlechtswort
артикуляторная классификация
artikulatorische
Klassifizierung
артикуляторная фонетика
artikulatorische
Phonetik
артикуляционная база
Artikulationsbasis
артикуляция
Artikulation
архаизм
Archaismus, Reliktwort, δberbleibsel
архаический
veraltet, archaisch
археология
Archäologie
архетип
Urbild, Archetypus
архив
Archiv
архифонема
Archiphonem
асимметричный
asymmetrisch
асимметрия
Asymmetrie
аспирант
Doktorand
аспирантура
Aspirantur
аспирация
Aspiration
ассимиляция
Assimilation
ассонанс
Assonanz
ассоциативное значение
assoziierte Bedeutung
ассоциативное поле
Assoziationsfeld
ассоциативный
assoziativ
ассоциация
Assoziation
астериск
Asteriskus, Sternchen als Zeichen
атлас
Atlas
атонический
unbetont
атрибутивный
attributiv
аттический
attisch
афазия
Aphasie
афоризм
Aphorismus
африканские языки
afrikanische Sprachen
аффективная речь
affektive Rede
аффективное ударение
Affektbetonung
аффектное выражение
Affektausdruck, Affektsatz
аффектное слово
Affektwort
аффикс
bejahender Satz
аффиксация
Hinzufügung von Affixen
аффиксирующие языки
affixierende Sprachen
аффрикаты
Affrikaten
база
Basis, Grundlage
базисное слово
Grundwort
баллада
Ballade
балтийский
baltisch
банальность
Banalität, Plattheit
банальный
banal, abgedroschen
барабан
Trommel
барабанная перепонка
Trommelfell
барабанный язык
Trommelsprache
басня
Fabel
беглая гласная
flüchtiger Vokal, schwindender Vokal
беглая речь
fließende Rede, fließendes Sprechen
бегло
fließend, geläufig
бегло говорить
fließend sprechen
бегло читать
fließend lesen
беглость
Sprachfertigkeit, Geläufigkeit, Fluß
безграмотность
Analphabetentum
беззвучный
geräuschlos
безконечное число
unendliche Zahl
безличное местоимение
unpersönliches Pronomen
безличное предложение
unpersönlicher Satz,
subjektloser Satz
безличный
unpersönlich
безличный глагол
unpersönliches Verb
безошибочный
unfehlbar, unverkennbar
безударный
unbetont
безударный слог
unbetonte Silbe
безымянный
anonym, unbenannt
белиберда
Kauderwelsch
беллетристика
Belletristik
белый стих
reimloser Vers, Blankvers
белый шум
Rauschen
бемольный-простой
gesenkt-normal
беседа
Gespräch, Unterhaltung
бесконечный
unendlich
бесписьменный
schriftlos
бесписьменный язык
schriftlose Sprache
бесполезный
unbrauchbar
беспредельный
unbegrenzt
бесприставочный
ohne Präfix, ohne Vorsilbe
бессловный язык
ungesprochene Sprache
бессмысленный
sinnlos, unsinnig
бессмысленный язык
sinnlose Sprache
бессознательный
unbewußt
бессоюзная связь
Asyndeton
бессоюзное сочинение
Beiordnung, Nebenordnung
бессоюзный
unverbunden, konjunktionslos, asyndetisch
бесспорный
unbezweifelt
бесшумный
geräuschlos
библейский
biblisch, Bibel-
библейский язык
Bibelsprache
библиографический
bibliographisch
библиографический указатель
Literaturverzeichnis,
Literaturnachweis
библиография
Literaturverzeichnis, Schriftenverzeichnis
библиотека
Bibliothek
библия
Bibel
билабиальные согласные
Lippenlaute, bilabiale
Konsonanten
билексема
Bilexem
бинарная конструкция
binäre Konstruktion
бинарная оппозиция
binärer Gegensatz
бинарная система
Binärsystem
бинарность
Zweigliedrigkeit, Binarität
бинарный
binär, zweigliedrig
биография
Biographie
биолингвистика
Biolinguistik
бихевиоризм
Behaviorismus
благозвучие
Wohlklang
благоприятные условия
günstige Bedingungen
благословение
Segen, Segensspruch
близкий
nah
близкое сходство
große Ähnlichkeit
близость
Nähe, Verwandtschaft
блок-схема
Flußdiagramm
богохульство
Fluchen
божество
Gottheit
боковая часть языка
Zungenseite
боковые согласные
Seitenlaute
болгарский
bulgarisch
болтливый
gesprächig
болтовня
Geschwätz, Gerede, Geplauder
большинство
Mehrheit, Hauptteil
бранная речь
Schimpfrede, Schimpfwörter
бранное выражение
Fluch
брахилогия
Abbreviatursprache
бронхи
Bronchien
брошюра
Broschüre, Heft, Flugblatt, Flugschrift
будущее (время)
Zukunft, Futur
будущее немедленное
nähere Zukunft, Tempus instans
будущее предварительное
Futurum exactum, zweites
Futur
буква
Buchstabe
буквальное значение
wörtliche Bedeutung
буквальный
buchstäblich, wörtlich
букварь
Fibel
буквенное письмо
Buchstabenschrift
буквенный указатель
Daumenregister
бумага
Papier
быстрая речь
schnelles Sprechen
быстродействующая память
schnell wirkender
Speicher
быстрота
Schnelligkeit
быстрота звука
Schallgeschwindigkeit
бытовая речь
Alltagssprache
бытовой контекст
Situationskontext
бытовые выражения
geläufige Ausdrücke
в качестве предложения
satzwertig
в качестве члена предложения
satzgliedwertig
в конце концов
schließlich, endlich
в основном
im wesentlichen
в отличие от
im Gegensatz zu, zum Unterschied von
в первую очередь
in erster Linie
вавилонская башня
Turmbau zu Babel
важный
wichtig
валентность
Valenz
валентный
wertig
валлийский
walisisch
варваризм
Barbarismus, Sprachwidrigkeit
вариабильность
Variabilität
вариант
Variante
вариант фонемы
Phonemvariante
вариантность
Varianz
вариация
Variation
варьирование
Variabilität
варьировать
variieren
введение
Einführung, Einleitung
вводное предложение
Schaltsatz, Einschubsatz
вводное слово
Modalwort
вводные слова
Klammerformen
вводящее слово
Einleitungselement
вводящий в заблуждение
irreführend
вводящий
einführend, vorbereitend
вдох
Einatmung
вдыхание
Einatmung
вдыхательные согласные
ingressive Konsonanten
вежливая форма
höfliche Redeweise, Respektssprache
век
Jahrhundert
вектор
Vektor
величина
Ausmaß, Größe, Umfang
величина сравнения
Vergleichsgsgröße
веляризация
Velarisierung
веляризованный
velarisiert
велярное л
velares L
велярные гласные
velare Vokale
велярные согласные
velare Konsonanten
велярный
velar
венгерский
ungarisch
вербализация
Verbalisierung
верный
wahr
вероятность
Wahrscheinlichkeit
вероятный
wahrscheinlich, vermutlich, glaubwürdig
версия
Version
вертикальная линия
vertikale Linie
вертикальная ось
vertikale Achse, y-Achse
вертикальное письмо
vertikale Schrift
вертикальный
vertikal, senkrecht
верхненемецкий
hochdeutsch, oberdeutsch
верхние гласные
enge Vokale
верхние зубы
Oberzähne
верхний
oberer
верхний регистр
höhere Tonlage
верхний слой
Oberschicht
верхний тон
Hochton
верхняя граница
obere Grenze
верхняя грань
obere Grenze
верхняя челюсть
Oberkiefer
вершина
Gipfel
вершина слога
Silbengipfel
вершинный
oberst
весь
gesamt, ganz, vollständig
ветвь
Zweig, Ast, Branche
ветвь языковой семьи
Zweig einer Sprachfamilie
ветка
Zweig, Reis
вечный
ewig
вещественный
materiell, substantiell
вещество
Stoff, Substanz
вещь
Ding
взаимная заместительность
gegenseitige Austauschbarkeit
взаимно-возвратный
reziprok-reflexiv
взаимнозависимый
gegenseitig abhängig
взаимнооднозначное соответствие
eingliedrige
Entsprechung
взаимность
Gegenseitigkeit
взаимный
gegenseitig
взаимо-исключающий
gegenseitig ausschließend
взаимо-проникновение
gegenseitige Durchdringung
взаимодействие
Wechselwirkung
взаимозависимость
gegenseitige Abhängigkeit
взаимозаменяемый
austauschbar
взаимоотношение
gegenseitige Beziehung, Wechselbeziehung
взаимопонимание
gegenseitige Verständlichkeit
взаимосвязанный
untereinander wechselbezogen
взаимосвязь
Wechselbeziehung
взгляд
Standpunkt
вздох
Seufzer
взрыв
Sprengung, Explosion
взрывной (звук)
Verschlußlaut, Explosivlaut
взрывной согласный
Verschlußlaut, Explosivlaut
вибрант
Vibrant
вибрирующее р
gerolltes R, Zungen-R
вид
Aspekt, Aktionsart, (äußere) Form
вид текстем
Textemart
видимая речь
sichtbare Sprache
видимый
offensichtlich
видовой
Aspekt-, Aktionsart
видоизменение
Veränderung, Formwechsel
виды построения предложений
Arten der Satzkonstruktion
визуальный
visuell
винительный (падеж)
Akkusativ
витиеватый стиль
blumenreicher, schwülstiger Stil
вклад
Beitrag
включаемое предложение
Zwischensatz
включая
einschließlich, inklusive
включение
Einschluß, Zugehörigkeit
включение в класс
Klassenzugehörigkeit
вкрапление
Einsprengsel
вкус
Geschmack
владелец
Besitzer
владение
Beherrschung, Besitz
владение языком
Sprachbeherrschung
влияние
Einfluß
вложенный
eingebettet
внелингвистический
außersprachwissenschaftlich,
extralinguistisch
вне-лингвистический
außersprachlich, nicht linguistisch
внелитературный
nicht schriftsprachlich
внеочередной
außer der Reihe, außerordentlich
внесение
Einfügen, Aufnahme, (Satz-)Parenthese
внешнее изменение
äußerliche Veränderung
внешнее сандхи
Anlauts-, Auslauts-Sandhi, Satzphonetik
внешнее сходство
Formähnlichkeit
внешнее ухо
Ohrmuschel
внешний
äußerer, äußerlich
внешний вид
äußerer Schein
внешние отличия
äußere Unterscheidungsmerkmale
внешняя флексия
äußerliche Flexion
внимание
Aufmerksamkeit
внутреннее зияние
innerer Hiatus
внутреннее положение
Zwischenstellung
внутреннее сандхи
Inlauts-Sandhi
внутреннее ухо
inneres Ohr
внутреннее языковое ядро
innerer Sprachkern
внутренние признаки
inhärente Merkmale
внутренние условия
innere Voraussetzungen
внутренний
innerer, inlautend
внутренний звук
Inlaut
внутренний закон
inneres Gesetz
внутренний открытый стык
innere Fuge
внутренняя причинная связь
innere Kausalität
внутренняя реконструкция
innere Rekonstruktion
внутренняя структура
innere Struktur
внутренняя флексия
innere Flexion, Stammflexion
внутренняя форма
innere Form
внутрислоговой
inlautend
вовлечение
Heranziehung, Einbeziehung, Implikation
военный язык
Militärsprache, Soldatensprache
возбуждение
Erregung, Störung
возвратное местоимение
Reflexivpronomen
возвратный
reflexiv, rückbezüglich
возвратный глагол
reflexives Verb
воздействие
Wirkung, Einwirkung
воздушная камера
Luftraum
воздушные согласные
Hauchlaute
возможность
Möglichkeit, Fähigkeit
возможные решения
mögliche Lösungen
возможный
möglich, eventuell
возмущение
Störung
возникновение
Ursprung, Entstehung, Erscheinung, Auftreten
возражение
Einwand, Einwendung
возраст
Alter
вокализация
Vokalisierung
вокализм
Vokalismus
вокалический значок
Vokalzeichen
вокальный
vokalisch
волна
Welle
волнение
Erregung
волчья пасть
Gaumenspalte
волшебная сказка
Märchen
вольность поэта
dichterische Freiheit
воображение
Einbildungskraft
воплощение
Belebung
вопль
klägliches Schreien, Jammern
вопрос
(schwierige) Frage
вопрос преподавания
Lehrproblem
вопросительная интонация
Fragesatzintonation,
Frageton
вопросительная частица
Fragepartikel
вопросительное местоимение
Fragefürwort,
Interrogativpronomen
вопросительное предложение
Fragesatz, Interrogativsatz
вопросительное слово
Fragewort
вопросительный
Frage-, Interrogativ-, fragend
вопросительный знак
Fragezeichen
воркование
Girren
воровское арго
Gaunersprache
воровской жаргон
Gaunersprache, Rotwelsch
восклицание
Ausruf
восклицательное предложение
Ausrufungssatz
восклицателяный знак
Ausrufungszeichen
восковка
Matrize
воспитание
Erziehung
воспитанная речь
Hochsprache
воспользоваться
gebrauchen
воспоминания
Lebenserinnerungen
воспринимаемый
wahrnehmbar
восприятие
Wahrnehmung
восприятие звуков
Lautwahrnehmung
воспроизводимость
Reproduzierbarkeit
воспроизводимый
reproduzierbar
восстановление
Wiederherstellung, Rekonstruktion
восток
Osten
восточный
östlich, orientalisch, Ost-
восходящий тон
steigender Ton
восьмиричный
oktal
впечатление
Eindruck
вранье
Lügen
времена глагола
Verbtempora
временная ось
Zeitachse
временное предложение
Temporalsatz
временной
temporal, Zeit-
время
Zeit, Zeitform, Tempus
время и пространство
Zeit und Raum
всасывающий звук
Sauglaut
всемирный
Welt-, weltweit
всемирный признак
universales Merkmal
всемирный язык
Weltsprache
всеобщий
allgemein
всеобщность
Allgemeinheit
вспомогательное слово
Hilfswort
вспомогательное средство
Hilfsmittel
вспомогательный
Hilfs-, Behelfs-
вспомогательный глагол
Hilfsverb
вспомогательный язык
Hilfssprache
вставка
Einschub, Sproßvokal
вставка звука
Vokalentfaltung
вставка гласного
Vokaleinschub, Vokaleinschiebung
вставка согласного
Konsonanteneinschub
встречаемость
Vorkommen
вступительное слово
Vorrede, Einleitung, Eröffnungsworte
вступительный
Eintritts-, Antritts-, einleitend
вступление
Einleitung, Vorwort
вся жизнь
Lebensdauer
всякая всячина
Mischmasch
вторичная сигнальная система
zweitrangiges
Zeichensystem
вторичность
Zweitrangigkeit
вторичный
indirekt, sekundär
второе лицо
zweite Person
второстепенное значение
Sekundärbedeutung
второстепенное ударение
Nebenton
второстепенные члены предложения
zweitrangige
Satzteile
второстепенный
zweitrangig
вуз
Hochschule, Universität
вульгарное выражение
vulgärer Ausdruck
вход
Eingang
выбор
Wahl, Auswahl, Sektion
выбор слова
Wortwahl
выборка
Auswahl
вывод
Folgerung, Schluß(folgerung), Herleitung
выговор
Aussprache
выдающийся
hervorragend
выделение
Trennung
выдержка
Zitat, Auszug
выкрик
Ausruf
вымерший
erloschen
вымысел
Erfindung, Dichtung, Lüge
вымышленный
erdichtet
выпадение слогов
Silbenabfall, -schwund, -verlust
выпадение
Abfall, Ausfall
выписка
Auszug, Exzerpt
выполнение
Vollziehung, Vollstreckung, Ausführung
выпуск
Jahrgang, Lieferung, Heft
выпускные эксамены
Abschlußprüfung
выработка
Ertrag
выравнивание
Ausgleich(ung)
выравнивание по аналогии
analoger Ausgleich
выравнивание по смежности
syntaktischer Ausgleich
выражение
Äußerung, Ausdruck, Redewendung, Sprechweise
выражение боли
Ausdruck des Schmerzes
выражение возраста
Altersangabe
выражение времени
Ausdruck einer gewissen Zeit
выражение на лице
Gesichtsausdruck
выражение удивления
Ausruf der δberraschung
выражение удовольствия
Ausdruck des Wohlgefallens
выразительная интонация
expressive Intonation
выразительность
Ausdruckhaftigkeit
выразительный язык
ausdrucksvolle Sprache
высказывание
Äußerung, Aussage, Erklärung
высокая частота
Hochfrequenz
высокие гласные
hohe Vokale
высокий
hoch
высокий регистр тона
hohe Tonlage
высокий стиль
gehobene Sprache
высокий тон
Hochton
высокой тональности
in höherer Tonlage
высокой-низкой тональности
akut-gravis/dunkel-hell
высота
Höhe
высота тона
Lauthöhe, Tonhöhe, Tonstufe
высшее учебное заведение
Hochschule
высший
oberst, höher
высший класс
gute Gesellschaft, Oberschicht
выученное поведение
erlerntes Verhalten
выход
Ausgang, Ausweg; Ausatmen; Ausgabe
вычисление
Berechnung
вычислительная машина
Rechenmaschine
вычислительная техника
Informationsverarbeitung
вычислительный центр
Rechenzentrum
вычитание
Subtraktion, Abziehen
вышеупомянутый
vorhererwähnt
газета
Zeitung
газетная вырезка
Zeitungsausschnitt
газетная заметка
Zeitungsnotiz
газетные объявления по категориям
Anzeigen,
Annoncen
газетный стиль
Zeitungsstil
галльский
gallisch
гаплология
Haplologie
гармоническая ассимиляция
mittelbare Assimilation
гармония гласных
Vokalharmonie
генеалогическая классификация
genealogische
Klassifizierung
генеалогия языков
Sprachgenealogie
генеалогия
Genealogie
генезис
Genesis
генерализованная трансформация
Zwei-Satz-Transformation
генетика
Genetik, Entstehunglehre
географическая классификация
geographische
Klassifizierung
географическая лингвистика
Sprachgeographie
географическое название
geographischer Name
географическое препятствие
geographisches
Hindernis
географическое разнообразие
geographische
Variation
географическое расположение
geographische
Verteilung
географическое схождение
geographische Konvergenz
география
Geographie, Erdkunde
геометрия
Geometrie
германский
deutsch
героическая поэма
Heldengedicht
героический эпос
Epos
герундий
Gerundium
герц
Frequenz, Hertz
гибкость
Flexierbarkeit
гибрид
Hybride, Mischbildung
гибридный
hybrid
гипербола
Hyperbel
гиперболический
hyperbolisch
гипероним
Hyperonym
гиперонимия
Hyperonymie
гипоним
Hyponym
гипонимия
Hyponymie
гипотаксис
Hypotaxe, Unterordnung
гипотеза
Hypothese
гипотетическая форма
hypothetische Form
гипотетические данные
hypothetische Unterlagen
гипотетический конструкт
hypothetisches Gebilde
гипотетический язык
hypothetische Sprache
глава
Kapitel
главное предложение
Hauptsatz
главное слово
Kernwort
главное ударение
Hauptton, Starkton
главные члены предложения
Satzgrundbestandteile
главный
Haupt-, Ober-, Groß-
глагол
Verb, Zeitwort
глагол движения
Bewegungsverb(um)
глагол действия
Tatverbum(um)
глагол совершенного вида
vollendetes Verb
глагол состояния
Zustandsverb(um)
глаголица
Glagoliza, altslavische Schrift
глаголический
glagolitisch
глагол-основа
Stammzeitwort
глагол-связка
Kopulativverb
глагольная группа
Verbalgruppe, Verbalgefüge
глагольная флексия
verbale Flexion
глагольная фраза
Verbalphrase
глагольно-именной
verbal-nominal
глагольно-пропозициональный фразеологизм
Prädikativphrasem
глагольное сказуемое
verbales Prädikat
глагольное словосочетание
Verbalgruppe
глагольное сравнение
Verbalvergleich
глагольный
deverbativ, verbal
глагольный фразеологизм
Verbalphrasem
глаз
Auge
гласные заднего ряда
Vokale der hinteren Reihe,
hintere Vokale
гласные переднего ряда
Vokale der vorderen Reihe,
vordere Vokale
гласные среднего подъема
Mittelvokale
гласные среднего ряда
Vokale der mittleren Reihe,
mittlere Vokale
гласные фонемы
vokalische Phoneme
гласный (звук)
Selbstlaut, Stimmlaut, Vokal
гласный-негласный
vokalisch-nichtvokalisch
глосса
Glosse
глоссарий
Glossar
глоссематика
Glossematik
глотка
Rachen, Kehle
глоттализация
Glottalisierung
глоттализованные согласные
glottalisierte
Konsonanten
глоттальная смычка
Kehlkopfverschluß
глоттохронология
Glottochronologie
глубина
Tiefe
глубина языка
Sprachtiefe
глухие гласные
stimmlose Vokale
глухие согласные
stimmlose Konsonanten, Tenues
глухой
stimmlos; taub
глухой звук
stimmloser Laut
глухой согласный
stimmloser Konsonant
глухость
Stimmlosigkeit
глухота
Taubheit
гнездо
Wortfamilie
гнусавить
näseln
гнусавость
Näseln
гнусавый выговор
näselnde Aussprache
говор
Aussprache, Dialekt
говорящий
sprechend, Sprecher
говорящий и слушатель
Sprecher und Hörer
говорящий коллектив
Sprachgemeinschaft
говорящий на родном языке
Sprecher der Muttersprache
голландский
holländisch, niederländisch
головоломка
Scherzfrage
голос
Stimme
голосовая полоса
Stimmleiste
голосовая щель
Stimmritze
голосовой диапозон
Stimmumfang
голосовой механизм
Artikulationskanal
голосовой регистр
Tonlage der Stimme
голосовой тембр
Stimmqualität
голосовые связки
Stimmbänder
гомеровский
homerisch
гомогранный
homorgan
горизонтальная линия
horizontale Linie
горизонтальная ось
x-Achse
горизонтальное письмо
horizontale Schrift
горизонтальный
horizontal
горло
Rachen
горловые согласные
Gutturale
городской язык
städtische Sprache
гортанная смычка
Knacklaut
гортанные согласные
Kehlkopflaute
гортанный
guttural, Kehl-
гортанный звук
Kehlkopflaut
гортань
Kehlkopf
господствующий
herrschend, vorherrschend
господствующий признак
vorherrschende Eigenschaft
господствующий узел
dominierender Knoten
господствующий язык
Hauptsprache
государственная школа
Volksschule
государственный
staatlich, Staats-
государственный язык
Staatssprache
готский
gotisch
градационный
graduierend
градация
Gradation, Graduierung, Abstufung
гражданство
Staatsangehörigkeit
грамматик
Grammatiker
грамматика
Grammatik
грамматика без контекстуальных ограничений
kontextfreie
Grammatik
грамматика с контекстуальными ограничениями
kontextbedingte
Grammatik
грамматическая абстракция
grammatische Abstraktion
грамматическая категория
grammatische Kategorie
грамматическая конструкция
grammatische
Konstruktion
грамматическая морфема
grammatikalisches Morphem
грамматическая ошибка
Sprachschnitzer
грамматическая система
grammatisches System
грамматическая структура
grammatische Struktur
грамматическая терминология
grammatische
Terminologie
грамматическая форма
grammatische Form
грамматическая форма фразеолигизма
Phrasemform
грамматически неправильное предложение
grammatisch
falscher Satz
грамматически неправильный
ungrammtisch,
falsch
грамматически правильное предложение
grammatisch
richtiger Satz
грамматически правильный
grammatisch richtig
грамматические правила
grammatische Regeln
грамматический
grammatikalisch
грамматический анализ
grammatische Analyse,
Satzgliederung
грамматический залог
grammatisches Genus des
Verbs
грамматический порядок
grammatische Ordnung
грамматический признак
grammatische Eigenschaft
грамматический процесс
grammatischer Vorgang
грамматический род
grammatisches Genus, Geschlecht
грамматический способ
grammatisches Hilfsmittel
грамматический строй
grammatische Struktur
грамматический эквивалент
grammatisches
Äquivalent
грамматическое значение
grammatische Bedeutung
грамматическое составляющее
Formationsteil
der Grammatik
грамматическое ударение
grammatische Betonung
грамматическое чередование
grammatischer
Wechsel
грамматическое ядро
grammatischer Kern
грамматичность
Grammatizität
грамматичный
grammatisch
граммотность
Schreib- und Lesefähigkeit
грамотный
gebildet
граница
Grenze
граница морфемы
Morphemgrenze
граница предложения
Satzgrenze
граница слова
Wortgrenze
граница слога
Silbengrenze
граница фонемы
Phonemgrenze
гранка
Korrekturfahne
грань
Grenze, Rand
графема
Schriftzeichen, Graphem
графемика
Graphemik
графика
Graphik, Diagramm, Skizze; Schreibweise
графическая ассимиляция
graphische Angleichung
графическая передача
graphische Darstellung
графический
graphisch
графическое слово
graphisches Wort
графология
Graphologie, Handschriftenkunde
греческий
griechisch
громкий
laut
громкость
Lautstärke
грудная клетка
Brustkorb
грудобрюшная преграда
Zwerchfell
грудь
Brust
грузинский
grusinisch
группа
Gruppe
группа слов
Wortgruppe
группа текстем
Textemgruppe
группа фонем
Phonemgruppe
группировка
Gruppierung
губа
Lippe
губно-губные согласные
Lippenlaute
губно-зубной
labiodental
губные согласные
labiale Konsonanten, Lippenlaute
гэльский
gälisch
давление
Druck
давно не издававшаяся
vergriffen
давно не печатающийся
vergriffen
давнопрошедшее время
Plusquamperfekt
давность
Zeittiefe der Sprache, Alter
далекий
fern, entfernt
далекое будущее
ferne Zukunft
далекое прошедшее время
entfernte Vergangenheit
дальний
entfernt, fern
данные
Angaben, Material, Daten, Werte
дата
Datum
дательный (падеж)
Dativ
датирование
Datierung
датировка языков
Sprachdatierung
датский
dänisch
движение
Bewegung
движения губ
Lippenbewegungen
движущая сила
Kraftwirkung
двоеточие
Doppelpunkt
двоиственное число
Dual
двоичная единица
Binäreinheit
двоичная систсема
Binärsystem
двоичная шкала
Binärskala
двоичный
zweigliedrig, binär
двоичный знак
Binärziffer, Bit
двоичный код
Binärcode
двоичный символ
binäres Symnbol
двойная стрелка
Doppelpfeil
двойное изображение
doppelte Darstellung
двойное отрицание
doppelte Verneinung
двойное притяжательное
doppelte Possesivkonstruktion
двойное членение
zweifache Gliederung
двойной
doppelt, zweifach, zweigliedrig, binär
двойной смысл
Doppelsinn
двойной согласный
Doppelkonsonant
двойственное число
Dual
двойственность
Dualität, Zweiheit
двоякое значение
zweifache Bedeutung
двугласный
Doppelvokal, Diphthong
двугубные согласные
Lippenlaute
двуразмерный
zweidimensional
двусложный
zweisilbig
двусмысленность
Zweideutigkeit
двусоставное предложение
zweigliedriger Satz
двустишие
Doppelvers, Distichon
двусторонний
doppelseitig, zweiseitig
двусторонняя единственность
Ein-Eindeutigkeit
двухбазная трансформация
Zwei-Satz-Transformation
двухступенчатая модель
zweistufiges Sprachmodell
двухфокусная артикуляция
Doppelartikulation
двучленный
zweigliedrig
двуязычие
Zweisprachigkeit, Bilinguismus
дебаты
Debatte
девиз
Motto, Wahlspruch, Devise
девичья фамилия
Mädchenname
дедуктивное рассуждение
deduktives Urteil
дедукция
Folgerung, Deduktion
деепричастие
Gerundium, Adverbialpartizip
деепричастный
partizIpial
деепричастный оборот
Gerundialkonstruktion
действие
Handlung, Aktion, Vorgang
действительный
tatsächlich, aktiv
действительный залог
Aktiv
действующее лицо
handelnde Person, Agens
действующий
tätig, aktiv
декодирование
Entschlüsselung, Dekodierung
делабиализация
Entrundung
делать выдержки
resumieren, zusammenfassen
делать грамматический разбор
grammatisch
analysieren
деление
Einteilung, Gliederung
деление времени
Zeitverteilung
делимый
teilbar
демография
Demographie
демотивация
Demotivation, Demotivierung
демотивированность
Demotiviertheit
демотивированный
demotiviert
денотативное значение
Denotation
денотативный
denotativ
дентальные согласные
dentale Konsonanten, Zahnlaute
деревня
Dorf, Land
дерево
Baum
деревянский говор
Bauerndialekt, ländliche Sprache
дериват
Derivat
деривационная морфема
Derivationsmorphem, -suffix,
Derivativ
деривационный аффикс
Ableitungsaffix
деривационный тип
Derivationstyp
деривация
Ableitung, Derivation
десигнат
Signifikatum
десигнатель
Bezeichner, Designator
дескриптивная лингвистика
deskriptive Linguistik
десна
Zahnfleisch
десятилетие
Jahrzehnt
десятичный
dezimal
деталь
Einzelheit, Detail
детская речь
Kindersprache, Lallwörter
детские стишки
Kinderreim
детский рассказ
Märchen
детский сад
Kindergarten
детский язык
Ammensprache, Kindersprache
дефект слуха
Hörfehler
дефективная дистрибуция
defektive Verteilung
дефективное слово
Defektivum
дефективность
Defektivität
дефективный
defektiv
дефис
Bindestrich
деформация
Deformation
дефразеологизация
Entphraseologisierung, Remotivierung
деятель
handelnde Person, Agens
диагональная линия
diagonale Linie
диаграмма
Diagramm, Linienzeichnung, Federzeichnung
диакритический знак
diakritisches Zeichen
диалект
Dialekt
диалектальная география
Dialektgeographie
диалектная область
Dialektgebiet
диалектологический атлас
Dialektatlas
диалектология
Dialektologie
диалог
Dialog, Zwiegespräch
диапазон
(Stimm)Umfang
диарема
Grenzsignal
диасистема
Diasystem, Gesamtsystem
диафон
Diaphon
диафрагма
Zwerchfell
диахроническая лингвистика
diachronische
Sprachwissenschaft
диахроническая фонология
diachronische Phonologie
диахронический
diachronisch
диахронический анализ
diachronische Analyse
диахронический синтаксис
diachronische Syntax
диахрония
Diachronie
дивергенция
Divergenz
диграф
Ligatur, Doppelzeichen
диезный-простой
erhöht-normal
диктовка
Diktat
диктовочное произношение
orthographische
Aussprache
дикция
Diktion, Sprechweise, Artikulation, Stimmerzeugung
динамика
Dynamik
динамический
dynamisch
диплом
Diplom, Zeugnis
дискретная единица
diskrete Einheit
дислокация
Verschiebung
диспропорция
Mißverhältnis
диссертация
Dissertation, Doktorarbeit
диссимиляция
Dissimilation
диссонанс
Dissonanz
дистантная ассимиляция
Fernassimilation
дистантное положение
Distanzstellung
дистих
Doppelvers, Distichon
дистрибутивная модель
Verteilungsmuster, -schema
дистрибутивное сходство
distributionelle Ähnlichkeit
дистрибутивные ограничения
distributionelle
Beschränkungen
дистрибутивный анализ
Verteilungsanalyse
дистрибутивный класс
Verteilungsklasse
дистрибуция
Verteilung
дисциплина
Disziplin, Fach, Studienfach
дифтонг
Diphthong, Doppelvokal
дифтонгизация
Diphthongierung
дифференцация
Unterscheidung
дифференциальныйе признаки
distinktive
Merkmale
диффузный
diffus
дихотомическая фонология
dichotome Phonologie
дихотомическая шкала
Dichotomie-Skala
дихотомия
Dichotomie
диэреза
Dihrese
длина
Länge
длина предложения
Satzlänge
длинный
lang
длительность
Dauer
длительность гласных
Vokallänge, Vokalquantität
длительность звука
Lautdauer
длительность согласных
Länge von Konsonanten
длительность фонемы
Phonemdauer
длительные согласные
Dauerlaute
длительный
dauernd, ausgedehnt
длительный вид
durativer Aspekt
дневник
Tagebuch
до некоторой степени
teilweise
догадка
Vermutung
доисторический
prähistorisch, vorgeschichtlich
доказанный
erwiesen
доказательство
Beweis, Beweismaterial, Nachweis
доказуемый
beweisbar
доклад
Bericht, Vortrag
доктрина
Doktrin
документ
Dokument, Urkunde
документация
Dokumentation
долгие гласные
lange Vokale
долгие согласные
lange Konsonanten
долгий
lang
долгота
Länge
долготный
quantitativ, Dauer-
домашняя работа
Hausaufgabe, Schulaufgabe
дополнение
Objekt, Ergänzung
дополнительное значение
Nebenbedeutung
дополнительное предложение
Ergänzungssatz,
Objektsatz
дополнительное распределение
komplementäre
Verteilung
допустимое сочетание
zugelassene Anordnung
допустимый
annehmbar, zulässig
допущение
Zulassung; Annahme; Voraussetzung
дорийский
dorisch
дорога
Weg, Straße
дорожный
Reise-, Weg-, Straßen-
дорожный указатель
Wegweiser
дорсальный
Hinterzungen-
дорсальный согласный
Dorsallaut
дословная калька
Lehnübersetzung
дословно
Wort für Wort, wortgetreu, wörtlich
дословное значение
eigentliche Bedeutung
дословный перевод
wörtliche δbersetzung
достаточное условие
hinreichende Bedingung
достаточный
genügend
достижение
Erreichung, Erfolg
дощечка
Inschriftentafel, Gedenktafel
драма
Drama, Schauspiel
древнеанглийский
altenglisch
древнебулграский
altbulgarisch
древневерхненемецкий
althochdeutsch
древнееврейский
hebräisch
древнегреческий
altgriechisch
древнеиндийский
altindisch
древнеирландский
altirisch
древнеисландский
altisländisch
древнеиталийский
altitalisch
древнелатинский
altlateinisch
древненижненемецкий
altniederdeutsch
древнеперсидский
altpersisch
древнепрусский
altpreußisch
древнеримский
(alt)römisch
древнерусский
altrussisch древнесаксонскийaltsächsisch
древнеславянский
altslavisch
древние языки
alte Sprachen
дробное число
Bruchzahl
дробь
Bruch
дрожащие согласные
Zitterlaute, gerollte Konsonanten
дрожащий (звук)
Vibrant, gerollter Laut, Schwinglaut,
Zitterlaut
другой
ander
дублет
Dublette
дублирование
Doppelung
дупликат
Duplikat
дух
Hauch
дыхание
Atem, Atmung, Hauch
дыхательная группа
Sprechtakt
дыхательный аппарат
Atmungsorgane
еврейский
hebräisch
единение
Einigung, Einigkeit
единица
Einheit
единица информации
Informationseinheit
единица лексикона
Lexikoneinheit
единичная фонема
Einheitsphonem
единично определенный
eindeutig definiert
единичный
einzig(artig), unikal, einzeln
единичный случай
Einzelfall
единственное число
Singular, Einzahl
единственный
einzigartig
единство
Einheit, Einigkeit
ежегодник
Jahrbuch
епопея
Epos, episches Gedicht
естественные науки
Naturwissenschaften
естественные языки
natürliche Sprachen
естественный
Natur-, natürlich
естественный род
natürliches Geschlecht
жанр
Genre
жаргон
Jargon
желательное наклонение
Wunschmodus
женская рифма
weiblicher (klingender) Reim
женский
weiblich
женский род
Femininum
жест
Gebärde
жестикуляция
Gestikulation
жестовый
gestisch
жесты
Gestik
живой
lebend
живой язык
lebende Sprache
жизнь
Leben
жирный шрифт
Fettdruck
житель
Einwohner
жужжание
Summen
журнал
Zeitschrift
журнальная литература
Zeitschriftenliteratur
журнальный язык
journalistische Sprache
забвение
Vergessen(heit)
заброшенные языки
vernachlässigte Sprachen
забывчивость
Vergeßlichkeit
завелярный
postvelar
завершать
vollenden, abschließen
завершение
Vollendung
зависимая переменная
abhängige Variable
зависимое предложение
abhängiger Satz
зависимость
Abhängigkeit
зависимый элемент
abhängiges Element
загадка
Scherzfrage, Rätsel
заглавие
δberschrift, Titel
заглавие главы
Kapitelüberschrift
заглавие книги
Buchtitel
заглавная буква
Großbuchstabe, Majuskel
заглавное слово
Stichwort
заголовок
δberschrift, Titel, Kopf, Schlagzeile
заголовочное слово
Stichwort
задание
Aufgabe
задача
Aufgabe, Problem
заднее л
hinteres L
заднее небо
Gaumensegel
задненебные согласные
Hintergaumenlaute
задненебный
Hintergaumen-, postpalatal
задненебный звук
Velar, Kehllaut
заднеязычные гласные
Hinterzungenvokale
заднеязычный
Hinterzungen-, velar
задние гласные
hintere Vokale
задние согласные
hintere Konsonanten, Gaumenlaute
зазубный
postdental
заикание
Gestammel, Gestotter, Stammeln, Stottern
заимствование
Entlehnung, Lehngut
заимствованное значение
Lehnbedeutung
заимствованное слово
Lehnwort
заимствованный фразеологизм
Lehnphrasem
заканчивать
erledigen, fertigmachen
заклинание
Beschwörungsformel, Zauberspruch
заключение
Abschluß, Schluß(folgerung)
заключительное предложение
Absichtssatz
заключительный
endlich, entscheidend, letzt, End-
заключительный результат
Endergebnis
закон
Gesetz
законный
zulässig
закономерный
gesetzmäßig
закономерность
Gesetzmäßigkeit
законченный
abgeschlossen, vollendet
закрытие
Schließung
закрытые гласные
geschlossene Vokale
закрытый
geschlossen
закрытый класс
geschlossene Klasse
закрытый переход
enge Verbindung, geschlossenes Sandhi
закрытый слог
geschlossene Silbe
залог
Modus des Verbs, Genus verbi
замена
Ersatz, Austauschen, Wechsel, Kommutation
замена языка
Sprachwechsel
заменимый
umkehrbar
заменитель
Ersatz(mittel)
заменительное протяжение
Ersatzdehnung
заместитель
Ersetzungselement, Suppletivismus
заместительная рама
Substitutionsrahmen
заметка
Anzeige
заметный
bemerkenswert
замечание
Bemerkung
замещающий класс
Substitutionsklasse
замкнутые гласные
gedeckte Vokale
замкнутый
geschlossen
замкнутый класс
geschlossene Klasse, beschränkte
Klasse
замкнутый контур
geschlossene Schleife
занебный
postpalatal
запад
Westen
западный
westlich, West-
запас слов
Wortschatz
записка
Notiz, Vermerk
записная книжка
Notizbuch
запись
Urkunde, Notiz, Umschrift
заполняющий
füllend
запоминать наизусть
auswendig lernen
запрещение
Verbot
запятая
Komma
зарубежная страна
Ausland
засвидетельствованный
bezeugt, belegt
застольная речь
Tischrede
застывшая форма
erstarrte Form
затвор
Verschluß
затворные согласные
Explosivlaute
затруднение
Schwierigkeit
затруднение в переводе
δbersetzungsschwierigkeit
затухание
Erlöschen, Dämpfung, Abschwächung, Ausklingen
затянувшийся
ausgedehnt
заударный
nachtonig
заумный язык
burleske Sprache
заупокойная служба
Totenfeier
зачинатель
Wegbereiter, Initiator
зачинатель предложения
Satzeinleitung
защитимый
haltbar, überzeugend
звание
Anredetitel
звательный падеж
Ruffall, Vokativ
звездочка
Sternchen
звено
Glied, Bestandteil
звонкий
stimmhaft
звонкий звук
stimmhafter Laut
звонкий согласный
stimmhafter Konsonant
звонкий-глухой
stimmhaft-stimmlos
звонкость
Klangfülle, Schallstärke
звук
Laut, Ton, Schall
звук и символ
Laut und Symbol
звук и смысл
Laut und Bedeutung
звук и фонема
Laut und Phonem
звук речи
phonetische Einheit, Sprachlaut
звук сосания
Sauglaut
звуковая волна
Schallwelle, Lautwelle
звуковая замена
Lautsubstitution, Lautersetzung
звуковая картина
Klangfigur, Lautbild
звуковая нотация
Lautbezeichnung
звуковая последовательность
Lautfolge
звуковая символика
Lautsymbolismus
звуковая система
Lautsystem
звуковая цепь
Lautkette
звуковое вещество
Lautstoff
звуковое изменение
Lautwandel, Lautwechsel
звуковое расподобление
Lautspaltung
звуковое соответствие
Lautentsprechung
звуковое структура
Lautstruktur
звуковой
lautlich, Schall-, Ton-, Audio-
звуковой закон
Lautgesetz
звуковой процесс
phonetischer Vorgang
звуковой сигнал
akustisches Signal
звуковой состав языка
Lautbestand der Sprache
звуковой спектрограф
Lautspektrograph
звуковой строй
Lautstand
звуковой характер языка
lautlicher Charakter
der Sprache
звуковой фильм
Tonfilm
звуковые признаки
Schalleigenschaften, Schallmerkmale
звукозапись
Tonaufnahme, Tonaufzeichnung
цвукозапись речи
Sprachaufnahme
звукоизоляционный
schalldicht
звукокачество
Lautqualität
звукоколичество
Lautquantität
звуконепроницаемый
schalldicht
звукопись
Klangmalerei
звукоподражание
Lautmalerei, Lautnachahmung, Onomatopöie
звукоподражательный
lautnachahmend
звукосочетание
Lautkombination
звучание
Lautwert, Schall, Ton
звучность
Tonfülle, Schallfülle, Sonorität
звязанная форма
gebundene Form
звязь
Verbindung, Glied
здравый смысл
gesunder Menschenverstand
зев
Rachen(höhle)
земантическое поле
Bedeutungsfeld
зияние
Hiatus
зложное слово дистантное
Distanzkompositum
злоупотребление
Mißbrauch
змешанный тип
gemischter Typ
знак
Zeichen, Kennzeichen, Merkmal
знак диэза
Doppelkreuzzeichen
знак долготы над гласным
Längezeichen über
Vokalen
знак конца предложения
Satzschluß
знак минуса
Minuszeichen
знак плюса
Pluszeichen
знак препинания
Satzzeichen, Interpunktionszeichen
знак равенства
Gleichheitszeichen
знак сложения
Additionszeichen
знакомство
Bekanntschaft
знаменательное слово
Autosemantikum
знаменательный
autosemantisch
знание
Kenntnis
значение
Bedeutung, Sinn
значение в контексте
Bedeutung im Zusammenhang
значение и изображение
Bedeutung und Bild
значение и форма
Bedeutung und Form
значение предложения
Satzbedeutung
значение слова
Wortbedeutung
значение фраземы
Phrasembedeutung
значимая единица
bedeutungstragende Einheit
значимость
Bedeutung
значимый
bedeutsam
значительный
wichtig
значок
Zeichen, Merkmal
зредняя величина
Durchschnitt
зрелость
Reife
зрение
Sehen
зрительная память
visuelles Gedächtnis
зрительный образ
visuelles Bild
зрительный
visuell
зубной
dental
зубной звук
Dental(laut)
зубы
Zähne
и так далее
und so weiter
игра слов
Wortspiel
идеальный
vollkommen
идентичность
Identität
идеограмма
Ideogramm
идеограф
Begriffszeichen
идеография
Begriffsschrift
идеолект
Ideolekt
идея
Idee
идиом(а)
Idiom, Spracheigentümlichkeit
идиоматизация
Idiomatisierung
идиоматизм
Idiom
идиоматика
Idiomatik
идиоматический
idiomatisch
идиоматическое выражение
idiomatische Redensart
идиоматическое употребление
idiomatischer
Sprachgebrauch
идиоматичность
Idiomatizität
идиш
jiddisch
иерархическая структура
hierarchische Struktur
иерархические уровни
Stufen der Rangordnung
иерархия
Hierarchie
иероглиф
Schriftzeichen, Hieroglyphe
иероглифическое письмо
Hieroglyphenschrift
избежание
Vermeidung
избитый
abgenutzt, abgedroschen, banal
избыточность
Redundanz
избыточный
überflüssig
известные языки
bekannte Sprachen
извлечение
Auszug, Exzerpt
извлечение сведений
Informationsbeschaffung
извод
Fassung
извращение
Verfälschung
издание
Publikation, Veröffentlichung, Ausgabe, Auflage
изданная работа
veröffentlichtes Werk
издатель
Verleger, Herausgeber
издательство
Verlag
изделие
Erzeugnis
изкажение
Entstellung, Verstümmelung, Verdrehung
излишне дифференцированный
überdifferenziert
излишний
überflüssig, unnötig
излишняя нормализация
Hypernormalisierung
изложение
Wiedergabe, Darlegung, Darstellung
изменение
Änderung, Veränderung, Wechsel
изменение в значении
Bedeutungswandel
изменение звуков
Lautwandel
изменение значения
Bedeutungswandel
изменение согласных
Konsonantenwandel
изменчивость
Veränderlichkeit
изменчивый
veränderlich
изменяемый
beugbar, beugungsfähig
измерение
Messung, Dimension
измеримый
meßbar
изображение
Darstellung, Abbildung, Bild
изобразительная речь
Bildersprache
изобразительный
darstellend
изоглосса
Isoglosse
изолироваемый
isolierbar
изолированный
isoliert
изолирующие языки
isolierende Sprachen
изоморфизм
Isomorphie
изречение
Denkspruch, Ausspruch
изучение
Erlernung, Studium, Untersuchung
изучение второго языка
Erlernung einer zweiten
Sprache
изучение диалектов
Mundartenforschung
изучение языка
Erlernung einer Sprache
изучение языка и области
Sprach- und Raumstudien
изходный
ursprünglich, Ausgangs-
изъявительное наклонение
Indikativ, Wirklichkeitsmodus
изыскание
Forschung, Ermittlung, Suche
иллюстрация
Illustration, Veranschaulichung
именительный абсолютный
absoluter Nominativ
именительный падеж
Nominativ, Werfall, erster Fall
именная группа
Nominalgruppe
именная флексия
nominale Flexion
именная фраза
Nominalphrase, Substantivgefüge
именное предложение
Nominalsatz, Gleichungssatz
именное сказуемое
Prädikatsnomen
именное сказуемое выраженное прилагательным
adjektivisches Prädikatsnomen
именное сказуемое выраженное существительным
substantivisches Prädikatsnomen
именное сравнение
Substentivvergleich
именной
nominal
именной класс
nominale Klasse
именной фразеологизм
Substantivphrasem
именованное число
bestimmtes Zahlwort
имиграция
Einwanderung
императив
Imperativ
имплозивные согласные
implosive Konsonanten
импровизация
Improvisation
имя
Name, Vorname, Rufname, Nomen
имя действия
Aktionssubstantiv
имя лица
Personenname
имя места
Ortsname
имя нарицательное
Gattungsname, Appellativum
имя прилагательное
Eigenschaftswort, Adjektiv
имя собственное
Eigenname
имя существительное
Hauptwort, Substantiv
имя существительное вещественное
mengenbegriffliches
Substantiv
имя существительное нарицательное
Gattungsname
имя существительное обозначающее считаемый
предмет
zählbares Substantiv
имя существительное отвлеченное
Abstraktum,
Begriffswort
имя существительное собирательное
Kollektivum
имя существительное собственное
Eigenname
имя числительное
Zahlwort, Numerale
инвариант
Unveränderliche
инвентарь
Inventar
инвентарь фонем
Phoneminventar
инверсия
Inversion
индейский
indianisch
индивидуальность
Individualität
индивидуальные оттенки речи
individuelle
Spracheigentümlichkeit
индивидуальный
individuell
индивидуальный фразеологизм
Individualphrasem,
-phraseotextem
индивидуум
Individuum
индийский
indisch
индикатив
Indikativ, Wirklichkeitsform des Verbs
индоевропейский
indogermanisch
индуктивный
induktiv
индусский
indisch
инерция
Trägheit
инициал
Anfangsbuchstabe
иноземные языки
Fremdsprachen
иной
ander
иносказание
Umschreibung, Gleichnis, Allegorie
иностранец
Ausländer
иностранного происхождения
ausländischer
Abstammung
иностранное влияние
fremder Einfluß
иностранное выражение
ausländischer Ausdruck
иностранное слово
Fremdwort
иностранный акцент
ausländischer Akzent
иностранный язык
Fremdsprache
иноязычное заимствование
fremdsprachige Entlehnung
инстинкт
Instinkt
инстинктивное поведение
instinktives Verhalten
институт
Hochschule, Institut
инструмент
Instrument, Gerät
интеллект
Intellekt, Verstand
интеллигенция
gebildete Oberschicht
интенсивность
Intensität
интенсивность звука
Lautstärke
интенсивный
intensiv
интервал
Intervall, Abstand
интервокальный
intervokalisch
интервью
Interview
интердентальные согласные
interdentale Konsonanten
интернациональное слово
internationales Wort
интерпретация
Interpretation
интимная форма обращения
vertraute Anredeform
интимное обращение
vertraute Anredeform
интонационная оболочка
Intonationslinie, Tonhöhenkurve
интонация
Intonation
интонация предложения
Satzbetonung, Satzmelodie
интонация стиха
Versintonation
интонация точки
Schlußintonation
интуиция
Intuition, Einsicht
инфикс
Infix
инфиксация
Infigierung
инфинитив
Infinitiv, Nennform
информант
Informant, Gewährsmann
информационный поиск
Informationssuche
информация
Information, Bericht
ионийский
ionisch
иранский
iranisch, persisch
ирландский
irisch
ирландский акцент
irischer Akzent
ирония
Ironie
искажение
Entstellung, Verdrehung, Verzerrung, Verfälschung
искаженное слово
verderbtes Wort
исключение
Ausschließung, Ausgrenzung, Ausnahme
исключительное первое лицо
exklusive erste
Person
исключительный отбор
ausschließende Wahl
исковерканное слово
verderbtes Wort
исконный
althergebracht
искусственные языки
Kunstsprachen
искусство
Kunst
исландский
isländisch
испанский
spanisch
исполнение
Leistung
использование
Nutzung, Gebrauch
исправление
Verbesserung, Korrektur
испытание
Versuch, Test, Probe, Prüfung
испытание компетентности
Leistungstest
испытание умственной способности
Intelligenztest
исследование
Erforschung, Forschung, Untersuchung
истина
Wahrheit
истинный
wahr
историография
Geschichtsschreibung
историческая грамматика
historische Grammatik
историческая диалектология
historische
Dialektologie
историческая документация
historische Dokumentation
историческая лингвистика
historische Sprachwissenschaft
историческая морфология
historische Morphologie
историческая перестройка
historische Rekonstruktion
историческая семантика
historische Semantik
историческая фонетика
historische Phonetik,
Lautgeschichte
историческая фонология
historische Phonologie
исторический метод
historische Methode
исторический период
Zeitalter
исторический процесс
historischer Vorgang
исторический синтаксис
historische Syntax
историческое изменение
historischer Wechsel
история
Geschichte
история слов
Wortgeschichte
история языка
Sprachgeschichte
источник
Quelle, Ursprung
источник сведений
Thesaurus
источники
Quellenmaterial
исходная единица
Grundeinheit
исходное слово
Grundwort
исходный
Anfangs-, Ausgangs-, anlautend, zugrundeliegend
исходный пункт
Anfangspunkt, Ausgangspunkt
исходный элемент
ursprüngliches Element
исчезновение
Verschwinden
исчезновение звука
Lautschwund
исчерпывающий
erschöpfend, umfassend, zusammenfassend
исчисление
Rechnen
италийский
italisch
итальянский
italienisch
кавказский
kaukasisch
кавычки
Anführungszeichen
каденция
Kadenz
кажующееся подлежащее
Scheinsubjekt
как наречие
adverbial
как прилагетельное
adjektivisch
какофония
Kakophonie, Mißklang
какуминальные согласные
retroflexe Konsonanten
каламбур
Wortspiel
календарь
Kalender
каллиграфия
Schönschreibkunst, Kalligraphie
калька
Lehnübersetzung, Abbild, Abklatsch
калькирование значения
Bedeutungsentlehnung
камера-ресонатор
Klangkörper
канал
Kanal
кандидат
Doktorand, cand. phil.
кандидатская степень
Magister Artium
каноническая форма
Kanonform
каракули
Krähenfüße, Gekritzel
кардинальные гласные
Grundvokale, Kardinalvokale
каркас
Gestell, Gerippe, Gerüst, Skelett
карта
Karte
картавить
schnarren (beim Sprechen)
картавое произношение
schnarrende Aussprache
картавость
Zäpfchenlaut
картавый
schnarrend, Zäpfchen-
картина
Bild
картотека
Kartothek, Kartei
каталог
Katalog, Verzeichnis
каталожная карточка
Karteikarte, Indexkarteikarte
категориальная грамматика
Kategorialgrammatik
категориальная модель
Kategorialmodell
категориальный
kategorial
категории слов
Wortkategorien
категорический
kategorisch, unbedingt
категоричность
Bestimmtheit, Entschiedenheit
категория
Kategorie
категория словоизменения
Flexionskategorie
каузатив
Kausativ
кафедра
Lehrstuhl, Institut
качественная редукция
qualitative Reduktion
качественное изменение
qualitative Veränderung
качественное прилагательное
attributives
Adjektiv, Qualitätsadjektiv
качественный
qualitativ
качество
Eigenschaft, Qualität
квадрат
Quadrat, Viereck
квадратные скобки
eckige Klammern
квалифицированный
qualifiziert, erfahren
кельтский
keltisch
кибернетика
Kybernetik
кимрский
kymrisch
кинеграмма
Kinegramm, Kinemkollokation, Kinemlexem, Kinemphrasem
кинезика
Gestik, Motorik
кириллица
kyrillische Schrift
китайский
chinesisch
кладбище
Friedhof, Kirchhof
класс
Klasse, Schulklasse
класс глаголов
Verbklasse
класс существительных
Nomenklasse
классификация
Klassifikation, Klassifizierung
классификация гласных
Vokalklassifizierung
классификация звуков
Lautklassifizierung
классификация согласных
Konsonantenklassifikation
классификация языков
Sprachenklassifizierung
классифицировать
klassifizieren
классическая филология
klassische Philologie
классические языки
klassische Sprachen
классический пример
klassisches Beispeil
классный показатель
Klassenindikator
клетка
Fach
кликс
Klick, Schnalzlaut
климат
Klima
климатические выражения
Wetterausdrücke
клинопись
Keilschrift
клише
Gemeinplatz, Klischee
ключ
Schlüssel; Quelle
клятва
Schwur
книга
Buch
книга в бумажной обложке
Paperback, Taschenbuch
книгопечатание
Typographie
книжечка
Broschüre
книжное издательство
Buchverlag
книжное слово
Buchwort
книжные знания
Buchgelehrsamkeit
книжный магазин
Buchhandlung
коверканье
Verunstaltung, Entstellung, Verdrehung, Radebrechen
коверкать язык
radebrechen
код
Code
кодирование
Kodierung, Verschlüsselung
кодовое слово
Codewort, Deckwort
кодовой знак
Chiffre
колебание
Schwankung, Schwingung
количественное числительное
Grundzahl,
Kardinalzahl
количественный
quantitativ
количество
Anzahl, Menge, Quantität
коллега
Kollege
коллектив
Arbeitsgruppe
коллокабильность
Kollokabilität
коллокабильный
kollokabil
коллокация
Kollokation
комбинаторная морфемика
kombinatorische Morphemik
комбинаторный вариант
kombinatorische Variante
комбинация
Zusammensetzung, Kombination
комитет
Ausschuß, Komitee
комментарий
Erläuterung, Anmerkung, Bemerkung, Kommentar
коммунальный
öffentlich
коммуникативный
kommunikativ
коммуникационная линия
Nachrichtenweg
коммуникация
Kommunikation, Verständigung
коммутационное испытание
Verschiebungsprobe,
-test
коммутация
Vertauschung, Kommutation
компактный-диффузный
kompakt-diffus
компаративниы фразеологизм
Komparativphrasem
компендиум
Leitfaden
компенсирующий
ausgleichend
комплексность
Komplexität
комплексный
komplex
комплексный термин
Mehrwortterminus
композит
Kompositum
компонент
Komponente
компонент коллокации
Kollokationsglied, -komponente
компонент предложения
Satzglied, Satzteil
компонент словосочетания
Kollokationsglied,
-komponente
компонент сравнения
Vergleichskomponente, -größe
компонент фонемы
Phonemkomponente
компонент фразеологической единицы
Phrasemwort
компонентная структура
Komponentenstruktur
компонентный состав
Komponentenbestand
конвергенция
Konvergenz
конверсив
Konversiv
конверсия
Konversion
конгресс
Kongreß
конгруэнтность
Kongruenz
конец
Ende, Schluß
конец предложения
Satzschluß
конец слова
Wortschluß
конец слога
Silbenende
конец фразы
Satzschluß
конечная гласная
Endvokal, Schlußvokal
конечная оболочка
Schlußtonhöhenkurve
конечная позиция
Endstellung
конечная последовательность
Schlußfolge
конечная рифма
Endreim
конечная согласная
Endkonsonant
конечная цепочка
Endkette
конечное множество
endliche Menge
конечное положение в предложении
Satzschluß
конечное положение в слове
Wortendstellung
конечное скольжение
Abglitt
конечное слово
Schlußwort
конечное число
endliche Zahl
конечный
auslautend, End-, Schluß-, endlich, begrenzt,
entscheidend
конечный звук
Auslaut
конечный результат
Endergebnis
конечный слог
Endsilbe, Schlußsilbie
конечный стык
Endsignal
конкретное существительное
Konkretum, Dingwort
конкретные слова
Inhaltswörter
конкретный
konkret
коннотативный
konnotativ
коннотация
Konnotation
консонантизм
Konsonantismus
консонантное письмо
Konsonantenschrift
конспект
Zusammenfassung, Abriß, Skizze, Leitfaden, Lehrplan
конструкция
Konstruktion, Bildung
контакт
Kontakt
контактная ассимиляция
unmittelbare Assimilation
контактное положение
Kontaktposition, -stellung
контакты между языками
Sprachberührungen
контаминация
Kontamination, Kreuzung, Misch(bild)ung
контекст
Kontext
контекстное значение
Kontextbedeutung
континуум
Kontinuum
контраст
Kontrast
контрастирующая дистрибуция
kontrastive
Verteilung
контроль
Kontrolle
контрольная группа
Kontrollgruppe
контрольный знак
Kontrollmarke
контур
Kontur, Umriß, Form
конференция
Konferenz
конфигуративные признаки
prosodische Eigenschaften
конфигурация
Gestaltung
конфликт
Konflikt
концентрация
Konzentration
концепт
Konzept
концептуальное поле
Begriffskomplex, Sinnbezirk
кончать
enden, beenden
кончик языка
Zungenspitze
координация
Beiordnung, Koordination
копирование
Kopieren, Vervielfältigen
копия
Kopie, Duplikat
копулятивный
kopulativ
коренной
grundlegend, gründlich, Ur-, Stamm-, Haupt-
корень
Wurzel
корень слова
Wortwurzel
корень языка
Zungenwurzel
корне-изолирующие гласные
wurzelisolierende
Sprachen
корневое слово
Wurzelnomen
корнский
kornisch
корректура
Korrekturbogen, Korrekturfahne
корректурные примечания
Korrekturangaben
коррелят
Korrelat(ivum)
коррелятивная пара
Korrelationspaar
коррелятивная серия
korrelative Reihe
корреляция
Korrelation
косая линия
schräge Linie, Schrägstrich
косая черта
Schrägstrich
косвенная речь
indirekte Rede
косвенно
indirekt, mittelbar
косвенное дополнение
Dativobjekt
косвенный вопрос
indirekte Frage
косвенный падеж
abhängiger Fall, obliquer Kasus
костяк
Grundstock, Gerippe
косые скобки
schräge Klammer
кочевой
nomadisch, Nomaden-
краска
Farbe, Farbstoff
красноречие
Beredsamkeit
красочный стиль языка
bildhafte Sprache
краткий
kurz
краткий обзор
Resumee, Abriß
краткое изречение
Gedankensplitter
краткостный
verkürzt
кратчайшая значимая единица
kleinste bedeutungstragende
Einheit
креолизированные языки
kreolische Sprachen
креольские языки
kreolische Sprachen
кривая линия
gebogene -, geschwungene Linie
кривый
geschwungen
крик
Schrei
крымско-татарский
krimtatarisch
криптограмма
Kryptogramm
криптографический анализ
Kryptoanalyse
криптография
Kryptographie
критерий
Kriterium
критика
Kritik
круг
Kreis
круглые скобки
runde Klammer
крылатое слово
Schlagwort, Stichwort
культура
Kultur, Zivilisaion
культурная ассимиляция
kulturelle Anpassung,
Akkulturation
культурная дистрибуция
kulturelle Verteilung
культурная отсталость
kulturelle Verzögerung
культурная передача
kulturelle δberlieferung,
- δbertragung
культурное изменение
kulturelle Veränderung
культурное определение
kulturelle Bestimmung
культурное распределение
kulturelle Verteilung
культурное распростаранение
kulturelle
Verbreitung
культурные языки
Sprachen der Kulturvölker
культурный обмен
Kulturaustausch
курсив
Kursivschrift, Kurrentschrift
курсивный шрифт
Kursivschrift
лабиализация
Labialisierung, Rundung
лабиализованные гласные
gerundete Vokale
лабиализованный
labialisiert
лабиовелярный
labiovelar
лакуна
Lücke
ламбдацизм
Lambdazismus
ларингальный (звук)
Laryngal, Kehlkopflaut
ласкательная форма
Zärtlichkeitsform, Koseform
ласкательное слово
Koseworte
латвийский
lettisch
латеральные согласные
Lateralengelaute, Seitenlaute
латинский
lateinisch
латышский
lettisch
левша
Linkshänder
легенда
Legende, Inschrift
легкие
Lungen
легко
leicht
легкость артикуляции
Leichtigkeit der Aussprache
лексема
Lexem
лексема в виде предложения
Satzlexem
лексика
Wortschatz, Lexik, Lexikon
лексикализация
Lexikalisierung
лексикализованное сочетание
festes Wortgefüge
лексико-грамматический разряд фразеологизмов
Phrasemklasse
лексико-грамматическое упражнение
Musterübung
лексикограф
Lexikograph, Wörterbuchverfasser
лексикография
Lexikographie
лексикология
Lexikologie
лексикон
Lexikon
лексикостатистика
Lexikostatistik
лексическая абстракция
lexikalische Abstraktion
лексическая выдумка
lexikalische Schöpfung
лексическая морфема
lexikalisches Morphem
лексическая типология
lexikalische Typologie
лексическая экономия
lexikalische Ökonomie
лексический
lexikalisch
лексический уровень
lexikalische Ebene
лексическое значение
lexikalische Bedeutung
лексическое излишество
lexikalischer Pleonasmus
лексическое изменение
lexikalische Veränderung
лексическое нововведение
lexikalische Neuerung
лексическое поле
Wortfeld
лексическое расширение
Bedeutungserweiterung
лексическое сужение
Bedeutungsverengung
лексическое сходство
lexikalische Ähnlichkeit
лекция
Vorlesung
лента
Band
лепетание
Geplapper
летописец
Chronist
летопись
Chronik, Annalen
лигатура
Ligatur
лингва франка
Handelssprache
лингвист
Linguist, Sprachforscher
лингвистика
Linguistik, Sprachwissenschaft
лингвистика и антропология
Linguistik und
Menschenkunde
лингвистика и археология
Linguistik und Altertumswissenschaft
лингвистика и литература
Linguistik und Literatur
лингвистика и психиатрия
Linguistik und Psychiatrie
лингвистика и психотерапия
Linguistik und
Psychotherapie
лингвистика и социология
Linguistik und Soziologie
лингвистика и филология
Linguistik und Philologie
лингвистика и этнология
Linguistik und Völkerkunde
лингвистическая автономия
Sprachautonomie
лингвистическая география
Sprachgeographie
лингвистическая документация
linguistische
Dokumentation
лингвистическая значимость
sprachliche
Bedeutung
лингвистическая единица
Spracheinheit
лингвистическая классификация
linguistische
Klassifikation
лингвистическая область
Sprachbereich
лингвистическая община
Sprachgemeinschaft
лингвистическая оппозиция
linguistische
Opposition
лингвистическая первичная
sprachliches Grundelement
лингвистическая причинность
Sprachkausalität
лингвистическая реальность
Sprachwirklichkeit
лингвистическая сознательность
Sprachbewußtsein
лингвистическая структура
linguistischer
Aufbau
лингвистическая теория
Sprachtheorie
лингвистическая типология
sprachwissenschaftliche
Typologie
лингвистическая форма
Sprachform
лингвистическая функция
sprachliche Funktion
лингвистические всеобщие
Sprachuniversalien
лингвистические данные
Sprachmaterialien
лингвистический
linguistisch
лингвистический анализ
linguistische Analyse
лингвистический атлас
linguistischer Atlas,
Sprachatlas
лингвистический кабинет
Sprachlabor
лингвистический строй
linguistischer Aufbau
лингвистический уровень
linguistische Ebene
лингвистический факт
linguistische Tatsache
лингвистическое исследование
Sprachforschung
лингвистическое описание языка
linguistische
Sprachbeschreibung
лингвистическое отношение
linguistische
Beziehung
лингвистическое противопоставление
linguistische
Opposition
лингвистическое сравнение
Sprachvergleich
линейная последовательность
lineare Folge
линейная фонема
lineares Phonem
линейность
Linearität
линия
Linie, Strich
линия разграничения
Trennungslinie, Trennungsstrich
лирическое стихотворение
lyrisches Gedicht
литера
Buchstabe, Letter, Type
литература
Literatur
литературная критика
Literaturkritik
литературное произведение
literarisches
Werk
литературный язык
Gemeinsprache, Schriftsprache
литовский
litauisch
лицо
Gesicht, Person
личная особенность
Eigentümlichkeit, Idiosynkrasie
личное имя
Personenname
личное местоимение
Personalpronomen
личное мнение
eigene Meinung
личное окончание
Personalendung
личность
Persönlichkeit
личный
persönlich
личный глагол
Verbum finitum, persönliches Verb
лоб
Stirn
логарифма
Logarithmus
логика
Logik
логическая операция
logisches Verfahren
логическая система
logisches System
логический синтаксис
logische Syntax
логическое ударение
logischer Akzent
логограмма
Logogramm, Sigle
ложное заявление
falsche Angabe
ложное представление
falsche Vorstellung, falsche
Darstellung
ложный
falsch, unwahr
ложный вывод
Trugschluß
ложь
Falschheit, Lüge, Unwahrheit
лозунг
Losung, Slogan, Wahlspruch
локализация
Lokalisierung
локальный
lokal, örtlich
локатив
Lokativ
ломаные языки-посредники
Pidgin-Sprachen
ломаный
gebrochen
льезон
Bindung
любимые построения предложений
bevorzugtes
Satzgefüge
любовное письмо
Liebesbrief
магистерская степень
Magister Artium
магическая формула
Zauberspruch
магнитная лента
Magnetband
магнитофон
Magnetophon, Tonbandgerät
магнитофонная запись
Tonbandaufnahme
макрокозм
Makrokosmos, Weltall
макросегмент
Makrosegment
макроструктура
Großgefüge
максимальная дифференциация
maximale Differenzierung
маленький
klein
маленький язычок
Zäpfchen
маловероятный
unwahrscheinlich
малодифференцированный
unterdifferenziert
малоколлокабильный
oligokollokabil
малоразвитые народы
Naturvölker
манера
Art und Weise
манера артикуляции
Artikulationsweise
манипуляция
Manipulation, Kunstgriff
манифестация фонемы
Phonemmanifestierung
маньчжурский
mandschurisch
маргинальная фонема
Grenzphonem
маргинальный
Rand-
маркированный
merkmaltragend, markiert
математика
Mathematik
математическая лингвистика
maschinelle
Linguistik
математическая логика
mathematische Logik
математическая модель
mathematisches Modell
математическая терминология
mathematische
Terminologie
математическая формулировка
mathematische
Formulierung
математический процесс
mathematischer Prozeß
математический символ
mathematisches Symbol
математическое представление
mathematische
Darstellung
матрица
Matrize, Matrix
машина без разума
geistlose Maschine
машина для перевода
δbersetzungsmaschine
машинное распознавание речи
maschinelle
Spracherkennung
машинный
mechanisch, maschinell, computer-
машинный перевод
maschinelle δbersetzung
машинный язык
Maschinensprache
машинопись
getipptes Manuskript, Maschineschreiben
мгновенные согласные
Momentanlaute
мгновенный
momentan
мгновенный вид
momentane Aktionsart
мгновенный звук
Momentanlaut
медленный
langsam
междометие
Interjektion, Ausruf(ungswort)
междометный фразеологизм
Interjetionsphrasem
междугласный
intervokalisch
международное слово
internationales Wort
международные языки
internationale Sprachen
международный фонетический алфавит
internationales phonetisches Alphabet
междустрочный
Interlinear-, zwischenzeilig
межзубные согласные
interdentale Konsonanten
межкультурные исследования
Interkulturstudien
межнациональные языки
Weltsprachen
межреберные мускулы
interkostale Muskeln
межязычный
zwischensprachlich
мелкий
flach, klein, unwichtig, geringfügig, kleinlich, minuziös
мелодика речи
Sprachmelodie
мелодический
melodisch
мелодичные тоны
Richtungstöne
мелодичный
wohlklingend
мелодия
Melodie
мелодия речи
Sprechmelodie, Tonfall
мелочи
Einzelheiten
меморандум
Notiz, Vermerk
мемуары
Memoiren
ментализм
Mentalismus
менталистическое понятие
mentalistische Auffassung
меньшинство
Minderzahl, Minorität
мертвый язык
tote Sprache
местное выражение
örtliche Spracheigentümlichkeit
местное имя
Ortsname
местные языки
einheimische Sprachen
местный
lokal
местный говор
einheimische Sprache, Lokalsprache
местный падеж
Lokativ
место
Ort, Stelle, Stellung
место в предложении
Satzstellung
место образования звука
Artikulationsstelle
место погребения
Grabstätte, Kirchhof
место рождения
Geburtsort
место стыка
Verbindungsstelle
место ударения
Betonungsstelle
местоимение
Pronomen, Fürwort
местоименное наречие
Pronominaladverb
местоименное склонение
pronominale -, starke
Deklination
местоименный
pronominal
местонахождение
Vorkommen, Standort
металингвистика
Metalinguistik
метаморфоза
Metamorphose, Umgestaltung
метатеза
Metathesis
метафизика
Metaphysik
метафония
Umlaut
метафора
Metapher
метафорический
metaphorisch
метафраза
Metaphrase
мета-язык
Metasprache
метод
Methode
метод аппликация
Applikationsmethode
метод наложения
Applikationsmethode
метод обучения
Lehrmethode
метод окружения
Eliminierungstest, -transformation
метод субституции
Austauschprobe, -test
методика
Methodik, Verfahren
методология
Methodenlehre, Unterrichtsmethode
метонимический
metonymisch
метонимия
Metonymie, Begriffsvertauschung
метрика
Metrik, Verslehre
механизм
Mechanismus, Vorrichtung
механистическое понятие
mechanistische Auffassung
механический
mechanisch
механический анализ
mechanische Analyse
механический процесс
mechanisches Verfahren
мигание
Zwinkern, Blinzeln
миграция
Wanderung
микрокозм
Mikrokosmos
микроструктура
Mikrostruktur, Kleingefüge
микротекст
Mikrotext
микрофильм
Mikrofilm
мимика
Mimik
миниатура
Miniatur
минимальная пара
minimales Paar
минимальная свободная форма
minimale freie
Form
минимальная фразема
Minimalphrasem
минимальное высказывание
minimale Äußerung
минимальный
minimal, mindest
минимальный контраст
minimaler Kontrast
минимальный сегмент
kleinstes Segment
минимальный фразеологизм
Minimalphrasem
минимум
Minimum
миссионер
Missionar
миф
Mythe, Mythus
мифология
Mythologie
младограмматики
Junggrammatiker
младограмматический
junggrammatisch
младописьменные языки
neugeschaffene Schriftsprachen
мнемический стих
Denkreim
мнемоника
Mnemotechnik
мнемонические правила
Gedächtniskunst
мнение
Meinung
много-
viel-, Viel-
многозначительный
wichtig, bedeutend, bedeutungsvoll
многозначность
Mehrdeutigkeit, Polysemie
многозначный
mehrdeutig, polysem
многоколлокабильный
polykollokabil
многократный
iterativ, mehrfach, vielfach
многократный вид
Iterativ
многообразие
Vielfalt
многословие
lexikalischer Pleonasmus, Weitschweifigkeit
многосложный
mehrsilbig
многосторонний
vielseitig
многотонные языки
polyton(isch)e Sprachen
многоточие
Gedankenpunkte
многочисленность
Vielseitigkeit
многочисленный
zahlreich, vielfach
многоязычный
mehrsprachig
множественное значение
mehrfache Bedeutung
множественное число
Plural, Mehrzahl, Multiplikativum
множество
Menge
могила
Grab
могильная плитка
Grabstein
модальное слово
Modalwort
модальность
Modalität
модальный
modal
модальный вспомогательный
modales Hilfswort
модальный глагол
modales Zeitwort
модальный фразеологизм
Modalphrasem
модели языка
Sprachmodelle
моделирование
Modellierung
модель
Modell, Muster, Bauplan
модель единиц и аранжировки
Modell der Einheit
und Anordnung
модель единиц и процессов
Modell der Einheit
und Entwicklung
модель непосредственно составляющих
Modell der unmittelbaren Bestandteile
модификация
Modifikation
модуляция
Tonabstufung
мозг
Gehirn
могила
Grab, Grabgewölbe, Grabstätte
молитва
Gebet
молитвослов
Gebetbuch
молодое поколение
jüngere Generation
монограмма
Monogramm
монография
Monographie
моноколлокабильный
monokollokabil
монолог
Monolog
моносематический
unisem
моносемия
Unisemie, Eindeutigkeit
монотонная речь
eintönige Rede, eintöniges Sprechen
монотонное песнопение
eintöniges Lied
монофтонг
Monophthong
мора
More
морская речь
Seemannssprache
морф(а)
Morph
морфема
Morphem
морфемика
Morphemik, Morphemlehre, Formenlehre
морфемная смесь
unteilbare, zwei Morpheme enthaltende
Form
морфемная форма
Morphemform
морфемное письмо
morphemisches Schreiben
морфемный
morphemisch
морфемный альтернант
Morphemvariante
морфемный анализ
morphemische Analyse
морфемный вариант
Morphemvariante
морфемный класс
Morphemklasse
морфемный разрез
Morphemschnitt
морфологическая аналогия
morphologische Analogie
морфологическая классификация
morphologische
Klassifizierung
морфологическая матрица
morphologische Matrix
морфологическая омонимия
morphologische
Homonymie
морфологическая система
Morphemsystem
морфологическая типология
morphologische
Typologie
морфологический
morphologisch
морфологический анализ
morphologische Analyse
морфологический процесс
morphologischer Vorgang
морфологический состав слов
morphologische
Wortbildung
морфологический уровень
morphologische Ebene
морфологическое изменение
morphologische
Veränderung
морфологическое обусловление
morphologische
Bedingung
морфологическое соотношение
morphologische
Korrelation
морфологическое чередование
morphologische
Wechselreihe
морфология
Morphologie, Formenlehre, Wortbildungslehre
морфотактика
kombinatorische Morphemik
морфофонема
Morpho(pho)nem
морфофонемное представление
morphonemische
Darstellung
морфофонемное чередование
morphonemischer
Wechsel
морфофонемные правила
morphonemische Regeln
морфофонемный уровень
morphonemische Ebene
морфофонология
Morphophonologie
мотивация
Motivation
мотивированность
Motiviertheit
мотивированный
motiviert
мотивируемость
Motiviertheit
мощный
mächtig, stark
мужская рифма
männlicher -, stumpfer Reim
мужской
männlich
мужской род
Maskulin(um)
музыка
Musik
музыкальная нотация
musikalische Bezeichnung
музыкальная шкала
Tonleiter
музыкальный
musikalisch
музыкальный инструмент
Musikinstrument
музыкальный интервал
Tonabstand
музыкальный тон
Tonhöhe
мускул
Muskel
мысленная волна
Gedankenwelle
мысленная оговорка
geistiger Vorbehalt
мысленный образ
geistiges Abbild
мысль
Gedanke, Idee
мышление
Denken
мышца
Muskel
мягкий
weich, sanft
мягкий знак
Weichheitszeichen
мягкий приступ
leiser Einsatz
мягкий согласный
weicher Konsonant
мягкое небо
Gaumensegel
наблюдение
Beobachtung
набор
Sortiment, Satz
набор слов
leere Worte, Wortgeklingel
набор трансформации
Anwendung einer Theorie
набросок
Umriß
наглядно-слуховой метод
audio-visuelle Methode
наглядные пособия
Unterrichtshilfsmaterialien
надгортанник
Kehldeckel
надгортанный
superglottal
надгробная плитка
Grabstein, Grabmal
надгробный камень
Grabstein
надежность
Zuverlässigkeit, Sicherheit
надежный
zuverlässig, sicher
надпись
Aufschrift, δberschrift, Titel, Inschrift
надстройка
Oberbau
надстрочный знак
diakritisches Zeichen
назализация
Nasalieren
назализованный
nasaliert
назальность
Nasalität
назальные гласные
nasale Vokale
назальные согласные
nasale Konsonanten
назальный
Nasal-
название
Benennung, Name, Bezeichnung, Titel
название животного
Tiername
название звука
Lautbenennung
название растения
Pflanzenname
названия мест
Ortsnamen
названия цветов
Farbnamen
наивысший
hΩchst, oberst
наименующая функция
Namensgebungsfunktion
наименьшее усилие
geringster Kraftaufwand
наименьший
kleinst
наименьший контраст
minimaler Kontrast
накладывание
δbereinanderlagerung
наклонение
Modus
наклонность
Neigung
накопитель
Speicherung
налагаемость
Applizierbarkeit
налагаемый
applizierbar
наличие
Vorhandensein, Bestand, Anwesenheit
намёк
Anspielung
намерение
Absicht, Intension
намерение говорящего
Intension des Sprechers
написание
Schreibung, Schreibweise
написанный
schriftlich
напоминать
erinnern
направление
Richtung
направление звуковых изменений
Richtung
des Lautwandels
направление движения
Bewegungsrichtung
направление изоглосс
Verlauf der Isoglossen
например
zum Beispiel
напряжение
Spannung
напряженность
Spannungsgrad
напряженный
gespannt
напряженный-ненапряженный
gespannt-entspannt
наречие
Adverb, Umstandswort, Dialekt, Mundart
наречие времени
Zeitadverb
наречие градационное
Gradadverb
наречие меры
Adverb der Quantität
наречие места
Adverb des Ortes
наречие образа действия
Adverb der Modalität
наречие причины
Adverb des Grundes
наречие степени
Adverb der Graduierung
наречие цели
Adverb des Zweckes
наречный
adverbial
наречный сражнение
Adverbialvergleich
наречный фразеологизм
Adverbialphrasem
нарицательное существительное
Gattungsname
народ
Volk
народная песня
Volkslied
народная сказка
Volkserzählung, Volksmärchen
народная этимология
Volksetymologie
народный
Volks-, Landes-
народствнные языки
verwandte Sprachen
наружный
äußerer, Außen-
нарушение
Verletzung
нарушение нормы
Abweichen von der Norm
население
Bevölkerung
наследственность
Erbe, Vererbung
наслоение
Schichtung
насмешка
Hohn, Spott
наставление
Unterweisung
настольный словарь
Handwörterbuch
настоящее время
Präsens, Gegenwart
настоящее время повествовательное
historisches
Präsens
настоящий
gegenwärtig, jetzig
натура
Natur
наука
Wissenschaft
научно-техническая литература
technische
Fachliteratur
научное исследование
wissenschaftliche Forschung
научный доклад
wissenschaftlicher Aufsatz
научный труд
Abhandlung
научный язык
wissenschaftliche Sprache
находить
finden
находка
Fund
национальное меньшинство
nationale Minderheit,
Minorität
национальное самосознание
Nationalbewußtsein
национальность
Nationalität
национальные языки
nationale Sprachen
национальный
national, staatlich
национальный акцент
nationale Aussprache
национальный характер
Volkscharakter
национальный язык
Nationalsprache
начало
Ursprung, (Wort-, Text-)Anfang
начало предложения
Satzanfang
начало слога
Silbenanfang
начальная буква
Anfangsbuchstabe, Versalbuchstabe
начальная перегласовка
Anlautswechsel
начальная позиция
Anfangsstellung
начальная школа
Grundschule, Volksschule, Vorschule
начальное положение в слове
Wortanfangsstellung
начальное слово
Anfangswort
начальное ударение
Anfangssilbenbetonung
начальный
Anfangs-, Elementar-
начальный звук
Anlaut
начальный приступ
Einsatz
начальный приступ голоса
Einsatz der Stimme
начальный слог
Anfangssilbe
начертательное письмо
Abbildungsschrift
начинательный
Anfangs-, inchoativ
начинательный вид
Inchoativum
нашествие
Einfall, Invasion
неабруптивный
ungehemmt
неассимилированный
nicht assimiliert
неблагозвучие
Mißklang, Dissonanz, Kakophonie
неблагоприятный
unvorteilhaft
небная занавеска
Gaumensegel
небные согласные
Vorderzungenlaute
небный
zerebral, kakuminal
небо
Gaumen
небольшой район
Kleingebiet
неважный
unwichtig
неверное цитирование
falsches Zitieren
неверный
unrichtig, falsch, unsicher, ungenau
невероятный
unwahrscheinlich, unglaublich
невнятная речь
verschleifendes Sprechen
невнятное произношение
undeutliche Aussprache
невнятный
undeutlich, unverständlich
невозможный
unmöglich
невроз
Neurose
неврология
Neurologie
невыгодный
nachteilig, ungünstig
невыраженный
unausgesprochen
невыразимый
unsagbar
невысказанный
ungesagt, ungesprochen
невыученный
nicht erlernt
негласный
nichtvokalisch
неграмматический
ungrammatisch
неграмотность
Analphabetentum
неграмотный человек
Analphabet
недатированный
undatiert
недвусмысленный
unzweideutig
недействительность
Wirkungslosigkeit
недействительный
ungültig, unwirksam
неделимый
unteilbar
недифференцированный
undifferenziert
недоказанный
unbewiesen
недопускаемый
unannehmbar
недопустимость
Unzulässigkeit
недопустимый
unzulässig
недоразумение
Mißverständnis
недостаток
Fehlen, Mangel, Unzulänglichkeit, Defekt
недостаток в системе
Lücke im System
недостаточно дифференцированный
unterdifferenziert
недостаточное слово
Defektivum
недостаточный
unvollständig, lückenhaft, unzulänglich,
defektiv
недостаточный глагол
defektives Verb(um)
недостающее звено
fehlendes Glied
недостижимый
unerreichbar, unerfüllbar
неестественный
unnatürlich
нееффективный
leistungsunfähig
нежелательный
unzulässig
независимая переменная
unabhängige Variable
независимая фонема
selbständiges Phonem
независимое предложение
unabhängiger Satz
независимое развитие
selbständige Entwicklung
независимость
Unabhängigkeit, Selbständigkeit
независимый
unabhängig
незаметный
unmerklich
незамеченный
unbemerkt, unbeachtet
незамещаемый
nicht vertauschbar
незаписанный
unverzeichnet
незасвидетельствованный
unbezeugt
незащитимый
unhaltbar
незафиксированный
unverzeichnet
незвонкий
stimmlos
незмежный
nicht benachbart
незнакомый
unbekannt, fremd
незначительный
unbedeutend
неизбежный
unumgänglich, unvermeidbar, notwendig
неизвестный
unbekannt
неизданный
unveröffentlicht
неизмененный
unverändert
неизменный
unveränderlich, gleichbleibend, stabil, (be)ständig
неизменяемость
Unveränderlichkeit, Inflexibilität
неизменяемый
unveränderlich, gleichbleibend, inflexibel
неизменяющийся
undekliniert
неисправленный
unverbessert
неиспробованный
unversucht
нейтрализация
Neutralisierung, Aufhebung
нейтрализация фонем
Phonemaufhebung
нейтрализованный
neutralisiert
нейтральная интонация
normale Intonation
нейтральное положение
Ruhelage
нейтральный
neutral
нейтральный гласный звук
neutraler Vokal,
Murmellaut
нейтральный звук
Indifferenzlaut
неконечный
nicht endlich
некролог
Nekrolog, Nachruf
некротизм
Nekrotismus
нексус
Verbindung
нелинейный
nicht linear
неличный глагол
infinites Verb(um)
нелогичный
unlogisch
немаркированный
nicht markiert, merkmallos
немая гласная
stummer Vokal, Stummvokal, Schlußvokal
немая согласная
stummer Konsonant
немецкий
deutsch
немой
stumm
немой человек
Stummer
немотивированность
Unmotiviertheit
немотивированный
unmotiviert
ненадежный
unzuverlässig
ненаправленный
nicht gerichtet
ненапряженный
entspannt
ненаселенный
unbewohnt
ненаучный
unwissenschaftlich
ненужный
unnötig
необоснованный
unbegründet
необразованный
ungebildet
необратимый
nicht umkehrbar
необусловленный
bedingungslos
необходимый
notwendig, unerläßlich, unentbehrlich
необъяснимый
unerklärlich
необыкновенный
ungewöhnlich
необычайный
außerordentlich
необязательный
nicht unbedingt, unverbindlich
неограниченный
unbegrenzt
неограниченный список
unbegrenzte Liste
неограничивающий
nicht einschränkend
неодинаковый
ungleich
неоднородный
heterogen
неодушевленный
leblos, unbelebt, sächlich
неожиданный
unvorhergesehen
неоконченный
unvollendet
неокругленные гласные
ungerundete Vokale
неологизм
Neologismus, (Wort-)Neubildung
неописанный
unbeschrieben
неоправданный
unberechtigt
неопределенная фонема
fragliches Phonem
неопределенная форма глагола
Infinitiv
неопределенное время глагола
unbestimmte
Zeitform des Verbs
неопределенное движение
unbestimmte Bewegung
неопределенное местоимение
Indefinitpronomen
неопределенное наклонение
Infinitiv
неопределенный
unbestimmt
неопределенный артикль
unbestimmter Artikel
неопределенный член
unbestimmter Artikel
неопределяемый
unbestimmbar
неопубликованный
unveröffentlicht
неотвлеченное существительное
Gegenstandswort
неотделимый
untrennbar
неотложимость
Dringlichkeit
неотмеченный
merkmallos
неотчетливый
undeutlich
неотъемлемый
unverrückbar, unabdingbar, integrierend
непарная фонема
nicht integriertes Phonem, unpaariges
Phonem
непереводимый
unübersetzbar
непереходный
intransitiv
непереходный глагол
nichtzielendes Verb, intransitives
Verb
неповторный
nicht wiederholt
неподверженный влиянию
unbeeinflußt
неподвижное ударение
feste Betonung
неподвижный порядок слов
feste -, gebundene
Wortfolge
неподдающийся классификации
nicht klassifizierbar
неподходящее название
falsche Benennung, Bezeichnung
неподходящий
unpassend, ungeeignet
неподчинение
mangelnde δbereinstimmung
непознаваемый
unerkennbar
неполная ассимиляция
teilweise Assimilation
неполное предложение
unvollendeter Satz
неполный
unvollendet
непонятный
unverständlich
непосредственно
unmittelbar, direkt
непосредственные составляющие
unmittelbare
Bestandteile
непосредственный неологизм
spontane Neuschöpfung
непостоянность
Unbeständigkeit
непостоянство
Unbeständigkeit
непохожий
unähnlich
неправильно поставленный
falsch gestellt
неправильное предложение
unregelmäßiger
Satz
неправильное представление
falsche Auffassung
неправильное применение
falsche Anwendung
неправильное произношение
falsche Aussprache
неправильное слово
falsches Wort
неправильное толкование
falsche Auslegung
неправильное ударение
unrichtige Betonung
неправильное употребление
Mißbrauch
неправильность
Unregelmäßigkeit
неправильный
unregelmäßig, unrichtig, falsch, anomal
неправильный глагол
unregelmäßiges Verb
неправильный перевод
falsche δbersetzung
неправильный порядок слов
falsche Wortstellung
непредписывающий
nicht präskriptiv
непредсказуемый
nicht vorhersagbar
непрерыванный
ununterbrochen
непрерывность
Stetigkeit
непрерывный
ununterbrochen, stetig, kontinuierlich
непрерывный процесс
stetiger Vorgang
непривыкший
ungewohnt
непривычный
ungewöhnlich, ungewohnt
непридыхательный
unbehaucht, nicht aspiriert
неприемлемый
unannehmbar
неприкрепленный
nicht verbunden
неприкрытый
offen, offenkundig
неприличные выражения
Zoten
неприличные слова
obszöne Wörter
неприменимый
unanwendbar, nicht zutreffen
непринужденная речь
ungezwungene Sprache
неприобретенный
unerworben
неприступный
unzulänglich
непроверенный
unerprobt
непродуктивный
unproduktiv
непроизводное слово
Simplex
непроизводный
unabgeleitet, primär
непроизносимая буква
stummer Buchstabe
непроизносимый
unaussprechbar
непроследимый
nicht zurückführbar
непрошедший глагол
Nichtvergangenheitsverb(um)
неравенство
Ungleichheit
неравномерное распределение
unregelmäßige
Verteilung
неравный
ungleich
неразборчивое письмо
Gekritzel, Geschmiere
неразборчивый
unleserlich
неразделенный
ungeteilt
неразличимый
nicht unterscheidbar
неразличительный
nicht distinktiv, irrelevant
неразложимость
Unzerlegbarkeit, Unteilbarkeit
неразрешенный
ungelöst
нераспространенное предложение
reiner
einfacher Satz
нерв
Nerv
нервная система
Nervensystem
нервный
Nerven-
нереальный
unwirklich
нерезкий
sanftklingend
нерешающий
ergebnislos
нерешенный
ungelöst
нерешительный
unentschlossen
неродовой
genuslos, geschlechtslos
неродственные языки
unverwandte Sprachen
несвязность
Zusammenhanglosigkeit
несвязный
unzusammenhängend, zusammenhanglos
несимметричный
unsymmetrisch, asymmetrisch
несистематичный
unsystematisch
несклоняемый
undeklinierbar, indeklinabel
неслышный
unhörbar
несмежный
nicht aneinandergrenzend
несмешанный
ungemischt
несмешанный язык
ungemischte Sprache
несовершенное прошедшее
unvollendete Vergangenheit
несовершенный
unvollendet, imperfektiv
несовершенный вид
unvollendeter Aspekt, imperfektive
Aktionsart
несовместимость
Unvereinbarkeit, Inkompatibilität
несовместимый
unpassend, unvereinbar, inkompatibel
несогласный
nichtkonsonantisch
несогласованный
nicht übereinstimmend
несокращенный
ungekürzt, unverkürz
несомненность
Gewißheit
несомненный
zweifellos, offensichtlich, unverkennbar
несообразный
unvereinbar
несоответствие
Nichtübereinstimmung, Ungleichheit,
Widerspruch
несоприкасающийся
nicht aneinandergrenzend
несоразмерность
Mißverhältnis
несоразмерный
unverhältnismäßig
несоставляющий контраста
kontrastlos
несоставное слово
Simplex
неспорный
unbestritten
неспособность
Unfähigkeit
неспрягаемый
nicht konjugierbar, infinit
нестандартный
nicht normal, nicht standard
несущественный
unwesentlich
несущий
tragend
несходство
Unähnlichkeit
нетипичный
atypisch, untypisch
неточность
Ungenauigkeit
неточный
ungenau
неудар(ен)ный
unbetont
неудовлетворительность
Unangemessenheit
неудовлетворительный
nicht zufriedenstellend
неудовольствие
Unzufriedenheit
неузнаваемый
unerkennbar
неуравновешенный
unausgeglichen
неустановленная фонема
Grenzphonem
неустановленный
nicht nachgewiesen
неустойчивость
Instabilität, Unbeständigkeit
неустойчивый
labil, unbeständig
неуточненный
nicht spezifiziert
неученный
ungebildet
нечеловеческий
nicht menschlich
нечетное число
ungerade Zahl
нечленораздельная речь
unzusammenhängendes
Sprechen
нешаблонный
ungewöhnlich
неясный
unklar, undeutlich
нижненемецкий
niederdeutsch, plattdeutsch
нижние гласные
breite Vokale
нижний слой
Unterschicht
нижняя граница
untere Grenze
нижняя губа
Unterlippe
нижняя челюсть
Unterkiefer
низкая частота
Niederfrequenz
низкие гласные
tiefe Vokale
низкий голос
tiefe Stimme
низкий регистр тона
tiefe Tonlage
низкий тон
Tiefton
низкого тона
tieftönend
низкой тональности
gravis, hell
нисходящий тон
(ab)fallender Ton
новая функция
neue Funktion
новелла
Novelle
новизна
Neuheit
нововведение
Neuerung
нововерхненемецкий
neuhochdeutsch
новое использование
Neugebrauch
новое образование
Neubildung
новое слово
neues Wort
новоеврейски
jiddisch
новости
Nachrichten
новшество
Neuerung
новый
neu
новые языки
neuere Sprachen
ноздря
Nasenloch
номенклатура
Nomenklatur
номинализация
Nominalisierung, Substantivierung
номинальный
Nominal-, nominell, Nenn-
номинатив
Nominativ
номинативная единица
Nominationseinheit
номинация
Nomination
норвежский
norwegisch
норма
Norm, Standard
нормализация
Normalisierung, Standardisierung
нормализация языка
Sprachstandardisierung
нормальное дыхание
normales Atmen
нормальное распределение
normale Verteilung
нормальный
normal
нормативная грамматика
normative Grammatik
нормирование
Normierung
нос
Nase
носитель
Träger, Vertreter, Repräsentant
носитель информации
Datenträger
носитель языка
Muttersprachler
носовая полость
Nasenraum
носовой
Nasal-
носовой звук
Nasal
носовой-ртовый
nasal-oral
носовые гласные
nasale Vokale
носовые согласные
Nasallaute
нотация
Notation, Notierung
нужда
Bedürfnis
нулевая ступень
Nullstufe
нулевое окончание
Nullendung
нулевой алломорф
Nullallomorph
нулевой аллофон
Nullallophon
нулевой аффикс
Nullaffix
нуль
Null
нумерация страниц
Paginierung, Seitenzählung
нумерование
Numerierung
обертон
Oberton
обещание
Versprechen
обзор
δberblick
обида
Beschimpfung
обитатель
Einwohner
обиходный язык
Volkssprache
обладание
Besitz
обладатель
Besitzer
областная характеристика
geographische Eigenheit
областное выражение
Provinzialismus, Lokalausdruck
областной признак
geographische Eigenheit
область
Gebiet, Bereich, Fach
облик
Aussehen, Äußeres, Gestalt, Erscheinung, Gesicht
обман чувства
Sinnestäuschung
обмен
Austausch, Vertauschung, Wechsel
обнаружение
Auffinden, Erkennen, Entdecken
обобщение
Vereinheitlichung, Verallgemeinerung
обогащение
Bereicherung
обозначающий
bezeichnend, designant
обозначение
Kennzeichnung, Zeichen, Bezeichnung
оболочка
äußere Form, Enveloppe
оборот
Wendung, Umdrehung
оборот речи
Redewendung
оборот речи с предлогом
präpositionaler Ausdruck
обоснованность
Stichhaltigkeit, Gültigkeit
обоснованный
begründet, motiviert, stichhaltig
обособление
Trennung, Absonderung, Isolierung
обособление членов предложения
Isolierung
von Satzteilen
обособленное определение
isoliertes Attribut
обособленность
Abgetrenntheit, Isoliertheit
обособленный
gesondert, isoliert
обособленный словарь
Spezialwortschatz
обоюдный род
doppeltes Genus
обработка
Bearbeitung, Verarbeitung
обработка данных
Datenverarbeitung
обработка информации
Informationsverarbeitung
обработка лингвистических данных
Sprachdatenverarbeitung
образ
Gestalt, Bild, Form, Art, Weise
образ действия
Vorgehensweise
образ речи
sprachliches Bild
образ слова
Wortbild
образец
Vorbild, Muster, Beispiel
образное выражение
bildlicher Ausdruck
образность
Bildhaftigkeit, Bildlichkeit
образный
bildlich
образный стиль
bilderreicher Stil
образование
Entstehung, Gebilde, Konstruktion, Ausbildung,
Bildung
образование гласных
Vokalartikulation
образование звуков
Aussprache
образование согласных
Konsonantenbildung
образование страдательного залога
Passivbildung
образование текстем
Textembildung
образованная речь
gebildete Sprache
образованный
gebildet, gelehrt
образовательный аффикс
Wortbildungselement
образовать
bilden
образующий серию
seriell
образующий элемент
formbildendes Element
образцовый язык
Standardsprache
обратимость
Umkerhbarkeit
обратная деривация
Rückbildung
обратная связь
Rückführung
обратное написание
Spiegelschrift
обратное положение
Gegensatz, Gegenteil, Umkehrung
обратное словообразование
Rückbildung
обратный
entgegengesetzt, umgekehrt, invers
обратный перевод
Rückübersetzung
обратный порядок
umgekehrte Reihenfolge
обратный словарь
rückläufiges Wörterbuch
обращение
Anrede
обращение на ты
vertraute Anredeform
обстоятельность
Gründlichkeit, Solidität, Ausführlichkeit
обстоятельный
gründlich, ausführlich, inhaltsreich
обстоятельственное предложение
Adverbialsatz
обстоятельственное слово
Attribut, Zusatz
обстоятельственный
adverbial
обстоятельственный оборот
adverbialer Ausdruck
обстоятельственный падеж
Adverbialkasus
обстоятельство
Umstand, Umstandsbestimmung, adverbiale
Bestimmung
обстоятельство времени
Umstandsbestimmung der
Zeit
обстоятельство места
Umstandsbestimmung des Ortes
обстоятельство образа действия
Umstandsbestimmung
der Art und Weise
обстоятельство причины
Umstandsbestimmung des
Grundes
обстоятельство цели
Umstandsbestimmung des Zwecks
обсуждение
Diskussion
обусловление
Bedingung
обусловленная контекстом нейтрализация
kontextbedingte
Neutralisation
обусловленное изменение звука
bedingte
Lautveränderung
обусловленный
bedingt
обусловленный вариант
kombinatorische Variante
обучение
Lehren
обучение взрослых
Erwachsenenbildung
общая лингвистика
allgemeine Sprachwissenschaft
общая фонетика
allgemeine Phonetik
общая черта
gemeinsame Eigenschaft
общего рода
beiderlei Geschlechts
общее возникновение
gemeinsamer Ursprung
общее значение
allgemeine Bedeutung
общее название
Gattungsname
общее согласие
δbereinkommen
общее употребление
allgemeiner Gebrauch
общее языкознание
allgemeine Sprachwissenschaft
общенародный
öffentlich
общение
Umgang, Kommunikation
общепринятый
allgemeingültig, üblich
общепринятый знак
konventionelles Zeichen
общественное мнение
öffentliche Meinung
общественное положение
Gesellschaftsstufe
общество
Gesellschaft
общий
gemein(sam), allgemein, Gesamt-
общий род
doppeltes Geschlecht
общий язык
Gemeinsprache
община
Gemeinde, Gemeinschaft
объединение
Vereinigung
объект
Objekt
объективный
objektiv
объективный падеж
Objektivfall
объективность
Objektivität
объем
Umfang
объявление
Erklärung, Bekanntmachung, Veröffentlichung,
Anzeige
объясимость
Erklärbarkeit
объяснение
Erklärung, Erläuterung
обыкновенное слово
gebräuchliches Wort
обыкновенное употребление
normaler Gebrauch
обыкновенный
gewöhnlich, gebräuchlich
обычай
Brauch, Sitte
обычная грамматика
herkömmliche Grammatik
обычная речь
gewöhnliche Rede
обычное произношение
normale Aussprache
обычный
gewöhnlich, gewohnheitsmäßig
обычный порядок слов
normale Wortstellung
обязательная трансформация
obligatorische
Transformation
обязательный
unumgänglich, obligatorisch
огибающая
Einhüllende
оглавление
Inhaltsverzeichnis
огласовка
Vokalismus
оглушение
Stimmloswerden
оговорка
Versprecher, Sprachschnitzer, Vorbehalt, Klausel
ограничение
Einschränkung, Begrenzung, Abgrenzung, Restriktion
ограничение коллокабильности
Kollokabilitätsbeschränkung
ограниченная система
beschränktes System
ограниченное употребление
restriktiver Gebrauch
ограниченный
beschränkt, begrenzt
ограниченный язык
beschänkte Sprache
ода
Ode
одинаковое владение обеими руками
Rechts-
und Linkshändigkeit
одинаковый
identisch, gleich(bedeutend), derselbe
одиночный
einzeln, Einzel-
однобазная трансформация
einfache Transformation
одновременная вариация
gleichzeitige Veränderung
одновременное действие
Zusammenlaufen
одновременность
Gleichzeitigkeit
одновременный
gleichzeitig
однозначность
Eindeutigkeit, Monosemie
однозначный
monosem, unisem
однократный
einmalig
однократный глагол
Verb der momentanen Aktionsart
одноличный глагол
unpersönliches Verb
одномерный
eindimensional
однонаправленный
gerichtet
однопадежный язык
Einheitskasussprache
однородность
Gleichförmigkeit
однородный
homogen, gleichartig
однословная лексема
Einwortlexem
однословная лексика
Einwortlexik
однословная текстема
Einworttextem
однословное предложение
eingliedriger Satz
однословность
Einwortcharakter
однословный характер
Einwortcharakter
односложный
einsilbig
односоставное предложение
eingliedriger
Satz
односторонний
einseitig
однотонные языки
eintönige Sprachen
одноязычный
einsprachig
одушевленный
belebt, lebend
оживление
Belebung, Lebendigkeit
ожидаемый
erwartet
озвончение
Stimmgebung, Vokalisierung
ознакомление
Kennenlernen
окаменевшая форма
erstarrte Form
окаменелость
Starrheit, Erstarrung, Versteinerung
окаменелый
erstarrt, starr
окачествление (причастий)
Adjektivierung
окказионализм
Okkasionalismus
окказиональный
okkasionell
окончание
Endung, Flexionsendung
окончательный
endlich, entscheidend, letzt, Schluß-
окраина
Randgebiet
окраска
Klangfarbe
окрестность
Umgebung, Zusammenhang
округление
Rundung
округление губ
Lippenrundung
окружение
Umgebung, Umfeld
оксюморон
Oxymoron
октава
Oktave
олицетворение
Personifikation, Personifizierung
омограф
Homogramm
омоним
Homonym, gleichlautendes Wort
омонимический
homonym
омонимия
Homonymie
омофон
Homophon
оним
Onym, Name, Eigenname
онимический
onymisch
ономасиология
Onomasiologie, Bezeichnungslehre
ономастика
Onomastik, Namenkunde
ономатопея
Onomatopöie, Lautmalerei
онтология
Ontologie
оперативное определение
Operationsdefinition
опечатка
Druckfehler, Tippfehler
описание
Beschreibung, Deskription
описание языков
Sprachbeschreibung
описательное определение
deskriptives Attribut
описательное прилагательное
deskriptives
Adjektiv
описка
Rechtschreibefehler
опознание
Erkennen, Identifizierung
опорное слово
Stützwort, Kernwort
оппозиция
Gegensatz, Opposition, Gegenüberstellung
оправдаемый
berechtigt
оправдание
Rechtfertigung
определение
Attribut, Definition
определение морфемы
Morphemdefinition
определение предложения
Satzdefinition
определение фонемы
Phonemdefinition
определенное время
bestimmte Zeitform
определенный
bestimmt, determiniert
определенный артикль
bestimmter Artikel
определенный член
bestimmter Artikel
определительное местоимение
Determinativpronomen
определительное предложение
Attributsatz
определительное придаточное предложение
beschränkender
Satz
определительное прилагательное
attributives
Adjektiv
определить
bestimmen, definieren, feststellen
определяющее
Attribut, Determinante
определяющий
bestimmender Ausdruck
определяющий компонент
Bestimmungswort
оптатив
Optativ
оптимальный
optimal
оптический знак
optisches Zeichen, Sichtzeichen
опыт
Versuch, Experiment; Erfahrung, Praxis
опытный
erfahren
оральный
oral
ораторская речь
rhetorische Sprache, rhetorischer
Stil
орган
Organ
организация
Anordnung
организм
Organismus
органы речи
Sprachwerkzeuge, Sprechorgane
органы чувств
Sinnesorgane
оригинальность
Originalität
оригинальный
ungewöhnlich
ориентация
Orientierung
ориентирование
Orientierung
ориентировка
Orientierung
орудие
Werkzeug
орфографическая ошибка
falsche Buchstabierung
орфографическая система
orthographisches System
орфографический
orthographisch, Rechtschreibungs-
орфографическое изменение
orthographische
Veränderung
орфография
Orthographie, Rechtschreibung
орфоэпия
Orthoepie
осетинский
ossetisch
оскский
oskisch
ослабление
Schwächung, Entspannung
осложненное предложение
kompliziertes Satzgefüge,
Schachtelsatz
осмотр
Besichtigung
осмысленность
Bedeutsamkeit
основа
Grundlage, Basis, Stamm
основа слова
Wortstamm
основание
Grundlage, Begründung, Grund, Basis
основная единица
Grundeinheit
основная разновидность фонемы
Grundvariante
основная форма
Grundform
основная функция
Grundfunktion
основное звено
Hauptbestandteil
основное значение
Hauptbedeutung
основное правило
Grundregel
основное предложение
zugrundeliegender Satz
основное предположение
grundlegende Voraussetzung,
- Vermutung
основное понятие
Grundbegriff
основной
hauptsächlich, Haupt-, grundlegend, Grund-, Stamm-
основной вариант
Grundvariante
основной вид
Grundform
основной вид фонемы
Grundvariante
основной принцип
grundlegendes Prinzip
основной словарный состав
Grundwortschatz
основной словарный фонд
Grundwortschatz
основной тон
Grundfrequenz
основные формы глагола
Stammzeiten des Verbums
основы
Grundzüge
особенно
besonders
особенность
Besonderheit, Eigenheit
особое значение
begrenzte Bedeutung
особый случай
Sonderfall
остановка
Zögern
остаток
Rest, Restbestand, Spur
остов
Gerüst, Grundstock
острота
Witz, witzige Bemerkung
острота слуха
Gehörschärfe
остроумное замечание
Witz
острый тон
Akut
осуществление
Verwirklichung
осциллограмма
Oszillogramm, Schwingungsbild
осциллограф
Oszillograph, Schwingungsschreiber
осциллоскоп
Oszilloskop
ось
Achse
осязание
Tastsinn
осязателный язык
Tastsprache
отбор
Auswahl, Auslese
отверстие
Öffnung, Spalt
ответ
Antwort, Lösung
ответвление
Zweig, Abzweigung
отвлеченное имя существительное
Abstraktum
отвлеченный
abstrakt
отвлечься
abkommen, abweichen, abschweifen
отглагольное прилагательное
verbales Adjektiv
отглагольное сложное имя
Verbalkompositum
отглагольное существительное
verbales
Substantiv
отглагольное существительное как имя действия
Verbalabs╨rak╨um
отглагольный
Verbal-, deverbativ
отграничение
Abgrenzung
отдаленная область
entlegenes Gebiet
отдаленное отношение
entfernte Verwandtschaft
отдаленное сходство
flüchtige Ähnlichkeit
отдел
Fach
отделение
Trennung, Abtrennung, Teil
отделенный
gelöst, getrennt
отделная обложка
Schutzumschlag
отдельное слово
einzelnes Wort
отдельный
(ab)gesondert, einzeln, besonder, individuell
отдельный звук
einzelner Laut
отделяемый
isolierbar
отзвук
Widerhall
отклонение
Abweichung, Ablehnung, Divergenz
открытие
Öffnung, Entdeckung
открытые гласные
offene Vokale
открытый
offen, offensichtlich, offenbar
открытый класс
offene Klasse
открытый переход
offene Verbindung, offener δbergang
открытый список
offene Liste
открытый слог
offene Silbe
отличие
Unterschied, Unterscheidungsmerkmal
отличительный
Unterscheidungs-, distinktiv
отмеченный
merkmaltragend
относительная высота звука
relative Tonhöhe
относительная устойчивость
relative Stabilität
относительная частота
relative Häufigkeit
относительно
relativ
относительное время
relatives Tempus
относительное местоимение
Relativpronomen
относительное придаточное
Relativsatz
относительное прилагательное
relatives
Adjektiv, Beziehungsadjektiv
отношение
Beziehung, Verhältnis, Relation
отношение типа к знаку
Beziehung des Typs und
Zeichens
отображение
Widerspiegelung, Widergabe, Abbildung
отобранная лексика
ausgewählter Wortschatz
отож(д)ествление
Gleichsetzung, Identifizierung
отпадение
Fortfall, Verlust, Abfall, Apokope
отпадение падежных флексий
Verlust der Flexionsendung
отпечаток
Abdruck
отправитель
Absender
отпрыск
Sproß; Nachfahre
отражение
Reflex(ion)
отрицательная частица
negatives Partikel
отрицательный
negativ
отраслевой словарь
Fachwörterbuch
отрасль
Zweig, Fach, Branche
отрасль знания
Fach, Wissensgebiet, Disziplin
отрезок
Abschnitt, Fragment, Segment
отрезок звука
Lautabschnitt
отрезок речи
Sprachabschnitt
отрицание
Verneinung, Negation
отрицательная трансформация
negative Transformation
отрицательное местоимение
Negativpronomen
отрицательное предложение
Negativsatz, verneinender
Satz
отрицательное слово
Negationswort
отрицательный
verneinend
отрицательный аффикс
negatives Affix
отрицательный вопрос
negative Frage
отрицательный глагол
negatives Verb
отрицательный фразеологизм
Negationsphrasem
отросток
Nebenprodukt
отрывок
Fragment, Auszug, Passus, Zitat
отрывочный
fragmentarisch
отступ
Absatz, Zeileneinrückung
отсутствие
Fehlen, Nichtvorhandensein
отсутствие артикля
Artikellosigkeit
отсутствие грамматической категории
Fehlen
e.grammatischen Kategorie
отсутствие общего языка
Fehlen einer gemeinsamen
Sprache
отсутствие приставок
Präfixlosigkeit
отсутствие равновесия
Unausgeglichenheit
отсутствие рода
Genuslosigkeit
отсутствие суффиксов
Suffixlosigkeit
отсутствие флексии
Flexionslosigkeit
отсутствующий
fehlend
оттенок
Nuance, Abtönung, Abstufung
оттяжка
Verschleppung, Verzögerung
отчасти
teilweise
отчество
Vatersname, Patronym
отчетливо
deutlich
отыменный
denominal
отыскание
Suche
официальный стил
formeller Stil
оформление
Formgebung
охват
Umfang
охрипший голос
heisere Stimme
оценка
Abschätzung, Wertung, Beurteilung
очевидный
klar, deutlich, einleuchtend, offensichtlich
очередность
Reihenfolge, Priorität
очерк
Aufriß, Entwurf, Skizze, δberblick, Essay
очертания
Umrisse, Konturen
очистка языка
Sprachreinigung
ошибка
Fehler, Irrtum
ошибочное использование слова
Wortentstellung,
Wortverdrehung
ошибочное применение
falscher Gebrauch
ошибочное произношение
falsche Aussprache
ошибочность
Fehlerhaftigkeit
ошибочные сведения
falsche Auskunft
ошибочный
unrichtig, fehlerhaft, irrtümlich
ошибочный перевод
falsche δbersetzung
падающий тон
fallender Ton
падеж
Kasus, Fall
падеж подлежащего
Nominativ, Werfall, erster Fall
падеж управления
Rektionskasus
падение
Fall(en), Sturz
палатализация
Palatalisierung
палатализованный
palatalisiert
палатальные гласные
palatale Vokale
палатальные согласные
palatale Konsonanten
палеография
Handschriftenkunde, Paläographie
палец
Finger
памятник
Denkmal
память
Gedächtnis, Erinnerungsvermögen, Speicher
панегирик
Lobrede
пантомима
Pantomime, Gebärdenspiel
папирус
Papyrus
пара
Paar
параграф
Paragraph
парадигма
Paradigma, Musterbeispiel
парадигматика
Paradigmatik
парадигматическая ось
paradigmatische Achse
парадигматические отношения
paradigmatische
Beziehungen
парадигматические формы
Paradigma
парадигматический
paradigmatisch
парадигматический класс
paradigmatische Klasse
парадигматическое чередование
paradigmatischer
Wechsel
парадигматичность
Paradigmatik
парадокс
Paradox(on), Widerspruch
параллелизм
Parallelismus
параллельные образования
parallele Bildungen
параллельные развития
Parallelentwicklungen
параллельный
parallel, gleichlaufend
параметр
Parameter, Umkreis
паратаксис
Parataxis, Beiordnung
паратактический
parataktisch
парафраза
Paraphrase, Umschreibung, Streckform
параязык
Parasprache, Protosprache, Ursprache
паремиография
Parömiographie
паремиология
Parömiologie
парная фонема
paariges Phonem
парная формула
Doppelungsphrasem
парные образования
Zwillingsformeln
парные слова
paarige Wörter
парный
zweifach, doppelt
пародия
Parodie
пароль
Losung
пароним
Paronym, stammverwandtes Wort
партитив
Partitiv(um)
партитивный артикль
Teilungsartikel
парциальный тон
Oberwelle
пассивная форма
passive Form
пассивное предложение
Passivsatz
пассивный залог
Passiv
пассивный орган
Indifferenzorgan
пассивный словарь
passiver Wortschatz
патология
Pathologie, Krankheitslehre
патология речи
Sprachpathologie
пауза
Pause, Unterbrechung, Zäsur
пауза в разговоре
Sprechpause
певучий голос
Gesangsstimme
педагогика
Pädagogik
педагогический
pädagogisch
педагогическое училище
Lehrerbildungsanstalt,
Seminar
педантичный
pedantisch
пение
Singen
первичная сигнальная система
primäres
Zeichensystem
первичная функция
primäre Funktion
первичный
primär
первичный элемент
Primärelement
первобытный язык
ursprüngliche Sprache, Ursprache
первое издание
erste Auflage
первое лицо
erste Person
первоначально
anfangs, ursprünglich
первоначальный
ursprünglich
первый
erster
первый и последний
ersterer und letzterer
пергамент
Pergament
перевернутая буква
umgekehrter Buchstabe
перевернутые запятые
Anführungszeichen
перевес
δbergewicht
перевод
δbersetzung
переводимый
übersetzbar
переводная литература
δbersetzungsliteratur
переводный
übersetzt, δbersetzungs-
переводчик
δbersetzer, Dolmetscher
переводы библии
Bibelbersetzungen
переводящий язык
Zielsprache
перегласовка
Umlaut
перегрузка
δberlastung
передача
δbertragung, Wiedergabe, Sendung
передача звуков
Lautübertragung
передвижение
Verschiebung
передвижение вниз
Senkung
передвижение вперед
Palatalisierung
передвижение гласных
Vokalverschiebung
передвижение звуков
Lautverschiebung
передвижение назад
Velarisierung
передвижение согласных
Laut-, Konsonantenverschiebung
передвижение ударения
Betonungswechsel
переделка
Umarbeitung
передельный
terminativ, resultativ
передненебный
Vorderpalatal-
переднеязычные гласные
Vorderzungenvokale,
palatale Vokale
переднеязычные согласные
Vorderzungenlaute,
palatale Konsonanten
переднеязычный
Vorderzungen-
передние гласные
vordere Vokale
передняя часть языка
Zungenblatt
передняя артикуляция
vordere Artikulation
передовая статья
Leitartikel
пережиток
δberbleibsel
переиздание
Neuauflage
перекрестная ссылка
Kreuzverweis, Querverweis
переложение в стихи
Versemachen
перемена
Änderung, Veränderung, Wechsel, Wendung
перемена гласных
Vokalwechsel
перемана кода
Codewechsel
переменное
Veränderliche
перемещение
Umstellung, Verschiebung, Permutation
перенесение
δbertragung
перемещение
Verschiebung, Umstellung
перемещение ударения
Akzentverschiebung, Akzentumschwung
перенесенный
übertragen
перенос
δbertragung, Transfer
перенос значения
Bedeutungsübertragung
перенос названия
Nennungsübertragung
перенос по функции
Funktionsübertragung
перенос слов
Silbentrennung
переносное значение
übertragene Bedeutung
переносный
übertragen
переносный смысл
übertragener Sinn
переписка
Abschreiben, Maschineschreiben, Korrespondenz
переписывание
Abschreiben
переплешение
Verflechtung
перерыв
Unterbrechung
переселение
Umsiedlung, Auswanderung
пересечение
Schnittpunkt
пересказ
Umschreibung
перестановка
Umstellung, Permutation
перестановка звуков
Lautversetzung
перетягивание
Verschiebung
переучивание
Wiederlernen
перефразировка
Neuformulierung
переход
δbergang
переходная вероятность
δbergangswahrscheinlichkeit
переходная зона
δbergangsgebiet, δbergangszone,
Randzone
переходная область
Randgebiet
переходная полоса
Grenzgebiet
переходный
transitiv, δbergangs-
переходный глагол
transitives Verb(um)
переходный звук
δbergangslaut, Gleitlaut
переходный экзамен
Zwischenprüfung
переходный язык
Grenzsprache
переходящий
vergänglich
перечень
Verzeichnis, Register, Liste
перечисление
Aufzählung
перечислительная интонация
Intonation bei
Aufzählung
перзонификация
Personifikation, Personifizierung
период
Epoche
период развития
Entwicklungsperiode
периодика
Periodika
периодический
periodisch
периодическое издание
Zeitschrift
периферический
peripherisch, Rand-
периферия
Peripherie, Rand
перифраза
Periphrase, Umschreibung
перифрастический
periphrastisch
перифрастическое спряжение
periphrastische
Konjugation
пермутация
Permutation
перо
Schreibfeder
перпендикулярный
senkrecht
персидский
persisch
перспектива
Ausblick, Aussicht, Perspektive
перфект
Perfekt(um)
перфективный
perfektiv(isch), vollendet
песень
Lied (literarisch)
песня
Gesang, Lied
петля
Schleife
печатание
Druck
печатание в слепую
Blindschreiben
печатать
drucken
печатка
(kleines) Siegel
печатная краска
Druckerschwärze
печатная машина
Druckpresse
печатный
gedruckt
печатный лист
Druckbogen
печатный материал
Drucksache
печатный станок
Druckpresse
печатными буквами
in Druckschrift
печать
Druck, Zeitungswesen; Siegel
пещерный житель
Höhlenbewohner
пик
Gipfel
пиктография
Bilderschrift
писание
Schreiben
писатель
Verfasser
писец
Schreiber, Kopist
письменная речь
das geschriebene Wort, Schriftsprache
письменная система
Schriftsystem
письменность
Schrift
письменные языки
geschriebene Sprachen
письменный
geschrieben
письменный литературный язык
Schriftsprache
письмо
Schrift, Brief
письмо понятиями
Begriffsschrift
письмо рисунками
Bilderschrift
письмо с лева на право
von-links-nach-rechts-Schreibweise
пишущая машинка
Schreibmaschine
пищевые названия
Bezeichnungen für Speisen
плавная речь
fließende Rede
плавность речи
Sprachgewandtheit
плавный
fließend
плавный звук
Liquida
плавный согласный
Liquida
плагиат
Plagiat, Gedankenraub
плакат
Plakat
план
Plan, Entwurf
план выражения
Ausdruckssystem
план работы
Arbeitsplan
план содержания
Inhaltssystem
пласт
Schicht, Lage
плач
Weinen
племенной язык
Stammessprache
племя
(Volks-)Stamm, Generation
плеоназм
Pleonasmus, Wortüberfluß
плоды
Ertrag
плоскость
Ebene
плотность
Dichte
плотность изоглосс
Dichte der Isoglossen
плотность населения
Bevölkerungsdichte
плохо определенный
schlecht definiert
плюсквамперфект
Plusquamperfekt
по-старому
wie bisher
побочная система
peripheres System, Randsystem
побочное явление
Randerscheinung
побочный
Neben-, Rand-
побудительное наклонение
ermahnender Modus
побудительное предожение
Aufforderungssatz
побудительный мотив
Anreiz
побуждение
Veranlassung, Impuls, Motivierung
поведение
Verhalten
повелительное наклонение
Befehlsform, Imperativ
повелительное предложение
Befehlssatz, Imperativsatz
повелитеьный
imperativisch
поверхностная структура
Oberflächenstruktur
поверхностный
oberflächlich
повествование
Erzählung
повествовательное предложение
Aussagesatz,
Narrativsatz
повествовательный
erzählend
повесть
Erzählung, Novelle
поворотный пункт
Wendepunkt
повторение
Wiederholung
повторение звука
Lautwiederholung, Reduplikation
повторное словосочетание
Wiederholungskonstruktion
повторный
wiederholt
повторный знак
Wiederholungszeichen
повышение
Hebung
повышение звука
Tonerhöhung
поглощение
Aufsaugen, Absorption
поговорка
sprichwörtliche Redensart
пограничная область
Grenzgebiet
пограничные сигналы
Grenzsignale, Junktur
погребальная служба
Trauerfeier
погребальное слово
Trauerrede
подача
Darstellung
подбор
Auswahl
подвид
Aktionsart
подвижность
Beweglichkeit
подготовительные мероприятия
erste Schritte
подготовка
Vorbereitung
подготовление
Vorbereitung
подготовлять к печати
druckfertig machen
подгруппа
Untergruppe
подзаголовок
Untertitel
подкласс
Unterklasse
подлежащее
Subjekt, Satzgegenstand
подлежащий
zugrundeliegend
подлинный
echt, authentisch, original
подмножество
Teilmenge, Untermenge
подморфемный
submorphemisch
подобный
ähnlich
подозрение
Verdacht
подозрительные пары
zweifelhafte Paare
подострочное замечание
Fußnote
подписанный
unterzeichnet
подписка
Abonnement, Subskription
подражание
Nachahmung
подражательная бессмысленная речь
sinnlose
Sprachimitation
подразделение
Unterteilung
подробность
Einzelheit, Detail
подробный
ausführlich, eingehend, detailliert
подсистема
Untersystem
подсобное средство
Hilfsmittel
подсобный
Hilfs-
подстановка
Vertauschung, Substitution, Permutation
подстрочник
Rohübersetzung, Interlinearübersetzung
подстрочное паримечание
Fußnote
подстрочный
unterhalb der Zeile stehend
подстрочный перевод
Rohübersetzung
подтвердительний вопрос
bestätigende Frage
подтверждение
Bestätigung, Bekräftigung
подфонемный
subphonemisch
подходящее слово
passendes Wort
подходящий
passend, geeignet, (zu)treffend, entsprechend
подчеркнутый
unterstrichen
подчет частоты
Frequenzzählung, Häufigkeitszählung
подчинение
Unterordnung, Hypotaxe
подчиненное предложение
Nebensatz, abhängiger
Satz
подчиненный
untergeordnet, abhängig
подчинительный
unterordnend, subordinierend
подчинительный союз
unterordnende Konjunktion
подъем языка
Zungenstellung, Zungenhöhe
пожелание
Wunsch
позволение
Erlaubnis
позитивный
positiv
позиционное изменение
kombinatorischer Wechsel
позиционное обусловление
Stellungsbedingung
позиционный вариант
Stellungsvariante
позиция
Stellung
позиция нейтрализация
Aufhebungsstellung
позиция слова
Wortstellung
познание
Erkenntnis
поиски
Nachforschung, Suche
поиски информации
Informationssuche
показание
Hinweis, Fingerzeig, Andeutung
показатель
Kennzeichen, Merkmal
показатель степени
Exponent
показательный
hinweisend, deiktisch
показная карточка
Wortkarte
показать
(auf)zeigen, aufweisen
поколение
Generation
пол
Geschlecht, Sexus
пол(у)-
Halb-
полабский
polabisch, elbslavisch
поле
Feld
поле зрения
Gesichtsfeld, Blickfeld
поле наблюдения
Untersuchungsgebiet
полевая работа
Feldarbeit, Feldforschung
полезные выражения
gebräuchliche Ausdrücke
полезный
nützlich
полемика
Polemik
полет времени
Zeitverlauf
поли-
Poly-
полиглот
Polyglotte
полиморфемный
polymorphematisch
полисемантический
polysem
полисемия
Polysemie, Mehrdeutigkeit
полисинтетические языки
polysynthetische Sprachen
политика
Politik
политическая община
politisches Gemeinwesen
полифункциональность
Polyfunktionalität
полифункциональный
polyfunktional
полная ассимиляция
vollständige Assimilation
полная смычка
vollständiger Verschluß
полная форма
Vollform
полная фраза
ganzer Satz
полное значение
Gesamtbedeutung
полное предложение
vollständiger Satz, ganzer
Satz
полнозначное слово
Autosemantikum
полнозначный
autosemantisch
полнозначный глагол
Vollverb
полноидиоматичный
vollidiomatisch
полный
voll, ganz, vollständig, völlig
полный смысл
Gesamtbedeutung
положение
Lage, Stand, Stellung, Status, These
положение губ
Lippenstellung
положение языка
Zungenstellung
положительная степень (сравнения)
Grundstufe der Steigerungsformen, Positiv
положительное предложение
Positivsatz
положительный
positiv, entschieden
полость
Höhle
полость глотки
Rachenhöhle
полость рта
Mundhöhle
полугласный (звук)
Halbvokal
полузнаменательный глагол
Kopulativverb
полученные данные
Ergebnisse
польский
polnisch
поля
Rand
поляризация
Polarisierung
полярность
Polarität
полярные выражения
polare Ausdrücke
помета
Kennzeichnung, Angaben
пометка
Vermerk, Notiz
помеха
Störung, Störsignal
помеха в изучении неродного языка
Störung im Erlernen einer Fremdsprache
помнить
sich erinnern
поморский
pomoranisch, ostseeslavisch
понижение
Senkung
понижение тона
Senkung des Tones
понимание
Verständnis, Verstehen, Einsicht
понимать
verstehen
понятие
Begriff
понятие класса
Klassenbegriff, Mengenbegriff
понятие морфемы
Morphembegriff
понятие о фонеме
Phonembegriff
понятийная категория
Begriffskategorie
понятийное значение
Begriffsbedeutung
понятийное поле
Begriffsfeld
понятливость
Verständnis
понятность
Verständlichkeit
понятный
verständlich
поперечный разрез
Querschnitt
поправка
Verbesserung
попытка
Versuch
порождать
erzeugen, generieren
порождающая грамматика
generative Gramatik
порождающая модель
generatives Modell
порождение
Erzeugung, Generierung
португальский
portugiesisch
порядковое числительное
Ordinalzahl, Ordnungszahl
порядок
Anordnung, Ordnung, Reihenfolge
порядок слов
Wortfolge, Wortstellung
посвящение
Widmung, Zueignung
последнее слово
Schlußwort
последний
letzt, neuest, jüngst, vorig
последняя глава
letztes Kapitel
последняя страница
letzte Seite
последовательность
Folge
последовательность морфем
Morphemfolge
последовательность фонем
Phonemfolge
последовательные разрезы
aufeinander folgende
Schnitte
последовательный
aufeinanderfolgend, fortlaufend,
konsequent
последствие
Folge, Auswirkung
последующее редактирование
Nachbearbeitung
последующий
folgend
послелог
Postposition
пословица
Sprichwort
пословичный
sprichwörtlich
пособие
Handbuch, Leitfaden, Hilfsmittel
посредник
Vermittler
посредничать
vermitteln
посредничество
Vermittlung
поссесивное местоимение
Possessivpronomen
поставить в скобки
in Klammern setzen
поставление
Stellung
поставление префикса
Vorsetzung einer Silbe
постановка
Stellung
постепенное изменение
allmähliche Veränderung
посторонний
unwesentlich
постоянная память
Permanentspeicher, Dauerspeicher
постоянность
Beständigkeit
постоянный
(be)ständig, dauernd, konstant, kontinuierlich
постоянство
Stetigkeit
постпозиция
Postposition, Nachstellung
построение
(Auf)Bau, Konstruktion, Struktur, Bildung,
Erstellung
построение предложения
Satzbau, Satzbildung
постскриптум
Postskriptum, Nachschrift
постулат
Grundvoraussetzung
постфикс
Suffix
потенциальный
potentiell, möglich
потенциальный словарь
möglicher Wortschatz
потеря
Verlust
поток
Strom, Fluß, Schwall
поток воздуха
Luftstrom
потребность
Bedarf, Notwendigkeit
потребный
erforderlich, notwendig
похабщина
Zote
поход
Exkursion, Wanderung, Ausflug
почерк
Handschrift
почтительное обращение
respektvolle Anrede
поэзия
Dichtung
поэма
Gedicht
поэт
Dichter
поэтика
Poetik
поэтический язык
poetische Sprache, Dichtersprache
поэтическое употребление
poetischer Gebrauch
появление
Erscheinen, Erscheinung, Entstehen, Auftreten
пояснение примером
Belegung durch Beispiele
правда
Wahrheit
правдоподобие
Glaubwürdigkeit, Wahrscheinlichkeit
правдоподобный
glaubwürdig, wahrscheinlich
правила переписывания
Äquivalenzregeln
правило
Regel
правило превращения
Transformationsregel
правильное правописание
richtige Schreibweise
правильное произношение
richtige Aussprache
правильное употребление
richtiger Gebrauch
правильность
Genauigkeit
правильный
regelmäßig, richtig
правильный глагол
regelmäßiges Verb
правильный порядок слов
richtige Wortstellung
правильный смысл
eigentlicher Sinn, richtiger Sinn
правописание
Rechtschreibung, Orthographie
праворукий
Rechtshänder
прагерманский
urgermanisch
прагматизм
Pragmatismus
прагматический
pragmatisch
практический
praktisch
прародитель
Vorfahr
праславянский
urslavisch
праязык
Ursprache
превосходная степень (сравнения)
höchste
Steigerungsstufe, Superlativ
превращаемый
umwandelbar
превращать в ...
verwandeln in ...
превращение
Umwandlung, Umkehrung, Konversion
превращенная цепь
transformierte Kette
преграда
Schranke, Hindernis
преграждение
Hinderung, Hindernis
предаспирация
Vorbehauchung
предварительная классификация
vorläufige
Klassifizierung
предварительный
vorläufig, vorbereitend
предваряющий
vorwegnehmend
предвзятое мнение
Voreingenommenheit
предвзятость
Voreingenommenheit
предел
Grenze
предикат
Prädikat
предикатив
Prädikatsnomen
предикативный
prädikativ, Prädikativ
предикативный член именной
Prädikatsnomen
предисловие
Vorwort
предлог
Präposition, Verhältniswort
предложение
Satz
предложение вырванное из контекста
zusammenhangloser
Satz
предложение цели
Absichtssatz
предложенный
vorgelegt, vorgeschlagen
предложная группа
Präpositionalgruppe
предложная фраза
Präpositionalphrase
предложный
präpositional
предложный оборот
präpositionale Konstruktion
предложный падеж
Präpositiv
предмет
Gegenstand, Objekt, Sache
предметный указатель
Sachregister, -verzeichnis,
-verweis
предок
Vorfahr
предопределение
Vorherbestimmung
предположение
Vermutung
предпоследний слог
Penultima, vorletzte Silbe
предпосылка
Vorbedingung
предпочтение
Vorrang, Vorzug
предрешение
Vorurteil
предсказуемость
Vorhersagbarkeit
предсказуемый
vorhersagbar
представитель языка
Repräsentant einer Sprache
представление
Darstellung, Vorstellung
предубеждение
Voreingenommenheit, Vorurteil
предударный
vortonig
предупреждение
Benachrichtigung, (Ver)Warnung
предшественник
Vorgänger
предшествование
Vorzeitigkeit
предшествующий
vorhergehend, früher erwähnt
предыдущий
vorig, vorhergehend
предыдущий член
Beziehungswort
прежде всего
zuallererst, vor allem
преждевременный
vorschnell, vorzeitig
презрение
Verachtung
преимущество
Vorteil, Vorzug
прекращение
Unterbrechung
прения
Debatte
преобладание
δbergewicht
преобразование
Veränderung, Um-, Neugestaltung
препалатальный
präpalatal
преподавание
Unterricht
преподавание языков
Sprachunterricht
преподаватель
Lehrer
преподаватель вуза
Hochschullehrer, Lektor
преподавательская деятельность
Lehrtätigkeit
преподавательская профессия
Lehrberuf
преподавательский
Lehr(er)-
преподавательский состав
Lehrkörper
препятствие
Hindernis
прерванный-непрерывный
abrupt-kontinuierlich
прерванный составлющий
unterbrochene Konstituente
прерывание
Unterbrechung
прерывистая речь
abgehackte Sprechweise
пресса
Presse, Journalismus
престиж
Prestige
преувеличение
δbertreibung, Hyperbel
преударный
vortonig
префикс
Präfix
префиксация
Hinzufügung von Präfixen, Präfigierung
прибавление
Hinzufügung
прибалтийско-немецкий
baltisches Deutsch
приближение
Annäherung
приблизительная транскрипция
annähernd
phonematische Transkription
приблизительно
annähernd, ungefähr, zirka
приборная фонетика
instrumentale Phonetik
привативное противоположение
private
Opposition
приветствие
Begrüßung, Gruß
привилегия
Privileg, Vorrecht
привлечение
Heranziehung, Einbeziehung
привычка
Gewohnheit, Sitte
привычный
gewöhnlich
приглагольный
verbal
приглушенный голос
Murmelstimme
приглушить
ein wenig dämpfen
пригодиться
nützlich sein, zustatten kommen
пригодный
brauchbar, geeignet
придаточное
Nebensatz
придаточное времени
Temporalsatz
придаточное дополнительное
Nebensatz der
Quantität und Graduierung
придаточное места
Lokalsatz
придаточное образа действия
Modalsatz
придаточное определительное
Attributsatz,
Relativsatz
придаточное относительное
Relativsatz
придаточное подлежащее
Subjektsatz
придаточное предложение
Nebensatz, Gliedsatz
придаточное предложение места
Lokalsatz
придаточное предложение следствия
Folgesatz,
Konsekutivsatz
придаточное предложение цели
Finalsatz
придаточное причины
Kausalsatz
придаточное сказуемое
Prädikativsatz
придаточное следствия
Konsekutivsatz
придаточное сравнительность
Komparativsatz
придаточное условное
Konditionalsatz
придаточное уступительное
Konzessivsatz
придаточное цели
Finalsatz
придаточный
abhängig, ergänzend, hinzugekommen
придыхание
Behauchung, Aspiration
придыхательные согласные
aspirierte Konsonanten
прием
Methode
приемлемый
annehmbar, zulässig
признак
Zeichen, Anzeichen, Kennzeichen, Merkmal
признак плюса
positives Merkmal
признак минуса
negatives Merkmal
признательность
Anerkennung, Dankbarkeit
призыв
Anruf, Aufruf
приименный
nominal
приискание
Suchen
приказ
Befehlsformel, Befehl
приказание
Befehl
прикладная лингвистика
angewandte Sprachwissenschaft
прикрепленный
verknüpft
прилагательное
Adjektiv(um), Eigenschaftswort
прилагательный
adjektivisch
прилегающий
anschließend, angrenzend
приложение
Beilage, Anhang, Zusatz, Apposition
применение
Anwendung, Gebrauch
применимый
brauchbar
применять
verwenden
пример
Beispiel
примерная величина
Anzahl der Beispiele
примечание
Anmerkung, Erläuterung, Fußnote
примитивное мышление
primitives Denken
примитивное общество
primitive Gesellschaft
примыкание
Beiordnung, Parataxe
принадлежность
Zugehörigkeit, Zubehör
принцип
Prinzip, Grundsatz
принцип двусторонной единичности
Prinzip
der doppelten Eindeutigkeit
принцип наименьшего усилия
Prinzip des geringsten
Kraftaufwandes
принцип полной подотчетности
Prinzip der
vollkommenen Erklärlichkeit
принцип простоты
Prinzip der Einfachheit
принцип экономии
ökonomisches Prinzip, Wirtschaftlichkeit
принятие
Annahme, δbernahme
приобладающий
vorherrschend
приобретение
Erwerbung
приобретение языка
Sprachaneignung, Spracherlernung
приобретенное знание
erlerntes -, erworbenes
Wissen
приобретенное поведение
erlerntes Verhalten
приобретенный
erlernt, erworben
приписка
Zusatz, eingefügtes Wort
приращение
Vermehrung, Zuwachs, Augment
природа
Natur
природное чутье
Instinkt
природный
Natur-, natürlich
присовокупление
Beifügung
присоединение
Angliederung, Beifügung, Gefüge, Verbindung
присоединение относительного предложения
Relativsatzanschluß
приспособление
Anpassung
приспособляемость
Anpassungsfähigkeit
приставка
Vorsilbe, Präfix
приставочный
präfigiert
приступ
Einsatz
присутствие
Vorhandensein
притча
Gleichnis, Parabel
притяжательное местоимение
Possesivpronomen
притяжательное прилагательное
Possessivadjektiv
притяжательный
besitzanzeigend
притяжательный падеж
Genetiv, Wesfall, zweiter
Fall
притяжение
Neigung
причастие
Partizip
причастие будущего времени
Partizip des
Futurums
причастие действительного залога
aktives
Partizip
причастие настоящего времени
Präsenspartizip
причастие настоящего времени действительного
залога
Partizip Präsens Aktiv
причастие настоящего времени страдательного
залога
Partizip Präsens Passiv
причастие прошедшего времени
Perfektpartizip
причастие прошедшего времени действистельного
залога
Partizip Präteritum Aktiv
причастие прошедшего времени страдательного
залога
Partizip Präteritum Passiv
причастный
partizipial
причастный оборот
Partizipialkonstruktion, Partizipialfügung
причина
Grund, Ursache
причина и следствие
Ursache und Wirkung
причинное предложение
Kausalsatz
причинность
Kausalität
проба
Probe, Test
проба коллокабильности
Kollokationstest
пробел
Hiatus
проблема
Problem
пробный
Probe-, Versuchs-
провансальский
provenzalisch
проверка
Verifizierung, Kontrolle
проверка коллокабильности
Kollokationstest
программа
Programm
программа обучения
Studienplan
программирование
Programmierung, Plankalkül
программированное обучение
programmietes
Lehrwerk
прогресс
Fortschritt
прогресс в языке
Sprachfortschritt
прогрессивная ассимиляция
progressive Assimilation
продление
Ausdehnung, Verlängerung
продолжение
Fortsetzung, Weiterführung
продолженный вид
Dauerform (des Verbums), progressiver
Aspekt
продолжительность
Dauer
продолжительность жизни
Lebensdauer
продукт
Produkt
продуктивность
Produktivität
продуктивный класс
produktive Klasse
проект
Projekt, Plan, Entwurf
проза
Prosa
прозвище
Beiname, Spitzname
произведение
Werk, Erzeugnis, Produkt
производить
hervorbringen, ergeben
производная основа
abgeleiteter Stamm, Derivationsbasis
производное
Derivatum, abgeleitetes Wort
производное значение
abgeleitete Bedeutung
производное от существительного
Denominativ(um)
производное отвлечённое имя существительное
Substantivabstraktum
производное слово
abgeleitetes Wort
производный
abgeleitet, derivativ, sekundär
производство речи
Sprachhervorbringung, Spracherzeugung
произвольность
Arbitrarität
произвольный
willkürlich, arbiträr
произвольный знак
arbiträres Zeichen
произнесение
Äußerung
произношение
Aussprache
происхождение
Abkunft, Abstammung, Herkunft, Entstehung,
Ursprung
происхождение языка
Sprachentstehung
проклитика
Proklise, Proklitika
проклятие
Fluch
промах
Schnitzer
промежуток
Abstand
промежуток времени
Zeitspanne, Umlaufszeit, Zwischenzeit
промежуточная область
Randgebiet
промежуточный
dazwischenliegend, Zwischen-
промежуточный звук
Gleitlaut
проникновение
Eindringen, Vordringen, Durchdringung
прономинализация
Pronominalisierung
пропаганда
Propaganda, Werbung
прописная буква
Großbuchstabe, Majuskel
пропись
Schreibmuster, -vorlage, Musterschrift
проповедование
Predigen
пропорциональный
vergleichbar, proportional
пропорция
Verhältnis
пропуск
Zwischenraum, Lücke, Auslassen, Versäumnis, Hiatus
пропуск гласного
Vokalauslassung, Vokalelision
пропуск между словами
Wortzwischenraum
пропуск слова
Wortauslassung
пропуск согласного
Konsonantenauslassung, -verlust
пропущенный
vernachlässigt
проработанные данные
bearbeitetes Material
прорез
Ausschnitt, Einschnitt, Schlitz
просклонять
deklinieren
проследимый
zurückführbar
просодема
Prosodem
просодические признаки
prosodische Züge
просодический
prosodisch
просодия
Prosodie, Verslehre
проспрягать
konjugieren
простая система
einfaches System
простое предложение
einfacher Satz
простое сказуемое
einfaches Prädikat
простое слово
Grundwort, Simplex
простой
einfach, normal
простой гласный звук
einfacher Vokal
просторечие
volkstümliche Redewendung, derbe Volkssprache
простота
Einfachheit
пространство и время
Raum und Zeit
просьба
Bitte
протез
Prothese
противодействие
Gegenwirkung
противоположение
Vergleich, Entgegensetzung, Opposition
противоположенный
entgegengesetzt
прогивоположность
Gegensatz, Gegenteil, Opposition
противоположный
gegensätzlich, gegenteilig, gegenüberliegend
противопоставление
Gegenüberstellung, Vergleich,
Kontrast, Opposition
противопоставление фонем
Phonemopposition
противопоставленный
entgegengesetzt
противоречие
Widerspruch
прототип
Urform, Vorbild, Musterbild
протяжательный местоимение
Possessivpronomen
протяжение
Dehnung, Verlängerung
протяженная форма
Streckform
протяженное произношение
schleppendes Sprechen
протяженный звук
Dauerlaut
протяженный согласный
Dauerlaut
профессиональный жаргон
Berufsjargon, Berufssprache
профессорско-преподовательский состав университета
Lehrkörper
профиль
Profil
проход
Durchgang
прохождение
Durchfluß
процедура
Prozedur, Verfahren
процедура для установления единиц
Entdeckungsprozeß
процент
Prozent, Prozentsatz
процесс
Vorgang
процесс изучения
Lernvorgang
прошедшее
Vergangenheit, Präteritum
прошедшее абсолютное
einfache Vergangenheit
прошедшее время
Vergangenheit, Präteritum
прошедшее неопределенное
unbestimmte Vergangenheit
прошедшее определенное
bestimmte Vergangenheit
прошедшее повествовательное
erzählende
Vergangenheit
прошлое
das Vergangene, Vergangenheit
проявление
Äußerung, Offenbarung
прямая линия
gerade Linie
прямая речь
direkte Rede
прямое дополнение
direktes Objekt
прямое значение
direkte Bedeutung, Grundbedeutung
прямое обращение
direkte Rede
прямой
direkt
прямой метод
direkte Methode
прямой светлый шрифт
Antiqua
псевдоним
Pseudonym, Deckname
психоанализ
Psychoanalyse
психолингвистика
Psycholinguistik
психологический
psychologisch
психология
Psychologie
психология языка
Sprachpsychologie
птичка
Kontrollmarke
публичная библиотека
öffentliche Bibliothek
пульверизация диалектов
Dialektpulverisierung
пульс дыхания
Lungenstoß
пульсация
Pulsschlag
пункт
Punkt
пунктир
punktierte Linie
пунктирная линия
punktierte Linie
пунктуация
Interpunktion, Satzzeichensetzung
пустая клетка
leeres Feld
пустая морфема
leeres Morphem
пустая позиция
Leerstelle
пустая форма
leere Form
пустое слово
leeres Wort, Hilfswort
пустой
leer
пустословие
Wortschwall
путевое пособие
Reisestipendium
путевые
Reisestipendium
путь
Weg
путь общения
Kommunikationskanal
пучок
Bündel, Büschel, Knoten
пучок изоглосс
Isoglossenbündel
пучок различительных признаков
Bündel
von distinktiven Merkmalen
пятисложное слово
fünfsilbiges Wort
работа
Arbeit
работающий на батереях
batteriebetrieben
равенство
Gleichheit
равновесие
Gleichgewicht
равновесие системы
Gleichgewicht des Systems
равномерное распределение
gleichmäßige
Verteilung
равномерность
Gleichmäßigkeit
равномерный
gleichförmig
равный
gleich, gleichwertig
разбивать
zerlegen
разбиение
Teilung
разбирать по буквам
buchstabieren
разбор
Analyse
разбор предложения
Satzinterpretation
разборчивый
deutlich, leserlich
разброска
Streuung
развертывание
Entwicklung, Entfaltung
разветвление
Abzweigung, Verästelung
развитие
Entwicklung
развитие языка
Sprachentwicklung
разговор
Gespräch, Unterhaltung, Rede
разговор с самим собой
Selbstgespräch
разговорная речь
Umgangssprache
разговорный голос
Sprechstimme
разговорный язык
Umgangssprache
разграничение
Abgrenzung
разграничительная линия
Trennungslinie
разграничительный сигнал
Grenzsignal
раздел
Abschnitt
разделенный
geteilt
разделительное местоимение
distributives
Pronomen
разделительное прилагательное
distributives
Adjektiv
разделительное слово
Partitiv(um)
разделительный
distributiv, disjunktiv
раздельное написание
Getrenntschreibung
раздельность
Dissoziation, Diskontinuität, Disjunktion
раздельный
dissoziativ, diskontinuierlich, disjunktiv
различать
unterscheiden
различение
Unterscheidung
различие
Unterschied, Unterscheidung
различие в значении
Bedeutungsunterschied
различимый
unterscheidbar
различительные признаки
Unterscheidungsmerkmale
различительный
Unterscheidungs-, distinktiv
размах
Umfang, Schwinung(sweite)
размер
Größe
размерность
Dimension
размерность времени
Zeitdimension
размерность пространства
Raumdimension
размыкание
Auslösung
разница
Unterschied
разновидность
Abart, Variante
разновидные формы
verschiedene Formen
разногласие
Meinungsverschiedenheit, Unstimmigkeit
разноместное ударение
bewegliche Betonung
разнообразие
Vielfältigkeit, Verschiedenartigkeit,
Abwechslung
разнообразие языков
Verschiedenheit der Sprachen
разнообразность
Verschiedenheit
разнородность
Verschiedenheit
разнородный
heterogen
разносклоняемое слово
Heteroklitikon
разноспрятаемый глагол
heteroklitisches Verb
разносторонность
Vielseitigkeit, Vielfältigkeit
разноязычный словарь
mehrsprachiges Wörterbuch
разные значения
verschiedene Bedeutungen
разный
verschieden
разобрать
analysieren, zergliedern
разположение частей предложения
Satzanordnung
разпространение языков
Sprachverbreitung
разрешение
Erlaubnis
разрывная морфема
unterbrochenes Morphem
разрывный
unterbrochen
разряд
Kategorie
разряд слов
Wortart
разчленение
Teilung
разъединенный
getrennt
район культурного влияния
Kulturgebiet
ракурс
Verkürzung
рама
Rahmen
раскопки
Ausgrabung
раскрытая структура
Auffindungsstruktur
раскрытие
Aufdeckung, Aufhellung
расличие в форме
Formunterschied
расномерное ударение
freie Betonung
распад
Verfall
распадение
Zerfall
расподобление
Spaltung, Dissimilation
расподобление фонемы
Phonemspaltung
распознаваемый
erkennbar, feststellbar, unterscheidbar
распознавание
Erkennung, Diagnose
распознавание звуков
Lauterkennung
распознавание образцов
Mustererkennung
распознающий
erkennbar
расположение
Anordnung, Lage, Stellung, Position
распоряжения
Anweisungen
распределение
Verteilung, Einteilung, Zuteilung, Klassifizierung
распределение морфем
Morphemverteilung
распределение ударений
Druckverteilung
распределение фонем
Phonemverteilung
распределительное числительное
distributive
Zahl
распространение
Verbreitung
распространенное предложение
erweiterter
Satz
рассказ
Erzählung, Geschichte
рассказывать
erzählen
рассмотрение
Betrachtung, Erwägung, Untersuchung
рассмотрение данных
Untersuchung der Unterlagen
расспрашивание
Nachfrage
расстановка
Stellung
расстановка знаков препинания
Zeichensetzung,
Interpunktion
расстояние
Entfernung
рассудок
Verstand, Vernunft
рассуждение
Erwägung, Beurteilung
раствор
Öffnung
растянутая речь
langsame Rede, langsames Sprechen
расхождение
Divergenz
расчет
Rechnung
расчленение
Gliederung, Aufteilung, Spaltung
расчлененный
gegliedert
расширение
Ausdehnung, Erweiterung, Verbreitung
расширение значения
Bedeutungserweiterung
расширенная форма
erweiterte Form
расшифровка
Entzifferung, Dechiffrierung
расшифровывать
entziffern
реакция
Reaktion
реализация
Realisierung, Verwirklichung
реализация фонемы
Phonemrealisierung
реализм
Realismus
реальный
real
ребро
Rippe; Kante
регрессивная деривация
Rückbildung
редактор
Redakteur, Herausgeber
редакционная статья
Leitartikel
редкий
selten
редукция
Reduktion
редупликация
Reduplikation
редуцирование гласных
Vokalreduktion, Vokalreduzierung
редуцированная форма
Allegroform
редуцированный гласный
reduzierter Vokal
редуцированный звук
reduzierter Laut
резкий-нерезкий
scharfklingend-sanftklingend
резонатор
Resonator
резонирующий
resonant, nachklingend
результат
Ergebnis, Resultat
результативный
resultativ
резюме
Zusammenfassung, Abkürzung, Resümee
реклама
Reklame, Werbung, Schlagwort, Slogan
рекламный стиль
Reklamesprache
рекламный яцык
Reklamesprache
реконструкция
Rekonstruktion
рекурсия
Auslösung, Abglitt
релевантные признаки
relevante Merkmale
релевантность
Relevanz
релевантный
relevant
религия
Religion
реликт
Relikt
реликтовый
überkommen, Relikt-
реликтовий район
Restgebiet, Sprachinsel
реляционное значение
beziehungsmäßige Bedeutung
реляционное понятие
beziehungsmäßiger Begriff
реляционный
beziehungsmäßig
реляция
Relation
ремарка
Glosse, Anmerkung, Randbemerkung
ремотивация
Remotivierung
реплика
Antwort
репродукция
Reproduktion, Nachbildung
ресонанс
Resonanz
ресурсы
Hilfsmittel
ретороманские языки
rätoromanische Sprachen
ретракция
Schrumpfung, Zusammenziehung
ретрофлексные согласные
retroflexe Konsonanten
рефлексия
Reflexion
реформа орфографии
Rechtschreibereform
рецензия
Rezension, Buchbesprechung
речевая ситуация
Sprechsituation
речевая цепь
Sprechkette, Sprechkontinuum
речевое действие
Sprechhandlung
речевое дыхание
Phonationsatmung
речевое общение
Sprachkommunikation
речевое синтезирующее устройство
Sprechmaschine
речевой акт
Sprechakt, Redeakt
речевой аппарат
Sprechapparat
речевой дефект
Sprachfehler, Sprachstörung
речевой континуум
Sprechkontinuum
речевой поток
Redestrom, Sprachstrom
речевой сигнал
Sprachzeichen
речевой синтезатор
Sprechmaschine
речевой словарь
Sprechwortschatz
речевой такт
Sprechtakt
речевой центр
Sprachzentrum
речевой этикет
Formel
речевые навыки
Sprachgewohnheiten
речевые привычки
Sprachgewohnheiten
речь
Sprache, Sprechen, Aussprache, Rede(weise), Gespräch,
Ansprache
речь и песня
Rede und Lied
речь переселенцев
Einwanderersprache
решающая процедура
Entscheidungsverfahren
решающий
endlich, entscheidend, letzt
решающий опыт
Feuerprobe
решение
Entscheidung, Lösung
решительный
entscheidend, bestimmend, definitiv
рисунок
Skizze, Zeichnung
рисуночное письмо
Bilderschrift
ритм
Rhythmus
ритмический
rhythmisch
ритмическое ударение
Iktus, rhythmischer Akzent
риторика
Rhetorik
риторическая фигура
Redewendung, Metapher
риторический вопрос
rhetorische Frage
риторический стиль
rhetorischer Stil
рифма
Reim
рифмованное двустишие
Reimpaar, Zweizeiler,
Distichon
рифмованные стихи
gereimte Verse
рифмовка
Reimen
ровное ударение
gleichstarke, schwebende Betonung
ровный тон
ebener Ton, gleichbleibender Ton
род
Art, Genus, Gattung
родившийся в другой стране
fremdgeboren
родина
Heimatland, Vaterland
родители
Eltern
родительный падеж
Genitiv, Wesfall
родительный разделительный
Teilungsgenetiv
родное слово
einheimisches Wort
родной
verwandt, heimisch, gebürtig, Mutter-, Vater-
родной язык
Muttersprache
родовое обозначение
Gattungsname
родовое отношение
Verwandtschaft
родовое поняте
Oberbegriff
родовой
Erb-, Stamm-
родовой язык
Gentilsprache
родословная
Stammbaum, Genealogie
родословное дерево
Stammbaum
родственность
Verwandtschaft, Affinität
родственные слова
verwandte Wörter
родственные языки одного поколения
Schwestersprachen
родственный
verwandt
родство
Verwandtschaft, Ähnlichkeit
родство языков
Sprachverwandtschaft
рождение
Geburt
роль
Rolle
роль времени
Zeitfaktor
роман
Roman
романские языки
romanische Sprachen
рот
Mund
ротацизм
Rhotazismus
ротовая полость
Mundhöhle
ротовая смычка
Mundverschluß
ротовой
oral, Mund-, mündlich
ротовой звук
Mundlaut, Oral
ротовые гласные
orale Vokale
ротовые согласные
orale Konsonanten
ротоносовой
nasaliert
ругательство
Schimpfwort, Fluch
руководство
Leitung, Anleitung
руководящий принцип
Leitprinzip
рукописный шрифт
Handschrift
рукопись
Manuskript, Handschrift
румынский
rumänisch
русский
russisch
ряд
Reihe
ряд гласных
Vokalreihe
самобытность
Originalität
самостоятельная морфема
selbständiges Morphem
самостоятельная система
abgeschlossenes System
самостоятельная фраза
selbständiger Satz
самостоятельное значение
Bedeutung ohne Zusammenhang
самостоятельное предложение
selbständiger
Satz
самостоятельность
Selbständigkeit, Unabhängigkeit
самостоятельный
selbständig, unabhängig
самый верхний
höchst
сандхи
Sandhi
санскрит
Sanskrit
сарказм
Sarkasmus
сатемные языки
Satemsprachen
сатем-языки
Satemsprachen
сатира
Satire
сближение
Annäherung
сборник
Sammlung, Sammelband
сборник статей
Aufsatzsammlung
сведения
Nachricht, Auskunft
сведения полученные от информанта
Auskunft
des Gewährsmannes
сверка
Vergleichen, Verifizierung
сверх
über, auf, mehr als
сверхдолгий
überlang
сверхпоправка
Hypernormalisierung, Hyperurbanismus
сверхсловная лексема
Mehrwortlexem
сверхсловная лексика
Mehrwortlexik
сверхсловная текстема
Mehrworttextem
сверхсловность
Mehrwortcharakter
сверхсловный оним
Mehrwortname, -onym
сверхсловный термин
Mehrwortterminus
сверхсовременный
übermodern
светлые гласные
helle Vokale
светлый
hell, klar
светский
weltlich, profan
светский разговор
Geplauder
свист
Pfeifen, Flöten
свистящий
Zischlaut, Sibilant
свистящий звук
pfeifender Laut, Zischlaut, Sibilant
свиток
Papyrus, Papyrusrolle
свободная ассоциация
freie Assoziation
свободная морфема
freies Morphem
свободная форма
freie Form
свободное варьирование
freie Variation
свободное сочетание
freie Kombination, freie Fügung
свободное ударение
beweglicher Akzent
свободный
frei
свободный перевод
freie δbersetzung
свободный порядок слов
freie Wortstellung
свободный проход
freier Durchfluß
свободный стих
Blankvers
своеобразный
originell, eigenartig
свойство
Eigenschaft, Beschaffenheit
связанная речь
fortlaufende Rede
связанное значение
assoziierte Bedeutung
связанное ударение
gebundener Akzent
связанность
Gebundenheit
связанные слова
assoziierte Wörter
связанный
gebunden, verbunden
связи между предложениями
Satzverbindung
связка
Verbindungswort, Kopula
связующий
Verbindungs-, verbindend
связь
(Ver-)Bindung, Beziehung, Relation
связь идей
Gedankenverbindung
сдвиг
Verschiebung
сдвоенный
doppelt, verdoppelt
сдерживание
Hemmung
север
Norden
северный
nördlich, Nord-
сегмент
Segment
сегментация
Segmentierung
сегментная фонема
segmentäres Phonem
седиль
Cedille
селекция
Selektion
семантема
Bedeutungselement
семантика
Semantik, Bedeutungslehre
семантическая двусмысленность
semantische
Zweideutigkeit
семантическая калька
Lehnbedeutung
семантическая категория
Bedeutungskategorie
семантическая конгруэнция
semantische Kongruenz
семантическая перегрузка
semantische δberlastung
семантическая структура
semantische Struktur
семантический
semantisch
семантический закон
semantisches Gesetz
семантический контекст
Bedeutungszusammenhang
семантический признак
semantisches Merkmal
семантический уровень
semantische Ebene
семантическое изменение
Bedeutungswandel
семантическое новшество
semantische Neuerung
семантическое отношение
Bedeutungsbeziehung
семантическое поле
Begriffsblock
семантическое расширение
Bedeutungserweiterung
семантическое содержание
Bedeutungsinhalt
семантическое сужение
Bedeutungsverengerung
семасиология
Semasiologie, Wortbedeutungslehre
семиология
Semiologie
семиотика
Semiotik
семья
Familie
семья языков
Sprachfamilie
сенсорное восприятие
Sinneswahrnehmung
сентенция
Sentenz, Maxime, Grundsatz, Denkspruch
серб(ск)охорватский
serbokroatisch
сербский
serbisch
середина
Mitte, Zentrum
серединный звук
Inlaut
серийный
seriell
серия
Serie, Reihe
сетка
Netz
сеть
Netz
сечение
Schnitt
сжатие
Zusammendrückung
сжатый
zusammengefaßt, knapp, bündig
сибилант
Sibilant
сигнал
Signal
сила
Kraft, Stärke
сила голоса
Stimmkraft
силлабическая ритмика речи
silbenzählender
Rhythmus
силлабический алфавит
syllabisches Alphabet
силлабическое письмо
silbisches Schriftsystem
силлепсис
Syllepse, Zeugma, zeugmatische Verbindung
сильная позиция
starke Stellung
сильное окончание
starke Endung
сильное придыхание
starke Aspiration
сильное склонение
starke Deklination
сильное ударение
starke Betonung
сильный
stark, kräftig
сильный глагол
unregelmäßiges -, starkes Verb
сильный приступ
scharfer Einsatz, fester Einsatz
символ
Symbol
символизация
Symbolisierung, Versinnbildlichung
символизм
Symbolismus
символизм красок
Farbsymbolismus
символика
Symbolik
символическая логика
symbolische Logik
символическая сигнализация
symbolische
Signalisierung
символический
symbolisch, sinnbildlich
символический язык
symbolische Sprache
символичность
Symbolik
симметрический
symmetrisch, gleichmäßig
симметричный
symmetrisch, gleichmäßig
симметрия
Symmetrie
симуляция языка
Sprachsimulieren
сингармонизм
Vokalharmonie
синезиз
Synesis
синекдоха
Synekdoche
синестезия
Synästhesie
синкопа
Synkope
синкретизм
Synkretismus
синоним
Synonym
синонимический
synonym
синонимический ряд
Synonymreihe
синонимичный
synonym
синонимичный фразеологизм
Synonymphrasem
синонимия
Synonymie, Bedeutungsgleichheit
синсемантический
synsemantisch
синсемантическое слово
Synsemantikum
синтагма
Periode, Takt, Syntagma
синтагматическая ось
syntagmatische Achse
синтагматический
syntagmatisch
синтагматическое ударение
Satzbetonung
синтаксис
Syntax, Satzlehre
синтактическая группа
syntaktische Gruppe
синтактическая двусмысленность
syntaktische
Zweideutigkeit
синтактическая единица
syntaktische Einheit
синтактическая категория
syntaktische Kategorie
синтактическая конструкция
syntaktische
Konstruktion
синтактическая парадигма
syntaktisches Paradigma
синтактическая функция
syntaktische Funktion
синтактическая эквивалентность
syntaktische
Gleichwertigkeit
синтактическая экономия
syntaktische Ökonomie
синтактический
syntaktisch
синтактический класс
syntaktische Klasse
синтактический механизм
syntaktisches Mittel
синтактический признак
syntaktische Eigenschaft
синтактический уровень
syntaktische Ebene
синтактическое изменение
syntaktischer Wechsel
синтактическое нововведение
syntaktische
Neuerung
синтактическое окружение
syntaktische Umgebung
синтактическое отношение
syntaktische Beziehung
синтактическое расширение
syntaktische Erweiterung
синтактическое сочетание
syntaktische Zusammensetzung
синтактическое управление
syntaktische Rektion
синтез
Synthese
синтез речи
Sprachsynthese
синтетические языки
synthetische Sprachen
синтетический
synthetisch
синхронизм
Gleichlauf
синхронический
synchron(isch)
синхрония
Synchronie
синхронная лингвистика
synchronistische Sprachforschung
синхронный
synchron, simultan, gleichzeitig
синхронный анализ
synchronische Analyse
синхронный перевод
Simultanübersetzung
система
System
система гласных
Vokalsystem
система знаков
Zeichensystem
система коммуникации
Kommunikationssystem
система согласных
Konsonantensystem
система фонем
Phonemsystem
систематический
systematisch, methodisch
системность языка
Sprachsystematie
ситуационная речь
Zwecksprache
ситуационное значение
Situationsbedeutung
ситуация
Situation
сказать
sagen
сказуемое
Satzaussage, Prädikat
скандинавские языки
skandinavische Sprachen
скандирование стихотворения
Skandieren
eines Gedichts
сквернословие
Zotenreißen
скитание
Wandern, Wanderschaft, Umherirren
скитания слов
Wortwanderschaft
скитающееся слово
Wanderwort
слкад ума
Einstellung, Haltung, Mentalität
склонение
Beugung, Deklination
склоняемый
beugungsfähig, deklinierbar
скобки
Klammern
скольжение
Gleitlaut
скопление
Anhäufung, Ansammlung
скопление согласных
Konsonantengruppe
скороговорка
Zungenbrecher
скорость
Geschwindigkeit
скрещивание языков
Sprachkreuzung
скрытый
verdeckt, verborgen, unklar
слабая позиция
schwache Stellung
слабая рекурсия
weicher Ablitt
слабая экскурсия
weicher Anglitt
слабое окончание
schwache Endung
слабое придыхание
schwache Behauchung
слабое ударение
Schwachton
слабый
schwach
слабый конечный отступ
weiche Auslösung
слабый начальный приступ
weicher Einsatz
славянские языки
slawische Sprachen
след
Spur
следственное предложение
Ergebnissatz
следствие
Folge, Folgerung, Schluß, Wirkung
следующий
folgend
слепой
blind
слепота
Blindheit
слитно
zusammen
слитное написание
Zusammenschreibung
слитное предложение
verkürzter Satz
слитный
verbunden, zusammenhängend
слияние
Verschmelzung, Zusammenfluß
слияние согласных
Konsonantenverbindung
слияние фонем
Phonemzusammenfall
словарная статья
Stichwort, Wörterbucheintrag
словарная форма
Zitatform
словарный состав
Wortschatz
словарный фонд
Wortschatz
словарь
Wörterbuch, Lexikon, Wortschatz
словарь рифм
Reimwörterbuch
словарь-указатель
Wortindex
словацкий
slowakisch
словенский
slowenisch
словесная ассоциация
Wortassoziation
словесная смесь
Schachtelwort
словесник
Philologe
словесное гнездо
Wortfamilie
словесное поле
Wortfeld
словесное поведение
Sprachverhalten
словесное ударение
Wortakzent
словесность
Literatur
словесный
mündlich, verbal
словесный знак
Wortzeichen
словесный квадрат
Wortquadrat
словесный класс
Wortklasse
словесный комплекс
Wortkomplex
словесный контекст
linguistischer Zusammenhang,
Wortzusammenhang
словинско-кашубский
slowinzisch-kaschubisch
словник
Wortbestand, Wörterverzeichnis
слово
Wort
слово в виде предложения
Satzlexem
слово и вещь
Wort und Ding
слово написанное через дефис
Wort mit Bindestrich
слово-ключ
Schlüsselwort, Kennwort
слово-предложение
eingliedriger Satz, Wortsatz
слово-призрак
Phantomwort, vox nihil
слово-табу
Tabu-Wort
словоизменение
Beugung, Flexion
словообразование
Wortbildung
словообразовательная конструкция
Wortbildungskonstruktion
словообразующий
wortbildend, wortbildendes Element
словоохотливый
redselig
словопамять
Wortgedächtnis
словопара
Wortpaar
словопроизводный словарь
nach Wortfamilien
geordnetes Wörterbuch
словопроизводство
Wortableitung
словосложение
Komposition, Wortgefüge
словосочетание
Wortgefüge, Wortverbindung, Kompositum
словотворчество
Wortschöpfung
словоупотребление
Wortgebrauch
слог
Silbe; Stil
слоговая азбука
Silbenliste
слоговая согласная
silbischer Konsonant
слоговая фонема
silbisches Phonem
слоговое письмо
Silbenschrift
слоговое ударение
Silbenakzent
слоговое ядро
Silbenkern
слоговой
Silben-
слогораздел
Silbentrennung
слогообразующий
silbenbildend, silbisch
сложение
Struktur, Beschaffenheit, Gefüge, Zusammensetzung
сложная фонема
zusammengesetztes Phonem
сложное время
zusammengesetzte Zeit
сложное предложение
zusammengesetzter Satz, komplexer
Satz
сложное слово
Kompositum
сложное слово поссесивное
Possessivkompositum
сложноподчиненное предложение
Satzgefüge
сложносочиненное предложение
zusammengesetzter
Satz, Satzreihe
сложносочиненный
zusammengesetzt
сложность
Komplexheit, Verflechtung
сложный
zusammengesetzt, komplex, kompliziert
сложный глагол
verbales Kompositum
сложный звук
zusammengesetzter Laut
слой
Schicht
слой структуры
Stukturschicht
служебное слово
Hilfswort, Nebenwort
служебный
Dienst-, Amts-, Hilfs-
слух
Gehör, Hören
слуховая фонетика
Gehörlehre, auditive Phonetik
слуховой
akustisch
слуховой аппарат
Hörmechanismus
слуховой знак
Gehörsignal
слуховой нерв
Gehörnerv
слуховой язык
Gehörsprache
слуховой-повторительный метод
audio-linguistische
Methode
случай
Fall
случайное сходство
zufällige Ähnlichkeit
случайное явление
zufälliges Auftreten
случайность
Zufall
случайный
zufällig, gelegentlich
слушание
Zuhören
слушатель
Zuhörer
слышимий
hörbar
слышимость
Hörbarkeit
смежная область
verwandtes Gebiet
смежные звуки
benachbarte Laute
смежный
angrenzend, benachbart
смесь
Mischung, Mischbildung
смесь языков
Sprachenmischung
смех
Lachen, Gelächter
смешанное образование
hybride Bildung, Mischbildung
смешанное склонение
gemischte Deklination
смешанное спряжение
gemischte Konjugation
смешанный
gemischt
смешанный язык
Mischsprache
смешение
Zusammenfall, Mischbildung
смешивание
Mischung
смешной
humoristisch, humorvoll, komisch
смещение
Verschiebung
смещение гласных
Vokalverschiebung
смещение ударения
Akzentverschiebung
смыкание
Zusammenziehung, Verschluß
смысл
Inhalt, Sinn
смысло-разделительная функция
bedeutungsunterscheidende
Funkion
смысловая интонация
intellektuelle Betonung
смысловая ошибка
Bedeutungsfehler
смысловой
inhaltlich, Sinn-, Bedeutungs-
смысловые оттенки
Bedeutungsschattierungen, Bedeutungsnuancen
смычка
Zusammenfügung, Verbindung, Zusammenschluß
смычно-щелевые согласные
Affrikaten
смычные (согласные)
Verschlußlaute
смягчение
Erweichung, Mouillierung
смягченный
erweicht, palatalisiert
снижение
Abnahme, Schwund
сноска
Fußnote
собеседники
Gesprächspartner
собирательное существительное
Sammelwort,
Kollektivum
собирательное числительное
Kollektivzahlwort
собирательный
kollektiv, Sammel-
собрание
Versammlung; Sammlung
собственное имя
Eigenname
собственное прилагательное
eigentliches
Adjektiv
событие
Ereignis
совершенный вид
vollendeter Aspekt, perfektive Aktionsart
совершенство
Vollkommenheit, Vollendung
совещание
Konferenz
совместимый
vereinbar, angemessen, kompatibel
совместная встречаемость
Zusammentreffen
совместный
gemeinsam
совместный падеж
Komitativus
совмещённая омонимия
Kinegramm, Kinemkollokation,
-lexem, -phrasem
совокупность
Gesamtheit, Summe, Gänze
совокупность высказываний
Corpus
совокупный
völlig
совпадать
zusammenfallen, übereinstimmen
совпадающий
zusammentreffend, koinzident
совпадение
Zusammentreffen, Koinzidenz
современные языки
neuere Sprachen, lebende Sprachen
современный
gegenwertig, heutig, derzeitig, zeitgenössisch
согдийский
sogdisch
согласная фонема
konsonantisches Phonem
согласный
Konsonant
согласный звук
Mitlaut, Konsonant
согласный ряд
Konsonantenreihe
согласный-несогласный
konsonantisch-nichtkonsonantisch
согласование
δbereinstimmung, Kongruenz
согласование в лице
Kongruenz in der Person
согласование в падеже
Kasuskongruenz
согласование в роде
Genuskongruenz
согласование в числе
Numeruskongruenz
согласование модели
Musterübereinstimmung
согласующийся
übereinstimmend
содержание
Inhalt, Sinn, Inhaltsverzeichnis
содержание слова
Wortumfang
содержательный
reichhaltig; aufschlußreich
соединение
Vereinigung, Verbindung
соединительная гласная
Bindevokal
соединительная морфема
Verbindungsmorphem
соединительная черточка
Bindestrich, Trennungsstrich
соединительное звено
Bindeglied
соединительное наречие
Konjunktionaladverb
соединительное слово
Bindewort
соединительный
verbindend
соединительный элемент
Verbindungselement
созвучие
Gleichklang, Einklang
создавать
bilden
создание
Schöpfung, Bildung
сознательность
Bewußtsein
сознательный отпор
bewußte Auswahl
созревание
Reifen
соизмеримый
vergleichbar, kommensurabel
сокращение
Verkürzung, Abkürzung, Kurzform
сокращенное слово
Kürzung, Abkürzung
сокращенный
verkürzt, abgekürzt
сокровищница
Thesaurus
солецизм
Solözismus, Sprachfehler
соматический
somatisch
сомнительный
unbestimmt, zweifelhaft
сонанты
Sonanten, Sonorlaute
сонорные согласные
Sonorlaute
соображение
Erwägung, Meinung
сообщение
Bericht, Nachricht
сообщение и код
Nachricht und Code
соответствие
Entsprechen, δbereinstimmung, Kompatibilität
соответствующий
entsprechend, übereinstimmend; passend,
geeignet
соотносительные слова
entsprechende Wörter
соотносительный
entsprechend
соотношение
Wechselbeziehung, Verhältnis, Korrelation
соотношение многого к одному
mehrgliedrige
Entsprechung
соподчинение
Beiordnung
сопоставительная грамматика
kontrastive
Grammatik
сопоставительное распределение
kontrastive
Verteilung
сопоставитвльный
konstrastiv, konfrontativ
сопоставительный анализ
kontrastive Analyse
сопоставление
Gegenüberstellung, Nebeneinanderstellung,
Vergleich
сопоставление фонем
Phonemkontrast
соприкасающийся
berührend
соприкосновение
Kontakt
сопровождение
Begleitung
сопротивление изменению
Widerstand gegen Veränderung
сопутствующее значение
Nebenbedeutung, Implikation
соразмерность
Zulänglichkeit
сорт
Sorte, Art
сортировать
sortieren
соседние звуки
benachbarte Laute
соседний
benachbart
сослагательное наклонение
Möglichkeitsform,
Konjunktiv
сосредоточение
Konzentration
состав
Bestand(teile), Zusammensetzung
состав однословных текстем
Einworttextemik
состав слова
morphologische Struktur des Wortes
состав текстем
Textemik
состав фразем
Phrasembestand
состав фразеологизмов
Phrasemik
состав "фразеотекстем"
Phraseotextemik
составление
Bildung, Konstruktion, Zusammenstellung,
Verfassen
составлять
bilden
составляющая
Bestandteil, Komponente, Konstituente
составляющая часть предложения
Satzteil,
Satzglied
составная графема
zusammengesetztes Graphem
составная лексема
Mehrwortlexem
составная лексика
Mehrwortlexik
составная текстема
Mehrworttextem
составное
Zusammensetzung
составное значение
Gesamtbedeutung
составное подлежащее
zusammengesetztes Subjekt
составное сказуемое
zusammengesetztes Prädikat
составное слово
Kompositum
составное существительное
zusammengesetztes
Substantiv
составной
zusammengesetzt
составной звук
zusammengesetzter Laut
составной глагол
zusammengesetztes Verb(um)
составной оним
Mehrwortname, -onym
составной термин
Mehrwortterminus
состояние
Zustand, Verfassung, Status
состояние покоя
Indifferenzlage
сосуществование
Koexistenz
сосуществующий
gleichzeitig vorhanden
сотрудник
Mitarbeiter
сотрудничество
Zusammenarbeit, Mitarbeit
сохранение
Erhaltung
социальная среда
soziale Umwelt
социально-языковая структура
gesellschaftlich-sprachliche
Struktur
социальное изменение
Gesellschaftswandel
социальные диалекты
soziale Dialekte
социальные различия
soziale Unterschiede
социальный договор
Gesellschaftsvertrag
социальный класс
Gesellschaftsklasse
социолингвистика
Sprachsoziologie
сочетаемость
Kombinierbarkeit, Valenz
сочетание
Zusammensetzung, Gefüge, Verbindung, Kombination
сочетание морфем
Morphemkombination
сочетание фонем
Phonemkombination, Phonemgruppe
сочинение
Verbindung, Beiordnung, Koordinierung; Werk
сочинительный
beiordnend, koordinierend
сочинительный союз
koordinierende Konjunktion
сочитаемая форма
Kombinationswort
союз
Bindewort, Konjunktion
союз-фразеологизм
Konjunktionsphrasem
союзное слово
Bindewort
союзный
verbindend
спектр
Spektrum
спектрограмма
Spektrogramm
спектрограф
Spektrograph
спектроскоп
Spektroskop
специализация
Spezialisierung, Spezialität
специфический
spezifisch, bestimmt
спинка языка
Zungenrücken
спиранты
Reibelaute, Spirans
список
Liste, Verzeichnis
список печаток
Druckfehlerverzeichnis
список слов
Wörterliste
сплав
Verschmelzung
сплетение
Verflechtung
сплетня
Geschwätz
спокойное положение
Indifferenzlage, Ruhelage
спорадический
sporadisch
спорный
strittig, umstritten
спорный вопрос
Streitfrage, Kontroverse
способ
Verfahren, Methode, Mittel
способ действия
Aktionsart
способность
Fähigkeit
способность говорить
Sprachfähigkeit
способность к языкам
Sprachbegabung, Sprachgefühl
справочник
Handbuch
спрягаемый
konjugiert, finit
спряжение
Konjugation
сравнение
Vergleich
сравнение языков
Sprachvergleich
сравнительная грамматика
vergleichende Grammatik
сравнительная лингвистика
vergleichende
Sprachwissenschaft
сравнительная мифология
vergleichende Mythologie
сравнительная степень
Vergleichsstufe, Komparativ
сравнительная стилистика
vergleichende Stilistik
сравнительная филология
vergleichende Philologie
сравнительно-исторический метод
historisch-vergleichende
Methode
сравнительно-историческое языкознание
hist.-vergl.
Linguistik
сравнительное предложение
Vergleichssatz,
Komparativsatz
сравнительное придаточное предложение
Vergleichssatz
сравнительное языкознания
vergleichende
Sprachwissenschaft
сравнительный
relativ, verhältnismäßig
сравнительный метод
vergleichende Methode
сравнительный союз
Vergleichskonjunktion
сращение
Zusammenwachsen, Verflechtung, Verbindung, Verschmelzung
средне-
Mittel-
средневековый
mittelalterlich
средневерхненемецкий
mittelhochdeutsch
среднее (число)
Durchschnitt
средненебный
medio-palatal, Mittelgaumen-
средненебный звук
Mittelgaumenlaut
среднестрадательный залог
Mediopassivum
среднеязычный
medio-palatal, Mittelzungen- среднеязычный
звукMittelzungenlaut
средний
mittlerer, Mittel-
средний залог
Medium
средний подъем
mittlere Zungenstellung
средний род
Neutrum, sächliches Geschlecht
средняя классическая школа
Gymnasium, Mittelschule
средняя школа
höhere Schule
средоточие
Mitte, Zentrum, Mittelpunkt, Brennpunkt
средства массового сообщения
Massenkommunikationsmedia
средство
Mittel
средство (со)общения
Kommunikationsart
срок
Termin, Frist, Zeitspanne
ссылка
Hinweis, Verweisung, Bezugnahme, (Fuß)Note, Quellenangabe
ссылка на другое место
Querverweis, Kreuzverweis
стабилизация
Stabilisierung
стабильный
stabil
стадия
Stadium
стандартизация
Normalisierung
стандартный язык
Standardsprache
становление
Entstehen, Werden
старо-
alt-
старомодный
altmodisch, veraltet
старославянский
altkirchenslawisch
старшее поколение
ältere Generation
старый
alt
статистика
Statistik
статистическая лингвистика
statistische
Linguistik
статистическая независимость
statistische
Unabhängigkeit
статистический анализ
statistische Analyse
статистический фактор
statistischer Faktor
статистическое распределение
statistische
Verteilung
статическая лингвистика
statische Linguistik
статья
Artikel, Aufsatz, Beitrag
стенографическая буква
Sigle
стенография
Kurzschrift, Stenographie
степень
Stufe, Grad
степень аблаута
Ablautstufe, Ablautsgrad
степень бакалавра
Bakkalaureat
степень выразительности языка
Sprachaussagekraft
степень грамматичности
Grad der grammatischen
Richtigkeit
степень закрытия
Verschlußgrad, Engegrad
степень напряженности
Spannungsgrad
степень открытия
Öffnungsgrad
степень совершенства в языке
Sprachfertigkeit,
Sprachkenntnis
степень сравнения
Steigerungsstufe, Komparation,
Vergleichungsgrad
степень ударения
Betonungsstufe
степень устойчивости
Stabilitätsgrad
стереотипный
stereotyp
стержневое слово
Kernwort
стержневой
Haupt-, Zentral-, Kern-
стечение
Zusammenfluß, Vereinigung; Stauung
стечение гласных
Vokalgruppe
стечение согласных
Konsonantenfolge, Konsonantenhäufung
стилевое средство
Stilmittel
стилевой пласт
Stilschicht, -ebene
стилевой уровень
Stilschicht, -ebene
стилистика
Stilistik
стилистическая вариация
stilistische Variation
стилистическая пунктуация
stilistische Interpunktion
стилистическая фигура
Stilfigur
стилистический эффект
stilistische Wirkung
стиль
Stil
стиль поваренной книги
Kochbuchstil
стиль речи
Sprachstil
стимул
Stimulus, Reiz
стимул и реакция
Stimulus und Reaktion, Reiz und Antwort
стипендия
Stipendium
стих
Vers, Gedicht
стихи
Dichtung
стихийное звуко-изменение
spontaner Lautwandel
стихотворение
Gedicht
стихотворение о любви
Liebesgedicht
стоимость
Kosten
столбец
Spalte
столкновение
Zusammenstoß, Kollision
страдательная форма
Leideform
страдательное предложение
Passivsatz
страдательное причастие
passives Partizip
страдательный залог
Passiv
страница
Seite
странность
Seltsamkeit, Eigentümlichkeit
стратегия
Strategie
стратификационная модель
Stratifikationsmodell
стратификация
Schichtung
стрелка
Pfeil
стремление
Zweck
строгий
streng
строй
Struktur
строй предложения
Satzstruktur
строй языка
Sprachstruktur
стройность
Harmonie, Ebenmaß
строка
Zeile
строфа
Strophe
строчная буква
kleiner Buchstabe, Minuskel
структура
Struktur
структура предложения
Satzstruktur
структура слога
Silbenstruktur
структура слова
Wortstruktur
структура составляющих
Konstituentenstruktur
структура сравнения
Vergleichsstruktur
структура форматива
Formativstruktur
структура ядерных предложений
Tiefenstruktur
структура языка
Sprachstruktur
структурализм
Strukturalismus
структуральная диалектология
strukturelle
Dialektforschung
структуральный ярус
Strukturschicht
структурная лингвистика
strukturelle Sprachforschung
структурная семантика
strukturelle Semantik
структурная типология
strukturelle Typologie
структурная устойчивость
Strukturstabilität
структурно обусловленный
strukturbedingt
структурное описание
Strukturbeschreibung
структурное отношение
Strukturbeziehung
структурный анализ
Strukturanalyse
структурный указатель
Strukturzeichen
структурный уровень
Strukturebene
струкуральный слой
Strukturschicht
студент
Student
ступень
Stufe
ступень редукции
Reduktionsstufe
ступень чередования гласных
Ablautstufe
стык
Fuge, Verbindung, δbergang
стык фонем
Phonemverbindung
стяжение
Verkürzung, Kurzform, Kontraktion
стяжение согласных
Konsonantengefüge
субморфемный
submorphemisch
субординация
Subordination, Unterordnung
субстантивация
Substantivierung
субстантивированное прилагательное
substantiviertes
Adjektiv
субстантивный фразеологизм
Substantivphrasem
субституционный
substitutiv
субституция
Substitution
субстрат
Substratum
субфонемный
subphonemisch
субъект
Subjekt
субъективность
Subjektivität
суеверие
Aberglaube
сужение
Verengung, Schrumpfung
сужение значения
Bedeutungsverengung
сумма
Summe
суперсегментная фонема
suprasegmentales Phonem
суперстрат
Superstratum
суплетивизм
Suppletivismus
суффикс
Suffix, Nachsilbe
суффиксация
Suffigierung
суффиксоид
Suffixoid, Halbsuffix
существенные признаки
relevante Merkmale
существенный
wesentlich
существительное
Substantiv, Nennwort
существо
Wesenheit, Dasein, Wesen
существование
Vorhandensein, Dasein, Existenz
сущность
Wesen, Charakter
сфера
Bereich, Gebiet
сформулировка
Formulierung
схема
Schema, Plan, Skizze, Tabelle, Diagramm
схема гласных
Vokaldiagramm
схема логической программы
Strömungsdiagramm
сходный
ähnlich
сходство
Ähnlichkeit
сходящееся развитие языков
konvergente Sprachentwicklung
схождение
Zusammenlaufen, Konvergenz
сцена
Szene, Bühne
сцепление
Kuppelung, Verkettung, Kohäsion
сцепленный
verkettet, zusammengeschloSsen
счет
Rechnen, Zählen
съезд
Kongreß, Tagung, Versammlung
сюжет
Stoff
таблица
Tabelle
таблица звуков
Lauttafel
табулирование
Tabellierung
тавтологический
tautologisch
тавтология
Tautologie
тагмема
Tagmem
тагмемная модель
tagmemisches Modell
тайнопись
Geheimschrift
тайный язык
Geheimsprache
таксономическая грамматика
taxonomische
Grammatik
таксономическая модель
taxonomisches Modell
тактика
Taktik
тарабарщина
Kauderwelsch
татарский
tatarisch
твердое небо
harter Gaumen, Palatum
твердый
fest, hart
твердый знак
hartes Zeichen
твердый приступ
fester Einsatz
твердый согласный
harter Konsonant
творительный падеж
Instrumental
театр
Theater, Schauspielhaus
театральная речь
Bühnensprache
театральное произношение
Bühnenaussprache
тезис
These, Doktorarbeit
текст
Text
текстема
Textem
текущая проблема
gegenwärtiges Problem, aktuelles
Problem
телеграфный стиль
Telegrammstil, abgekürzte Redeweise
телодвижение
Gebärde, Motorik
тема
Thema, Stoff
тематическая группа фразеологизмов
Phrasemgruppe
тематический
thematisch
тематическое чередование
Stammabstufung
тембр
Klangfarbe
тембр гласного звука
Vokalqualität
тембр звука
Klangfarbe
темное л
dunkles L
темные гласные
dunkle Vokale
темп
Tempo
темп речи
Sprechtempo
темпоральный
temporal
тенденция
Neigung, Tendenz, Strömung
теорема
Lehrsatz
теоретические знания
theoretische Kenntnisse
теоретический
theoretisch
теоретический язык
theoretische Sprache
теория
Theorie
теория волн
Wellentheorie
теория информации
Informationstheorie
теория скрещивания
Kreuzungstheorie
теория связи
Kommunikationstheorie, Informationstheorie
термин
Terminus
терминальная цепочка
Endkette
терминологический
terminologisch
терминология
Terminologie, Fachausdrücke
терминология родства
Verwandtschaftsnamen
территория распространения диалекта
Dialektgebiet
тесная связь
enge Verwandtschaft
тесный
eng
техника
Technik
техника собирания сырого материала
Methode
der Materialsammlung
технический
technisch
технический термин
Fachausdruck
технический язык
Fachsprache
технология
Technologie
течение
Verlauf, Gang, Fluß, Strömung
течение времени
Zeitverlauf
тильда
Tilde
тип
Typus, Art
типичный
typisch, kennzeichnend
типографическая ошибка
Druckfehler
типологическая классификация
typologische
Klassifizierung
типология
Typologie
тире
Gedankenstrich
тире и точка
Strich und Punkt
титул
Titel
титул на обложке
Umschlagtitel
титульный лист
Titelblatt, Titelseite
тихий звук
leiser Laut
тихо
leise
ткань
Gefüge
тмезис
Tmesis
тождественная степень
Aequativus
тождественность
Gleichheit, Identität
тождественный
identisch, gleich(bedeutend)
тождество
Gleichheit, Identität
толкование
Auslegung, Deutung, Interpretation, Kommentar
толкование предложения
Satzinterpretation
толковый словарь
Definitionswörterbuch
толстая книга
dicker Band
толстый
dick
том
Band
тон
Ton
тон и интонация
Ton und Intonation
тон и шум
Klingen und Rauschen
тональная оболочка
Tonhöhenkurve
тональная последовательность
Tonhöhenfolge
тональное ударение
melodische Betonung
тональность
Tonalität, Tonart
тонема
Tonem
тоническая ритмика
akzentierender Rhythmus
тонкое придыхание
ruhiges Atmen
тонкое различие
subtiler Unterschied
тонкий
dünn, fein, zart
тонкий согласный
Tenues
топоним
Toponym(ikon)
топонимика
Ortsnamen(kunde), Toponomastik
топонимическое название
Toponym(ikon)
топонимия
Toponymie
торговый язык
Handelssprache, Verkehrssprache
тохарский
tocharisch
точечный вид
punktuelle Aktionsart
точка
Punkt
точка зрения
Standpunkt, Ansicht, Meinung
точка и черточка
Strich und Punkt
точка с запятой
Semikolon, Strichpunkt
точная запись
genaue Transkription
точное соответствие
genaues Passen
точность
Präzision, Genauigkeit
точные науки
exakte Wissenschaften
точный
genau, wortgetreu, präzise
точный перевод
wortgetreue δbersetzung
трагедия
Trauerspiel
традиционная грамматика
herkömmliche Grammatik
традиция
Tradition
тракт
Trakt
трактат
Abhandlung
трактовка
Behandlung, Deutung, Auslegung
транзитивность
Transitivität
транзитивный
transitiv
транскрипция
Transkription
транслитерация
Transkription, Umschreibung
трансформационная грамматика
Transformationsgrammatik
трансформационная модель
Transformationsmodell
трансформационный уровень
Transformationsebene
трансформация
Transformation
трахея
Trachea, Luftröhre
требник
Gebetbuch
требование
Forderung, Anforderung
трель
Triller, Zitterlaut
трема
Trema
трение
Reiben, Reibung
третий член сравнения
Tertium comparationis
третичное ударение
Schwachton
третье лицо
dritte Person
треугольник гласных
Vokaldreieck
трехсложный
dreisilbig
трехсогласный корень
dreikonsonantische Wurzel
трехязычный
dreisprachig
трифтонг
Triphthong, Dreilaut
троголит
Höhlenmensch
тройной
dreifach
троп
Tropus, Trope, bildhafter Ausdruck
трохей
Trochäus
труд
Arbeit
труднопроизносимое слово
Zungenbrecher
трудность
Schwierigkeit
трудность перевода
δbersetzungsschwierigkeit
труды
Abhandlungen
трюизм
Truismus, Binsenwahrheit, Gemeinplatz
туземец
Einheimische, Eingeborene
туземное население
einheimische Bevölkerung
туземные обычаи
einheimische Sitten
туземный
einheimisch, eingeboren
туземные языки
einheimische Sprachen
тупое ударение
Gravis
турецкий
türkei-türkisch
туркменский
turkmenisch
тюркские народы
Turkvölker
тюркские языки
Turksprachen
тюркский
Turk-
тяжеловесные стихи
holprige Verse
убедительность
δberzeugungskraft
увековечение
Verewigung
увеличение
Vergrößerung, Erweiterung, Steigerung
увеличительное
Verstärkungsform
увеличительное слово
Vergrößerungswort, Augmentativum
уверенность
Gewißheit
увещание
Ermahnung
увула
Uvula, Gaumenzäpfchen
увулярное р
Zäpfchen-R
увулярные согласные
uvulare Konsonanten
увулярный звук
uvularer Laut, Zäpfchenlaut
угловые скобки
spitze Klammern
ударение
Betonung, Akzentuierung, Druck
ударение фонемы
Phonembetonung
ударная гласная
betonter Vokal
ударная группа
Nachdruckstakt
ударная единица
Akzenteinheit
ударный
betont
ударный слог
betonte Silbe
удача
Erfolg
удачное замечание
Bonmot
удваивание
Verdoppelung, Duplikation
удвоение
Doppelung
удвоенная буква
doppelter Buchstabe
удивление
δberraschung, Erstaunen
удлинение
Dehnung
удлиненный
gestreckt
удобный
bequem
удобопонятный
leicht verständlich
удобопроизносимый
aussprechbar
удобочитаемый
leserlich, deutlich
удовлетворять
erfüllen
узел
Knoten
узкие гласные
enge Vokale, dünne Vokale
узкий
eng
узор
Muster, Ornament
узор языка
Sprachmuster
узуальный
usuell
уйгурский
uigurisch
указ
Verordnung, Edikt
указание
Hinweis, Angabe, Weisung, Anweisung
указание валентности
Valenzangabe
указание времени
Zeitangabe
указание источника
Quellenangabe
указание управления
Rektionsangabe
указатель
Index, Register, Verzeichnis, Konkordanz
указатель количества
quantitätsbestimmender
Ausdruck
указатель направления
Richtungsanzeiger, Richtungsweiser
указательное местоимение
Demonstrativpronomen
указательное слово
Demonstrativ(um)
указательный
hinweisend
указательный артикль
Demonstrativartikel
указ(ыв)ать
zeigen, aufzeigen, angeben, weisen
украинский
ukrainisch
укрепление
Verstärkung
ультра-
Ultra-
ум
Geist, Verstand, Intelligenz, Sinn
умбрский
umbrisch
умение
Fähigkeit
уменьшение
Schwinden
уменьшительная форма
Verkleinerungsform, Koseform,
Diminutiv
уменьшительное
Verkleinerungsform, Diminutiv
уменьшительное имя
Kosename, Kurzname, δbername
уменьшительное слово
Verkleinerungswort, Diminutivum
уместность
Angemessenheit, Relevanz
уместный
passend, angemessen, angebracht, statthaft
умлаут
Umlaut
умственный
geistig, intellektuell
умственный процесс
Denkprozess
умышленное вмешательство в развитие языка
planmäßiger Eingriff in die Sprachentwicklung
умышленный
absichtlich, vorsätzlich
унаследованный
ererbt, erblich
универбация
Univerbierung, Zusammenbildung
универсальная грамматика
Universalgrammatik
универсальность
Universalität, Allgemeingültigkeit
универсальный
universal, vielseitig
универсальный глагол
Allerweltsverb
универсальный закон
allgemeines Gesetz
универсальный признак
universales Merkmal
университет
Universiät, Hochschule
уникальный
unikal, einzigartig
уничижение
Abwertung, Herabwürdigung
уничижительное значение (слова)
abwertende
Bedeutung (eines Wortes)
уничижительный
abwertend
уничтожение
Vernichtung
уподопление
Angleichung, Assimilierung
упоминание
Erwähnung
упомянутый выше
obig, oben erwähnt
упорядочение
Anordnung
упорядоченная пара
geordnetes Paar
упорядоченные правила
geordnete Regeln
употребление
Gebrauch, Anwendung
употребляемый в качестве сказуемого
Prädikativ
употреблять
gebrauchen, anwenden, benutzen
управление
Rektion
упражнение
δbung
упражнение с подстановками
Umwandlungsübung
упрощение
Vereinfachung
уравнение
Gleichung
уравнивающий
ausgleichend
уравновешенная система
symmetrisches System
уровень
Niveau, Ebene, Höhe, Stand
уровень анализа
Ebene der Sprachanalyse
уровень зравнения
Vergleichungsgrad
уровень применения
Gebrauchsebene
уровень употребления
Gebrauchsebene
уровень языка
sprachliche Ebene
урок
Unterrichtsstunde; Aufgabe
усиление
Verstärkung, Graduierung
усиленные занятия
intensive Studien
усилитель
Verstärker
усилительное множественное
Intensitätsplural
усилительное ударение
emphatische Betonung
усилительный
verstärkend, graduierend
ускорение
Beschleunigung
ускоренные курсы языка
Schnellkurs in einer
Sprache
условие
Bedingung, Voraussetzung
условная реакция
bedingte Reaktion
условное вероятность
bedingte Wahrscheinlichkeit
условное наклонение
Konditional
условное предложение
Bedingungssatz, Konditionalsatz
условность
δbereinkommen, Konvention
условный
bedingt, konventionell
условный знак
konventionelles Zeichen
условный рефлекс
bedingter Reflex
усложнение
Erschwerung, Komplikation
успех
Erfolg, Fortschritt, Gelingen, Leistung
установление
Einrichtung; Einführung; Feststellung,
Konstatieren
установочные звуки
Stellungslaute
устаревший
altmodisch, veraltet, obsolet
устарелый
veraltet, altmodisch, archaisch
устная речь
mündliche Rede, gesprochene Sprache
устно-слуховой
audio-linguistische Methode
устное слово
gesprochenes Wort
устный
mündlich, gesprochen, Mund-
устный знак
Sprechsignal
устойчивая система
stabiles System
устойчивое глагольно-именное словосочетание
Funktionsverbgefüge
устойчивое словосочетание
feste -, stehende
Wortverbindung
устойчивость
Beständigkeit, Stabilität
устойчивый
standfest, stabil, dauerhaft
устойчивый вид
Permansiv(um)
устойчивый словесный комплекс
Mehrwortlexem
устранение
Beseitigung, Behebung
устройство
Aufbau, Ordnung
уступительное предложение
Konzessivsatz
уступительный
konzessiv
утвердительное предложение
bejahender Satz
утвердительный
bejahend, affirmativ
утверждение
Bestätigung, Behauptung, Affirmation
уточнение
Ausarbeitung, Präzisierung
утрата
Verlust
утрата гласных
Verlust von Vokalen
утрата слогов
Verlust von Silben
утрата согласных
Verlust von Konsonanten
ухо
Ohr
участие
Mitwirkung, Teilnahme
учебник
Lehrbuch, Leitfaden
учебное заведение
Lehranstalt, Bildungseinrichtung
учебное задание
Lehrpensum
учебные пособия
Lehrmaterialien
учебный
Lehr-, Unterrichts-, Schul-, Studien-, Bildungs-
учебный год
akademisches Jahr, Schuljahr
учебный курс
Kurs, Lehrgang
учебный плакат
Skizze, Tabelle, Tafel
учебный план
Lehrplan
учебный предмет
Lehrfach, Fach
учебный фильм
Unterrichtsfilm
учение
Lehre, Grundsatz, Doktrin
ученость
Gelehrsamkeit, Belesenheit
ученый
Gelehrte, Wissenschaftler
ущерб
Schaden, Nachteil
фаза
Entwicklungsstufe
факт
Tatsache
фактор
Faktor
фактор времени
Zeitfaktor
факультативная пауза
mögliche Pause
факультативная трансформация
fakultative
Transformation
факультативный
fakultativ, beliebig, wahlfrei
факультативный вариант
mögliche Variante
факультет
Fakultät
фальцет
Falsett
фамилия
Nachname, Familienname
фантазия
Phantasie, Einbildung
фарингализация
Pharyngalisierung
фарингальные звуки
Rachenlaute
фарингальные согласные
Kehlkopflaute
фигуральный
figürlich
фигурные скобки
geschweifte Klammern
физиологическая фонетика
physiologische Phonetik
физиология
Physiologie
физическая природа
physische Welt, Erscheinungswelt
физическая реальность
physische Wirklichkeit
физические свойства
physische Eigenschaften
физический факт
physische Tatsache
фиксация
Erstarrung
фиксированное ударение
feste Betonung
фиктивное имя
erfundener -, falscher Name
фиктивный
fiktiv, erdichtet
фикция
Fiktion, Erdichtung
филологический
philologisch
филология
Philologie
философия
Philosophie
фильтрация
Filtrierung
финно-угорские языки
finno-ugrische Sprachen
финский
finnisch
флексия
Flexion
флексия основы
Stammflexion
флексия слова
Wortflexion
флексия фразеологизмов
Phrasemflexion
флективная категория
Flexionskategorie
флективная морфема
Flexiv
флективное окончание
Flexionsendung
флективные языки
flektierende Sprachen
флективный аффикс
flexivisches Affix
фокус
Brennpunkt
фольклор
Volkskunde
фон
Grund, Hintergrund
фона
Phon
фонация
Phonation, Lauthervorbringung, Lautäußerung
фонема
Phonem
фонема долготы
Dauerphonem
фонема тона
Tonphonem
фонема ударения
Betonungsphonem
фонематизация
Phonemisierung
фонематика
Phonematik
фонематически недифференцальный
phonematisch
belanglos
фонематически различный
phonematisch verschieden
фонематический
Phonem-
фонемизация
Phonologisierung
фонемика
Phonematik
фонемная длительность
phonematische Dauer
фонемная запись
phonematische Umschrift
фонемная нейтрализация
phonematische Aufhebung
фонемная пара
Phonempaar
фонемная система
phonematisches System
фонемная типология
phonematische Typologie
фонемная транскрипция
phonematische Umschrift
фонемная форма
phonematische Form
фонемное изменение
phonematische Veränderung
фонемное обусловление
phonematische Bedingungen
фонемное описание
phonematische Beschreibung
фонемное противопоставление
phonematische
Opposition
фонемное различие
phonematischer Unterschied
фонемное расподобление
phonematische Spaltung
фонемное слияние
phonematischer Zusammenfall
фонемное соотношение
phonematische Korrelation
фонемное сопоставление
phonematischer Kontrast
фонемное ударение
phonematische Betonung
фонемное чередование
phonematischer Wechsel
фонемные диалектальные различия
phonematische
Dialektunterschiede
фонемные признаки
phonematische Merkmale
фонемный
phonematisch
фонемный алфавит
phonematisches Alphabet
фонемный анализ
phonematische Analyse
фонемный вариант
Phonemvariante
фонемный инвентарь
Phoneminventar
фонемный класс
Phonemklasse
фонемный компонент
phonematische Komponente
фонемный принцип
phonematisches Prinzip
фонемный ряд
Phonemreihe
фонемный стык
phonematische Verbindung
фонемный тон
phonematischer Ton
фонемный уровень
phonematische Ebene
фонетика
Phonetik, Lautlehre
фонетическая абстракция
phonetische Abstraktion
фонетическая близость
phonetische Verwandtschaft
фонетическая вариация
phonetische Variation
фонетическая единица
phonetische Einheit, Sprechlaut
фонетическая замена
phonetische Ersetzung, Lautwechsel
фонетическая запись
phonetische Umschrift
фонетическая транскрипция
Lautschrift
фонетически близкий
phonetisch ähnlich
фонетически сходный
phonetisch verwandt
фонетические данные
phonetische Grundlagen
фонетические диалектальные различия
phonetische Dialektunterschiede
фонетический
phonetisch, lautlich, Laut-
фонетический алфавит
ponetisches Alphabet
фонетический анализ
phonetische Analyse
фонетический закон
Lautgesetz
фонетический процесс
phonetischer Vorgang
фонетический уровень
phonetische Ebene
фонетическое изменение
phonetische Veränderung,
Lautwandel
фонетическое окружение
phonetische Umgebung
фонетическое описание
phonetische Beschreibung
фонетическое письмо
Lautschrift
фонетическое писание
phonetische Schreibung
фонетическое слово
phonetisches Wort
фонетическое сходство
phonetische Ähnlichkeit
фонетическое чередование
phonetischer Wechsel
фонологизация
Lautwertung
фонологическая оппозиция
phonologische Opposition
фонологическая система
phonologisches System
фонологически расличный
phonologisch unterschieden
фонологически сходный
phonologisch ähnlich
фонологический
phonologisch
фонологический распад
Phonemspaltung
фонологическое изменение
phonologische Veränderung
фонологическое обусловление
phonologische
Bedingung
фонологическое противопоставление
phonologische
Opposition
фонологическое смешение
Zusammenfall phonologischer
Einheiten
фонология
Phonologie
фонометрия
Phonometrie
фонотактика
kombinatorische Phonetik
форма
Form
форма вежливого обращения
Höflichkeitsform
форма и вещество
Form und Stoff
форма и значение
Form und Bedeutung
форма и понятие
Form und Begriff
форма и содержание
Form und Inhalt
форма обращения
Anredeform
форма предложения
Satzform
форма слова
Wortform
форма словарной статьи
Form des Wörterbucheintrags
форма устной речи
Form der mündlichen Rede
формализм
Formalismus
формальная грамматика
formale Grammatik
формальная речь
formeller Stil, Zeremonialsprache
формальная система
formales System
формальное отношение
formale Beziehung
формальное различие
Formunte╬schied
формальный
formal, formell
формальный класс
Formklasse
формальный критерий
formales Kriterium
формант
Formans, Flexiv
формат
Format
форматив
Formativ
формирование
Gestaltung, Formung, Formation
формообразование фрасем
Phrasemflexion
формула
Formel
формулировка
Formulierung
формулы употребляемые в письмах
Formulierungen
für Briefe
формульный
formelhaft
фрагмент
Fragment
фрагментарный
fragmentarisch
фраза
Phrase
фразема
Phrasem
фраземика
Phrasemik
фраземная деривация
Phrasemderivation
фраземная коллокация
Phrasemkollokation
фразеография
Phraseographie
фразеолексема
Phraseolexem
фразеологизация
Phraseologisierung, Idiomatisierung
фразеологизированный
phraseologisiert
фразеологизм
Phraseologismus, Phrasem, Redewendung
фразеологическая калька
Lehnphrasem
фразеологическая категория
phraseologische
Kategorie
фразеологическая коллокация
Phrasemkollokation
фразеологическая концепция
Phraseologieauffassung
фразеологическая структура
Satz(gliederungs)struktur
фразеологический
phraseologisch
фразеологический оборот
Redewendung, Redensart
фразеологический словарь
phraseologisches
Wörterbuch, Satzwörterbuch
фразеологический состав
Phrasembestand
фразеологический эквивалент
Phrasemäquivalent
фразеологическое гнездо
Phrasemnest, Phrasemfamilie
фразеологическое значение
Phrasembedeutung
фразеология
Phraseologie
фразеообразование
Phrasembildung
фразеообразовательное моделирование
Modellbildung
фразеосхема
Phraseoschablone
фразеотекстема
Phraseotextem
фракийский
thrakisch
франкский
fränkisch
французский
französisch
фригийский
phrygisch
фризкий
friesisch
фрикативные согласные
Frikative, Reibelaute
фрикативный
frikativ, Reibe-
фрикативный звук
Frikativlaut, Reibelaut
фузия
Fusion, Verschmelzung, Zusammenfall
фундамент
Grundlage
функции языка
Sprachfunktionen
функциональная грамматика
funktionale Grammatik
функциональная классификация
funktionale
Einteilung
функциональная нагрузка
funktionale Belastung
функциональная роль
funktionale Rolle
функциональное значение
funktionaler Wert
функциональное определение
funktionale
Definition
функциональное слово
Funktionswort
функциональное соотношение
funktionale
Beziehung
функциональный
funktional, funktionell
функциональный глагол
Funktionsverb
функциональный указатель
funktionales Merkmal
функция
Funktion
характерная черта
Charakteristik
характерный
charakteristisch
хвалебная речь
Lobrede
хеттский
hethitisch
хиазм
Chiasmus
хиатус
Hiatus
хихиканье
Gekicher
хныканье
Gewimmer, Klagelied
ход
Verlauf
ход мыслей
Gedankenfolge
ход событий
Gang der Dinge
хорватский
kroatisch
хорей
Trochäus
хоровая речь
Sprechen im Chor
хорошее знание языка
Sprachvertrautheit
хохот
Gelächter, Lachen
хранение
Speicherung
хриплый голос
heisere Stimme
хроника
Chronik
хронограмма
Chronogramm
хронологический порядок
chronologische Reihenfolge
хронология
Chronologie
хрящ
Knorpel
художественная литература
Prosadichtung,
schöne Literatur
цвет
Farbe, Färbung
цветистий слог
blumenreicher Stil
цветовой слух
farbiges Hören
цезура
Zäsur, Einschnitt, Unterbrechung
целая жизнь
Lebensdauer
целое
Gesamtheit
целостность
Ganzheitlichkeit
целый
ganz, gesamt
цель
Ziel, Bestimmungsort, Zweck
цельность
Ganzheit
цензура
Zensur
ценность
Wert
центр
Zentrum, Mitte, Brennpunkt
центральный
zentral
центральный район
Ausgangspunkt, Ausgangsgebiet
цепочка
Kette, Aufeinanderfolge
цепь
Kette
церебральные согласные
retroflexe Konsonanten
церебральный звук
Zerebrallaut
церемониальный стиль
Zeremonialsprache
церковнославянский
(alt)kirchenslawisch, altbulgarisch
церковный язык
liturgische Sprache
цикл
Zyklus
циклический
zyklisch
циркумфлекс
Zirkumflex
цитата
Zitat, Auszug
цифра
Ziffer
цифровой
zahlenmäßig, Zahlen-
цифровые данные
Zahlenangabe, Zahlenmaterial
цыганский
Zigeuner-
частично дополнительная дистрибуция
teilkomplementäre
Verteilung
части речи
Wortklassen
части тела
Körperteile
частица
Partikel, Teilchen
частичная ассимиляция
teilweise Assimilation
частичная редупликация
teilweise Reduplikation
частично
teilweise, partiell
частично дополнительная дистрибуция
teilkomplementäre
Verteilung
частично дополнительное распределение
teilkomplementäre
Verteilung
частично идиоматичный
teilidiomatisch
частичное совпадение
teilweise δberlagerung
частичный
teilweise, partiell
частичный артикль
Teilungsartikel
частичный инвентраь
Teilinventar
частичный тон
Harmonik, Oberton
частная лингвистика
Sprachwissenschaft e. bestimmten
Sprach(grupp)e
частная школа
Privatschule
частность
Einmaligkeit, Ausnahme, Detail
часто встречающийся
häufig vorkommend
частота
Häufigkeit, Frequenz
частота встречаемости
Häufigkeit des Vorkommens
частота звука
Lautfrequenz
частота морфем
Morphemfrequenz, Morphemhäufigkeit
частота фонем
Phonemfrequenz, Phonemhäufigkeit
частотность
Häufigkeit, Frequenz
частотный словарь
Häufigkeitswörterbuch
часть
Teil, Anteil, Abteilung, Einheit
часть и совокупность
Teil und Ganzes
часть речи
Redeteil, Wortart
человек
Mensch
человеческое общество
menschliche Gesellschaft
человеческий
menschlich
человеческий язык
menschliche Sprache
человечество
Menschheit
челюсть
Kiefer
чередование
Reihenfolge, Wechsel, Alternation
чередование гласных
Vokalwechsel, Ablaut
чередование звуков
Lautwechsel, Alternation
чередпвание согласных
Konsonantenwechsel
чередование ударения
Akzentwechsel
чередование фонем
Phonemwechsel
через строчку
doppelter Zwischenraum
череп
Schädel
чернила
Tinte
черновик
Entwurf, Konzept
черновой
im Entwurf, im Konzept, vorläufig
черта
Eigenschaft, Merkmal, Zug; Strich, Linie; Gebiet
черта разграничения
Trennungslinie, Scheidelinie
чертеж
Zeichnung, Skizze
черточка
Gedankenstrich
четверной
vierfach
четкий
deutlich
четное число
gerade Zahl
четырехкратный
vierfach
четырехугольник гласных
Vokalviereck
чешский
tschechisch
числительное
Zahlwort, Numerale
число
Zahl, Numerus, Datum
число единиц
Anzahl der Einheiten
числовой
numerisch
чистая форма
reine Form
чистота
Reinheit
чистота языка
Sprachreinheit, Purismus
читать
lesen
читать по складам
buchstabieren
читка
Lesen, Vorlesen
читка корректуры
Korrekturlesen
член
Artikel, Geschlechtswort; Mitglied
член класса
Glied der Klasse
член предложения
Satzglied
член фонемы
Phonemglied
членение
Gliederung, Aufgliederung
членение предложения
Gliederung des Satzes
членораздельная речь
artikulierte Rede
членораздельность
Deutlichkeit, Artikulation
членораздельный
deutlich, artikuliert
членораздельный язык
artikulierte Sprache
члены предложения
Satzteile, Satzglieder
чревовещание
Bauchreden
чрезмерный
übermäßig
чтение вслух
lautes Lesen
чтение губных движений
Lippenlesen
чувствительность
Empfindlichkeit
чувствительный
gefühlsmäßig
чувство
Gefühl, Empfindung
чужой
fremd, sonderbar
чужой звук
Fremdlaut
шаблон
Modell, Muster, Schema
шаблонный
stereotyp
шаг
Schritt
шарада
Scharade
шва
Schwa
шведский
schwedisch
шепелявость
Gelispel, Lispeln
шепот
Flüstern
шепотные гласные
Flüstervokale
шея
Hals
шипящий
Zischlaut
шипящий звук
Zischlaut, Rauschlaut, Sch-Laut
широкие гласные
breite Vokale
широкий
breit
широко распространенный
ausgedehnt
шифр
Ziffer, Chif┬re
шифрованный документ
Kryptogramm
шкала
Skala, Abstufung
школа
Schule
школьная грамматика
Schulgrammatik
шотландский
schottisch
шрифт
Druckschrift, Schrift, Schrifttype
шрифт для слепых
Blindenschrift
штамп
Stempel
штрих
Zug, Merkmal
шум
Rauschen, Geräusch
шумные согласные
Geräuschlaute
шумный
geräuschvoll, lärmend
шумовой спектр
Geräuschspektrum
шумовой фон
Hintergrundgeräusch
шутка
Scherz, Witz
шуточное пяти-строчное стихотворение
Limerik
щека
Backe, Wange
щелевой
Schlitz-, Spalt-
щелевой звук
Reibelaut, Frikativ
щелевые согласные
Reibelaute, Frikative
щелийные согласные
Reibelaute, Frikative
щелканье
Schnalzen
щелкающий звук
Schnalzlaut
щель
Spalte, Spalt, Ritze, Riß
щитовидная железа
Schilddrüse
эволюция
Evolution, Entwicklung
эволюция языков
Sprachentwicklung
эвристика
Heuristik
эвристический
heuristisch
эвфемизм
Euphemismus
эвфонические средства
euphonische Mittel
эдикт
Edikt
эквивалент
Äquivalent, Gegenwert
эквивалентность
Äquvivalenz, Gleichwertigkeit
эквивалентный
äquivalent, gleichwertig
экзамен
Examen, Prüfung
экземпляр
Exemplar
экзотические языки
exotische Sprachen
экзоцентрический
exozentrisch
экономия
Ökonomie, Wirtschaft, Sparsamkeit
экономия в языке
Sprachökonomie
экскурсия
Anglitt
эксоцентрический
exozentrisch, exosemisch
экспедиция
Expedition, Exkursion
эксперимент
Experiment, Probe, Versuch
экспериментальная модель
Versuchsmodell
экспериментальная фонетика
experimentelle
Phonetik
экспериментальный
experimental, vorläufig
экспериментальный метод
experimentelle Methode
экспрессивная функция
Ausdrucksfunktion
экспрессивное слово
Expressivum, Emotivum
экспрессивность
Expressivität
экспрессивные признаки
expressive Merkmale
экспрессивный
expressiv
электронная вычислительная машина
Computer
электронная обработка данных
elektronische
Datenverarbeitung
электронная считывающая машина
elektronisches
Lesegerät
элемент
Element
элементарный
elementar
элизия
Elision, Vokalverschleifung
эллипсис
Ellipse
эллиптический
elliptisch
эмоциональная интонация
Gefühlsbetonung
эмоциональное слово
Emotivum
эмоциональное ударение
Affektbetonung
эмоциональность
Emotionalität
эмоциональный
emotional
эмоция
Emotion, Gefühl
эмпиризм
Empirismus
эмпирические науки
empirische Wissenschaften
эмпирический
empirisch, auf Erfahrung beruhend
эмфаза
Emphase
эмфатическое ударение
emphatische Betonung
эндо-эксоцентрический
endo-exosemisch, endo-exozentrisch
эндоцентрический
endosemisch, endozentrisch
энергия
Energie
энклитика
Enklise, Enklitikon
энтропия
Entropie
энциклопедический словарь
Lexikon
энциклопедия
Enzyklopädie
эолийский
äolisch
эпентеза
Epenthese, Einschub
эпиграмма
Epigramm, Spottgedicht
эпиграф
Epigraph, Inschrift
эпилог
Epilog, Nachwort, Schlußwort
эпитафия
Grabschrift
эпитет
Epitheton, Beiwort
эпическая поэма
Epos, Heldengedicht
эпоним
Eponym, Urform
эпоха
Epoche, Zeitabschnitt
эргатив
Ergativ
эрудиция
Bildung, Gelehrsamkeit
эскимосские яазыки
Eskimosprachen
эстетика
Ästhetik
эстетический
ästhetisch
эстонский
estnisch, estländisch
этап развития
Entwicklungsstufe
этимологизировать
etymologisieren
этимологические диалектальные различия
etymologische Dialektunterschiede
этимологический
etymologisch
этимологический дублет
etymologische Dublette
этимологический словарь
etymologisches Wörterbuch
этимология
Etymologie, Wortgeschichte
этимология слова
Wortgeschichte
этимон
Grundwort
этническая группа
Volksgruppe
этнография
Ethnographie, beschreibende Völkerkunde
этнологическая лингвистика
völkerkundliche
Linguistik
этнология
Ethnologie, Völkerkunde
эффективность
Effektivität, Wirkungsgrad
эффективный
effektiv, wirksam
эхо
Echo, Widerhall
юг
Süden
южный
südlich, Süd-
юмор
Humor
юношеская литература
Jugendliteratur
юридический язык
Kanzleisprache, Gerichtssprache
явление
Phänomen, Erscheinung
явный
klar, deutlich, einleuchtend
ядерное предложение
Kernsatz
ядро
Kern
язык
Sprache, Zunge
язык взрослых
Erwachsenensprache
язык для программирования
Programmiersprache
язык жестов
Gebärdensprache, Zeichensprache
язык животных
Tiersprache
язык и география
Sprache und Geographie
язык и действительность
Sprache und Realität
язык и диалект
Sprache und Dialekt
язык и индивидуальность
Sprache und Persönlichkeit
язык и климат
Sprache und Klima
язык и культура
Sprache und Kultur
язык и лингвистика
Sprache und Linguistik
язык и литература
Sprache und Literatur
язык и логика
Sprache und Logik
язык и математика
Sprache und Mathematik
язык и мета-язык
Sprache und Metasprache
язык и музыка
Sprache und Musik
язык и мышление
Sprache und Denken
язык и наследственность
Sprache und Vererbung
язык и наука
Sprache und Wissenschaft
язык и национальность
Sprache und Nationalität
язык и общение
Sprache und Kommunikation
язык и общество
Sprache und Gesellschaft
язык и письмо
Sprache und Schrift
язык и познание
Sprache und Erkenntnis
язык и политика
Sprache und Politik
язык и потребность
Sprache und Bedürfnis
язык и психология
Sprache und Psychologie
язык и религия
Sprache und Religion
язык и речь
Sprache und Rede
язык и физиология
Sprache und Physiologie
язык и философия
Sprache und Philosophie
язык и символизм
Sprache und Symbolismus
язык и цивилизация
Sprache und Zivilisation
язык и языкознание
Sprache und Sprachwissenschaft
язык как сыстема
Sprache als Zeichensystem
язык по общему соглашению
Sprache als Gesellschaftsvertrag
язык по сигнальной системе
Sprache als Zeichensystem
язык подростков
Jugendsprache
язык с конечным числом состояний
Sprache mit begrenzten Aussagemöglichkeiten
язык цветов
Blumensprache
язык-источник
Sprache des Originals, Quellensprache
язык-основа
Ursprache
язык-посредник
δbergangssprache
язык-потомок
Tochtersprache
язык-предок
sprachlicher Vorläufer
языки мира
Sprachen der Erde
языки народностей
Sprachen der Völker
языки примитивных народов
Sprachen der primitiven
Völker
языковая группа
Sprachgruppe
языковая доистория
sprachliche Vorgeschichte
языковая иерархия
Sprachenhierarchie
языковая интуиция
Sprachgefühl
языковая история
Sprachgeschichte
языковая общность
Sprachgemeinschaft
языковая подгруппа
sprachliche Untergruppe
языковая политика
Sprachpolitik
языковая помеха
Sprachstörung
языковая преграда
Sprachschranke
языковая причинность
Sprachkausalität
языковая реформа
Sprachreform
языковая семья
Sprachfamilie
языковая форма
Sprachform
языковед
Sprachwissenschaftler, Linguist
языковедение
Sprachwissenschaft, Linguistik
языковедческий
sprachwissenschaftlich, linguistisch
языковое изменение
Sprachwandel, Sprachveränderung
языковое меньшинство
Sprachminderheit, Sprachminorität
языковое происхождение
sprachliche Herkunft,
Abstammung
языковое развитие
Sprachentwicklung
языковое родство
Sprachverwandtschaft
языковое употребление
Sprachgebrauch
языковой
sprachlich, Sprach-
языковой знак
sprachliches Zeichen
языковой код
Sprachkode
языковой образ
sprachliches Bild
языковой онтогенез
sprachliche Ontogenese
языковой островок
Sprachinsel
языковой памятник
Sprachdenkmal
языковой район
Sprachgebiet
языковой распад
Sprachverfall
языковой рубеж
Sprachgrenze
языковой союз
Sprachbund
языковой стереотип
sprachlicher Stereotyp
языковой строй
Sprachstruktur
языковой удар
Zungenschlag
языковой уровень
Sprachebene
языковые навыки
Sprachfertigkeit, Sprachgewohnheiten
языковый
Zungen-
языкознание
Sprachwissenschaft
языкотворческий
sprachschöpferisch
языческий
heidnisch, Heiden-
язычество
Heidentum
язычковые согласные
Halszäpfchenlaute
язычный звук
Zungenlaut
японский
japanisch
яркие гласные
helle Vokale
ярлык
Kennzeichen, Etikett, Aufschrift, Signatur
ярлычок
Kennzeichen, Etikett, Aufschrift, Signatur
ярус
Schicht, Stufe, Rang
ярус структуры
Strukturschicht
ясность
Klarheit
ясный
klar, deutlich
Copyright Jost Gippert
Frankfurt a/M 1997. No parts of this document may be republished in any form
without prior permission by the copyright holder.