Linguistische Termini

und ihr Umfeld


(russisch-deutsch)


zusammengestellt von

Henriette Zimmer




Gießen


1995






Der Professur für

Vergleichende Sprachwissenschaft

der Justus-Liebig-Universität Gießen

gewidmet
Literatur:


Nash, Rose

Multilingual Lexicon of Linguistics and Philology, Miami 1968.



Günther, Kurt

Wörterbuch phraseologischer Termini, Oberlungwitz 1990.



Seegatz, Wolfgang

Russische grammatische Terminologie, Tübingen 1976.



Leping, E. I., Strachova, N. P. (Red.)

Russko-nemeckij slovar', Moskva 1976.



Leping, A. A., Strachova, N. P. (Red.)

Nemecko-russkij slovar', Moskva 1976.



Vasmer, Max

Etimologičeskij slovar' russkovo jazyka, I, Moskva 1986.


Vorwort:



Die Wörterliste ist bei Übersetzungsarbeiten an der Professur für Vergleichende Sprachwissenschaft der Justus-Liebig-Universität Gießen aus einer anfänglich kleinen Zusammenstellung selten gebräuchlicher Termini entstanden. Um den linguistischen Grundwortschatz ergänzt hat sie zum Ziel, auf einfachste Weise behilflich zu sein, einschlägige russischsprachige Veröffentlichungen in der Sprachwissenschaft verstärkt zu berücksichtigen.


Sie basiert vor allem auf dem viersprachigen linguistisch-philologischen Wörterbuch von Rose Nash, dessen Gebrauch, außer für das Englische, allerdings noch erheblich zeitaufwendiger ist als das Nachschlagen in normalen Wörterbüchern. Aus Günther sind knapp 500 zumeist Fremdwörter übernommen. Seegatz hat 266 Stichwörter, die aber zum größten Teil bereits in Nash enthalten sind. Aus den beiden Wörterbüchern von Leping/Strachova stammen bei Bedeutungsüberprüfungen gemachte Zufallsfunde. Vasmer wurde für die Bezeichnung indogermanischer Sprachen herangezogen.


Ziemlich gleichzeitig ist in Moskau 1993 das zweibändige dt./russ., russ./dt. linguistische Wörterbuch von A. N. Baranov und D. O. Dobrovol'skij (Nemecko-russkij i russko-nemeckij slovar' lingvističeskich terminov) erschienen. Ein Vergleich der ca. 5.500 Stichworte mit der ebenso großen Gießener Liste hat ergeben, daß lediglich ca. ein Drittel der Wörter identisch ist. Der gleichzeitige Gebrauch beider Übersetzungshilfen sei daher empfohlen.





аббревиатура

Abbreviatur, Abkürzung, Kurzwort

абзац

Absatz

аблатив

Ablativ

аблаут

Ablaut, Abstufung

абруптивный

abrupt

абруптивный-неабруптивный

gehemmt-ungehemmt

абсолютная высота тона

absolute Tonhöhe

абсолютная конструкция

absolute Konstruktion

абсолютная форма

absolute Form

абсолютное положение

absolute Stellung

абсолютный

absolut

абсолютный исход

absoluter Auslaut, Schluß

абсолютный падеж

absoluter Kasus

абсолютный слух

absolutes Gehör

абсорбция

Absorption

абстракция

Abstraktion

абстракция высокого уровня

höhere Abstraktionsstufe

авестийский

avestisch

автобиография

Autobiographie

автоматическое чередование

automatischer Wechsel

автоматический

automatisch, selbsttätig

автономная система

autonomes System

автономный

autonom, unabhängig

автор

Autor, Verfasser

агглютинация

Agglutination, Verschmelzung

агглютинирующие языки

agglutinierende Sprachen

агенс

Agens, Handlungsträger

адвербиализация

Adverbialisierung

адвербиальное сравнение

Adverbialvergleich

адвербиальный

adverbial

адвербиальный фразеологизм

Adverbialphrasem

адекватность

Adäquanz, Angemessenheit

адекватность лингвистической модели

Angemessenheit des Sprachmodells

административный

administrativ, Verwaltungs-

административный жаргон

Amtssprache, Kanzleisprache

адрес

Adresse

адъективизация

Adjektivierung

адъективное сравнение

Adjektivvergleich

азбука

Alphabet

азбука глухонемых

Taubstummensprache, Fingersprache

азбучный

alphabetisch

азиатский

asiatisch, morgenländisch

аккумуляция

Akkumulation, Anhäufung

акроним

Akronym, Initialwort, Kurzwort

акростих

Akrostichon

акрофоническая перестановка

Schüttelreim, Schüttelform

акрофония

Akrophonie

акт

Akt, Handlung; Akte, Urkunde

акт речи

Redeakt

активное предложение

Aktivsatz

активный

aktiv, tätig

активный орган

Artikulationsorgan, Sprachorgan

активный словарь

aktiver Wortschatz

актуализация

Aktualisierung

актуализация фонемы

Phonemaktualisierung

актуальный

aktuell

акустика

Akustik

акустическая классификация

akustische Klassifizierung

акустическая фонетика

akustische Phonetik

акустические признаки

akustische Eigenschaften

акустический

akustisch

акустический анализ

akustische Analyse

акустический образ

Lautbild

акустический сигнал

akustisches Signal

акустический эффект

akustische Wirkung

акут

Akut, Accent aigu

акцент

Akzent, Betonung, Betonungszeichen

акцентирование

Akzentuierung, Betonung

акцентная группа

Akzentgruppe

акцентология

Akzentologie, Akzentlehre

акцентуационные парадигмы

Akzentklasse

акцентуация

Akzentuierung, Betonung

алгоритм

Algorithmus

аллегория

Allegorie

аллитерация

Alliteration, Stabreim

аллограф(а)

Allograph(ie), Graphemvariante

алломорф(а)

Allomorph

аллофон

Phonemvariante, Allophon

алфавит

Alphabet

алфавитный порядок

alphabetische Anordnung

альвеола

Alveole, Zahnfach im Kiefer

альвеолярные согласные

alveolare Konsonanten

амальгама

Amalgam

амальгамирующие языки

amalgamierende Sprachen

амбивалентность

Ambivalenz

амбивалентный

ambivalent

амплитуда

Schwingungsweite, Amplitude

анаграмма

Anagramm

анаколуф

Anakoluth

анализ

Analyse

анализ звуков

Schallanalyse

анализ предложения

Satzanalyse

анализ речи

Analyse gesprochener Rede

анализ содержания

Inhaltsanalyse

анализ языка

Sprachanalyse

аналитизм

Analytismus

аналитическая грамматика

analytische Grammatik

аналитические языки

analytische Sprachen

аналитический

analytisch

аналитическое сравнение

analytischer Vergleich

аналог

Analogon

аналогическая форма

Analogiebildung

аналогические языки

analogische Sprachen

аналогическое изменение

analoge Veränderung

аналогическое новообразование

Analogiebildung

аналогичные отношения

analoge Beziehungen

аналогичные формы

analoge Formen

аналогичный

analog

аналогия

Analogie

аналогия по форме

Formübertragung

анаптиксис

Vokalentfaltung, Anaptyxis

анатомия

Anatomie

анафора

Anapher

английский

englisch

англосаксонский

angelsächsisch

анекдот

Anekdote

анналы

Annalen, Chronik

аномалия

Anomalie, Unregelmäßigkeit

аномалия акцента

Akzentanomalie

аномалия ударения

Akzentanomalie

анонимный

anonym

антиномия

Antinomie

антитеза

Antithese

антология

Anthologie

антоним

entgegengesetzter Begriff, Antonym

антонимия

Antonymie

антонимный

antonym

антонимный фразеологизм

Antonymphrasem

антропологическая лингвистика

anthropologische Sprachwissenschaft

антропология

Anthropologie

аорист

Aorist

аористическйи вид

aoristische Aktionsart

апеллятивное имя

Appellativname

апикальные согласные

Zungenspitzenlaute, apikale Konsonanten

апокопа

Abfall, Apokope

апостроф

Apostroph

апофония

Ablaut, Abstufung

аппарат

Apparat, Gerät

апплицируемость

Applizierbarkeit

апплицируемый

applizierbar

аппозиция

Apposition

аранжировка

Anordnung, Muster

арбитрарность

Arbitrarität

арго

Slang

ареальная группа

geographische Sprachgruppe

ареальная лингвистика

Sprachgeographie

армянский

armenisch

артикль

Artikel, Geschlechtswort

артикуляторная классификация

artikulatorische Klassifizierung

артикуляторная фонетика

artikulatorische Phonetik

артикуляционная база

Artikulationsbasis

артикуляция

Artikulation

архаизм

Archaismus, Reliktwort, δberbleibsel

архаический

veraltet, archaisch

археология

Archäologie

архетип

Urbild, Archetypus

архив

Archiv

архифонема

Archiphonem

асимметричный

asymmetrisch

асимметрия

Asymmetrie

аспирант

Doktorand

аспирантура

Aspirantur

аспирация

Aspiration

ассимиляция

Assimilation

ассонанс

Assonanz

ассоциативное значение

assoziierte Bedeutung

ассоциативное поле

Assoziationsfeld

ассоциативный

assoziativ

ассоциация

Assoziation

астериск

Asteriskus, Sternchen als Zeichen

атлас

Atlas

атонический

unbetont

атрибутивный

attributiv

аттический

attisch

афазия

Aphasie

афоризм

Aphorismus

африканские языки

afrikanische Sprachen

аффективная речь

affektive Rede

аффективное ударение

Affektbetonung

аффектное выражение

Affektausdruck, Affektsatz

аффектное слово

Affektwort

аффикс

bejahender Satz

аффиксация

Hinzufügung von Affixen

аффиксирующие языки

affixierende Sprachen

аффрикаты

Affrikaten

база

Basis, Grundlage

базисное слово

Grundwort

баллада

Ballade

балтийский

baltisch

банальность

Banalität, Plattheit

банальный

banal, abgedroschen

барабан

Trommel

барабанная перепонка

Trommelfell

барабанный язык

Trommelsprache

басня

Fabel

беглая гласная

flüchtiger Vokal, schwindender Vokal

беглая речь

fließende Rede, fließendes Sprechen

бегло

fließend, geläufig

бегло говорить

fließend sprechen

бегло читать

fließend lesen

беглость

Sprachfertigkeit, Geläufigkeit, Fluß

безграмотность

Analphabetentum

беззвучный

geräuschlos

безконечное число

unendliche Zahl

безличное местоимение

unpersönliches Pronomen

безличное предложение

unpersönlicher Satz, subjektloser Satz

безличный

unpersönlich

безличный глагол

unpersönliches Verb

безошибочный

unfehlbar, unverkennbar

безударный

unbetont

безударный слог

unbetonte Silbe

безымянный

anonym, unbenannt

белиберда

Kauderwelsch

беллетристика

Belletristik

белый стих

reimloser Vers, Blankvers

белый шум

Rauschen

бемольный-простой

gesenkt-normal

беседа

Gespräch, Unterhaltung

бесконечный

unendlich

бесписьменный

schriftlos

бесписьменный язык

schriftlose Sprache

бесполезный

unbrauchbar

беспредельный

unbegrenzt

бесприставочный

ohne Präfix, ohne Vorsilbe

бессловный язык

ungesprochene Sprache

бессмысленный

sinnlos, unsinnig

бессмысленный язык

sinnlose Sprache

бессознательный

unbewußt

бессоюзная связь

Asyndeton

бессоюзное сочинение

Beiordnung, Nebenordnung

бессоюзный

unverbunden, konjunktionslos, asyndetisch

бесспорный

unbezweifelt

бесшумный

geräuschlos

библейский

biblisch, Bibel-

библейский язык

Bibelsprache

библиографический

bibliographisch

библиографический указатель

Literaturverzeichnis, Literaturnachweis

библиография

Literaturverzeichnis, Schriftenverzeichnis

библиотека

Bibliothek

библия

Bibel

билабиальные согласные

Lippenlaute, bilabiale Konsonanten

билексема

Bilexem

бинарная конструкция

binäre Konstruktion

бинарная оппозиция

binärer Gegensatz

бинарная система

Binärsystem

бинарность

Zweigliedrigkeit, Binarität

бинарный

binär, zweigliedrig

биография

Biographie

биолингвистика

Biolinguistik

бихевиоризм

Behaviorismus

благозвучие

Wohlklang

благоприятные условия

günstige Bedingungen

благословение

Segen, Segensspruch

близкий

nah

близкое сходство

große Ähnlichkeit

близость

Nähe, Verwandtschaft

блок-схема

Flußdiagramm

богохульство

Fluchen

божество

Gottheit

боковая часть языка

Zungenseite

боковые согласные

Seitenlaute

болгарский

bulgarisch

болтливый

gesprächig

болтовня

Geschwätz, Gerede, Geplauder

большинство

Mehrheit, Hauptteil

бранная речь

Schimpfrede, Schimpfwörter

бранное выражение

Fluch

брахилогия

Abbreviatursprache

бронхи

Bronchien

брошюра

Broschüre, Heft, Flugblatt, Flugschrift

будущее (время)

Zukunft, Futur

будущее немедленное

nähere Zukunft, Tempus instans

будущее предварительное

Futurum exactum, zweites Futur

буква

Buchstabe

буквальное значение

wörtliche Bedeutung

буквальный

buchstäblich, wörtlich

букварь

Fibel

буквенное письмо

Buchstabenschrift

буквенный указатель

Daumenregister

бумага

Papier

быстрая речь

schnelles Sprechen

быстродействующая память

schnell wirkender Speicher

быстрота

Schnelligkeit

быстрота звука

Schallgeschwindigkeit

бытовая речь

Alltagssprache

бытовой контекст

Situationskontext

бытовые выражения

geläufige Ausdrücke

в качестве предложения

satzwertig

в качестве члена предложения

satzgliedwertig

в конце концов

schließlich, endlich

в основном

im wesentlichen

в отличие от

im Gegensatz zu, zum Unterschied von

в первую очередь

in erster Linie

вавилонская башня

Turmbau zu Babel

важный

wichtig

валентность

Valenz

валентный

wertig

валлийский

walisisch

варваризм

Barbarismus, Sprachwidrigkeit

вариабильность

Variabilität

вариант

Variante

вариант фонемы

Phonemvariante

вариантность

Varianz

вариация

Variation

варьирование

Variabilität

варьировать

variieren

введение

Einführung, Einleitung

вводное предложение

Schaltsatz, Einschubsatz

вводное слово

Modalwort

вводные слова

Klammerformen

вводящее слово

Einleitungselement

вводящий в заблуждение

irreführend

вводящий

einführend, vorbereitend

вдох

Einatmung

вдыхание

Einatmung

вдыхательные согласные

ingressive Konsonanten

вежливая форма

höfliche Redeweise, Respektssprache

век

Jahrhundert

вектор

Vektor

величина

Ausmaß, Größe, Umfang

величина сравнения

Vergleichsgsgröße

веляризация

Velarisierung

веляризованный

velarisiert

велярное л

velares L

велярные гласные

velare Vokale

велярные согласные

velare Konsonanten

велярный

velar

венгерский

ungarisch

вербализация

Verbalisierung

верный

wahr

вероятность

Wahrscheinlichkeit

вероятный

wahrscheinlich, vermutlich, glaubwürdig

версия

Version

вертикальная линия

vertikale Linie

вертикальная ось

vertikale Achse, y-Achse

вертикальное письмо

vertikale Schrift

вертикальный

vertikal, senkrecht

верхненемецкий

hochdeutsch, oberdeutsch

верхние гласные

enge Vokale

верхние зубы

Oberzähne

верхний

oberer

верхний регистр

höhere Tonlage

верхний слой

Oberschicht

верхний тон

Hochton

верхняя граница

obere Grenze

верхняя грань

obere Grenze

верхняя челюсть

Oberkiefer

вершина

Gipfel

вершина слога

Silbengipfel

вершинный

oberst

весь

gesamt, ganz, vollständig

ветвь

Zweig, Ast, Branche

ветвь языковой семьи

Zweig einer Sprachfamilie

ветка

Zweig, Reis

вечный

ewig

вещественный

materiell, substantiell

вещество

Stoff, Substanz

вещь

Ding

взаимная заместительность

gegenseitige Austauschbarkeit

взаимно-возвратный

reziprok-reflexiv

взаимнозависимый

gegenseitig abhängig

взаимнооднозначное соответствие

eingliedrige Entsprechung

взаимность

Gegenseitigkeit

взаимный

gegenseitig

взаимо-исключающий

gegenseitig ausschließend

взаимо-проникновение

gegenseitige Durchdringung

взаимодействие

Wechselwirkung

взаимозависимость

gegenseitige Abhängigkeit

взаимозаменяемый

austauschbar

взаимоотношение

gegenseitige Beziehung, Wechselbeziehung

взаимопонимание

gegenseitige Verständlichkeit

взаимосвязанный

untereinander wechselbezogen

взаимосвязь

Wechselbeziehung

взгляд

Standpunkt

вздох

Seufzer

взрыв

Sprengung, Explosion

взрывной (звук)

Verschlußlaut, Explosivlaut

взрывной согласный

Verschlußlaut, Explosivlaut

вибрант

Vibrant

вибрирующее р

gerolltes R, Zungen-R

вид

Aspekt, Aktionsart, (äußere) Form

вид текстем

Textemart

видимая речь

sichtbare Sprache

видимый

offensichtlich

видовой

Aspekt-, Aktionsart

видоизменение

Veränderung, Formwechsel

виды построения предложений

Arten der Satzkonstruktion

визуальный

visuell

винительный (падеж)

Akkusativ

витиеватый стиль

blumenreicher, schwülstiger Stil

вклад

Beitrag

включаемое предложение

Zwischensatz

включая

einschließlich, inklusive

включение

Einschluß, Zugehörigkeit

включение в класс

Klassenzugehörigkeit

вкрапление

Einsprengsel

вкус

Geschmack

владелец

Besitzer

владение

Beherrschung, Besitz

владение языком

Sprachbeherrschung

влияние

Einfluß

вложенный

eingebettet

внелингвистический

außersprachwissenschaftlich, extralinguistisch

вне-лингвистический

außersprachlich, nicht linguistisch

внелитературный

nicht schriftsprachlich

внеочередной

außer der Reihe, außerordentlich

внесение

Einfügen, Aufnahme, (Satz-)Parenthese

внешнее изменение

äußerliche Veränderung

внешнее сандхи

Anlauts-, Auslauts-Sandhi, Satzphonetik

внешнее сходство

Formähnlichkeit

внешнее ухо

Ohrmuschel

внешний

äußerer, äußerlich

внешний вид

äußerer Schein

внешние отличия

äußere Unterscheidungsmerkmale

внешняя флексия

äußerliche Flexion

внимание

Aufmerksamkeit

внутреннее зияние

innerer Hiatus

внутреннее положение

Zwischenstellung

внутреннее сандхи

Inlauts-Sandhi

внутреннее ухо

inneres Ohr

внутреннее языковое ядро

innerer Sprachkern

внутренние признаки

inhärente Merkmale

внутренние условия

innere Voraussetzungen

внутренний

innerer, inlautend

внутренний звук

Inlaut

внутренний закон

inneres Gesetz

внутренний открытый стык

innere Fuge

внутренняя причинная связь

innere Kausalität

внутренняя реконструкция

innere Rekonstruktion

внутренняя структура

innere Struktur

внутренняя флексия

innere Flexion, Stammflexion

внутренняя форма

innere Form

внутрислоговой

inlautend

вовлечение

Heranziehung, Einbeziehung, Implikation

военный язык

Militärsprache, Soldatensprache

возбуждение

Erregung, Störung

возвратное местоимение

Reflexivpronomen

возвратный

reflexiv, rückbezüglich

возвратный глагол

reflexives Verb

воздействие

Wirkung, Einwirkung

воздушная камера

Luftraum

воздушные согласные

Hauchlaute

возможность

Möglichkeit, Fähigkeit

возможные решения

mögliche Lösungen

возможный

möglich, eventuell

возмущение

Störung

возникновение

Ursprung, Entstehung, Erscheinung, Auftreten

возражение

Einwand, Einwendung

возраст

Alter

вокализация

Vokalisierung

вокализм

Vokalismus

вокалический значок

Vokalzeichen

вокальный

vokalisch

волна

Welle

волнение

Erregung

волчья пасть

Gaumenspalte

волшебная сказка

Märchen

вольность поэта

dichterische Freiheit

воображение

Einbildungskraft

воплощение

Belebung

вопль

klägliches Schreien, Jammern

вопрос

(schwierige) Frage

вопрос преподавания

Lehrproblem

вопросительная интонация

Fragesatzintonation, Frageton

вопросительная частица

Fragepartikel

вопросительное местоимение

Fragefürwort, Interrogativpronomen

вопросительное предложение

Fragesatz, Interrogativsatz

вопросительное слово

Fragewort

вопросительный

Frage-, Interrogativ-, fragend

вопросительный знак

Fragezeichen

воркование

Girren

воровское арго

Gaunersprache

воровской жаргон

Gaunersprache, Rotwelsch

восклицание

Ausruf

восклицательное предложение

Ausrufungssatz

восклицателяный знак

Ausrufungszeichen

восковка

Matrize

воспитание

Erziehung

воспитанная речь

Hochsprache

воспользоваться

gebrauchen

воспоминания

Lebenserinnerungen

воспринимаемый

wahrnehmbar

восприятие

Wahrnehmung

восприятие звуков

Lautwahrnehmung

воспроизводимость

Reproduzierbarkeit

воспроизводимый

reproduzierbar

восстановление

Wiederherstellung, Rekonstruktion

восток

Osten

восточный

östlich, orientalisch, Ost-

восходящий тон

steigender Ton

восьмиричный

oktal

впечатление

Eindruck

вранье

Lügen

времена глагола

Verbtempora

временная ось

Zeitachse

временное предложение

Temporalsatz

временной

temporal, Zeit-

время

Zeit, Zeitform, Tempus

время и пространство

Zeit und Raum

всасывающий звук

Sauglaut

всемирный

Welt-, weltweit

всемирный признак

universales Merkmal

всемирный язык

Weltsprache

всеобщий

allgemein

всеобщность

Allgemeinheit

вспомогательное слово

Hilfswort

вспомогательное средство

Hilfsmittel

вспомогательный

Hilfs-, Behelfs-

вспомогательный глагол

Hilfsverb

вспомогательный язык

Hilfssprache

вставка

Einschub, Sproßvokal

вставка звука

Vokalentfaltung

вставка гласного

Vokaleinschub, Vokaleinschiebung

вставка согласного

Konsonanteneinschub

встречаемость

Vorkommen

вступительное слово

Vorrede, Einleitung, Eröffnungsworte

вступительный

Eintritts-, Antritts-, einleitend

вступление

Einleitung, Vorwort

вся жизнь

Lebensdauer

всякая всячина

Mischmasch

вторичная сигнальная система

zweitrangiges Zeichensystem

вторичность

Zweitrangigkeit

вторичный

indirekt, sekundär

второе лицо

zweite Person

второстепенное значение

Sekundärbedeutung

второстепенное ударение

Nebenton

второстепенные члены предложения

zweitrangige Satzteile

второстепенный

zweitrangig

вуз

Hochschule, Universität

вульгарное выражение

vulgärer Ausdruck

вход

Eingang

выбор

Wahl, Auswahl, Sektion

выбор слова

Wortwahl

выборка

Auswahl

вывод

Folgerung, Schluß(folgerung), Herleitung

выговор

Aussprache

выдающийся

hervorragend

выделение

Trennung

выдержка

Zitat, Auszug

выкрик

Ausruf

вымерший

erloschen

вымысел

Erfindung, Dichtung, Lüge

вымышленный

erdichtet

выпадение слогов

Silbenabfall, -schwund, -verlust

выпадение

Abfall, Ausfall

выписка

Auszug, Exzerpt

выполнение

Vollziehung, Vollstreckung, Ausführung

выпуск

Jahrgang, Lieferung, Heft

выпускные эксамены

Abschlußprüfung

выработка

Ertrag

выравнивание

Ausgleich(ung)

выравнивание по аналогии

analoger Ausgleich

выравнивание по смежности

syntaktischer Ausgleich

выражение

Äußerung, Ausdruck, Redewendung, Sprechweise

выражение боли

Ausdruck des Schmerzes

выражение возраста

Altersangabe

выражение времени

Ausdruck einer gewissen Zeit

выражение на лице

Gesichtsausdruck

выражение удивления

Ausruf der δberraschung

выражение удовольствия

Ausdruck des Wohlgefallens

выразительная интонация

expressive Intonation

выразительность

Ausdruckhaftigkeit

выразительный язык

ausdrucksvolle Sprache

высказывание

Äußerung, Aussage, Erklärung

высокая частота

Hochfrequenz

высокие гласные

hohe Vokale

высокий

hoch

высокий регистр тона

hohe Tonlage

высокий стиль

gehobene Sprache

высокий тон

Hochton

высокой тональности

in höherer Tonlage

высокой-низкой тональности

akut-gravis/dunkel-hell

высота

Höhe

высота тона

Lauthöhe, Tonhöhe, Tonstufe

высшее учебное заведение

Hochschule

высший

oberst, höher

высший класс

gute Gesellschaft, Oberschicht

выученное поведение

erlerntes Verhalten

выход

Ausgang, Ausweg; Ausatmen; Ausgabe

вычисление

Berechnung

вычислительная машина

Rechenmaschine

вычислительная техника

Informationsverarbeitung

вычислительный центр

Rechenzentrum

вычитание

Subtraktion, Abziehen

вышеупомянутый

vorhererwähnt

газета

Zeitung

газетная вырезка

Zeitungsausschnitt

газетная заметка

Zeitungsnotiz

газетные объявления по категориям

Anzeigen, Annoncen

газетный стиль

Zeitungsstil

галльский

gallisch

гаплология

Haplologie

гармоническая ассимиляция

mittelbare Assimilation

гармония гласных

Vokalharmonie

генеалогическая классификация

genealogische Klassifizierung

генеалогия языков

Sprachgenealogie

генеалогия

Genealogie

генезис

Genesis

генерализованная трансформация

Zwei-Satz-Transformation

генетика

Genetik, Entstehunglehre

географическая классификация

geographische Klassifizierung

географическая лингвистика

Sprachgeographie

географическое название

geographischer Name

географическое препятствие

geographisches Hindernis

географическое разнообразие

geographische Variation

географическое расположение

geographische Verteilung

географическое схождение

geographische Konvergenz

география

Geographie, Erdkunde

геометрия

Geometrie

германский

deutsch

героическая поэма

Heldengedicht

героический эпос

Epos

герундий

Gerundium

герц

Frequenz, Hertz

гибкость

Flexierbarkeit

гибрид

Hybride, Mischbildung

гибридный

hybrid

гипербола

Hyperbel

гиперболический

hyperbolisch

гипероним

Hyperonym

гиперонимия

Hyperonymie

гипоним

Hyponym

гипонимия

Hyponymie

гипотаксис

Hypotaxe, Unterordnung

гипотеза

Hypothese

гипотетическая форма

hypothetische Form

гипотетические данные

hypothetische Unterlagen

гипотетический конструкт

hypothetisches Gebilde

гипотетический язык

hypothetische Sprache

глава

Kapitel

главное предложение

Hauptsatz

главное слово

Kernwort

главное ударение

Hauptton, Starkton

главные члены предложения

Satzgrundbestandteile

главный

Haupt-, Ober-, Groß-

глагол

Verb, Zeitwort

глагол движения

Bewegungsverb(um)

глагол действия

Tatverbum(um)

глагол совершенного вида

vollendetes Verb

глагол состояния

Zustandsverb(um)

глаголица

Glagoliza, altslavische Schrift

глаголический

glagolitisch

глагол-основа

Stammzeitwort

глагол-связка

Kopulativverb

глагольная группа

Verbalgruppe, Verbalgefüge

глагольная флексия

verbale Flexion

глагольная фраза

Verbalphrase

глагольно-именной

verbal-nominal

глагольно-пропозициональный фразеологизм

Prädikativphrasem

глагольное сказуемое

verbales Prädikat

глагольное словосочетание

Verbalgruppe

глагольное сравнение

Verbalvergleich

глагольный

deverbativ, verbal

глагольный фразеологизм

Verbalphrasem

глаз

Auge

гласные заднего ряда

Vokale der hinteren Reihe, hintere Vokale

гласные переднего ряда

Vokale der vorderen Reihe, vordere Vokale

гласные среднего подъема

Mittelvokale

гласные среднего ряда

Vokale der mittleren Reihe, mittlere Vokale

гласные фонемы

vokalische Phoneme

гласный (звук)

Selbstlaut, Stimmlaut, Vokal

гласный-негласный

vokalisch-nichtvokalisch

глосса

Glosse

глоссарий

Glossar

глоссематика

Glossematik

глотка

Rachen, Kehle

глоттализация

Glottalisierung

глоттализованные согласные

glottalisierte Konsonanten

глоттальная смычка

Kehlkopfverschluß

глоттохронология

Glottochronologie

глубина

Tiefe

глубина языка

Sprachtiefe

глухие гласные

stimmlose Vokale

глухие согласные

stimmlose Konsonanten, Tenues

глухой

stimmlos; taub

глухой звук

stimmloser Laut

глухой согласный

stimmloser Konsonant

глухость

Stimmlosigkeit

глухота

Taubheit

гнездо

Wortfamilie

гнусавить

näseln

гнусавость

Näseln

гнусавый выговор

näselnde Aussprache

говор

Aussprache, Dialekt

говорящий

sprechend, Sprecher

говорящий и слушатель

Sprecher und Hörer

говорящий коллектив

Sprachgemeinschaft

говорящий на родном языке

Sprecher der Muttersprache

голландский

holländisch, niederländisch

головоломка

Scherzfrage

голос

Stimme

голосовая полоса

Stimmleiste

голосовая щель

Stimmritze

голосовой диапозон

Stimmumfang

голосовой механизм

Artikulationskanal

голосовой регистр

Tonlage der Stimme

голосовой тембр

Stimmqualität

голосовые связки

Stimmbänder

гомеровский

homerisch

гомогранный

homorgan

горизонтальная линия

horizontale Linie

горизонтальная ось

x-Achse

горизонтальное письмо

horizontale Schrift

горизонтальный

horizontal

горло

Rachen

горловые согласные

Gutturale

городской язык

städtische Sprache

гортанная смычка

Knacklaut

гортанные согласные

Kehlkopflaute

гортанный

guttural, Kehl-

гортанный звук

Kehlkopflaut

гортань

Kehlkopf

господствующий

herrschend, vorherrschend

господствующий признак

vorherrschende Eigenschaft

господствующий узел

dominierender Knoten

господствующий язык

Hauptsprache

государственная школа

Volksschule

государственный

staatlich, Staats-

государственный язык

Staatssprache

готский

gotisch

градационный

graduierend

градация

Gradation, Graduierung, Abstufung

гражданство

Staatsangehörigkeit

грамматик

Grammatiker

грамматика

Grammatik

грамматика без контекстуальных ограничений

kontextfreie Grammatik

грамматика с контекстуальными ограничениями

kontextbedingte Grammatik

грамматическая абстракция

grammatische Abstraktion

грамматическая категория

grammatische Kategorie

грамматическая конструкция

grammatische Konstruktion

грамматическая морфема

grammatikalisches Morphem

грамматическая ошибка

Sprachschnitzer

грамматическая система

grammatisches System

грамматическая структура

grammatische Struktur

грамматическая терминология

grammatische Terminologie

грамматическая форма

grammatische Form

грамматическая форма фразеолигизма

Phrasemform

грамматически неправильное предложение

grammatisch falscher Satz

грамматически неправильный

ungrammtisch, falsch

грамматически правильное предложение

grammatisch richtiger Satz

грамматически правильный

grammatisch richtig

грамматические правила

grammatische Regeln

грамматический

grammatikalisch

грамматический анализ

grammatische Analyse, Satzgliederung

грамматический залог

grammatisches Genus des Verbs

грамматический порядок

grammatische Ordnung

грамматический признак

grammatische Eigenschaft

грамматический процесс

grammatischer Vorgang

грамматический род

grammatisches Genus, Geschlecht

грамматический способ

grammatisches Hilfsmittel

грамматический строй

grammatische Struktur

грамматический эквивалент

grammatisches Äquivalent

грамматическое значение

grammatische Bedeutung

грамматическое составляющее

Formationsteil der Grammatik

грамматическое ударение

grammatische Betonung

грамматическое чередование

grammatischer Wechsel

грамматическое ядро

grammatischer Kern

грамматичность

Grammatizität

грамматичный

grammatisch

граммотность

Schreib- und Lesefähigkeit

грамотный

gebildet

граница

Grenze

граница морфемы

Morphemgrenze

граница предложения

Satzgrenze

граница слова

Wortgrenze

граница слога

Silbengrenze

граница фонемы

Phonemgrenze

гранка

Korrekturfahne

грань

Grenze, Rand

графема

Schriftzeichen, Graphem

графемика

Graphemik

графика

Graphik, Diagramm, Skizze; Schreibweise

графическая ассимиляция

graphische Angleichung

графическая передача

graphische Darstellung

графический

graphisch

графическое слово

graphisches Wort

графология

Graphologie, Handschriftenkunde

греческий

griechisch

громкий

laut

громкость

Lautstärke

грудная клетка

Brustkorb

грудобрюшная преграда

Zwerchfell

грудь

Brust

грузинский

grusinisch

группа

Gruppe

группа слов

Wortgruppe

группа текстем

Textemgruppe

группа фонем

Phonemgruppe

группировка

Gruppierung

губа

Lippe

губно-губные согласные

Lippenlaute

губно-зубной

labiodental

губные согласные

labiale Konsonanten, Lippenlaute

гэльский

gälisch

давление

Druck

давно не издававшаяся

vergriffen

давно не печатающийся

vergriffen

давнопрошедшее время

Plusquamperfekt

давность

Zeittiefe der Sprache, Alter

далекий

fern, entfernt

далекое будущее

ferne Zukunft

далекое прошедшее время

entfernte Vergangenheit

дальний

entfernt, fern

данные

Angaben, Material, Daten, Werte

дата

Datum

дательный (падеж)

Dativ

датирование

Datierung

датировка языков

Sprachdatierung

датский

dänisch

движение

Bewegung

движения губ

Lippenbewegungen

движущая сила

Kraftwirkung

двоеточие

Doppelpunkt

двоиственное число

Dual

двоичная единица

Binäreinheit

двоичная систсема

Binärsystem

двоичная шкала

Binärskala

двоичный

zweigliedrig, binär

двоичный знак

Binärziffer, Bit

двоичный код

Binärcode

двоичный символ

binäres Symnbol

двойная стрелка

Doppelpfeil

двойное изображение

doppelte Darstellung

двойное отрицание

doppelte Verneinung

двойное притяжательное

doppelte Possesivkonstruktion

двойное членение

zweifache Gliederung

двойной

doppelt, zweifach, zweigliedrig, binär

двойной смысл

Doppelsinn

двойной согласный

Doppelkonsonant

двойственное число

Dual

двойственность

Dualität, Zweiheit

двоякое значение

zweifache Bedeutung

двугласный

Doppelvokal, Diphthong

двугубные согласные

Lippenlaute

двуразмерный

zweidimensional

двусложный

zweisilbig

двусмысленность

Zweideutigkeit

двусоставное предложение

zweigliedriger Satz

двустишие

Doppelvers, Distichon

двусторонний

doppelseitig, zweiseitig

двусторонняя единственность

Ein-Eindeutigkeit

двухбазная трансформация

Zwei-Satz-Transformation

двухступенчатая модель

zweistufiges Sprachmodell

двухфокусная артикуляция

Doppelartikulation

двучленный

zweigliedrig

двуязычие

Zweisprachigkeit, Bilinguismus

дебаты

Debatte

девиз

Motto, Wahlspruch, Devise

девичья фамилия

Mädchenname

дедуктивное рассуждение

deduktives Urteil

дедукция

Folgerung, Deduktion

деепричастие

Gerundium, Adverbialpartizip

деепричастный

partizIpial

деепричастный оборот

Gerundialkonstruktion

действие

Handlung, Aktion, Vorgang

действительный

tatsächlich, aktiv

действительный залог

Aktiv

действующее лицо

handelnde Person, Agens

действующий

tätig, aktiv

декодирование

Entschlüsselung, Dekodierung

делабиализация

Entrundung

делать выдержки

resumieren, zusammenfassen

делать грамматический разбор

grammatisch analysieren

деление

Einteilung, Gliederung

деление времени

Zeitverteilung

делимый

teilbar

демография

Demographie

демотивация

Demotivation, Demotivierung

демотивированность

Demotiviertheit

демотивированный

demotiviert

денотативное значение

Denotation

денотативный

denotativ

дентальные согласные

dentale Konsonanten, Zahnlaute

деревня

Dorf, Land

дерево

Baum

деревянский говор

Bauerndialekt, ländliche Sprache

дериват

Derivat

деривационная морфема

Derivationsmorphem, -suffix, Derivativ

деривационный аффикс

Ableitungsaffix

деривационный тип

Derivationstyp

деривация

Ableitung, Derivation

десигнат

Signifikatum

десигнатель

Bezeichner, Designator

дескриптивная лингвистика

deskriptive Linguistik

десна

Zahnfleisch

десятилетие

Jahrzehnt

десятичный

dezimal

деталь

Einzelheit, Detail

детская речь

Kindersprache, Lallwörter

детские стишки

Kinderreim

детский рассказ

Märchen

детский сад

Kindergarten

детский язык

Ammensprache, Kindersprache

дефект слуха

Hörfehler

дефективная дистрибуция

defektive Verteilung

дефективное слово

Defektivum

дефективность

Defektivität

дефективный

defektiv

дефис

Bindestrich

деформация

Deformation

дефразеологизация

Entphraseologisierung, Remotivierung

деятель

handelnde Person, Agens

диагональная линия

diagonale Linie

диаграмма

Diagramm, Linienzeichnung, Federzeichnung

диакритический знак

diakritisches Zeichen

диалект

Dialekt

диалектальная география

Dialektgeographie

диалектная область

Dialektgebiet

диалектологический атлас

Dialektatlas

диалектология

Dialektologie

диалог

Dialog, Zwiegespräch

диапазон

(Stimm)Umfang

диарема

Grenzsignal

диасистема

Diasystem, Gesamtsystem

диафон

Diaphon

диафрагма

Zwerchfell

диахроническая лингвистика

diachronische Sprachwissenschaft

диахроническая фонология

diachronische Phonologie

диахронический

diachronisch

диахронический анализ

diachronische Analyse

диахронический синтаксис

diachronische Syntax

диахрония

Diachronie

дивергенция

Divergenz

диграф

Ligatur, Doppelzeichen

диезный-простой

erhöht-normal

диктовка

Diktat

диктовочное произношение

orthographische Aussprache

дикция

Diktion, Sprechweise, Artikulation, Stimmerzeugung

динамика

Dynamik

динамический

dynamisch

диплом

Diplom, Zeugnis

дискретная единица

diskrete Einheit

дислокация

Verschiebung

диспропорция

Mißverhältnis

диссертация

Dissertation, Doktorarbeit

диссимиляция

Dissimilation

диссонанс

Dissonanz

дистантная ассимиляция

Fernassimilation

дистантное положение

Distanzstellung

дистих

Doppelvers, Distichon

дистрибутивная модель

Verteilungsmuster, -schema

дистрибутивное сходство

distributionelle Ähnlichkeit

дистрибутивные ограничения

distributionelle Beschränkungen

дистрибутивный анализ

Verteilungsanalyse

дистрибутивный класс

Verteilungsklasse

дистрибуция

Verteilung

дисциплина

Disziplin, Fach, Studienfach

дифтонг

Diphthong, Doppelvokal

дифтонгизация

Diphthongierung

дифференцация

Unterscheidung

дифференциальныйе признаки

distinktive Merkmale

диффузный

diffus

дихотомическая фонология

dichotome Phonologie

дихотомическая шкала

Dichotomie-Skala

дихотомия

Dichotomie

диэреза

Dihrese

длина

Länge

длина предложения

Satzlänge

длинный

lang

длительность

Dauer

длительность гласных

Vokallänge, Vokalquantität

длительность звука

Lautdauer

длительность согласных

Länge von Konsonanten

длительность фонемы

Phonemdauer

длительные согласные

Dauerlaute

длительный

dauernd, ausgedehnt

длительный вид

durativer Aspekt

дневник

Tagebuch

до некоторой степени

teilweise

догадка

Vermutung

доисторический

prähistorisch, vorgeschichtlich

доказанный

erwiesen

доказательство

Beweis, Beweismaterial, Nachweis

доказуемый

beweisbar

доклад

Bericht, Vortrag

доктрина

Doktrin

документ

Dokument, Urkunde

документация

Dokumentation

долгие гласные

lange Vokale

долгие согласные

lange Konsonanten

долгий

lang

долгота

Länge

долготный

quantitativ, Dauer-

домашняя работа

Hausaufgabe, Schulaufgabe

дополнение

Objekt, Ergänzung

дополнительное значение

Nebenbedeutung

дополнительное предложение

Ergänzungssatz, Objektsatz

дополнительное распределение

komplementäre Verteilung

допустимое сочетание

zugelassene Anordnung

допустимый

annehmbar, zulässig

допущение

Zulassung; Annahme; Voraussetzung

дорийский

dorisch

дорога

Weg, Straße

дорожный

Reise-, Weg-, Straßen-

дорожный указатель

Wegweiser

дорсальный

Hinterzungen-

дорсальный согласный

Dorsallaut

дословная калька

Lehnübersetzung

дословно

Wort für Wort, wortgetreu, wörtlich

дословное значение

eigentliche Bedeutung

дословный перевод

wörtliche δbersetzung

достаточное условие

hinreichende Bedingung

достаточный

genügend

достижение

Erreichung, Erfolg

дощечка

Inschriftentafel, Gedenktafel

драма

Drama, Schauspiel

древнеанглийский

altenglisch

древнебулграский

altbulgarisch

древневерхненемецкий

althochdeutsch

древнееврейский

hebräisch

древнегреческий

altgriechisch

древнеиндийский

altindisch

древнеирландский

altirisch

древнеисландский

altisländisch

древнеиталийский

altitalisch

древнелатинский

altlateinisch

древненижненемецкий

altniederdeutsch

древнеперсидский

altpersisch

древнепрусский

altpreußisch

древнеримский

(alt)römisch

древнерусский

altrussisch древнесаксонскийaltsächsisch

древнеславянский

altslavisch

древние языки

alte Sprachen

дробное число

Bruchzahl

дробь

Bruch

дрожащие согласные

Zitterlaute, gerollte Konsonanten

дрожащий (звук)

Vibrant, gerollter Laut, Schwinglaut, Zitterlaut

другой

ander

дублет

Dublette

дублирование

Doppelung

дупликат

Duplikat

дух

Hauch

дыхание

Atem, Atmung, Hauch

дыхательная группа

Sprechtakt

дыхательный аппарат

Atmungsorgane

еврейский

hebräisch

единение

Einigung, Einigkeit

единица

Einheit

единица информации

Informationseinheit

единица лексикона

Lexikoneinheit

единичная фонема

Einheitsphonem

единично определенный

eindeutig definiert

единичный

einzig(artig), unikal, einzeln

единичный случай

Einzelfall

единственное число

Singular, Einzahl

единственный

einzigartig

единство

Einheit, Einigkeit

ежегодник

Jahrbuch

епопея

Epos, episches Gedicht

естественные науки

Naturwissenschaften

естественные языки

natürliche Sprachen

естественный

Natur-, natürlich

естественный род

natürliches Geschlecht

жанр

Genre

жаргон

Jargon

желательное наклонение

Wunschmodus

женская рифма

weiblicher (klingender) Reim

женский

weiblich

женский род

Femininum

жест

Gebärde

жестикуляция

Gestikulation

жестовый

gestisch

жесты

Gestik

живой

lebend

живой язык

lebende Sprache

жизнь

Leben

жирный шрифт

Fettdruck

житель

Einwohner

жужжание

Summen

журнал

Zeitschrift

журнальная литература

Zeitschriftenliteratur

журнальный язык

journalistische Sprache

забвение

Vergessen(heit)

заброшенные языки

vernachlässigte Sprachen

забывчивость

Vergeßlichkeit

завелярный

postvelar

завершать

vollenden, abschließen

завершение

Vollendung

зависимая переменная

abhängige Variable

зависимое предложение

abhängiger Satz

зависимость

Abhängigkeit

зависимый элемент

abhängiges Element

загадка

Scherzfrage, Rätsel

заглавие

δberschrift, Titel

заглавие главы

Kapitelüberschrift

заглавие книги

Buchtitel

заглавная буква

Großbuchstabe, Majuskel

заглавное слово

Stichwort

заголовок

δberschrift, Titel, Kopf, Schlagzeile

заголовочное слово

Stichwort

задание

Aufgabe

задача

Aufgabe, Problem

заднее л

hinteres L

заднее небо

Gaumensegel

задненебные согласные

Hintergaumenlaute

задненебный

Hintergaumen-, postpalatal

задненебный звук

Velar, Kehllaut

заднеязычные гласные

Hinterzungenvokale

заднеязычный

Hinterzungen-, velar

задние гласные

hintere Vokale

задние согласные

hintere Konsonanten, Gaumenlaute

зазубный

postdental

заикание

Gestammel, Gestotter, Stammeln, Stottern

заимствование

Entlehnung, Lehngut

заимствованное значение

Lehnbedeutung

заимствованное слово

Lehnwort

заимствованный фразеологизм

Lehnphrasem

заканчивать

erledigen, fertigmachen

заклинание

Beschwörungsformel, Zauberspruch

заключение

Abschluß, Schluß(folgerung)

заключительное предложение

Absichtssatz

заключительный

endlich, entscheidend, letzt, End-

заключительный результат

Endergebnis

закон

Gesetz

законный

zulässig

закономерный

gesetzmäßig

закономерность

Gesetzmäßigkeit

законченный

abgeschlossen, vollendet

закрытие

Schließung

закрытые гласные

geschlossene Vokale

закрытый

geschlossen

закрытый класс

geschlossene Klasse

закрытый переход

enge Verbindung, geschlossenes Sandhi

закрытый слог

geschlossene Silbe

залог

Modus des Verbs, Genus verbi

замена

Ersatz, Austauschen, Wechsel, Kommutation

замена языка

Sprachwechsel

заменимый

umkehrbar

заменитель

Ersatz(mittel)

заменительное протяжение

Ersatzdehnung

заместитель

Ersetzungselement, Suppletivismus

заместительная рама

Substitutionsrahmen

заметка

Anzeige

заметный

bemerkenswert

замечание

Bemerkung

замещающий класс

Substitutionsklasse

замкнутые гласные

gedeckte Vokale

замкнутый

geschlossen

замкнутый класс

geschlossene Klasse, beschränkte Klasse

замкнутый контур

geschlossene Schleife

занебный

postpalatal

запад

Westen

западный

westlich, West-

запас слов

Wortschatz

записка

Notiz, Vermerk

записная книжка

Notizbuch

запись

Urkunde, Notiz, Umschrift

заполняющий

füllend

запоминать наизусть

auswendig lernen

запрещение

Verbot

запятая

Komma

зарубежная страна

Ausland

засвидетельствованный

bezeugt, belegt

застольная речь

Tischrede

застывшая форма

erstarrte Form

затвор

Verschluß

затворные согласные

Explosivlaute

затруднение

Schwierigkeit

затруднение в переводе

δbersetzungsschwierigkeit

затухание

Erlöschen, Dämpfung, Abschwächung, Ausklingen

затянувшийся

ausgedehnt

заударный

nachtonig

заумный язык

burleske Sprache

заупокойная служба

Totenfeier

зачинатель

Wegbereiter, Initiator

зачинатель предложения

Satzeinleitung

защитимый

haltbar, überzeugend

звание

Anredetitel

звательный падеж

Ruffall, Vokativ

звездочка

Sternchen

звено

Glied, Bestandteil

звонкий

stimmhaft

звонкий звук

stimmhafter Laut

звонкий согласный

stimmhafter Konsonant

звонкий-глухой

stimmhaft-stimmlos

звонкость

Klangfülle, Schallstärke

звук

Laut, Ton, Schall

звук и символ

Laut und Symbol

звук и смысл

Laut und Bedeutung

звук и фонема

Laut und Phonem

звук речи

phonetische Einheit, Sprachlaut

звук сосания

Sauglaut

звуковая волна

Schallwelle, Lautwelle

звуковая замена

Lautsubstitution, Lautersetzung

звуковая картина

Klangfigur, Lautbild

звуковая нотация

Lautbezeichnung

звуковая последовательность

Lautfolge

звуковая символика

Lautsymbolismus

звуковая система

Lautsystem

звуковая цепь

Lautkette

звуковое вещество

Lautstoff

звуковое изменение

Lautwandel, Lautwechsel

звуковое расподобление

Lautspaltung

звуковое соответствие

Lautentsprechung

звуковое структура

Lautstruktur

звуковой

lautlich, Schall-, Ton-, Audio-

звуковой закон

Lautgesetz

звуковой процесс

phonetischer Vorgang

звуковой сигнал

akustisches Signal

звуковой состав языка

Lautbestand der Sprache

звуковой спектрограф

Lautspektrograph

звуковой строй

Lautstand

звуковой характер языка

lautlicher Charakter der Sprache

звуковой фильм

Tonfilm

звуковые признаки

Schalleigenschaften, Schallmerkmale

звукозапись

Tonaufnahme, Tonaufzeichnung

цвукозапись речи

Sprachaufnahme

звукоизоляционный

schalldicht

звукокачество

Lautqualität

звукоколичество

Lautquantität

звуконепроницаемый

schalldicht

звукопись

Klangmalerei

звукоподражание

Lautmalerei, Lautnachahmung, Onomatopöie

звукоподражательный

lautnachahmend

звукосочетание

Lautkombination

звучание

Lautwert, Schall, Ton

звучность

Tonfülle, Schallfülle, Sonorität

звязанная форма

gebundene Form

звязь

Verbindung, Glied

здравый смысл

gesunder Menschenverstand

зев

Rachen(höhle)

земантическое поле

Bedeutungsfeld

зияние

Hiatus

зложное слово дистантное

Distanzkompositum

злоупотребление

Mißbrauch

змешанный тип

gemischter Typ

знак

Zeichen, Kennzeichen, Merkmal

знак диэза

Doppelkreuzzeichen

знак долготы над гласным

Längezeichen über Vokalen

знак конца предложения

Satzschluß

знак минуса

Minuszeichen

знак плюса

Pluszeichen

знак препинания

Satzzeichen, Interpunktionszeichen

знак равенства

Gleichheitszeichen

знак сложения

Additionszeichen

знакомство

Bekanntschaft

знаменательное слово

Autosemantikum

знаменательный

autosemantisch

знание

Kenntnis

значение

Bedeutung, Sinn

значение в контексте

Bedeutung im Zusammenhang

значение и изображение

Bedeutung und Bild

значение и форма

Bedeutung und Form

значение предложения

Satzbedeutung

значение слова

Wortbedeutung

значение фраземы

Phrasembedeutung

значимая единица

bedeutungstragende Einheit

значимость

Bedeutung

значимый

bedeutsam

значительный

wichtig

значок

Zeichen, Merkmal

зредняя величина

Durchschnitt

зрелость

Reife

зрение

Sehen

зрительная память

visuelles Gedächtnis

зрительный образ

visuelles Bild

зрительный

visuell

зубной

dental

зубной звук

Dental(laut)

зубы

Zähne

и так далее

und so weiter

игра слов

Wortspiel

идеальный

vollkommen

идентичность

Identität

идеограмма

Ideogramm

идеограф

Begriffszeichen

идеография

Begriffsschrift

идеолект

Ideolekt

идея

Idee

идиом(а)

Idiom, Spracheigentümlichkeit

идиоматизация

Idiomatisierung

идиоматизм

Idiom

идиоматика

Idiomatik

идиоматический

idiomatisch

идиоматическое выражение

idiomatische Redensart

идиоматическое употребление

idiomatischer Sprachgebrauch

идиоматичность

Idiomatizität

идиш

jiddisch

иерархическая структура

hierarchische Struktur

иерархические уровни

Stufen der Rangordnung

иерархия

Hierarchie

иероглиф

Schriftzeichen, Hieroglyphe

иероглифическое письмо

Hieroglyphenschrift

избежание

Vermeidung

избитый

abgenutzt, abgedroschen, banal

избыточность

Redundanz

избыточный

überflüssig

известные языки

bekannte Sprachen

извлечение

Auszug, Exzerpt

извлечение сведений

Informationsbeschaffung

извод

Fassung

извращение

Verfälschung

издание

Publikation, Veröffentlichung, Ausgabe, Auflage

изданная работа

veröffentlichtes Werk

издатель

Verleger, Herausgeber

издательство

Verlag

изделие

Erzeugnis

изкажение

Entstellung, Verstümmelung, Verdrehung

излишне дифференцированный

überdifferenziert

излишний

überflüssig, unnötig

излишняя нормализация

Hypernormalisierung

изложение

Wiedergabe, Darlegung, Darstellung

изменение

Änderung, Veränderung, Wechsel

изменение в значении

Bedeutungswandel

изменение звуков

Lautwandel

изменение значения

Bedeutungswandel

изменение согласных

Konsonantenwandel

изменчивость

Veränderlichkeit

изменчивый

veränderlich

изменяемый

beugbar, beugungsfähig

измерение

Messung, Dimension

измеримый

meßbar

изображение

Darstellung, Abbildung, Bild

изобразительная речь

Bildersprache

изобразительный

darstellend

изоглосса

Isoglosse

изолироваемый

isolierbar

изолированный

isoliert

изолирующие языки

isolierende Sprachen

изоморфизм

Isomorphie

изречение

Denkspruch, Ausspruch

изучение

Erlernung, Studium, Untersuchung

изучение второго языка

Erlernung einer zweiten Sprache

изучение диалектов

Mundartenforschung

изучение языка

Erlernung einer Sprache

изучение языка и области

Sprach- und Raumstudien

изходный

ursprünglich, Ausgangs-

изъявительное наклонение

Indikativ, Wirklichkeitsmodus

изыскание

Forschung, Ermittlung, Suche

иллюстрация

Illustration, Veranschaulichung

именительный абсолютный

absoluter Nominativ

именительный падеж

Nominativ, Werfall, erster Fall

именная группа

Nominalgruppe

именная флексия

nominale Flexion

именная фраза

Nominalphrase, Substantivgefüge

именное предложение

Nominalsatz, Gleichungssatz

именное сказуемое

Prädikatsnomen

именное сказуемое выраженное прилагательным

adjektivisches Prädikatsnomen

именное сказуемое выраженное существительным

substantivisches Prädikatsnomen

именное сравнение

Substentivvergleich

именной

nominal

именной класс

nominale Klasse

именной фразеологизм

Substantivphrasem

именованное число

bestimmtes Zahlwort

имиграция

Einwanderung

императив

Imperativ

имплозивные согласные

implosive Konsonanten

импровизация

Improvisation

имя

Name, Vorname, Rufname, Nomen

имя действия

Aktionssubstantiv

имя лица

Personenname

имя места

Ortsname

имя нарицательное

Gattungsname, Appellativum

имя прилагательное

Eigenschaftswort, Adjektiv

имя собственное

Eigenname

имя существительное

Hauptwort, Substantiv

имя существительное вещественное

mengenbegriffliches Substantiv

имя существительное нарицательное

Gattungsname

имя существительное обозначающее считаемый предмет

zählbares Substantiv

имя существительное отвлеченное

Abstraktum, Begriffswort

имя существительное собирательное

Kollektivum

имя существительное собственное

Eigenname

имя числительное

Zahlwort, Numerale

инвариант

Unveränderliche

инвентарь

Inventar

инвентарь фонем

Phoneminventar

инверсия

Inversion

индейский

indianisch

индивидуальность

Individualität

индивидуальные оттенки речи

individuelle Spracheigentümlichkeit

индивидуальный

individuell

индивидуальный фразеологизм

Individualphrasem, -phraseotextem

индивидуум

Individuum

индийский

indisch

индикатив

Indikativ, Wirklichkeitsform des Verbs

индоевропейский

indogermanisch

индуктивный

induktiv

индусский

indisch

инерция

Trägheit

инициал

Anfangsbuchstabe

иноземные языки

Fremdsprachen

иной

ander

иносказание

Umschreibung, Gleichnis, Allegorie

иностранец

Ausländer

иностранного происхождения

ausländischer Abstammung

иностранное влияние

fremder Einfluß

иностранное выражение

ausländischer Ausdruck

иностранное слово

Fremdwort

иностранный акцент

ausländischer Akzent

иностранный язык

Fremdsprache

иноязычное заимствование

fremdsprachige Entlehnung

инстинкт

Instinkt

инстинктивное поведение

instinktives Verhalten

институт

Hochschule, Institut

инструмент

Instrument, Gerät

интеллект

Intellekt, Verstand

интеллигенция

gebildete Oberschicht

интенсивность

Intensität

интенсивность звука

Lautstärke

интенсивный

intensiv

интервал

Intervall, Abstand

интервокальный

intervokalisch

интервью

Interview

интердентальные согласные

interdentale Konsonanten

интернациональное слово

internationales Wort

интерпретация

Interpretation

интимная форма обращения

vertraute Anredeform

интимное обращение

vertraute Anredeform

интонационная оболочка

Intonationslinie, Tonhöhenkurve

интонация

Intonation

интонация предложения

Satzbetonung, Satzmelodie

интонация стиха

Versintonation

интонация точки

Schlußintonation

интуиция

Intuition, Einsicht

инфикс

Infix

инфиксация

Infigierung

инфинитив

Infinitiv, Nennform

информант

Informant, Gewährsmann

информационный поиск

Informationssuche

информация

Information, Bericht

ионийский

ionisch

иранский

iranisch, persisch

ирландский

irisch

ирландский акцент

irischer Akzent

ирония

Ironie

искажение

Entstellung, Verdrehung, Verzerrung, Verfälschung

искаженное слово

verderbtes Wort

исключение

Ausschließung, Ausgrenzung, Ausnahme

исключительное первое лицо

exklusive erste Person

исключительный отбор

ausschließende Wahl

исковерканное слово

verderbtes Wort

исконный

althergebracht

искусственные языки

Kunstsprachen

искусство

Kunst

исландский

isländisch

испанский

spanisch

исполнение

Leistung

использование

Nutzung, Gebrauch

исправление

Verbesserung, Korrektur

испытание

Versuch, Test, Probe, Prüfung

испытание компетентности

Leistungstest

испытание умственной способности

Intelligenztest

исследование

Erforschung, Forschung, Untersuchung

истина

Wahrheit

истинный

wahr

историография

Geschichtsschreibung

историческая грамматика

historische Grammatik

историческая диалектология

historische Dialektologie

историческая документация

historische Dokumentation

историческая лингвистика

historische Sprachwissenschaft

историческая морфология

historische Morphologie

историческая перестройка

historische Rekonstruktion

историческая семантика

historische Semantik

историческая фонетика

historische Phonetik, Lautgeschichte

историческая фонология

historische Phonologie

исторический метод

historische Methode

исторический период

Zeitalter

исторический процесс

historischer Vorgang

исторический синтаксис

historische Syntax

историческое изменение

historischer Wechsel

история

Geschichte

история слов

Wortgeschichte

история языка

Sprachgeschichte

источник

Quelle, Ursprung

источник сведений

Thesaurus

источники

Quellenmaterial

исходная единица

Grundeinheit

исходное слово

Grundwort

исходный

Anfangs-, Ausgangs-, anlautend, zugrundeliegend

исходный пункт

Anfangspunkt, Ausgangspunkt

исходный элемент

ursprüngliches Element

исчезновение

Verschwinden

исчезновение звука

Lautschwund

исчерпывающий

erschöpfend, umfassend, zusammenfassend

исчисление

Rechnen

италийский

italisch

итальянский

italienisch

кавказский

kaukasisch

кавычки

Anführungszeichen

каденция

Kadenz

кажующееся подлежащее

Scheinsubjekt

как наречие

adverbial

как прилагетельное

adjektivisch

какофония

Kakophonie, Mißklang

какуминальные согласные

retroflexe Konsonanten

каламбур

Wortspiel

календарь

Kalender

каллиграфия

Schönschreibkunst, Kalligraphie

калька

Lehnübersetzung, Abbild, Abklatsch

калькирование значения

Bedeutungsentlehnung

камера-ресонатор

Klangkörper

канал

Kanal

кандидат

Doktorand, cand. phil.

кандидатская степень

Magister Artium

каноническая форма

Kanonform

каракули

Krähenfüße, Gekritzel

кардинальные гласные

Grundvokale, Kardinalvokale

каркас

Gestell, Gerippe, Gerüst, Skelett

карта

Karte

картавить

schnarren (beim Sprechen)

картавое произношение

schnarrende Aussprache

картавость

Zäpfchenlaut

картавый

schnarrend, Zäpfchen-

картина

Bild

картотека

Kartothek, Kartei

каталог

Katalog, Verzeichnis

каталожная карточка

Karteikarte, Indexkarteikarte

категориальная грамматика

Kategorialgrammatik

категориальная модель

Kategorialmodell

категориальный

kategorial

категории слов

Wortkategorien

категорический

kategorisch, unbedingt

категоричность

Bestimmtheit, Entschiedenheit

категория

Kategorie

категория словоизменения

Flexionskategorie

каузатив

Kausativ

кафедра

Lehrstuhl, Institut

качественная редукция

qualitative Reduktion

качественное изменение

qualitative Veränderung

качественное прилагательное

attributives Adjektiv, Qualitätsadjektiv

качественный

qualitativ

качество

Eigenschaft, Qualität

квадрат

Quadrat, Viereck

квадратные скобки

eckige Klammern

квалифицированный

qualifiziert, erfahren

кельтский

keltisch

кибернетика

Kybernetik

кимрский

kymrisch

кинеграмма

Kinegramm, Kinemkollokation, Kinemlexem, Kinemphrasem

кинезика

Gestik, Motorik

кириллица

kyrillische Schrift

китайский

chinesisch

кладбище

Friedhof, Kirchhof

класс

Klasse, Schulklasse

класс глаголов

Verbklasse

класс существительных

Nomenklasse

классификация

Klassifikation, Klassifizierung

классификация гласных

Vokalklassifizierung

классификация звуков

Lautklassifizierung

классификация согласных

Konsonantenklassifikation

классификация языков

Sprachenklassifizierung

классифицировать

klassifizieren

классическая филология

klassische Philologie

классические языки

klassische Sprachen

классический пример

klassisches Beispeil

классный показатель

Klassenindikator

клетка

Fach

кликс

Klick, Schnalzlaut

климат

Klima

климатические выражения

Wetterausdrücke

клинопись

Keilschrift

клише

Gemeinplatz, Klischee

ключ

Schlüssel; Quelle

клятва

Schwur

книга

Buch

книга в бумажной обложке

Paperback, Taschenbuch

книгопечатание

Typographie

книжечка

Broschüre

книжное издательство

Buchverlag

книжное слово

Buchwort

книжные знания

Buchgelehrsamkeit

книжный магазин

Buchhandlung

коверканье

Verunstaltung, Entstellung, Verdrehung, Radebrechen

коверкать язык

radebrechen

код

Code

кодирование

Kodierung, Verschlüsselung

кодовое слово

Codewort, Deckwort

кодовой знак

Chiffre

колебание

Schwankung, Schwingung

количественное числительное

Grundzahl, Kardinalzahl

количественный

quantitativ

количество

Anzahl, Menge, Quantität

коллега

Kollege

коллектив

Arbeitsgruppe

коллокабильность

Kollokabilität

коллокабильный

kollokabil

коллокация

Kollokation

комбинаторная морфемика

kombinatorische Morphemik

комбинаторный вариант

kombinatorische Variante

комбинация

Zusammensetzung, Kombination

комитет

Ausschuß, Komitee

комментарий

Erläuterung, Anmerkung, Bemerkung, Kommentar

коммунальный

öffentlich

коммуникативный

kommunikativ

коммуникационная линия

Nachrichtenweg

коммуникация

Kommunikation, Verständigung

коммутационное испытание

Verschiebungsprobe, -test

коммутация

Vertauschung, Kommutation

компактный-диффузный

kompakt-diffus

компаративниы фразеологизм

Komparativphrasem

компендиум

Leitfaden

компенсирующий

ausgleichend

комплексность

Komplexität

комплексный

komplex

комплексный термин

Mehrwortterminus

композит

Kompositum

компонент

Komponente

компонент коллокации

Kollokationsglied, -komponente

компонент предложения

Satzglied, Satzteil

компонент словосочетания

Kollokationsglied, -komponente

компонент сравнения

Vergleichskomponente, -größe

компонент фонемы

Phonemkomponente

компонент фразеологической единицы

Phrasemwort

компонентная структура

Komponentenstruktur

компонентный состав

Komponentenbestand

конвергенция

Konvergenz

конверсив

Konversiv

конверсия

Konversion

конгресс

Kongreß

конгруэнтность

Kongruenz

конец

Ende, Schluß

конец предложения

Satzschluß

конец слова

Wortschluß

конец слога

Silbenende

конец фразы

Satzschluß

конечная гласная

Endvokal, Schlußvokal

конечная оболочка

Schlußtonhöhenkurve

конечная позиция

Endstellung

конечная последовательность

Schlußfolge

конечная рифма

Endreim

конечная согласная

Endkonsonant

конечная цепочка

Endkette

конечное множество

endliche Menge

конечное положение в предложении

Satzschluß

конечное положение в слове

Wortendstellung

конечное скольжение

Abglitt

конечное слово

Schlußwort

конечное число

endliche Zahl

конечный

auslautend, End-, Schluß-, endlich, begrenzt, entscheidend

конечный звук

Auslaut

конечный результат

Endergebnis

конечный слог

Endsilbe, Schlußsilbie

конечный стык

Endsignal

конкретное существительное

Konkretum, Dingwort

конкретные слова

Inhaltswörter

конкретный

konkret

коннотативный

konnotativ

коннотация

Konnotation

консонантизм

Konsonantismus

консонантное письмо

Konsonantenschrift

конспект

Zusammenfassung, Abriß, Skizze, Leitfaden, Lehrplan

конструкция

Konstruktion, Bildung

контакт

Kontakt

контактная ассимиляция

unmittelbare Assimilation

контактное положение

Kontaktposition, -stellung

контакты между языками

Sprachberührungen

контаминация

Kontamination, Kreuzung, Misch(bild)ung

контекст

Kontext

контекстное значение

Kontextbedeutung

континуум

Kontinuum

контраст

Kontrast

контрастирующая дистрибуция

kontrastive Verteilung

контроль

Kontrolle

контрольная группа

Kontrollgruppe

контрольный знак

Kontrollmarke

контур

Kontur, Umriß, Form

конференция

Konferenz

конфигуративные признаки

prosodische Eigenschaften

конфигурация

Gestaltung

конфликт

Konflikt

концентрация

Konzentration

концепт

Konzept

концептуальное поле

Begriffskomplex, Sinnbezirk

кончать

enden, beenden

кончик языка

Zungenspitze

координация

Beiordnung, Koordination

копирование

Kopieren, Vervielfältigen

копия

Kopie, Duplikat

копулятивный

kopulativ

коренной

grundlegend, gründlich, Ur-, Stamm-, Haupt-

корень

Wurzel

корень слова

Wortwurzel

корень языка

Zungenwurzel

корне-изолирующие гласные

wurzelisolierende Sprachen

корневое слово

Wurzelnomen

корнский

kornisch

корректура

Korrekturbogen, Korrekturfahne

корректурные примечания

Korrekturangaben

коррелят

Korrelat(ivum)

коррелятивная пара

Korrelationspaar

коррелятивная серия

korrelative Reihe

корреляция

Korrelation

косая линия

schräge Linie, Schrägstrich

косая черта

Schrägstrich

косвенная речь

indirekte Rede

косвенно

indirekt, mittelbar

косвенное дополнение

Dativobjekt

косвенный вопрос

indirekte Frage

косвенный падеж

abhängiger Fall, obliquer Kasus

костяк

Grundstock, Gerippe

косые скобки

schräge Klammer

кочевой

nomadisch, Nomaden-

краска

Farbe, Farbstoff

красноречие

Beredsamkeit

красочный стиль языка

bildhafte Sprache

краткий

kurz

краткий обзор

Resumee, Abriß

краткое изречение

Gedankensplitter

краткостный

verkürzt

кратчайшая значимая единица

kleinste bedeutungstragende Einheit

креолизированные языки

kreolische Sprachen

креольские языки

kreolische Sprachen

кривая линия

gebogene -, geschwungene Linie

кривый

geschwungen

крик

Schrei

крымско-татарский

krimtatarisch

криптограмма

Kryptogramm

криптографический анализ

Kryptoanalyse

криптография

Kryptographie

критерий

Kriterium

критика

Kritik

круг

Kreis

круглые скобки

runde Klammer

крылатое слово

Schlagwort, Stichwort

культура

Kultur, Zivilisaion

культурная ассимиляция

kulturelle Anpassung, Akkulturation

культурная дистрибуция

kulturelle Verteilung

культурная отсталость

kulturelle Verzögerung

культурная передача

kulturelle δberlieferung, - δbertragung

культурное изменение

kulturelle Veränderung

культурное определение

kulturelle Bestimmung

культурное распределение

kulturelle Verteilung

культурное распростаранение

kulturelle Verbreitung

культурные языки

Sprachen der Kulturvölker

культурный обмен

Kulturaustausch

курсив

Kursivschrift, Kurrentschrift

курсивный шрифт

Kursivschrift

лабиализация

Labialisierung, Rundung

лабиализованные гласные

gerundete Vokale

лабиализованный

labialisiert

лабиовелярный

labiovelar

лакуна

Lücke

ламбдацизм

Lambdazismus

ларингальный (звук)

Laryngal, Kehlkopflaut

ласкательная форма

Zärtlichkeitsform, Koseform

ласкательное слово

Koseworte

латвийский

lettisch

латеральные согласные

Lateralengelaute, Seitenlaute

латинский

lateinisch

латышский

lettisch

левша

Linkshänder

легенда

Legende, Inschrift

легкие

Lungen

легко

leicht

легкость артикуляции

Leichtigkeit der Aussprache

лексема

Lexem

лексема в виде предложения

Satzlexem

лексика

Wortschatz, Lexik, Lexikon

лексикализация

Lexikalisierung

лексикализованное сочетание

festes Wortgefüge

лексико-грамматический разряд фразеологизмов

Phrasemklasse

лексико-грамматическое упражнение

Musterübung

лексикограф

Lexikograph, Wörterbuchverfasser

лексикография

Lexikographie

лексикология

Lexikologie

лексикон

Lexikon

лексикостатистика

Lexikostatistik

лексическая абстракция

lexikalische Abstraktion

лексическая выдумка

lexikalische Schöpfung

лексическая морфема

lexikalisches Morphem

лексическая типология

lexikalische Typologie

лексическая экономия

lexikalische Ökonomie

лексический

lexikalisch

лексический уровень

lexikalische Ebene

лексическое значение

lexikalische Bedeutung

лексическое излишество

lexikalischer Pleonasmus

лексическое изменение

lexikalische Veränderung

лексическое нововведение

lexikalische Neuerung

лексическое поле

Wortfeld

лексическое расширение

Bedeutungserweiterung

лексическое сужение

Bedeutungsverengung

лексическое сходство

lexikalische Ähnlichkeit

лекция

Vorlesung

лента

Band

лепетание

Geplapper

летописец

Chronist

летопись

Chronik, Annalen

лигатура

Ligatur

лингва франка

Handelssprache

лингвист

Linguist, Sprachforscher

лингвистика

Linguistik, Sprachwissenschaft

лингвистика и антропология

Linguistik und Menschenkunde

лингвистика и археология

Linguistik und Altertumswissenschaft

лингвистика и литература

Linguistik und Literatur

лингвистика и психиатрия

Linguistik und Psychiatrie

лингвистика и психотерапия

Linguistik und Psychotherapie

лингвистика и социология

Linguistik und Soziologie

лингвистика и филология

Linguistik und Philologie

лингвистика и этнология

Linguistik und Völkerkunde

лингвистическая автономия

Sprachautonomie

лингвистическая география

Sprachgeographie

лингвистическая документация

linguistische Dokumentation

лингвистическая значимость

sprachliche Bedeutung

лингвистическая единица

Spracheinheit

лингвистическая классификация

linguistische Klassifikation

лингвистическая область

Sprachbereich

лингвистическая община

Sprachgemeinschaft

лингвистическая оппозиция

linguistische Opposition

лингвистическая первичная

sprachliches Grundelement

лингвистическая причинность

Sprachkausalität

лингвистическая реальность

Sprachwirklichkeit

лингвистическая сознательность

Sprachbewußtsein

лингвистическая структура

linguistischer Aufbau

лингвистическая теория

Sprachtheorie

лингвистическая типология

sprachwissenschaftliche Typologie

лингвистическая форма

Sprachform

лингвистическая функция

sprachliche Funktion

лингвистические всеобщие

Sprachuniversalien

лингвистические данные

Sprachmaterialien

лингвистический

linguistisch

лингвистический анализ

linguistische Analyse

лингвистический атлас

linguistischer Atlas, Sprachatlas

лингвистический кабинет

Sprachlabor

лингвистический строй

linguistischer Aufbau

лингвистический уровень

linguistische Ebene

лингвистический факт

linguistische Tatsache

лингвистическое исследование

Sprachforschung

лингвистическое описание языка

linguistische Sprachbeschreibung

лингвистическое отношение

linguistische Beziehung

лингвистическое противопоставление

linguistische Opposition

лингвистическое сравнение

Sprachvergleich

линейная последовательность

lineare Folge

линейная фонема

lineares Phonem

линейность

Linearität

линия

Linie, Strich

линия разграничения

Trennungslinie, Trennungsstrich

лирическое стихотворение

lyrisches Gedicht

литера

Buchstabe, Letter, Type

литература

Literatur

литературная критика

Literaturkritik

литературное произведение

literarisches Werk

литературный язык

Gemeinsprache, Schriftsprache

литовский

litauisch

лицо

Gesicht, Person

личная особенность

Eigentümlichkeit, Idiosynkrasie

личное имя

Personenname

личное местоимение

Personalpronomen

личное мнение

eigene Meinung

личное окончание

Personalendung

личность

Persönlichkeit

личный

persönlich

личный глагол

Verbum finitum, persönliches Verb

лоб

Stirn

логарифма

Logarithmus

логика

Logik

логическая операция

logisches Verfahren

логическая система

logisches System

логический синтаксис

logische Syntax

логическое ударение

logischer Akzent

логограмма

Logogramm, Sigle

ложное заявление

falsche Angabe

ложное представление

falsche Vorstellung, falsche Darstellung

ложный

falsch, unwahr

ложный вывод

Trugschluß

ложь

Falschheit, Lüge, Unwahrheit

лозунг

Losung, Slogan, Wahlspruch

локализация

Lokalisierung

локальный

lokal, örtlich

локатив

Lokativ

ломаные языки-посредники

Pidgin-Sprachen

ломаный

gebrochen

льезон

Bindung

любимые построения предложений

bevorzugtes Satzgefüge

любовное письмо

Liebesbrief

магистерская степень

Magister Artium

магическая формула

Zauberspruch

магнитная лента

Magnetband

магнитофон

Magnetophon, Tonbandgerät

магнитофонная запись

Tonbandaufnahme

макрокозм

Makrokosmos, Weltall

макросегмент

Makrosegment

макроструктура

Großgefüge

максимальная дифференциация

maximale Differenzierung

маленький

klein

маленький язычок

Zäpfchen

маловероятный

unwahrscheinlich

малодифференцированный

unterdifferenziert

малоколлокабильный

oligokollokabil

малоразвитые народы

Naturvölker

манера

Art und Weise

манера артикуляции

Artikulationsweise

манипуляция

Manipulation, Kunstgriff

манифестация фонемы

Phonemmanifestierung

маньчжурский

mandschurisch

маргинальная фонема

Grenzphonem

маргинальный

Rand-

маркированный

merkmaltragend, markiert

математика

Mathematik

математическая лингвистика

maschinelle Linguistik

математическая логика

mathematische Logik

математическая модель

mathematisches Modell

математическая терминология

mathematische Terminologie

математическая формулировка

mathematische Formulierung

математический процесс

mathematischer Prozeß

математический символ

mathematisches Symbol

математическое представление

mathematische Darstellung

матрица

Matrize, Matrix

машина без разума

geistlose Maschine

машина для перевода

δbersetzungsmaschine

машинное распознавание речи

maschinelle Spracherkennung

машинный

mechanisch, maschinell, computer-

машинный перевод

maschinelle δbersetzung

машинный язык

Maschinensprache

машинопись

getipptes Manuskript, Maschineschreiben

мгновенные согласные

Momentanlaute

мгновенный

momentan

мгновенный вид

momentane Aktionsart

мгновенный звук

Momentanlaut

медленный

langsam

междометие

Interjektion, Ausruf(ungswort)

междометный фразеологизм

Interjetionsphrasem

междугласный

intervokalisch

международное слово

internationales Wort

международные языки

internationale Sprachen

международный фонетический алфавит

internationales phonetisches Alphabet

междустрочный

Interlinear-, zwischenzeilig

межзубные согласные

interdentale Konsonanten

межкультурные исследования

Interkulturstudien

межнациональные языки

Weltsprachen

межреберные мускулы

interkostale Muskeln

межязычный

zwischensprachlich

мелкий

flach, klein, unwichtig, geringfügig, kleinlich, minuziös

мелодика речи

Sprachmelodie

мелодический

melodisch

мелодичные тоны

Richtungstöne

мелодичный

wohlklingend

мелодия

Melodie

мелодия речи

Sprechmelodie, Tonfall

мелочи

Einzelheiten

меморандум

Notiz, Vermerk

мемуары

Memoiren

ментализм

Mentalismus

менталистическое понятие

mentalistische Auffassung

меньшинство

Minderzahl, Minorität

мертвый язык

tote Sprache

местное выражение

örtliche Spracheigentümlichkeit

местное имя

Ortsname

местные языки

einheimische Sprachen

местный

lokal

местный говор

einheimische Sprache, Lokalsprache

местный падеж

Lokativ

место

Ort, Stelle, Stellung

место в предложении

Satzstellung

место образования звука

Artikulationsstelle

место погребения

Grabstätte, Kirchhof

место рождения

Geburtsort

место стыка

Verbindungsstelle

место ударения

Betonungsstelle

местоимение

Pronomen, Fürwort

местоименное наречие

Pronominaladverb

местоименное склонение

pronominale -, starke Deklination

местоименный

pronominal

местонахождение

Vorkommen, Standort

металингвистика

Metalinguistik

метаморфоза

Metamorphose, Umgestaltung

метатеза

Metathesis

метафизика

Metaphysik

метафония

Umlaut

метафора

Metapher

метафорический

metaphorisch

метафраза

Metaphrase

мета-язык

Metasprache

метод

Methode

метод аппликация

Applikationsmethode

метод наложения

Applikationsmethode

метод обучения

Lehrmethode

метод окружения

Eliminierungstest, -transformation

метод субституции

Austauschprobe, -test

методика

Methodik, Verfahren

методология

Methodenlehre, Unterrichtsmethode

метонимический

metonymisch

метонимия

Metonymie, Begriffsvertauschung

метрика

Metrik, Verslehre

механизм

Mechanismus, Vorrichtung

механистическое понятие

mechanistische Auffassung

механический

mechanisch

механический анализ

mechanische Analyse

механический процесс

mechanisches Verfahren

мигание

Zwinkern, Blinzeln

миграция

Wanderung

микрокозм

Mikrokosmos

микроструктура

Mikrostruktur, Kleingefüge

микротекст

Mikrotext

микрофильм

Mikrofilm

мимика

Mimik

миниатура

Miniatur

минимальная пара

minimales Paar

минимальная свободная форма

minimale freie Form

минимальная фразема

Minimalphrasem

минимальное высказывание

minimale Äußerung

минимальный

minimal, mindest

минимальный контраст

minimaler Kontrast

минимальный сегмент

kleinstes Segment

минимальный фразеологизм

Minimalphrasem

минимум

Minimum

миссионер

Missionar

миф

Mythe, Mythus

мифология

Mythologie

младограмматики

Junggrammatiker

младограмматический

junggrammatisch

младописьменные языки

neugeschaffene Schriftsprachen

мнемический стих

Denkreim

мнемоника

Mnemotechnik

мнемонические правила

Gedächtniskunst

мнение

Meinung

много-

viel-, Viel-

многозначительный

wichtig, bedeutend, bedeutungsvoll

многозначность

Mehrdeutigkeit, Polysemie

многозначный

mehrdeutig, polysem

многоколлокабильный

polykollokabil

многократный

iterativ, mehrfach, vielfach

многократный вид

Iterativ

многообразие

Vielfalt

многословие

lexikalischer Pleonasmus, Weitschweifigkeit

многосложный

mehrsilbig

многосторонний

vielseitig

многотонные языки

polyton(isch)e Sprachen

многоточие

Gedankenpunkte

многочисленность

Vielseitigkeit

многочисленный

zahlreich, vielfach

многоязычный

mehrsprachig

множественное значение

mehrfache Bedeutung

множественное число

Plural, Mehrzahl, Multiplikativum

множество

Menge

могила

Grab

могильная плитка

Grabstein

модальное слово

Modalwort

модальность

Modalität

модальный

modal

модальный вспомогательный

modales Hilfswort

модальный глагол

modales Zeitwort

модальный фразеологизм

Modalphrasem

модели языка

Sprachmodelle

моделирование

Modellierung

модель

Modell, Muster, Bauplan

модель единиц и аранжировки

Modell der Einheit und Anordnung

модель единиц и процессов

Modell der Einheit und Entwicklung

модель непосредственно составляющих

Modell der unmittelbaren Bestandteile

модификация

Modifikation

модуляция

Tonabstufung

мозг

Gehirn

могила

Grab, Grabgewölbe, Grabstätte

молитва

Gebet

молитвослов

Gebetbuch

молодое поколение

jüngere Generation

монограмма

Monogramm

монография

Monographie

моноколлокабильный

monokollokabil

монолог

Monolog

моносематический

unisem

моносемия

Unisemie, Eindeutigkeit

монотонная речь

eintönige Rede, eintöniges Sprechen

монотонное песнопение

eintöniges Lied

монофтонг

Monophthong

мора

More

морская речь

Seemannssprache

морф(а)

Morph

морфема

Morphem

морфемика

Morphemik, Morphemlehre, Formenlehre

морфемная смесь

unteilbare, zwei Morpheme enthaltende Form

морфемная форма

Morphemform

морфемное письмо

morphemisches Schreiben

морфемный

morphemisch

морфемный альтернант

Morphemvariante

морфемный анализ

morphemische Analyse

морфемный вариант

Morphemvariante

морфемный класс

Morphemklasse

морфемный разрез

Morphemschnitt

морфологическая аналогия

morphologische Analogie

морфологическая классификация

morphologische Klassifizierung

морфологическая матрица

morphologische Matrix

морфологическая омонимия

morphologische Homonymie

морфологическая система

Morphemsystem

морфологическая типология

morphologische Typologie

морфологический

morphologisch

морфологический анализ

morphologische Analyse

морфологический процесс

morphologischer Vorgang

морфологический состав слов

morphologische Wortbildung

морфологический уровень

morphologische Ebene

морфологическое изменение

morphologische Veränderung

морфологическое обусловление

morphologische Bedingung

морфологическое соотношение

morphologische Korrelation

морфологическое чередование

morphologische Wechselreihe

морфология

Morphologie, Formenlehre, Wortbildungslehre

морфотактика

kombinatorische Morphemik

морфофонема

Morpho(pho)nem

морфофонемное представление

morphonemische Darstellung

морфофонемное чередование

morphonemischer Wechsel

морфофонемные правила

morphonemische Regeln

морфофонемный уровень

morphonemische Ebene

морфофонология

Morphophonologie

мотивация

Motivation

мотивированность

Motiviertheit

мотивированный

motiviert

мотивируемость

Motiviertheit

мощный

mächtig, stark

мужская рифма

männlicher -, stumpfer Reim

мужской

männlich

мужской род

Maskulin(um)

музыка

Musik

музыкальная нотация

musikalische Bezeichnung

музыкальная шкала

Tonleiter

музыкальный

musikalisch

музыкальный инструмент

Musikinstrument

музыкальный интервал

Tonabstand

музыкальный тон

Tonhöhe

мускул

Muskel

мысленная волна

Gedankenwelle

мысленная оговорка

geistiger Vorbehalt

мысленный образ

geistiges Abbild

мысль

Gedanke, Idee

мышление

Denken

мышца

Muskel

мягкий

weich, sanft

мягкий знак

Weichheitszeichen

мягкий приступ

leiser Einsatz

мягкий согласный

weicher Konsonant

мягкое небо

Gaumensegel

наблюдение

Beobachtung

набор

Sortiment, Satz

набор слов

leere Worte, Wortgeklingel

набор трансформации

Anwendung einer Theorie

набросок

Umriß

наглядно-слуховой метод

audio-visuelle Methode

наглядные пособия

Unterrichtshilfsmaterialien

надгортанник

Kehldeckel

надгортанный

superglottal

надгробная плитка

Grabstein, Grabmal

надгробный камень

Grabstein

надежность

Zuverlässigkeit, Sicherheit

надежный

zuverlässig, sicher

надпись

Aufschrift, δberschrift, Titel, Inschrift

надстройка

Oberbau

надстрочный знак

diakritisches Zeichen

назализация

Nasalieren

назализованный

nasaliert

назальность

Nasalität

назальные гласные

nasale Vokale

назальные согласные

nasale Konsonanten

назальный

Nasal-

название

Benennung, Name, Bezeichnung, Titel

название животного

Tiername

название звука

Lautbenennung

название растения

Pflanzenname

названия мест

Ortsnamen

названия цветов

Farbnamen

наивысший

hΩchst, oberst

наименующая функция

Namensgebungsfunktion

наименьшее усилие

geringster Kraftaufwand

наименьший

kleinst

наименьший контраст

minimaler Kontrast

накладывание

δbereinanderlagerung

наклонение

Modus

наклонность

Neigung

накопитель

Speicherung

налагаемость

Applizierbarkeit

налагаемый

applizierbar

наличие

Vorhandensein, Bestand, Anwesenheit

намёк

Anspielung

намерение

Absicht, Intension

намерение говорящего

Intension des Sprechers

написание

Schreibung, Schreibweise

написанный

schriftlich

напоминать

erinnern

направление

Richtung

направление звуковых изменений

Richtung des Lautwandels

направление движения

Bewegungsrichtung

направление изоглосс

Verlauf der Isoglossen

например

zum Beispiel

напряжение

Spannung

напряженность

Spannungsgrad

напряженный

gespannt

напряженный-ненапряженный

gespannt-entspannt

наречие

Adverb, Umstandswort, Dialekt, Mundart

наречие времени

Zeitadverb

наречие градационное

Gradadverb

наречие меры

Adverb der Quantität

наречие места

Adverb des Ortes

наречие образа действия

Adverb der Modalität

наречие причины

Adverb des Grundes

наречие степени

Adverb der Graduierung

наречие цели

Adverb des Zweckes

наречный

adverbial

наречный сражнение

Adverbialvergleich

наречный фразеологизм

Adverbialphrasem

нарицательное существительное

Gattungsname

народ

Volk

народная песня

Volkslied

народная сказка

Volkserzählung, Volksmärchen

народная этимология

Volksetymologie

народный

Volks-, Landes-

народствнные языки

verwandte Sprachen

наружный

äußerer, Außen-

нарушение

Verletzung

нарушение нормы

Abweichen von der Norm

население

Bevölkerung

наследственность

Erbe, Vererbung

наслоение

Schichtung

насмешка

Hohn, Spott

наставление

Unterweisung

настольный словарь

Handwörterbuch

настоящее время

Präsens, Gegenwart

настоящее время повествовательное

historisches Präsens

настоящий

gegenwärtig, jetzig

натура

Natur

наука

Wissenschaft

научно-техническая литература

technische Fachliteratur

научное исследование

wissenschaftliche Forschung

научный доклад

wissenschaftlicher Aufsatz

научный труд

Abhandlung

научный язык

wissenschaftliche Sprache

находить

finden

находка

Fund

национальное меньшинство

nationale Minderheit, Minorität

национальное самосознание

Nationalbewußtsein

национальность

Nationalität

национальные языки

nationale Sprachen

национальный

national, staatlich

национальный акцент

nationale Aussprache

национальный характер

Volkscharakter

национальный язык

Nationalsprache

начало

Ursprung, (Wort-, Text-)Anfang

начало предложения

Satzanfang

начало слога

Silbenanfang

начальная буква

Anfangsbuchstabe, Versalbuchstabe

начальная перегласовка

Anlautswechsel

начальная позиция

Anfangsstellung

начальная школа

Grundschule, Volksschule, Vorschule

начальное положение в слове

Wortanfangsstellung

начальное слово

Anfangswort

начальное ударение

Anfangssilbenbetonung

начальный

Anfangs-, Elementar-

начальный звук

Anlaut

начальный приступ

Einsatz

начальный приступ голоса

Einsatz der Stimme

начальный слог

Anfangssilbe

начертательное письмо

Abbildungsschrift

начинательный

Anfangs-, inchoativ

начинательный вид

Inchoativum

нашествие

Einfall, Invasion

неабруптивный

ungehemmt

неассимилированный

nicht assimiliert

неблагозвучие

Mißklang, Dissonanz, Kakophonie

неблагоприятный

unvorteilhaft

небная занавеска

Gaumensegel

небные согласные

Vorderzungenlaute

небный

zerebral, kakuminal

небо

Gaumen

небольшой район

Kleingebiet

неважный

unwichtig

неверное цитирование

falsches Zitieren

неверный

unrichtig, falsch, unsicher, ungenau

невероятный

unwahrscheinlich, unglaublich

невнятная речь

verschleifendes Sprechen

невнятное произношение

undeutliche Aussprache

невнятный

undeutlich, unverständlich

невозможный

unmöglich

невроз

Neurose

неврология

Neurologie

невыгодный

nachteilig, ungünstig

невыраженный

unausgesprochen

невыразимый

unsagbar

невысказанный

ungesagt, ungesprochen

невыученный

nicht erlernt

негласный

nichtvokalisch

неграмматический

ungrammatisch

неграмотность

Analphabetentum

неграмотный человек

Analphabet

недатированный

undatiert

недвусмысленный

unzweideutig

недействительность

Wirkungslosigkeit

недействительный

ungültig, unwirksam

неделимый

unteilbar

недифференцированный

undifferenziert

недоказанный

unbewiesen

недопускаемый

unannehmbar

недопустимость

Unzulässigkeit

недопустимый

unzulässig

недоразумение

Mißverständnis

недостаток

Fehlen, Mangel, Unzulänglichkeit, Defekt

недостаток в системе

Lücke im System

недостаточно дифференцированный

unterdifferenziert

недостаточное слово

Defektivum

недостаточный

unvollständig, lückenhaft, unzulänglich, defektiv

недостаточный глагол

defektives Verb(um)

недостающее звено

fehlendes Glied

недостижимый

unerreichbar, unerfüllbar

неестественный

unnatürlich

нееффективный

leistungsunfähig

нежелательный

unzulässig

независимая переменная

unabhängige Variable

независимая фонема

selbständiges Phonem

независимое предложение

unabhängiger Satz

независимое развитие

selbständige Entwicklung

независимость

Unabhängigkeit, Selbständigkeit

независимый

unabhängig

незаметный

unmerklich

незамеченный

unbemerkt, unbeachtet

незамещаемый

nicht vertauschbar

незаписанный

unverzeichnet

незасвидетельствованный

unbezeugt

незащитимый

unhaltbar

незафиксированный

unverzeichnet

незвонкий

stimmlos

незмежный

nicht benachbart

незнакомый

unbekannt, fremd

незначительный

unbedeutend

неизбежный

unumgänglich, unvermeidbar, notwendig

неизвестный

unbekannt

неизданный

unveröffentlicht

неизмененный

unverändert

неизменный

unveränderlich, gleichbleibend, stabil, (be)ständig

неизменяемость

Unveränderlichkeit, Inflexibilität

неизменяемый

unveränderlich, gleichbleibend, inflexibel

неизменяющийся

undekliniert

неисправленный

unverbessert

неиспробованный

unversucht

нейтрализация

Neutralisierung, Aufhebung

нейтрализация фонем

Phonemaufhebung

нейтрализованный

neutralisiert

нейтральная интонация

normale Intonation

нейтральное положение

Ruhelage

нейтральный

neutral

нейтральный гласный звук

neutraler Vokal, Murmellaut

нейтральный звук

Indifferenzlaut

неконечный

nicht endlich

некролог

Nekrolog, Nachruf

некротизм

Nekrotismus

нексус

Verbindung

нелинейный

nicht linear

неличный глагол

infinites Verb(um)

нелогичный

unlogisch

немаркированный

nicht markiert, merkmallos

немая гласная

stummer Vokal, Stummvokal, Schlußvokal

немая согласная

stummer Konsonant

немецкий

deutsch

немой

stumm

немой человек

Stummer

немотивированность

Unmotiviertheit

немотивированный

unmotiviert

ненадежный

unzuverlässig

ненаправленный

nicht gerichtet

ненапряженный

entspannt

ненаселенный

unbewohnt

ненаучный

unwissenschaftlich

ненужный

unnötig

необоснованный

unbegründet

необразованный

ungebildet

необратимый

nicht umkehrbar

необусловленный

bedingungslos

необходимый

notwendig, unerläßlich, unentbehrlich

необъяснимый

unerklärlich

необыкновенный

ungewöhnlich

необычайный

außerordentlich

необязательный

nicht unbedingt, unverbindlich

неограниченный

unbegrenzt

неограниченный список

unbegrenzte Liste

неограничивающий

nicht einschränkend

неодинаковый

ungleich

неоднородный

heterogen

неодушевленный

leblos, unbelebt, sächlich

неожиданный

unvorhergesehen

неоконченный

unvollendet

неокругленные гласные

ungerundete Vokale

неологизм

Neologismus, (Wort-)Neubildung

неописанный

unbeschrieben

неоправданный

unberechtigt

неопределенная фонема

fragliches Phonem

неопределенная форма глагола

Infinitiv

неопределенное время глагола

unbestimmte Zeitform des Verbs

неопределенное движение

unbestimmte Bewegung

неопределенное местоимение

Indefinitpronomen

неопределенное наклонение

Infinitiv

неопределенный

unbestimmt

неопределенный артикль

unbestimmter Artikel

неопределенный член

unbestimmter Artikel

неопределяемый

unbestimmbar

неопубликованный

unveröffentlicht

неотвлеченное существительное

Gegenstandswort

неотделимый

untrennbar

неотложимость

Dringlichkeit

неотмеченный

merkmallos

неотчетливый

undeutlich

неотъемлемый

unverrückbar, unabdingbar, integrierend

непарная фонема

nicht integriertes Phonem, unpaariges Phonem

непереводимый

unübersetzbar

непереходный

intransitiv

непереходный глагол

nichtzielendes Verb, intransitives Verb

неповторный

nicht wiederholt

неподверженный влиянию

unbeeinflußt

неподвижное ударение

feste Betonung

неподвижный порядок слов

feste -, gebundene Wortfolge

неподдающийся классификации

nicht klassifizierbar

неподходящее название

falsche Benennung, Bezeichnung

неподходящий

unpassend, ungeeignet

неподчинение

mangelnde δbereinstimmung

непознаваемый

unerkennbar

неполная ассимиляция

teilweise Assimilation

неполное предложение

unvollendeter Satz

неполный

unvollendet

непонятный

unverständlich

непосредственно

unmittelbar, direkt

непосредственные составляющие

unmittelbare Bestandteile

непосредственный неологизм

spontane Neuschöpfung

непостоянность

Unbeständigkeit

непостоянство

Unbeständigkeit

непохожий

unähnlich

неправильно поставленный

falsch gestellt

неправильное предложение

unregelmäßiger Satz

неправильное представление

falsche Auffassung

неправильное применение

falsche Anwendung

неправильное произношение

falsche Aussprache

неправильное слово

falsches Wort

неправильное толкование

falsche Auslegung

неправильное ударение

unrichtige Betonung

неправильное употребление

Mißbrauch

неправильность

Unregelmäßigkeit

неправильный

unregelmäßig, unrichtig, falsch, anomal

неправильный глагол

unregelmäßiges Verb

неправильный перевод

falsche δbersetzung

неправильный порядок слов

falsche Wortstellung

непредписывающий

nicht präskriptiv

непредсказуемый

nicht vorhersagbar

непрерыванный

ununterbrochen

непрерывность

Stetigkeit

непрерывный

ununterbrochen, stetig, kontinuierlich

непрерывный процесс

stetiger Vorgang

непривыкший

ungewohnt

непривычный

ungewöhnlich, ungewohnt

непридыхательный

unbehaucht, nicht aspiriert

неприемлемый

unannehmbar

неприкрепленный

nicht verbunden

неприкрытый

offen, offenkundig

неприличные выражения

Zoten

неприличные слова

obszöne Wörter

неприменимый

unanwendbar, nicht zutreffen

непринужденная речь

ungezwungene Sprache

неприобретенный

unerworben

неприступный

unzulänglich

непроверенный

unerprobt

непродуктивный

unproduktiv

непроизводное слово

Simplex

непроизводный

unabgeleitet, primär

непроизносимая буква

stummer Buchstabe

непроизносимый

unaussprechbar

непроследимый

nicht zurückführbar

непрошедший глагол

Nichtvergangenheitsverb(um)

неравенство

Ungleichheit

неравномерное распределение

unregelmäßige Verteilung

неравный

ungleich

неразборчивое письмо

Gekritzel, Geschmiere

неразборчивый

unleserlich

неразделенный

ungeteilt

неразличимый

nicht unterscheidbar

неразличительный

nicht distinktiv, irrelevant

неразложимость

Unzerlegbarkeit, Unteilbarkeit

неразрешенный

ungelöst

нераспространенное предложение

reiner einfacher Satz

нерв

Nerv

нервная система

Nervensystem

нервный

Nerven-

нереальный

unwirklich

нерезкий

sanftklingend

нерешающий

ergebnislos

нерешенный

ungelöst

нерешительный

unentschlossen

неродовой

genuslos, geschlechtslos

неродственные языки

unverwandte Sprachen

несвязность

Zusammenhanglosigkeit

несвязный

unzusammenhängend, zusammenhanglos

несимметричный

unsymmetrisch, asymmetrisch

несистематичный

unsystematisch

несклоняемый

undeklinierbar, indeklinabel

неслышный

unhörbar

несмежный

nicht aneinandergrenzend

несмешанный

ungemischt

несмешанный язык

ungemischte Sprache

несовершенное прошедшее

unvollendete Vergangenheit

несовершенный

unvollendet, imperfektiv

несовершенный вид

unvollendeter Aspekt, imperfektive Aktionsart

несовместимость

Unvereinbarkeit, Inkompatibilität

несовместимый

unpassend, unvereinbar, inkompatibel

несогласный

nichtkonsonantisch

несогласованный

nicht übereinstimmend

несокращенный

ungekürzt, unverkürz

несомненность

Gewißheit

несомненный

zweifellos, offensichtlich, unverkennbar

несообразный

unvereinbar

несоответствие

Nichtübereinstimmung, Ungleichheit, Widerspruch

несоприкасающийся

nicht aneinandergrenzend

несоразмерность

Mißverhältnis

несоразмерный

unverhältnismäßig

несоставляющий контраста

kontrastlos

несоставное слово

Simplex

неспорный

unbestritten

неспособность

Unfähigkeit

неспрягаемый

nicht konjugierbar, infinit

нестандартный

nicht normal, nicht standard

несущественный

unwesentlich

несущий

tragend

несходство

Unähnlichkeit

нетипичный

atypisch, untypisch

неточность

Ungenauigkeit

неточный

ungenau

неудар(ен)ный

unbetont

неудовлетворительность

Unangemessenheit

неудовлетворительный

nicht zufriedenstellend

неудовольствие

Unzufriedenheit

неузнаваемый

unerkennbar

неуравновешенный

unausgeglichen

неустановленная фонема

Grenzphonem

неустановленный

nicht nachgewiesen

неустойчивость

Instabilität, Unbeständigkeit

неустойчивый

labil, unbeständig

неуточненный

nicht spezifiziert

неученный

ungebildet

нечеловеческий

nicht menschlich

нечетное число

ungerade Zahl

нечленораздельная речь

unzusammenhängendes Sprechen

нешаблонный

ungewöhnlich

неясный

unklar, undeutlich

нижненемецкий

niederdeutsch, plattdeutsch

нижние гласные

breite Vokale

нижний слой

Unterschicht

нижняя граница

untere Grenze

нижняя губа

Unterlippe

нижняя челюсть

Unterkiefer

низкая частота

Niederfrequenz

низкие гласные

tiefe Vokale

низкий голос

tiefe Stimme

низкий регистр тона

tiefe Tonlage

низкий тон

Tiefton

низкого тона

tieftönend

низкой тональности

gravis, hell

нисходящий тон

(ab)fallender Ton

новая функция

neue Funktion

новелла

Novelle

новизна

Neuheit

нововведение

Neuerung

нововерхненемецкий

neuhochdeutsch

новое использование

Neugebrauch

новое образование

Neubildung

новое слово

neues Wort

новоеврейски

jiddisch

новости

Nachrichten

новшество

Neuerung

новый

neu

новые языки

neuere Sprachen

ноздря

Nasenloch

номенклатура

Nomenklatur

номинализация

Nominalisierung, Substantivierung

номинальный

Nominal-, nominell, Nenn-

номинатив

Nominativ

номинативная единица

Nominationseinheit

номинация

Nomination

норвежский

norwegisch

норма

Norm, Standard

нормализация

Normalisierung, Standardisierung

нормализация языка

Sprachstandardisierung

нормальное дыхание

normales Atmen

нормальное распределение

normale Verteilung

нормальный

normal

нормативная грамматика

normative Grammatik

нормирование

Normierung

нос

Nase

носитель

Träger, Vertreter, Repräsentant

носитель информации

Datenträger

носитель языка

Muttersprachler

носовая полость

Nasenraum

носовой

Nasal-

носовой звук

Nasal

носовой-ртовый

nasal-oral

носовые гласные

nasale Vokale

носовые согласные

Nasallaute

нотация

Notation, Notierung

нужда

Bedürfnis

нулевая ступень

Nullstufe

нулевое окончание

Nullendung

нулевой алломорф

Nullallomorph

нулевой аллофон

Nullallophon

нулевой аффикс

Nullaffix

нуль

Null

нумерация страниц

Paginierung, Seitenzählung

нумерование

Numerierung

обертон

Oberton

обещание

Versprechen

обзор

δberblick

обида

Beschimpfung

обитатель

Einwohner

обиходный язык

Volkssprache

обладание

Besitz

обладатель

Besitzer

областная характеристика

geographische Eigenheit

областное выражение

Provinzialismus, Lokalausdruck

областной признак

geographische Eigenheit

область

Gebiet, Bereich, Fach

облик

Aussehen, Äußeres, Gestalt, Erscheinung, Gesicht

обман чувства

Sinnestäuschung

обмен

Austausch, Vertauschung, Wechsel

обнаружение

Auffinden, Erkennen, Entdecken

обобщение

Vereinheitlichung, Verallgemeinerung

обогащение

Bereicherung

обозначающий

bezeichnend, designant

обозначение

Kennzeichnung, Zeichen, Bezeichnung

оболочка

äußere Form, Enveloppe

оборот

Wendung, Umdrehung

оборот речи

Redewendung

оборот речи с предлогом

präpositionaler Ausdruck

обоснованность

Stichhaltigkeit, Gültigkeit

обоснованный

begründet, motiviert, stichhaltig

обособление

Trennung, Absonderung, Isolierung

обособление членов предложения

Isolierung von Satzteilen

обособленное определение

isoliertes Attribut

обособленность

Abgetrenntheit, Isoliertheit

обособленный

gesondert, isoliert

обособленный словарь

Spezialwortschatz

обоюдный род

doppeltes Genus

обработка

Bearbeitung, Verarbeitung

обработка данных

Datenverarbeitung

обработка информации

Informationsverarbeitung

обработка лингвистических данных

Sprachdatenverarbeitung

образ

Gestalt, Bild, Form, Art, Weise

образ действия

Vorgehensweise

образ речи

sprachliches Bild

образ слова

Wortbild

образец

Vorbild, Muster, Beispiel

образное выражение

bildlicher Ausdruck

образность

Bildhaftigkeit, Bildlichkeit

образный

bildlich

образный стиль

bilderreicher Stil

образование

Entstehung, Gebilde, Konstruktion, Ausbildung, Bildung

образование гласных

Vokalartikulation

образование звуков

Aussprache

образование согласных

Konsonantenbildung

образование страдательного залога

Passivbildung

образование текстем

Textembildung

образованная речь

gebildete Sprache

образованный

gebildet, gelehrt

образовательный аффикс

Wortbildungselement

образовать

bilden

образующий серию

seriell

образующий элемент

formbildendes Element

образцовый язык

Standardsprache

обратимость

Umkerhbarkeit

обратная деривация

Rückbildung

обратная связь

Rückführung

обратное написание

Spiegelschrift

обратное положение

Gegensatz, Gegenteil, Umkehrung

обратное словообразование

Rückbildung

обратный

entgegengesetzt, umgekehrt, invers

обратный перевод

Rückübersetzung

обратный порядок

umgekehrte Reihenfolge

обратный словарь

rückläufiges Wörterbuch

обращение

Anrede

обращение на ты

vertraute Anredeform

обстоятельность

Gründlichkeit, Solidität, Ausführlichkeit

обстоятельный

gründlich, ausführlich, inhaltsreich

обстоятельственное предложение

Adverbialsatz

обстоятельственное слово

Attribut, Zusatz

обстоятельственный

adverbial

обстоятельственный оборот

adverbialer Ausdruck

обстоятельственный падеж

Adverbialkasus

обстоятельство

Umstand, Umstandsbestimmung, adverbiale Bestimmung

обстоятельство времени

Umstandsbestimmung der Zeit

обстоятельство места

Umstandsbestimmung des Ortes

обстоятельство образа действия

Umstandsbestimmung der Art und Weise

обстоятельство причины

Umstandsbestimmung des Grundes

обстоятельство цели

Umstandsbestimmung des Zwecks

обсуждение

Diskussion

обусловление

Bedingung

обусловленная контекстом нейтрализация

kontextbedingte Neutralisation

обусловленное изменение звука

bedingte Lautveränderung

обусловленный

bedingt

обусловленный вариант

kombinatorische Variante

обучение

Lehren

обучение взрослых

Erwachsenenbildung

общая лингвистика

allgemeine Sprachwissenschaft

общая фонетика

allgemeine Phonetik

общая черта

gemeinsame Eigenschaft

общего рода

beiderlei Geschlechts

общее возникновение

gemeinsamer Ursprung

общее значение

allgemeine Bedeutung

общее название

Gattungsname

общее согласие

δbereinkommen

общее употребление

allgemeiner Gebrauch

общее языкознание

allgemeine Sprachwissenschaft

общенародный

öffentlich

общение

Umgang, Kommunikation

общепринятый

allgemeingültig, üblich

общепринятый знак

konventionelles Zeichen

общественное мнение

öffentliche Meinung

общественное положение

Gesellschaftsstufe

общество

Gesellschaft

общий

gemein(sam), allgemein, Gesamt-

общий род

doppeltes Geschlecht

общий язык

Gemeinsprache

община

Gemeinde, Gemeinschaft

объединение

Vereinigung

объект

Objekt

объективный

objektiv

объективный падеж

Objektivfall

объективность

Objektivität

объем

Umfang

объявление

Erklärung, Bekanntmachung, Veröffentlichung, Anzeige

объясимость

Erklärbarkeit

объяснение

Erklärung, Erläuterung

обыкновенное слово

gebräuchliches Wort

обыкновенное употребление

normaler Gebrauch

обыкновенный

gewöhnlich, gebräuchlich

обычай

Brauch, Sitte

обычная грамматика

herkömmliche Grammatik

обычная речь

gewöhnliche Rede

обычное произношение

normale Aussprache

обычный

gewöhnlich, gewohnheitsmäßig

обычный порядок слов

normale Wortstellung

обязательная трансформация

obligatorische Transformation

обязательный

unumgänglich, obligatorisch

огибающая

Einhüllende

оглавление

Inhaltsverzeichnis

огласовка

Vokalismus

оглушение

Stimmloswerden

оговорка

Versprecher, Sprachschnitzer, Vorbehalt, Klausel

ограничение

Einschränkung, Begrenzung, Abgrenzung, Restriktion

ограничение коллокабильности

Kollokabilitätsbeschränkung

ограниченная система

beschränktes System

ограниченное употребление

restriktiver Gebrauch

ограниченный

beschränkt, begrenzt

ограниченный язык

beschänkte Sprache

ода

Ode

одинаковое владение обеими руками

Rechts- und Linkshändigkeit

одинаковый

identisch, gleich(bedeutend), derselbe

одиночный

einzeln, Einzel-

однобазная трансформация

einfache Transformation

одновременная вариация

gleichzeitige Veränderung

одновременное действие

Zusammenlaufen

одновременность

Gleichzeitigkeit

одновременный

gleichzeitig

однозначность

Eindeutigkeit, Monosemie

однозначный

monosem, unisem

однократный

einmalig

однократный глагол

Verb der momentanen Aktionsart

одноличный глагол

unpersönliches Verb

одномерный

eindimensional

однонаправленный

gerichtet

однопадежный язык

Einheitskasussprache

однородность

Gleichförmigkeit

однородный

homogen, gleichartig

однословная лексема

Einwortlexem

однословная лексика

Einwortlexik

однословная текстема

Einworttextem

однословное предложение

eingliedriger Satz

однословность

Einwortcharakter

однословный характер

Einwortcharakter

односложный

einsilbig

односоставное предложение

eingliedriger Satz

односторонний

einseitig

однотонные языки

eintönige Sprachen

одноязычный

einsprachig

одушевленный

belebt, lebend

оживление

Belebung, Lebendigkeit

ожидаемый

erwartet

озвончение

Stimmgebung, Vokalisierung

ознакомление

Kennenlernen

окаменевшая форма

erstarrte Form

окаменелость

Starrheit, Erstarrung, Versteinerung

окаменелый

erstarrt, starr

окачествление (причастий)

Adjektivierung

окказионализм

Okkasionalismus

окказиональный

okkasionell

окончание

Endung, Flexionsendung

окончательный

endlich, entscheidend, letzt, Schluß-

окраина

Randgebiet

окраска

Klangfarbe

окрестность

Umgebung, Zusammenhang

округление

Rundung

округление губ

Lippenrundung

окружение

Umgebung, Umfeld

оксюморон

Oxymoron

октава

Oktave

олицетворение

Personifikation, Personifizierung

омограф

Homogramm

омоним

Homonym, gleichlautendes Wort

омонимический

homonym

омонимия

Homonymie

омофон

Homophon

оним

Onym, Name, Eigenname

онимический

onymisch

ономасиология

Onomasiologie, Bezeichnungslehre

ономастика

Onomastik, Namenkunde

ономатопея

Onomatopöie, Lautmalerei

онтология

Ontologie

оперативное определение

Operationsdefinition

опечатка

Druckfehler, Tippfehler

описание

Beschreibung, Deskription

описание языков

Sprachbeschreibung

описательное определение

deskriptives Attribut

описательное прилагательное

deskriptives Adjektiv

описка

Rechtschreibefehler

опознание

Erkennen, Identifizierung

опорное слово

Stützwort, Kernwort

оппозиция

Gegensatz, Opposition, Gegenüberstellung

оправдаемый

berechtigt

оправдание

Rechtfertigung

определение

Attribut, Definition

определение морфемы

Morphemdefinition

определение предложения

Satzdefinition

определение фонемы

Phonemdefinition

определенное время

bestimmte Zeitform

определенный

bestimmt, determiniert

определенный артикль

bestimmter Artikel

определенный член

bestimmter Artikel

определительное местоимение

Determinativpronomen

определительное предложение

Attributsatz

определительное придаточное предложение

beschränkender Satz

определительное прилагательное

attributives Adjektiv

определить

bestimmen, definieren, feststellen

определяющее

Attribut, Determinante

определяющий

bestimmender Ausdruck

определяющий компонент

Bestimmungswort

оптатив

Optativ

оптимальный

optimal

оптический знак

optisches Zeichen, Sichtzeichen

опыт

Versuch, Experiment; Erfahrung, Praxis

опытный

erfahren

оральный

oral

ораторская речь

rhetorische Sprache, rhetorischer Stil

орган

Organ

организация

Anordnung

организм

Organismus

органы речи

Sprachwerkzeuge, Sprechorgane

органы чувств

Sinnesorgane

оригинальность

Originalität

оригинальный

ungewöhnlich

ориентация

Orientierung

ориентирование

Orientierung

ориентировка

Orientierung

орудие

Werkzeug

орфографическая ошибка

falsche Buchstabierung

орфографическая система

orthographisches System

орфографический

orthographisch, Rechtschreibungs-

орфографическое изменение

orthographische Veränderung

орфография

Orthographie, Rechtschreibung

орфоэпия

Orthoepie

осетинский

ossetisch

оскский

oskisch

ослабление

Schwächung, Entspannung

осложненное предложение

kompliziertes Satzgefüge, Schachtelsatz

осмотр

Besichtigung

осмысленность

Bedeutsamkeit

основа

Grundlage, Basis, Stamm

основа слова

Wortstamm

основание

Grundlage, Begründung, Grund, Basis

основная единица

Grundeinheit

основная разновидность фонемы

Grundvariante

основная форма

Grundform

основная функция

Grundfunktion

основное звено

Hauptbestandteil

основное значение

Hauptbedeutung

основное правило

Grundregel

основное предложение

zugrundeliegender Satz

основное предположение

grundlegende Voraussetzung, - Vermutung

основное понятие

Grundbegriff

основной

hauptsächlich, Haupt-, grundlegend, Grund-, Stamm-

основной вариант

Grundvariante

основной вид

Grundform

основной вид фонемы

Grundvariante

основной принцип

grundlegendes Prinzip

основной словарный состав

Grundwortschatz

основной словарный фонд

Grundwortschatz

основной тон

Grundfrequenz

основные формы глагола

Stammzeiten des Verbums

основы

Grundzüge

особенно

besonders

особенность

Besonderheit, Eigenheit

особое значение

begrenzte Bedeutung

особый случай

Sonderfall

остановка

Zögern

остаток

Rest, Restbestand, Spur

остов

Gerüst, Grundstock

острота

Witz, witzige Bemerkung

острота слуха

Gehörschärfe

остроумное замечание

Witz

острый тон

Akut

осуществление

Verwirklichung

осциллограмма

Oszillogramm, Schwingungsbild

осциллограф

Oszillograph, Schwingungsschreiber

осциллоскоп

Oszilloskop

ось

Achse

осязание

Tastsinn

осязателный язык

Tastsprache

отбор

Auswahl, Auslese

отверстие

Öffnung, Spalt

ответ

Antwort, Lösung

ответвление

Zweig, Abzweigung

отвлеченное имя существительное

Abstraktum

отвлеченный

abstrakt

отвлечься

abkommen, abweichen, abschweifen

отглагольное прилагательное

verbales Adjektiv

отглагольное сложное имя

Verbalkompositum

отглагольное существительное

verbales Substantiv

отглагольное существительное как имя действия

Verbalabs╨rak╨um

отглагольный

Verbal-, deverbativ

отграничение

Abgrenzung

отдаленная область

entlegenes Gebiet

отдаленное отношение

entfernte Verwandtschaft

отдаленное сходство

flüchtige Ähnlichkeit

отдел

Fach

отделение

Trennung, Abtrennung, Teil

отделенный

gelöst, getrennt

отделная обложка

Schutzumschlag

отдельное слово

einzelnes Wort

отдельный

(ab)gesondert, einzeln, besonder, individuell

отдельный звук

einzelner Laut

отделяемый

isolierbar

отзвук

Widerhall

отклонение

Abweichung, Ablehnung, Divergenz

открытие

Öffnung, Entdeckung

открытые гласные

offene Vokale

открытый

offen, offensichtlich, offenbar

открытый класс

offene Klasse

открытый переход

offene Verbindung, offener δbergang

открытый список

offene Liste

открытый слог

offene Silbe

отличие

Unterschied, Unterscheidungsmerkmal

отличительный

Unterscheidungs-, distinktiv

отмеченный

merkmaltragend

относительная высота звука

relative Tonhöhe

относительная устойчивость

relative Stabilität

относительная частота

relative Häufigkeit

относительно

relativ

относительное время

relatives Tempus

относительное местоимение

Relativpronomen

относительное придаточное

Relativsatz

относительное прилагательное

relatives Adjektiv, Beziehungsadjektiv

отношение

Beziehung, Verhältnis, Relation

отношение типа к знаку

Beziehung des Typs und Zeichens

отображение

Widerspiegelung, Widergabe, Abbildung

отобранная лексика

ausgewählter Wortschatz

отож(д)ествление

Gleichsetzung, Identifizierung

отпадение

Fortfall, Verlust, Abfall, Apokope

отпадение падежных флексий

Verlust der Flexionsendung

отпечаток

Abdruck

отправитель

Absender

отпрыск

Sproß; Nachfahre

отражение

Reflex(ion)

отрицательная частица

negatives Partikel

отрицательный

negativ

отраслевой словарь

Fachwörterbuch

отрасль

Zweig, Fach, Branche

отрасль знания

Fach, Wissensgebiet, Disziplin

отрезок

Abschnitt, Fragment, Segment

отрезок звука

Lautabschnitt

отрезок речи

Sprachabschnitt

отрицание

Verneinung, Negation

отрицательная трансформация

negative Transformation

отрицательное местоимение

Negativpronomen

отрицательное предложение

Negativsatz, verneinender Satz

отрицательное слово

Negationswort

отрицательный

verneinend

отрицательный аффикс

negatives Affix

отрицательный вопрос

negative Frage

отрицательный глагол

negatives Verb

отрицательный фразеологизм

Negationsphrasem

отросток

Nebenprodukt

отрывок

Fragment, Auszug, Passus, Zitat

отрывочный

fragmentarisch

отступ

Absatz, Zeileneinrückung

отсутствие

Fehlen, Nichtvorhandensein

отсутствие артикля

Artikellosigkeit

отсутствие грамматической категории

Fehlen e.grammatischen Kategorie

отсутствие общего языка

Fehlen einer gemeinsamen Sprache

отсутствие приставок

Präfixlosigkeit

отсутствие равновесия

Unausgeglichenheit

отсутствие рода

Genuslosigkeit

отсутствие суффиксов

Suffixlosigkeit

отсутствие флексии

Flexionslosigkeit

отсутствующий

fehlend

оттенок

Nuance, Abtönung, Abstufung

оттяжка

Verschleppung, Verzögerung

отчасти

teilweise

отчество

Vatersname, Patronym

отчетливо

deutlich

отыменный

denominal

отыскание

Suche

официальный стил

formeller Stil

оформление

Formgebung

охват

Umfang

охрипший голос

heisere Stimme

оценка

Abschätzung, Wertung, Beurteilung

очевидный

klar, deutlich, einleuchtend, offensichtlich

очередность

Reihenfolge, Priorität

очерк

Aufriß, Entwurf, Skizze, δberblick, Essay

очертания

Umrisse, Konturen

очистка языка

Sprachreinigung

ошибка

Fehler, Irrtum

ошибочное использование слова

Wortentstellung, Wortverdrehung

ошибочное применение

falscher Gebrauch

ошибочное произношение

falsche Aussprache

ошибочность

Fehlerhaftigkeit

ошибочные сведения

falsche Auskunft

ошибочный

unrichtig, fehlerhaft, irrtümlich

ошибочный перевод

falsche δbersetzung

падающий тон

fallender Ton

падеж

Kasus, Fall

падеж подлежащего

Nominativ, Werfall, erster Fall

падеж управления

Rektionskasus

падение

Fall(en), Sturz

палатализация

Palatalisierung

палатализованный

palatalisiert

палатальные гласные

palatale Vokale

палатальные согласные

palatale Konsonanten

палеография

Handschriftenkunde, Paläographie

палец

Finger

памятник

Denkmal

память

Gedächtnis, Erinnerungsvermögen, Speicher

панегирик

Lobrede

пантомима

Pantomime, Gebärdenspiel

папирус

Papyrus

пара

Paar

параграф

Paragraph

парадигма

Paradigma, Musterbeispiel

парадигматика

Paradigmatik

парадигматическая ось

paradigmatische Achse

парадигматические отношения

paradigmatische Beziehungen

парадигматические формы

Paradigma

парадигматический

paradigmatisch

парадигматический класс

paradigmatische Klasse

парадигматическое чередование

paradigmatischer Wechsel

парадигматичность

Paradigmatik

парадокс

Paradox(on), Widerspruch

параллелизм

Parallelismus

параллельные образования

parallele Bildungen

параллельные развития

Parallelentwicklungen

параллельный

parallel, gleichlaufend

параметр

Parameter, Umkreis

паратаксис

Parataxis, Beiordnung

паратактический

parataktisch

парафраза

Paraphrase, Umschreibung, Streckform

параязык

Parasprache, Protosprache, Ursprache

паремиография

Parömiographie

паремиология

Parömiologie

парная фонема

paariges Phonem

парная формула

Doppelungsphrasem

парные образования

Zwillingsformeln

парные слова

paarige Wörter

парный

zweifach, doppelt

пародия

Parodie

пароль

Losung

пароним

Paronym, stammverwandtes Wort

партитив

Partitiv(um)

партитивный артикль

Teilungsartikel

парциальный тон

Oberwelle

пассивная форма

passive Form

пассивное предложение

Passivsatz

пассивный залог

Passiv

пассивный орган

Indifferenzorgan

пассивный словарь

passiver Wortschatz

патология

Pathologie, Krankheitslehre

патология речи

Sprachpathologie

пауза

Pause, Unterbrechung, Zäsur

пауза в разговоре

Sprechpause

певучий голос

Gesangsstimme

педагогика

Pädagogik

педагогический

pädagogisch

педагогическое училище

Lehrerbildungsanstalt, Seminar

педантичный

pedantisch

пение

Singen

первичная сигнальная система

primäres Zeichensystem

первичная функция

primäre Funktion

первичный

primär

первичный элемент

Primärelement

первобытный язык

ursprüngliche Sprache, Ursprache

первое издание

erste Auflage

первое лицо

erste Person

первоначально

anfangs, ursprünglich

первоначальный

ursprünglich

первый

erster

первый и последний

ersterer und letzterer

пергамент

Pergament

перевернутая буква

umgekehrter Buchstabe

перевернутые запятые

Anführungszeichen

перевес

δbergewicht

перевод

δbersetzung

переводимый

übersetzbar

переводная литература

δbersetzungsliteratur

переводный

übersetzt, δbersetzungs-

переводчик

δbersetzer, Dolmetscher

переводы библии

Bibelbersetzungen

переводящий язык

Zielsprache

перегласовка

Umlaut

перегрузка

δberlastung

передача

δbertragung, Wiedergabe, Sendung

передача звуков

Lautübertragung

передвижение

Verschiebung

передвижение вниз

Senkung

передвижение вперед

Palatalisierung

передвижение гласных

Vokalverschiebung

передвижение звуков

Lautverschiebung

передвижение назад

Velarisierung

передвижение согласных

Laut-, Konsonantenverschiebung

передвижение ударения

Betonungswechsel

переделка

Umarbeitung

передельный

terminativ, resultativ

передненебный

Vorderpalatal-

переднеязычные гласные

Vorderzungenvokale, palatale Vokale

переднеязычные согласные

Vorderzungenlaute, palatale Konsonanten

переднеязычный

Vorderzungen-

передние гласные

vordere Vokale

передняя часть языка

Zungenblatt

передняя артикуляция

vordere Artikulation

передовая статья

Leitartikel

пережиток

δberbleibsel

переиздание

Neuauflage

перекрестная ссылка

Kreuzverweis, Querverweis

переложение в стихи

Versemachen

перемена

Änderung, Veränderung, Wechsel, Wendung

перемена гласных

Vokalwechsel

перемана кода

Codewechsel

переменное

Veränderliche

перемещение

Umstellung, Verschiebung, Permutation

перенесение

δbertragung

перемещение

Verschiebung, Umstellung

перемещение ударения

Akzentverschiebung, Akzentumschwung

перенесенный

übertragen

перенос

δbertragung, Transfer

перенос значения

Bedeutungsübertragung

перенос названия

Nennungsübertragung

перенос по функции

Funktionsübertragung

перенос слов

Silbentrennung

переносное значение

übertragene Bedeutung

переносный

übertragen

переносный смысл

übertragener Sinn

переписка

Abschreiben, Maschineschreiben, Korrespondenz

переписывание

Abschreiben

переплешение

Verflechtung

перерыв

Unterbrechung

переселение

Umsiedlung, Auswanderung

пересечение

Schnittpunkt

пересказ

Umschreibung

перестановка

Umstellung, Permutation

перестановка звуков

Lautversetzung

перетягивание

Verschiebung

переучивание

Wiederlernen

перефразировка

Neuformulierung

переход

δbergang

переходная вероятность

δbergangswahrscheinlichkeit

переходная зона

δbergangsgebiet, δbergangszone, Randzone

переходная область

Randgebiet

переходная полоса

Grenzgebiet

переходный

transitiv, δbergangs-

переходный глагол

transitives Verb(um)

переходный звук

δbergangslaut, Gleitlaut

переходный экзамен

Zwischenprüfung

переходный язык

Grenzsprache

переходящий

vergänglich

перечень

Verzeichnis, Register, Liste

перечисление

Aufzählung

перечислительная интонация

Intonation bei Aufzählung

перзонификация

Personifikation, Personifizierung

период

Epoche

период развития

Entwicklungsperiode

периодика

Periodika

периодический

periodisch

периодическое издание

Zeitschrift

периферический

peripherisch, Rand-

периферия

Peripherie, Rand

перифраза

Periphrase, Umschreibung

перифрастический

periphrastisch

перифрастическое спряжение

periphrastische Konjugation

пермутация

Permutation

перо

Schreibfeder

перпендикулярный

senkrecht

персидский

persisch

перспектива

Ausblick, Aussicht, Perspektive

перфект

Perfekt(um)

перфективный

perfektiv(isch), vollendet

песень

Lied (literarisch)

песня

Gesang, Lied

петля

Schleife

печатание

Druck

печатание в слепую

Blindschreiben

печатать

drucken

печатка

(kleines) Siegel

печатная краска

Druckerschwärze

печатная машина

Druckpresse

печатный

gedruckt

печатный лист

Druckbogen

печатный материал

Drucksache

печатный станок

Druckpresse

печатными буквами

in Druckschrift

печать

Druck, Zeitungswesen; Siegel

пещерный житель

Höhlenbewohner

пик

Gipfel

пиктография

Bilderschrift

писание

Schreiben

писатель

Verfasser

писец

Schreiber, Kopist

письменная речь

das geschriebene Wort, Schriftsprache

письменная система

Schriftsystem

письменность

Schrift

письменные языки

geschriebene Sprachen

письменный

geschrieben

письменный литературный язык

Schriftsprache

письмо

Schrift, Brief

письмо понятиями

Begriffsschrift

письмо рисунками

Bilderschrift

письмо с лева на право

von-links-nach-rechts-Schreibweise

пишущая машинка

Schreibmaschine

пищевые названия

Bezeichnungen für Speisen

плавная речь

fließende Rede

плавность речи

Sprachgewandtheit

плавный

fließend

плавный звук

Liquida

плавный согласный

Liquida

плагиат

Plagiat, Gedankenraub

плакат

Plakat

план

Plan, Entwurf

план выражения

Ausdruckssystem

план работы

Arbeitsplan

план содержания

Inhaltssystem

пласт

Schicht, Lage

плач

Weinen

племенной язык

Stammessprache

племя

(Volks-)Stamm, Generation

плеоназм

Pleonasmus, Wortüberfluß

плоды

Ertrag

плоскость

Ebene

плотность

Dichte

плотность изоглосс

Dichte der Isoglossen

плотность населения

Bevölkerungsdichte

плохо определенный

schlecht definiert

плюсквамперфект

Plusquamperfekt

по-старому

wie bisher

побочная система

peripheres System, Randsystem

побочное явление

Randerscheinung

побочный

Neben-, Rand-

побудительное наклонение

ermahnender Modus

побудительное предожение

Aufforderungssatz

побудительный мотив

Anreiz

побуждение

Veranlassung, Impuls, Motivierung

поведение

Verhalten

повелительное наклонение

Befehlsform, Imperativ

повелительное предложение

Befehlssatz, Imperativsatz

повелитеьный

imperativisch

поверхностная структура

Oberflächenstruktur

поверхностный

oberflächlich

повествование

Erzählung

повествовательное предложение

Aussagesatz, Narrativsatz

повествовательный

erzählend

повесть

Erzählung, Novelle

поворотный пункт

Wendepunkt

повторение

Wiederholung

повторение звука

Lautwiederholung, Reduplikation

повторное словосочетание

Wiederholungskonstruktion

повторный

wiederholt

повторный знак

Wiederholungszeichen

повышение

Hebung

повышение звука

Tonerhöhung

поглощение

Aufsaugen, Absorption

поговорка

sprichwörtliche Redensart

пограничная область

Grenzgebiet

пограничные сигналы

Grenzsignale, Junktur

погребальная служба

Trauerfeier

погребальное слово

Trauerrede

подача

Darstellung

подбор

Auswahl

подвид

Aktionsart

подвижность

Beweglichkeit

подготовительные мероприятия

erste Schritte

подготовка

Vorbereitung

подготовление

Vorbereitung

подготовлять к печати

druckfertig machen

подгруппа

Untergruppe

подзаголовок

Untertitel

подкласс

Unterklasse

подлежащее

Subjekt, Satzgegenstand

подлежащий

zugrundeliegend

подлинный

echt, authentisch, original

подмножество

Teilmenge, Untermenge

подморфемный

submorphemisch

подобный

ähnlich

подозрение

Verdacht

подозрительные пары

zweifelhafte Paare

подострочное замечание

Fußnote

подписанный

unterzeichnet

подписка

Abonnement, Subskription

подражание

Nachahmung

подражательная бессмысленная речь

sinnlose Sprachimitation

подразделение

Unterteilung

подробность

Einzelheit, Detail

подробный

ausführlich, eingehend, detailliert

подсистема

Untersystem

подсобное средство

Hilfsmittel

подсобный

Hilfs-

подстановка

Vertauschung, Substitution, Permutation

подстрочник

Rohübersetzung, Interlinearübersetzung

подстрочное паримечание

Fußnote

подстрочный

unterhalb der Zeile stehend

подстрочный перевод

Rohübersetzung

подтвердительний вопрос

bestätigende Frage

подтверждение

Bestätigung, Bekräftigung

подфонемный

subphonemisch

подходящее слово

passendes Wort

подходящий

passend, geeignet, (zu)treffend, entsprechend

подчеркнутый

unterstrichen

подчет частоты

Frequenzzählung, Häufigkeitszählung

подчинение

Unterordnung, Hypotaxe

подчиненное предложение

Nebensatz, abhängiger Satz

подчиненный

untergeordnet, abhängig

подчинительный

unterordnend, subordinierend

подчинительный союз

unterordnende Konjunktion

подъем языка

Zungenstellung, Zungenhöhe

пожелание

Wunsch

позволение

Erlaubnis

позитивный

positiv

позиционное изменение

kombinatorischer Wechsel

позиционное обусловление

Stellungsbedingung

позиционный вариант

Stellungsvariante

позиция

Stellung

позиция нейтрализация

Aufhebungsstellung

позиция слова

Wortstellung

познание

Erkenntnis

поиски

Nachforschung, Suche

поиски информации

Informationssuche

показание

Hinweis, Fingerzeig, Andeutung

показатель

Kennzeichen, Merkmal

показатель степени

Exponent

показательный

hinweisend, deiktisch

показная карточка

Wortkarte

показать

(auf)zeigen, aufweisen

поколение

Generation

пол

Geschlecht, Sexus

пол(у)-

Halb-

полабский

polabisch, elbslavisch

поле

Feld

поле зрения

Gesichtsfeld, Blickfeld

поле наблюдения

Untersuchungsgebiet

полевая работа

Feldarbeit, Feldforschung

полезные выражения

gebräuchliche Ausdrücke

полезный

nützlich

полемика

Polemik

полет времени

Zeitverlauf

поли-

Poly-

полиглот

Polyglotte

полиморфемный

polymorphematisch

полисемантический

polysem

полисемия

Polysemie, Mehrdeutigkeit

полисинтетические языки

polysynthetische Sprachen

политика

Politik

политическая община

politisches Gemeinwesen

полифункциональность

Polyfunktionalität

полифункциональный

polyfunktional

полная ассимиляция

vollständige Assimilation

полная смычка

vollständiger Verschluß

полная форма

Vollform

полная фраза

ganzer Satz

полное значение

Gesamtbedeutung

полное предложение

vollständiger Satz, ganzer Satz

полнозначное слово

Autosemantikum

полнозначный

autosemantisch

полнозначный глагол

Vollverb

полноидиоматичный

vollidiomatisch

полный

voll, ganz, vollständig, völlig

полный смысл

Gesamtbedeutung

положение

Lage, Stand, Stellung, Status, These

положение губ

Lippenstellung

положение языка

Zungenstellung

положительная степень (сравнения)

Grundstufe der Steigerungsformen, Positiv

положительное предложение

Positivsatz

положительный

positiv, entschieden

полость

Höhle

полость глотки

Rachenhöhle

полость рта

Mundhöhle

полугласный (звук)

Halbvokal

полузнаменательный глагол

Kopulativverb

полученные данные

Ergebnisse

польский

polnisch

поля

Rand

поляризация

Polarisierung

полярность

Polarität

полярные выражения

polare Ausdrücke

помета

Kennzeichnung, Angaben

пометка

Vermerk, Notiz

помеха

Störung, Störsignal

помеха в изучении неродного языка

Störung im Erlernen einer Fremdsprache

помнить

sich erinnern

поморский

pomoranisch, ostseeslavisch

понижение

Senkung

понижение тона

Senkung des Tones

понимание

Verständnis, Verstehen, Einsicht

понимать

verstehen

понятие

Begriff

понятие класса

Klassenbegriff, Mengenbegriff

понятие морфемы

Morphembegriff

понятие о фонеме

Phonembegriff

понятийная категория

Begriffskategorie

понятийное значение

Begriffsbedeutung

понятийное поле

Begriffsfeld

понятливость

Verständnis

понятность

Verständlichkeit

понятный

verständlich

поперечный разрез

Querschnitt

поправка

Verbesserung

попытка

Versuch

порождать

erzeugen, generieren

порождающая грамматика

generative Gramatik

порождающая модель

generatives Modell

порождение

Erzeugung, Generierung

португальский

portugiesisch

порядковое числительное

Ordinalzahl, Ordnungszahl

порядок

Anordnung, Ordnung, Reihenfolge

порядок слов

Wortfolge, Wortstellung

посвящение

Widmung, Zueignung

последнее слово

Schlußwort

последний

letzt, neuest, jüngst, vorig

последняя глава

letztes Kapitel

последняя страница

letzte Seite

последовательность

Folge

последовательность морфем

Morphemfolge

последовательность фонем

Phonemfolge

последовательные разрезы

aufeinander folgende Schnitte

последовательный

aufeinanderfolgend, fortlaufend, konsequent

последствие

Folge, Auswirkung

последующее редактирование

Nachbearbeitung

последующий

folgend

послелог

Postposition

пословица

Sprichwort

пословичный

sprichwörtlich

пособие

Handbuch, Leitfaden, Hilfsmittel

посредник

Vermittler

посредничать

vermitteln

посредничество

Vermittlung

поссесивное местоимение

Possessivpronomen

поставить в скобки

in Klammern setzen

поставление

Stellung

поставление префикса

Vorsetzung einer Silbe

постановка

Stellung

постепенное изменение

allmähliche Veränderung

посторонний

unwesentlich

постоянная память

Permanentspeicher, Dauerspeicher

постоянность

Beständigkeit

постоянный

(be)ständig, dauernd, konstant, kontinuierlich

постоянство

Stetigkeit

постпозиция

Postposition, Nachstellung

построение

(Auf)Bau, Konstruktion, Struktur, Bildung, Erstellung

построение предложения

Satzbau, Satzbildung

постскриптум

Postskriptum, Nachschrift

постулат

Grundvoraussetzung

постфикс

Suffix

потенциальный

potentiell, möglich

потенциальный словарь

möglicher Wortschatz

потеря

Verlust

поток

Strom, Fluß, Schwall

поток воздуха

Luftstrom

потребность

Bedarf, Notwendigkeit

потребный

erforderlich, notwendig

похабщина

Zote

поход

Exkursion, Wanderung, Ausflug

почерк

Handschrift

почтительное обращение

respektvolle Anrede

поэзия

Dichtung

поэма

Gedicht

поэт

Dichter

поэтика

Poetik

поэтический язык

poetische Sprache, Dichtersprache

поэтическое употребление

poetischer Gebrauch

появление

Erscheinen, Erscheinung, Entstehen, Auftreten

пояснение примером

Belegung durch Beispiele

правда

Wahrheit

правдоподобие

Glaubwürdigkeit, Wahrscheinlichkeit

правдоподобный

glaubwürdig, wahrscheinlich

правила переписывания

Äquivalenzregeln

правило

Regel

правило превращения

Transformationsregel

правильное правописание

richtige Schreibweise

правильное произношение

richtige Aussprache

правильное употребление

richtiger Gebrauch

правильность

Genauigkeit

правильный

regelmäßig, richtig

правильный глагол

regelmäßiges Verb

правильный порядок слов

richtige Wortstellung

правильный смысл

eigentlicher Sinn, richtiger Sinn

правописание

Rechtschreibung, Orthographie

праворукий

Rechtshänder

прагерманский

urgermanisch

прагматизм

Pragmatismus

прагматический

pragmatisch

практический

praktisch

прародитель

Vorfahr

праславянский

urslavisch

праязык

Ursprache

превосходная степень (сравнения)

höchste Steigerungsstufe, Superlativ

превращаемый

umwandelbar

превращать в ...

verwandeln in ...

превращение

Umwandlung, Umkehrung, Konversion

превращенная цепь

transformierte Kette

преграда

Schranke, Hindernis

преграждение

Hinderung, Hindernis

предаспирация

Vorbehauchung

предварительная классификация

vorläufige Klassifizierung

предварительный

vorläufig, vorbereitend

предваряющий

vorwegnehmend

предвзятое мнение

Voreingenommenheit

предвзятость

Voreingenommenheit

предел

Grenze

предикат

Prädikat

предикатив

Prädikatsnomen

предикативный

prädikativ, Prädikativ

предикативный член именной

Prädikatsnomen

предисловие

Vorwort

предлог

Präposition, Verhältniswort

предложение

Satz

предложение вырванное из контекста

zusammenhangloser Satz

предложение цели

Absichtssatz

предложенный

vorgelegt, vorgeschlagen

предложная группа

Präpositionalgruppe

предложная фраза

Präpositionalphrase

предложный

präpositional

предложный оборот

präpositionale Konstruktion

предложный падеж

Präpositiv

предмет

Gegenstand, Objekt, Sache

предметный указатель

Sachregister, -verzeichnis, -verweis

предок

Vorfahr

предопределение

Vorherbestimmung

предположение

Vermutung

предпоследний слог

Penultima, vorletzte Silbe

предпосылка

Vorbedingung

предпочтение

Vorrang, Vorzug

предрешение

Vorurteil

предсказуемость

Vorhersagbarkeit

предсказуемый

vorhersagbar

представитель языка

Repräsentant einer Sprache

представление

Darstellung, Vorstellung

предубеждение

Voreingenommenheit, Vorurteil

предударный

vortonig

предупреждение

Benachrichtigung, (Ver)Warnung

предшественник

Vorgänger

предшествование

Vorzeitigkeit

предшествующий

vorhergehend, früher erwähnt

предыдущий

vorig, vorhergehend

предыдущий член

Beziehungswort

прежде всего

zuallererst, vor allem

преждевременный

vorschnell, vorzeitig

презрение

Verachtung

преимущество

Vorteil, Vorzug

прекращение

Unterbrechung

прения

Debatte

преобладание

δbergewicht

преобразование

Veränderung, Um-, Neugestaltung

препалатальный

präpalatal

преподавание

Unterricht

преподавание языков

Sprachunterricht

преподаватель

Lehrer

преподаватель вуза

Hochschullehrer, Lektor

преподавательская деятельность

Lehrtätigkeit

преподавательская профессия

Lehrberuf

преподавательский

Lehr(er)-

преподавательский состав

Lehrkörper

препятствие

Hindernis

прерванный-непрерывный

abrupt-kontinuierlich

прерванный составлющий

unterbrochene Konstituente

прерывание

Unterbrechung

прерывистая речь

abgehackte Sprechweise

пресса

Presse, Journalismus

престиж

Prestige

преувеличение

δbertreibung, Hyperbel

преударный

vortonig

префикс

Präfix

префиксация

Hinzufügung von Präfixen, Präfigierung

прибавление

Hinzufügung

прибалтийско-немецкий

baltisches Deutsch

приближение

Annäherung

приблизительная транскрипция

annähernd phonematische Transkription

приблизительно

annähernd, ungefähr, zirka

приборная фонетика

instrumentale Phonetik

привативное противоположение

private Opposition

приветствие

Begrüßung, Gruß

привилегия

Privileg, Vorrecht

привлечение

Heranziehung, Einbeziehung

привычка

Gewohnheit, Sitte

привычный

gewöhnlich

приглагольный

verbal

приглушенный голос

Murmelstimme

приглушить

ein wenig dämpfen

пригодиться

nützlich sein, zustatten kommen

пригодный

brauchbar, geeignet

придаточное

Nebensatz

придаточное времени

Temporalsatz

придаточное дополнительное

Nebensatz der Quantität und Graduierung

придаточное места

Lokalsatz

придаточное образа действия

Modalsatz

придаточное определительное

Attributsatz, Relativsatz

придаточное относительное

Relativsatz

придаточное подлежащее

Subjektsatz

придаточное предложение

Nebensatz, Gliedsatz

придаточное предложение места

Lokalsatz

придаточное предложение следствия

Folgesatz, Konsekutivsatz

придаточное предложение цели

Finalsatz

придаточное причины

Kausalsatz

придаточное сказуемое

Prädikativsatz

придаточное следствия

Konsekutivsatz

придаточное сравнительность

Komparativsatz

придаточное условное

Konditionalsatz

придаточное уступительное

Konzessivsatz

придаточное цели

Finalsatz

придаточный

abhängig, ergänzend, hinzugekommen

придыхание

Behauchung, Aspiration

придыхательные согласные

aspirierte Konsonanten

прием

Methode

приемлемый

annehmbar, zulässig

признак

Zeichen, Anzeichen, Kennzeichen, Merkmal

признак плюса

positives Merkmal

признак минуса

negatives Merkmal

признательность

Anerkennung, Dankbarkeit

призыв

Anruf, Aufruf

приименный

nominal

приискание

Suchen

приказ

Befehlsformel, Befehl

приказание

Befehl

прикладная лингвистика

angewandte Sprachwissenschaft

прикрепленный

verknüpft

прилагательное

Adjektiv(um), Eigenschaftswort

прилагательный

adjektivisch

прилегающий

anschließend, angrenzend

приложение

Beilage, Anhang, Zusatz, Apposition

применение

Anwendung, Gebrauch

применимый

brauchbar

применять

verwenden

пример

Beispiel

примерная величина

Anzahl der Beispiele

примечание

Anmerkung, Erläuterung, Fußnote

примитивное мышление

primitives Denken

примитивное общество

primitive Gesellschaft

примыкание

Beiordnung, Parataxe

принадлежность

Zugehörigkeit, Zubehör

принцип

Prinzip, Grundsatz

принцип двусторонной единичности

Prinzip der doppelten Eindeutigkeit

принцип наименьшего усилия

Prinzip des geringsten Kraftaufwandes

принцип полной подотчетности

Prinzip der vollkommenen Erklärlichkeit

принцип простоты

Prinzip der Einfachheit

принцип экономии

ökonomisches Prinzip, Wirtschaftlichkeit

принятие

Annahme, δbernahme

приобладающий

vorherrschend

приобретение

Erwerbung

приобретение языка

Sprachaneignung, Spracherlernung

приобретенное знание

erlerntes -, erworbenes Wissen

приобретенное поведение

erlerntes Verhalten

приобретенный

erlernt, erworben

приписка

Zusatz, eingefügtes Wort

приращение

Vermehrung, Zuwachs, Augment

природа

Natur

природное чутье

Instinkt

природный

Natur-, natürlich

присовокупление

Beifügung

присоединение

Angliederung, Beifügung, Gefüge, Verbindung

присоединение относительного предложения

Relativsatzanschluß

приспособление

Anpassung

приспособляемость

Anpassungsfähigkeit

приставка

Vorsilbe, Präfix

приставочный

präfigiert

приступ

Einsatz

присутствие

Vorhandensein

притча

Gleichnis, Parabel

притяжательное местоимение

Possesivpronomen

притяжательное прилагательное

Possessivadjektiv

притяжательный

besitzanzeigend

притяжательный падеж

Genetiv, Wesfall, zweiter Fall

притяжение

Neigung

причастие

Partizip

причастие будущего времени

Partizip des Futurums

причастие действительного залога

aktives Partizip

причастие настоящего времени

Präsenspartizip

причастие настоящего времени действительного залога

Partizip Präsens Aktiv

причастие настоящего времени страдательного залога

Partizip Präsens Passiv

причастие прошедшего времени

Perfektpartizip

причастие прошедшего времени действистельного залога

Partizip Präteritum Aktiv

причастие прошедшего времени страдательного залога

Partizip Präteritum Passiv

причастный

partizipial

причастный оборот

Partizipialkonstruktion, Partizipialfügung

причина

Grund, Ursache

причина и следствие

Ursache und Wirkung

причинное предложение

Kausalsatz

причинность

Kausalität

проба

Probe, Test

проба коллокабильности

Kollokationstest

пробел

Hiatus

проблема

Problem

пробный

Probe-, Versuchs-

провансальский

provenzalisch

проверка

Verifizierung, Kontrolle

проверка коллокабильности

Kollokationstest

программа

Programm

программа обучения

Studienplan

программирование

Programmierung, Plankalkül

программированное обучение

programmietes Lehrwerk

прогресс

Fortschritt

прогресс в языке

Sprachfortschritt

прогрессивная ассимиляция

progressive Assimilation

продление

Ausdehnung, Verlängerung

продолжение

Fortsetzung, Weiterführung

продолженный вид

Dauerform (des Verbums), progressiver Aspekt

продолжительность

Dauer

продолжительность жизни

Lebensdauer

продукт

Produkt

продуктивность

Produktivität

продуктивный класс

produktive Klasse

проект

Projekt, Plan, Entwurf

проза

Prosa

прозвище

Beiname, Spitzname

произведение

Werk, Erzeugnis, Produkt

производить

hervorbringen, ergeben

производная основа

abgeleiteter Stamm, Derivationsbasis

производное

Derivatum, abgeleitetes Wort

производное значение

abgeleitete Bedeutung

производное от существительного

Denominativ(um)

производное отвлечённое имя существительное

Substantivabstraktum

производное слово

abgeleitetes Wort

производный

abgeleitet, derivativ, sekundär

производство речи

Sprachhervorbringung, Spracherzeugung

произвольность

Arbitrarität

произвольный

willkürlich, arbiträr

произвольный знак

arbiträres Zeichen

произнесение

Äußerung

произношение

Aussprache

происхождение

Abkunft, Abstammung, Herkunft, Entstehung, Ursprung

происхождение языка

Sprachentstehung

проклитика

Proklise, Proklitika

проклятие

Fluch

промах

Schnitzer

промежуток

Abstand

промежуток времени

Zeitspanne, Umlaufszeit, Zwischenzeit

промежуточная область

Randgebiet

промежуточный

dazwischenliegend, Zwischen-

промежуточный звук

Gleitlaut

проникновение

Eindringen, Vordringen, Durchdringung

прономинализация

Pronominalisierung

пропаганда

Propaganda, Werbung

прописная буква

Großbuchstabe, Majuskel

пропись

Schreibmuster, -vorlage, Musterschrift

проповедование

Predigen

пропорциональный

vergleichbar, proportional

пропорция

Verhältnis

пропуск

Zwischenraum, Lücke, Auslassen, Versäumnis, Hiatus

пропуск гласного

Vokalauslassung, Vokalelision

пропуск между словами

Wortzwischenraum

пропуск слова

Wortauslassung

пропуск согласного

Konsonantenauslassung, -verlust

пропущенный

vernachlässigt

проработанные данные

bearbeitetes Material

прорез

Ausschnitt, Einschnitt, Schlitz

просклонять

deklinieren

проследимый

zurückführbar

просодема

Prosodem

просодические признаки

prosodische Züge

просодический

prosodisch

просодия

Prosodie, Verslehre

проспрягать

konjugieren

простая система

einfaches System

простое предложение

einfacher Satz

простое сказуемое

einfaches Prädikat

простое слово

Grundwort, Simplex

простой

einfach, normal

простой гласный звук

einfacher Vokal

просторечие

volkstümliche Redewendung, derbe Volkssprache

простота

Einfachheit

пространство и время

Raum und Zeit

просьба

Bitte

протез

Prothese

противодействие

Gegenwirkung

противоположение

Vergleich, Entgegensetzung, Opposition

противоположенный

entgegengesetzt

прогивоположность

Gegensatz, Gegenteil, Opposition

противоположный

gegensätzlich, gegenteilig, gegenüberliegend

противопоставление

Gegenüberstellung, Vergleich, Kontrast, Opposition

противопоставление фонем

Phonemopposition

противопоставленный

entgegengesetzt

противоречие

Widerspruch

прототип

Urform, Vorbild, Musterbild

протяжательный местоимение

Possessivpronomen

протяжение

Dehnung, Verlängerung

протяженная форма

Streckform

протяженное произношение

schleppendes Sprechen

протяженный звук

Dauerlaut

протяженный согласный

Dauerlaut

профессиональный жаргон

Berufsjargon, Berufssprache

профессорско-преподовательский состав университета

Lehrkörper

профиль

Profil

проход

Durchgang

прохождение

Durchfluß

процедура

Prozedur, Verfahren

процедура для установления единиц

Entdeckungsprozeß

процент

Prozent, Prozentsatz

процесс

Vorgang

процесс изучения

Lernvorgang

прошедшее

Vergangenheit, Präteritum

прошедшее абсолютное

einfache Vergangenheit

прошедшее время

Vergangenheit, Präteritum

прошедшее неопределенное

unbestimmte Vergangenheit

прошедшее определенное

bestimmte Vergangenheit

прошедшее повествовательное

erzählende Vergangenheit

прошлое

das Vergangene, Vergangenheit

проявление

Äußerung, Offenbarung

прямая линия

gerade Linie

прямая речь

direkte Rede

прямое дополнение

direktes Objekt

прямое значение

direkte Bedeutung, Grundbedeutung

прямое обращение

direkte Rede

прямой

direkt

прямой метод

direkte Methode

прямой светлый шрифт

Antiqua

псевдоним

Pseudonym, Deckname

психоанализ

Psychoanalyse

психолингвистика

Psycholinguistik

психологический

psychologisch

психология

Psychologie

психология языка

Sprachpsychologie

птичка

Kontrollmarke

публичная библиотека

öffentliche Bibliothek

пульверизация диалектов

Dialektpulverisierung

пульс дыхания

Lungenstoß

пульсация

Pulsschlag

пункт

Punkt

пунктир

punktierte Linie

пунктирная линия

punktierte Linie

пунктуация

Interpunktion, Satzzeichensetzung

пустая клетка

leeres Feld

пустая морфема

leeres Morphem

пустая позиция

Leerstelle

пустая форма

leere Form

пустое слово

leeres Wort, Hilfswort

пустой

leer

пустословие

Wortschwall

путевое пособие

Reisestipendium

путевые

Reisestipendium

путь

Weg

путь общения

Kommunikationskanal

пучок

Bündel, Büschel, Knoten

пучок изоглосс

Isoglossenbündel

пучок различительных признаков

Bündel von distinktiven Merkmalen

пятисложное слово

fünfsilbiges Wort

работа

Arbeit

работающий на батереях

batteriebetrieben

равенство

Gleichheit

равновесие

Gleichgewicht

равновесие системы

Gleichgewicht des Systems

равномерное распределение

gleichmäßige Verteilung

равномерность

Gleichmäßigkeit

равномерный

gleichförmig

равный

gleich, gleichwertig

разбивать

zerlegen

разбиение

Teilung

разбирать по буквам

buchstabieren

разбор

Analyse

разбор предложения

Satzinterpretation

разборчивый

deutlich, leserlich

разброска

Streuung

развертывание

Entwicklung, Entfaltung

разветвление

Abzweigung, Verästelung

развитие

Entwicklung

развитие языка

Sprachentwicklung

разговор

Gespräch, Unterhaltung, Rede

разговор с самим собой

Selbstgespräch

разговорная речь

Umgangssprache

разговорный голос

Sprechstimme

разговорный язык

Umgangssprache

разграничение

Abgrenzung

разграничительная линия

Trennungslinie

разграничительный сигнал

Grenzsignal

раздел

Abschnitt

разделенный

geteilt

разделительное местоимение

distributives Pronomen

разделительное прилагательное

distributives Adjektiv

разделительное слово

Partitiv(um)

разделительный

distributiv, disjunktiv

раздельное написание

Getrenntschreibung

раздельность

Dissoziation, Diskontinuität, Disjunktion

раздельный

dissoziativ, diskontinuierlich, disjunktiv

различать

unterscheiden

различение

Unterscheidung

различие

Unterschied, Unterscheidung

различие в значении

Bedeutungsunterschied

различимый

unterscheidbar

различительные признаки

Unterscheidungsmerkmale

различительный

Unterscheidungs-, distinktiv

размах

Umfang, Schwinung(sweite)

размер

Größe

размерность

Dimension

размерность времени

Zeitdimension

размерность пространства

Raumdimension

размыкание

Auslösung

разница

Unterschied

разновидность

Abart, Variante

разновидные формы

verschiedene Formen

разногласие

Meinungsverschiedenheit, Unstimmigkeit

разноместное ударение

bewegliche Betonung

разнообразие

Vielfältigkeit, Verschiedenartigkeit, Abwechslung

разнообразие языков

Verschiedenheit der Sprachen

разнообразность

Verschiedenheit

разнородность

Verschiedenheit

разнородный

heterogen

разносклоняемое слово

Heteroklitikon

разноспрятаемый глагол

heteroklitisches Verb

разносторонность

Vielseitigkeit, Vielfältigkeit

разноязычный словарь

mehrsprachiges Wörterbuch

разные значения

verschiedene Bedeutungen

разный

verschieden

разобрать

analysieren, zergliedern

разположение частей предложения

Satzanordnung

разпространение языков

Sprachverbreitung

разрешение

Erlaubnis

разрывная морфема

unterbrochenes Morphem

разрывный

unterbrochen

разряд

Kategorie

разряд слов

Wortart

разчленение

Teilung

разъединенный

getrennt

район культурного влияния

Kulturgebiet

ракурс

Verkürzung

рама

Rahmen

раскопки

Ausgrabung

раскрытая структура

Auffindungsstruktur

раскрытие

Aufdeckung, Aufhellung

расличие в форме

Formunterschied

расномерное ударение

freie Betonung

распад

Verfall

распадение

Zerfall

расподобление

Spaltung, Dissimilation

расподобление фонемы

Phonemspaltung

распознаваемый

erkennbar, feststellbar, unterscheidbar

распознавание

Erkennung, Diagnose

распознавание звуков

Lauterkennung

распознавание образцов

Mustererkennung

распознающий

erkennbar

расположение

Anordnung, Lage, Stellung, Position

распоряжения

Anweisungen

распределение

Verteilung, Einteilung, Zuteilung, Klassifizierung

распределение морфем

Morphemverteilung

распределение ударений

Druckverteilung

распределение фонем

Phonemverteilung

распределительное числительное

distributive Zahl

распространение

Verbreitung

распространенное предложение

erweiterter Satz

рассказ

Erzählung, Geschichte

рассказывать

erzählen

рассмотрение

Betrachtung, Erwägung, Untersuchung

рассмотрение данных

Untersuchung der Unterlagen

расспрашивание

Nachfrage

расстановка

Stellung

расстановка знаков препинания

Zeichensetzung, Interpunktion

расстояние

Entfernung

рассудок

Verstand, Vernunft

рассуждение

Erwägung, Beurteilung

раствор

Öffnung

растянутая речь

langsame Rede, langsames Sprechen

расхождение

Divergenz

расчет

Rechnung

расчленение

Gliederung, Aufteilung, Spaltung

расчлененный

gegliedert

расширение

Ausdehnung, Erweiterung, Verbreitung

расширение значения

Bedeutungserweiterung

расширенная форма

erweiterte Form

расшифровка

Entzifferung, Dechiffrierung

расшифровывать

entziffern

реакция

Reaktion

реализация

Realisierung, Verwirklichung

реализация фонемы

Phonemrealisierung

реализм

Realismus

реальный

real

ребро

Rippe; Kante

регрессивная деривация

Rückbildung

редактор

Redakteur, Herausgeber

редакционная статья

Leitartikel

редкий

selten

редукция

Reduktion

редупликация

Reduplikation

редуцирование гласных

Vokalreduktion, Vokalreduzierung

редуцированная форма

Allegroform

редуцированный гласный

reduzierter Vokal

редуцированный звук

reduzierter Laut

резкий-нерезкий

scharfklingend-sanftklingend

резонатор

Resonator

резонирующий

resonant, nachklingend

результат

Ergebnis, Resultat

результативный

resultativ

резюме

Zusammenfassung, Abkürzung, Resümee

реклама

Reklame, Werbung, Schlagwort, Slogan

рекламный стиль

Reklamesprache

рекламный яцык

Reklamesprache

реконструкция

Rekonstruktion

рекурсия

Auslösung, Abglitt

релевантные признаки

relevante Merkmale

релевантность

Relevanz

релевантный

relevant

религия

Religion

реликт

Relikt

реликтовый

überkommen, Relikt-

реликтовий район

Restgebiet, Sprachinsel

реляционное значение

beziehungsmäßige Bedeutung

реляционное понятие

beziehungsmäßiger Begriff

реляционный

beziehungsmäßig

реляция

Relation

ремарка

Glosse, Anmerkung, Randbemerkung

ремотивация

Remotivierung

реплика

Antwort

репродукция

Reproduktion, Nachbildung

ресонанс

Resonanz

ресурсы

Hilfsmittel

ретороманские языки

rätoromanische Sprachen

ретракция

Schrumpfung, Zusammenziehung

ретрофлексные согласные

retroflexe Konsonanten

рефлексия

Reflexion

реформа орфографии

Rechtschreibereform

рецензия

Rezension, Buchbesprechung

речевая ситуация

Sprechsituation

речевая цепь

Sprechkette, Sprechkontinuum

речевое действие

Sprechhandlung

речевое дыхание

Phonationsatmung

речевое общение

Sprachkommunikation

речевое синтезирующее устройство

Sprechmaschine

речевой акт

Sprechakt, Redeakt

речевой аппарат

Sprechapparat

речевой дефект

Sprachfehler, Sprachstörung

речевой континуум

Sprechkontinuum

речевой поток

Redestrom, Sprachstrom

речевой сигнал

Sprachzeichen

речевой синтезатор

Sprechmaschine

речевой словарь

Sprechwortschatz

речевой такт

Sprechtakt

речевой центр

Sprachzentrum

речевой этикет

Formel

речевые навыки

Sprachgewohnheiten

речевые привычки

Sprachgewohnheiten

речь

Sprache, Sprechen, Aussprache, Rede(weise), Gespräch, Ansprache

речь и песня

Rede und Lied

речь переселенцев

Einwanderersprache

решающая процедура

Entscheidungsverfahren

решающий

endlich, entscheidend, letzt

решающий опыт

Feuerprobe

решение

Entscheidung, Lösung

решительный

entscheidend, bestimmend, definitiv

рисунок

Skizze, Zeichnung

рисуночное письмо

Bilderschrift

ритм

Rhythmus

ритмический

rhythmisch

ритмическое ударение

Iktus, rhythmischer Akzent

риторика

Rhetorik

риторическая фигура

Redewendung, Metapher

риторический вопрос

rhetorische Frage

риторический стиль

rhetorischer Stil

рифма

Reim

рифмованное двустишие

Reimpaar, Zweizeiler, Distichon

рифмованные стихи

gereimte Verse

рифмовка

Reimen

ровное ударение

gleichstarke, schwebende Betonung

ровный тон

ebener Ton, gleichbleibender Ton

род

Art, Genus, Gattung

родившийся в другой стране

fremdgeboren

родина

Heimatland, Vaterland

родители

Eltern

родительный падеж

Genitiv, Wesfall

родительный разделительный

Teilungsgenetiv

родное слово

einheimisches Wort

родной

verwandt, heimisch, gebürtig, Mutter-, Vater-

родной язык

Muttersprache

родовое обозначение

Gattungsname

родовое отношение

Verwandtschaft

родовое поняте

Oberbegriff

родовой

Erb-, Stamm-

родовой язык

Gentilsprache

родословная

Stammbaum, Genealogie

родословное дерево

Stammbaum

родственность

Verwandtschaft, Affinität

родственные слова

verwandte Wörter

родственные языки одного поколения

Schwestersprachen

родственный

verwandt

родство

Verwandtschaft, Ähnlichkeit

родство языков

Sprachverwandtschaft

рождение

Geburt

роль

Rolle

роль времени

Zeitfaktor

роман

Roman

романские языки

romanische Sprachen

рот

Mund

ротацизм

Rhotazismus

ротовая полость

Mundhöhle

ротовая смычка

Mundverschluß

ротовой

oral, Mund-, mündlich

ротовой звук

Mundlaut, Oral

ротовые гласные

orale Vokale

ротовые согласные

orale Konsonanten

ротоносовой

nasaliert

ругательство

Schimpfwort, Fluch

руководство

Leitung, Anleitung

руководящий принцип

Leitprinzip

рукописный шрифт

Handschrift

рукопись

Manuskript, Handschrift

румынский

rumänisch

русский

russisch

ряд

Reihe

ряд гласных

Vokalreihe

самобытность

Originalität

самостоятельная морфема

selbständiges Morphem

самостоятельная система

abgeschlossenes System

самостоятельная фраза

selbständiger Satz

самостоятельное значение

Bedeutung ohne Zusammenhang

самостоятельное предложение

selbständiger Satz

самостоятельность

Selbständigkeit, Unabhängigkeit

самостоятельный

selbständig, unabhängig

самый верхний

höchst

сандхи

Sandhi

санскрит

Sanskrit

сарказм

Sarkasmus

сатемные языки

Satemsprachen

сатем-языки

Satemsprachen

сатира

Satire

сближение

Annäherung

сборник

Sammlung, Sammelband

сборник статей

Aufsatzsammlung

сведения

Nachricht, Auskunft

сведения полученные от информанта

Auskunft des Gewährsmannes

сверка

Vergleichen, Verifizierung

сверх

über, auf, mehr als

сверхдолгий

überlang

сверхпоправка

Hypernormalisierung, Hyperurbanismus

сверхсловная лексема

Mehrwortlexem

сверхсловная лексика

Mehrwortlexik

сверхсловная текстема

Mehrworttextem

сверхсловность

Mehrwortcharakter

сверхсловный оним

Mehrwortname, -onym

сверхсловный термин

Mehrwortterminus

сверхсовременный

übermodern

светлые гласные

helle Vokale

светлый

hell, klar

светский

weltlich, profan

светский разговор

Geplauder

свист

Pfeifen, Flöten

свистящий

Zischlaut, Sibilant

свистящий звук

pfeifender Laut, Zischlaut, Sibilant

свиток

Papyrus, Papyrusrolle

свободная ассоциация

freie Assoziation

свободная морфема

freies Morphem

свободная форма

freie Form

свободное варьирование

freie Variation

свободное сочетание

freie Kombination, freie Fügung

свободное ударение

beweglicher Akzent

свободный

frei

свободный перевод

freie δbersetzung

свободный порядок слов

freie Wortstellung

свободный проход

freier Durchfluß

свободный стих

Blankvers

своеобразный

originell, eigenartig

свойство

Eigenschaft, Beschaffenheit

связанная речь

fortlaufende Rede

связанное значение

assoziierte Bedeutung

связанное ударение

gebundener Akzent

связанность

Gebundenheit

связанные слова

assoziierte Wörter

связанный

gebunden, verbunden

связи между предложениями

Satzverbindung

связка

Verbindungswort, Kopula

связующий

Verbindungs-, verbindend

связь

(Ver-)Bindung, Beziehung, Relation

связь идей

Gedankenverbindung

сдвиг

Verschiebung

сдвоенный

doppelt, verdoppelt

сдерживание

Hemmung

север

Norden

северный

nördlich, Nord-

сегмент

Segment

сегментация

Segmentierung

сегментная фонема

segmentäres Phonem

седиль

Cedille

селекция

Selektion

семантема

Bedeutungselement

семантика

Semantik, Bedeutungslehre

семантическая двусмысленность

semantische Zweideutigkeit

семантическая калька

Lehnbedeutung

семантическая категория

Bedeutungskategorie

семантическая конгруэнция

semantische Kongruenz

семантическая перегрузка

semantische δberlastung

семантическая структура

semantische Struktur

семантический

semantisch

семантический закон

semantisches Gesetz

семантический контекст

Bedeutungszusammenhang

семантический признак

semantisches Merkmal

семантический уровень

semantische Ebene

семантическое изменение

Bedeutungswandel

семантическое новшество

semantische Neuerung

семантическое отношение

Bedeutungsbeziehung

семантическое поле

Begriffsblock

семантическое расширение

Bedeutungserweiterung

семантическое содержание

Bedeutungsinhalt

семантическое сужение

Bedeutungsverengerung

семасиология

Semasiologie, Wortbedeutungslehre

семиология

Semiologie

семиотика

Semiotik

семья

Familie

семья языков

Sprachfamilie

сенсорное восприятие

Sinneswahrnehmung

сентенция

Sentenz, Maxime, Grundsatz, Denkspruch

серб(ск)охорватский

serbokroatisch

сербский

serbisch

середина

Mitte, Zentrum

серединный звук

Inlaut

серийный

seriell

серия

Serie, Reihe

сетка

Netz

сеть

Netz

сечение

Schnitt

сжатие

Zusammendrückung

сжатый

zusammengefaßt, knapp, bündig

сибилант

Sibilant

сигнал

Signal

сила

Kraft, Stärke

сила голоса

Stimmkraft

силлабическая ритмика речи

silbenzählender Rhythmus

силлабический алфавит

syllabisches Alphabet

силлабическое письмо

silbisches Schriftsystem

силлепсис

Syllepse, Zeugma, zeugmatische Verbindung

сильная позиция

starke Stellung

сильное окончание

starke Endung

сильное придыхание

starke Aspiration

сильное склонение

starke Deklination

сильное ударение

starke Betonung

сильный

stark, kräftig

сильный глагол

unregelmäßiges -, starkes Verb

сильный приступ

scharfer Einsatz, fester Einsatz

символ

Symbol

символизация

Symbolisierung, Versinnbildlichung

символизм

Symbolismus

символизм красок

Farbsymbolismus

символика

Symbolik

символическая логика

symbolische Logik

символическая сигнализация

symbolische Signalisierung

символический

symbolisch, sinnbildlich

символический язык

symbolische Sprache

символичность

Symbolik

симметрический

symmetrisch, gleichmäßig

симметричный

symmetrisch, gleichmäßig

симметрия

Symmetrie

симуляция языка

Sprachsimulieren

сингармонизм

Vokalharmonie

синезиз

Synesis

синекдоха

Synekdoche

синестезия

Synästhesie

синкопа

Synkope

синкретизм

Synkretismus

синоним

Synonym

синонимический

synonym

синонимический ряд

Synonymreihe

синонимичный

synonym

синонимичный фразеологизм

Synonymphrasem

синонимия

Synonymie, Bedeutungsgleichheit

синсемантический

synsemantisch

синсемантическое слово

Synsemantikum

синтагма

Periode, Takt, Syntagma

синтагматическая ось

syntagmatische Achse

синтагматический

syntagmatisch

синтагматическое ударение

Satzbetonung

синтаксис

Syntax, Satzlehre

синтактическая группа

syntaktische Gruppe

синтактическая двусмысленность

syntaktische Zweideutigkeit

синтактическая единица

syntaktische Einheit

синтактическая категория

syntaktische Kategorie

синтактическая конструкция

syntaktische Konstruktion

синтактическая парадигма

syntaktisches Paradigma

синтактическая функция

syntaktische Funktion

синтактическая эквивалентность

syntaktische Gleichwertigkeit

синтактическая экономия

syntaktische Ökonomie

синтактический

syntaktisch

синтактический класс

syntaktische Klasse

синтактический механизм

syntaktisches Mittel

синтактический признак

syntaktische Eigenschaft

синтактический уровень

syntaktische Ebene

синтактическое изменение

syntaktischer Wechsel

синтактическое нововведение

syntaktische Neuerung

синтактическое окружение

syntaktische Umgebung

синтактическое отношение

syntaktische Beziehung

синтактическое расширение

syntaktische Erweiterung

синтактическое сочетание

syntaktische Zusammensetzung

синтактическое управление

syntaktische Rektion

синтез

Synthese

синтез речи

Sprachsynthese

синтетические языки

synthetische Sprachen

синтетический

synthetisch

синхронизм

Gleichlauf

синхронический

synchron(isch)

синхрония

Synchronie

синхронная лингвистика

synchronistische Sprachforschung

синхронный

synchron, simultan, gleichzeitig

синхронный анализ

synchronische Analyse

синхронный перевод

Simultanübersetzung

система

System

система гласных

Vokalsystem

система знаков

Zeichensystem

система коммуникации

Kommunikationssystem

система согласных

Konsonantensystem

система фонем

Phonemsystem

систематический

systematisch, methodisch

системность языка

Sprachsystematie

ситуационная речь

Zwecksprache

ситуационное значение

Situationsbedeutung

ситуация

Situation

сказать

sagen

сказуемое

Satzaussage, Prädikat

скандинавские языки

skandinavische Sprachen

скандирование стихотворения

Skandieren eines Gedichts

сквернословие

Zotenreißen

скитание

Wandern, Wanderschaft, Umherirren

скитания слов

Wortwanderschaft

скитающееся слово

Wanderwort

слкад ума

Einstellung, Haltung, Mentalität

склонение

Beugung, Deklination

склоняемый

beugungsfähig, deklinierbar

скобки

Klammern

скольжение

Gleitlaut

скопление

Anhäufung, Ansammlung

скопление согласных

Konsonantengruppe

скороговорка

Zungenbrecher

скорость

Geschwindigkeit

скрещивание языков

Sprachkreuzung

скрытый

verdeckt, verborgen, unklar

слабая позиция

schwache Stellung

слабая рекурсия

weicher Ablitt

слабая экскурсия

weicher Anglitt

слабое окончание

schwache Endung

слабое придыхание

schwache Behauchung

слабое ударение

Schwachton

слабый

schwach

слабый конечный отступ

weiche Auslösung

слабый начальный приступ

weicher Einsatz

славянские языки

slawische Sprachen

след

Spur

следственное предложение

Ergebnissatz

следствие

Folge, Folgerung, Schluß, Wirkung

следующий

folgend

слепой

blind

слепота

Blindheit

слитно

zusammen

слитное написание

Zusammenschreibung

слитное предложение

verkürzter Satz

слитный

verbunden, zusammenhängend

слияние

Verschmelzung, Zusammenfluß

слияние согласных

Konsonantenverbindung

слияние фонем

Phonemzusammenfall

словарная статья

Stichwort, Wörterbucheintrag

словарная форма

Zitatform

словарный состав

Wortschatz

словарный фонд

Wortschatz

словарь

Wörterbuch, Lexikon, Wortschatz

словарь рифм

Reimwörterbuch

словарь-указатель

Wortindex

словацкий

slowakisch

словенский

slowenisch

словесная ассоциация

Wortassoziation

словесная смесь

Schachtelwort

словесник

Philologe

словесное гнездо

Wortfamilie

словесное поле

Wortfeld

словесное поведение

Sprachverhalten

словесное ударение

Wortakzent

словесность

Literatur

словесный

mündlich, verbal

словесный знак

Wortzeichen

словесный квадрат

Wortquadrat

словесный класс

Wortklasse

словесный комплекс

Wortkomplex

словесный контекст

linguistischer Zusammenhang, Wortzusammenhang

словинско-кашубский

slowinzisch-kaschubisch

словник

Wortbestand, Wörterverzeichnis

слово

Wort

слово в виде предложения

Satzlexem

слово и вещь

Wort und Ding

слово написанное через дефис

Wort mit Bindestrich

слово-ключ

Schlüsselwort, Kennwort

слово-предложение

eingliedriger Satz, Wortsatz

слово-призрак

Phantomwort, vox nihil

слово-табу

Tabu-Wort

словоизменение

Beugung, Flexion

словообразование

Wortbildung

словообразовательная конструкция

Wortbildungskonstruktion

словообразующий

wortbildend, wortbildendes Element

словоохотливый

redselig

словопамять

Wortgedächtnis

словопара

Wortpaar

словопроизводный словарь

nach Wortfamilien geordnetes Wörterbuch

словопроизводство

Wortableitung

словосложение

Komposition, Wortgefüge

словосочетание

Wortgefüge, Wortverbindung, Kompositum

словотворчество

Wortschöpfung

словоупотребление

Wortgebrauch

слог

Silbe; Stil

слоговая азбука

Silbenliste

слоговая согласная

silbischer Konsonant

слоговая фонема

silbisches Phonem

слоговое письмо

Silbenschrift

слоговое ударение

Silbenakzent

слоговое ядро

Silbenkern

слоговой

Silben-

слогораздел

Silbentrennung

слогообразующий

silbenbildend, silbisch

сложение

Struktur, Beschaffenheit, Gefüge, Zusammensetzung

сложная фонема

zusammengesetztes Phonem

сложное время

zusammengesetzte Zeit

сложное предложение

zusammengesetzter Satz, komplexer Satz

сложное слово

Kompositum

сложное слово поссесивное

Possessivkompositum

сложноподчиненное предложение

Satzgefüge

сложносочиненное предложение

zusammengesetzter Satz, Satzreihe

сложносочиненный

zusammengesetzt

сложность

Komplexheit, Verflechtung

сложный

zusammengesetzt, komplex, kompliziert

сложный глагол

verbales Kompositum

сложный звук

zusammengesetzter Laut

слой

Schicht

слой структуры

Stukturschicht

служебное слово

Hilfswort, Nebenwort

служебный

Dienst-, Amts-, Hilfs-

слух

Gehör, Hören

слуховая фонетика

Gehörlehre, auditive Phonetik

слуховой

akustisch

слуховой аппарат

Hörmechanismus

слуховой знак

Gehörsignal

слуховой нерв

Gehörnerv

слуховой язык

Gehörsprache

слуховой-повторительный метод

audio-linguistische Methode

случай

Fall

случайное сходство

zufällige Ähnlichkeit

случайное явление

zufälliges Auftreten

случайность

Zufall

случайный

zufällig, gelegentlich

слушание

Zuhören

слушатель

Zuhörer

слышимий

hörbar

слышимость

Hörbarkeit

смежная область

verwandtes Gebiet

смежные звуки

benachbarte Laute

смежный

angrenzend, benachbart

смесь

Mischung, Mischbildung

смесь языков

Sprachenmischung

смех

Lachen, Gelächter

смешанное образование

hybride Bildung, Mischbildung

смешанное склонение

gemischte Deklination

смешанное спряжение

gemischte Konjugation

смешанный

gemischt

смешанный язык

Mischsprache

смешение

Zusammenfall, Mischbildung

смешивание

Mischung

смешной

humoristisch, humorvoll, komisch

смещение

Verschiebung

смещение гласных

Vokalverschiebung

смещение ударения

Akzentverschiebung

смыкание

Zusammenziehung, Verschluß

смысл

Inhalt, Sinn

смысло-разделительная функция

bedeutungsunterscheidende Funkion

смысловая интонация

intellektuelle Betonung

смысловая ошибка

Bedeutungsfehler

смысловой

inhaltlich, Sinn-, Bedeutungs-

смысловые оттенки

Bedeutungsschattierungen, Bedeutungsnuancen

смычка

Zusammenfügung, Verbindung, Zusammenschluß

смычно-щелевые согласные

Affrikaten

смычные (согласные)

Verschlußlaute

смягчение

Erweichung, Mouillierung

смягченный

erweicht, palatalisiert

снижение

Abnahme, Schwund

сноска

Fußnote

собеседники

Gesprächspartner

собирательное существительное

Sammelwort, Kollektivum

собирательное числительное

Kollektivzahlwort

собирательный

kollektiv, Sammel-

собрание

Versammlung; Sammlung

собственное имя

Eigenname

собственное прилагательное

eigentliches Adjektiv

событие

Ereignis

совершенный вид

vollendeter Aspekt, perfektive Aktionsart

совершенство

Vollkommenheit, Vollendung

совещание

Konferenz

совместимый

vereinbar, angemessen, kompatibel

совместная встречаемость

Zusammentreffen

совместный

gemeinsam

совместный падеж

Komitativus

совмещённая омонимия

Kinegramm, Kinemkollokation, -lexem, -phrasem

совокупность

Gesamtheit, Summe, Gänze

совокупность высказываний

Corpus

совокупный

völlig

совпадать

zusammenfallen, übereinstimmen

совпадающий

zusammentreffend, koinzident

совпадение

Zusammentreffen, Koinzidenz

современные языки

neuere Sprachen, lebende Sprachen

современный

gegenwertig, heutig, derzeitig, zeitgenössisch

согдийский

sogdisch

согласная фонема

konsonantisches Phonem

согласный

Konsonant

согласный звук

Mitlaut, Konsonant

согласный ряд

Konsonantenreihe

согласный-несогласный

konsonantisch-nichtkonsonantisch

согласование

δbereinstimmung, Kongruenz

согласование в лице

Kongruenz in der Person

согласование в падеже

Kasuskongruenz

согласование в роде

Genuskongruenz

согласование в числе

Numeruskongruenz

согласование модели

Musterübereinstimmung

согласующийся

übereinstimmend

содержание

Inhalt, Sinn, Inhaltsverzeichnis

содержание слова

Wortumfang

содержательный

reichhaltig; aufschlußreich

соединение

Vereinigung, Verbindung

соединительная гласная

Bindevokal

соединительная морфема

Verbindungsmorphem

соединительная черточка

Bindestrich, Trennungsstrich

соединительное звено

Bindeglied

соединительное наречие

Konjunktionaladverb

соединительное слово

Bindewort

соединительный

verbindend

соединительный элемент

Verbindungselement

созвучие

Gleichklang, Einklang

создавать

bilden

создание

Schöpfung, Bildung

сознательность

Bewußtsein

сознательный отпор

bewußte Auswahl

созревание

Reifen

соизмеримый

vergleichbar, kommensurabel

сокращение

Verkürzung, Abkürzung, Kurzform

сокращенное слово

Kürzung, Abkürzung

сокращенный

verkürzt, abgekürzt

сокровищница

Thesaurus

солецизм

Solözismus, Sprachfehler

соматический

somatisch

сомнительный

unbestimmt, zweifelhaft

сонанты

Sonanten, Sonorlaute

сонорные согласные

Sonorlaute

соображение

Erwägung, Meinung

сообщение

Bericht, Nachricht

сообщение и код

Nachricht und Code

соответствие

Entsprechen, δbereinstimmung, Kompatibilität

соответствующий

entsprechend, übereinstimmend; passend, geeignet

соотносительные слова

entsprechende Wörter

соотносительный

entsprechend

соотношение

Wechselbeziehung, Verhältnis, Korrelation

соотношение многого к одному

mehrgliedrige Entsprechung

соподчинение

Beiordnung

сопоставительная грамматика

kontrastive Grammatik

сопоставительное распределение

kontrastive Verteilung

сопоставитвльный

konstrastiv, konfrontativ

сопоставительный анализ

kontrastive Analyse

сопоставление

Gegenüberstellung, Nebeneinanderstellung, Vergleich

сопоставление фонем

Phonemkontrast

соприкасающийся

berührend

соприкосновение

Kontakt

сопровождение

Begleitung

сопротивление изменению

Widerstand gegen Veränderung

сопутствующее значение

Nebenbedeutung, Implikation

соразмерность

Zulänglichkeit

сорт

Sorte, Art

сортировать

sortieren

соседние звуки

benachbarte Laute

соседний

benachbart

сослагательное наклонение

Möglichkeitsform, Konjunktiv

сосредоточение

Konzentration

состав

Bestand(teile), Zusammensetzung

состав однословных текстем

Einworttextemik

состав слова

morphologische Struktur des Wortes

состав текстем

Textemik

состав фразем

Phrasembestand

состав фразеологизмов

Phrasemik

состав "фразеотекстем"

Phraseotextemik

составление

Bildung, Konstruktion, Zusammenstellung, Verfassen

составлять

bilden

составляющая

Bestandteil, Komponente, Konstituente

составляющая часть предложения

Satzteil, Satzglied

составная графема

zusammengesetztes Graphem

составная лексема

Mehrwortlexem

составная лексика

Mehrwortlexik

составная текстема

Mehrworttextem

составное

Zusammensetzung

составное значение

Gesamtbedeutung

составное подлежащее

zusammengesetztes Subjekt

составное сказуемое

zusammengesetztes Prädikat

составное слово

Kompositum

составное существительное

zusammengesetztes Substantiv

составной

zusammengesetzt

составной звук

zusammengesetzter Laut

составной глагол

zusammengesetztes Verb(um)

составной оним

Mehrwortname, -onym

составной термин

Mehrwortterminus

состояние

Zustand, Verfassung, Status

состояние покоя

Indifferenzlage

сосуществование

Koexistenz

сосуществующий

gleichzeitig vorhanden

сотрудник

Mitarbeiter

сотрудничество

Zusammenarbeit, Mitarbeit

сохранение

Erhaltung

социальная среда

soziale Umwelt

социально-языковая структура

gesellschaftlich-sprachliche Struktur

социальное изменение

Gesellschaftswandel

социальные диалекты

soziale Dialekte

социальные различия

soziale Unterschiede

социальный договор

Gesellschaftsvertrag

социальный класс

Gesellschaftsklasse

социолингвистика

Sprachsoziologie

сочетаемость

Kombinierbarkeit, Valenz

сочетание

Zusammensetzung, Gefüge, Verbindung, Kombination

сочетание морфем

Morphemkombination

сочетание фонем

Phonemkombination, Phonemgruppe

сочинение

Verbindung, Beiordnung, Koordinierung; Werk

сочинительный

beiordnend, koordinierend

сочинительный союз

koordinierende Konjunktion

сочитаемая форма

Kombinationswort

союз

Bindewort, Konjunktion

союз-фразеологизм

Konjunktionsphrasem

союзное слово

Bindewort

союзный

verbindend

спектр

Spektrum

спектрограмма

Spektrogramm

спектрограф

Spektrograph

спектроскоп

Spektroskop

специализация

Spezialisierung, Spezialität

специфический

spezifisch, bestimmt

спинка языка

Zungenrücken

спиранты

Reibelaute, Spirans

список

Liste, Verzeichnis

список печаток

Druckfehlerverzeichnis

список слов

Wörterliste

сплав

Verschmelzung

сплетение

Verflechtung

сплетня

Geschwätz

спокойное положение

Indifferenzlage, Ruhelage

спорадический

sporadisch

спорный

strittig, umstritten

спорный вопрос

Streitfrage, Kontroverse

способ

Verfahren, Methode, Mittel

способ действия

Aktionsart

способность

Fähigkeit

способность говорить

Sprachfähigkeit

способность к языкам

Sprachbegabung, Sprachgefühl

справочник

Handbuch

спрягаемый

konjugiert, finit

спряжение

Konjugation

сравнение

Vergleich

сравнение языков

Sprachvergleich

сравнительная грамматика

vergleichende Grammatik

сравнительная лингвистика

vergleichende Sprachwissenschaft

сравнительная мифология

vergleichende Mythologie

сравнительная степень

Vergleichsstufe, Komparativ

сравнительная стилистика

vergleichende Stilistik

сравнительная филология

vergleichende Philologie

сравнительно-исторический метод

historisch-vergleichende Methode

сравнительно-историческое языкознание

hist.-vergl. Linguistik

сравнительное предложение

Vergleichssatz, Komparativsatz

сравнительное придаточное предложение

Vergleichssatz

сравнительное языкознания

vergleichende Sprachwissenschaft

сравнительный

relativ, verhältnismäßig

сравнительный метод

vergleichende Methode

сравнительный союз

Vergleichskonjunktion

сращение

Zusammenwachsen, Verflechtung, Verbindung, Verschmelzung

средне-

Mittel-

средневековый

mittelalterlich

средневерхненемецкий

mittelhochdeutsch

среднее (число)

Durchschnitt

средненебный

medio-palatal, Mittelgaumen-

средненебный звук

Mittelgaumenlaut

среднестрадательный залог

Mediopassivum

среднеязычный

medio-palatal, Mittelzungen- среднеязычный звукMittelzungenlaut

средний

mittlerer, Mittel-

средний залог

Medium

средний подъем

mittlere Zungenstellung

средний род

Neutrum, sächliches Geschlecht

средняя классическая школа

Gymnasium, Mittelschule

средняя школа

höhere Schule

средоточие

Mitte, Zentrum, Mittelpunkt, Brennpunkt

средства массового сообщения

Massenkommunikationsmedia

средство

Mittel

средство (со)общения

Kommunikationsart

срок

Termin, Frist, Zeitspanne

ссылка

Hinweis, Verweisung, Bezugnahme, (Fuß)Note, Quellenangabe

ссылка на другое место

Querverweis, Kreuzverweis

стабилизация

Stabilisierung

стабильный

stabil

стадия

Stadium

стандартизация

Normalisierung

стандартный язык

Standardsprache

становление

Entstehen, Werden

старо-

alt-

старомодный

altmodisch, veraltet

старославянский

altkirchenslawisch

старшее поколение

ältere Generation

старый

alt

статистика

Statistik

статистическая лингвистика

statistische Linguistik

статистическая независимость

statistische Unabhängigkeit

статистический анализ

statistische Analyse

статистический фактор

statistischer Faktor

статистическое распределение

statistische Verteilung

статическая лингвистика

statische Linguistik

статья

Artikel, Aufsatz, Beitrag

стенографическая буква

Sigle

стенография

Kurzschrift, Stenographie

степень

Stufe, Grad

степень аблаута

Ablautstufe, Ablautsgrad

степень бакалавра

Bakkalaureat

степень выразительности языка

Sprachaussagekraft

степень грамматичности

Grad der grammatischen Richtigkeit

степень закрытия

Verschlußgrad, Engegrad

степень напряженности

Spannungsgrad

степень открытия

Öffnungsgrad

степень совершенства в языке

Sprachfertigkeit, Sprachkenntnis

степень сравнения

Steigerungsstufe, Komparation, Vergleichungsgrad

степень ударения

Betonungsstufe

степень устойчивости

Stabilitätsgrad

стереотипный

stereotyp

стержневое слово

Kernwort

стержневой

Haupt-, Zentral-, Kern-

стечение

Zusammenfluß, Vereinigung; Stauung

стечение гласных

Vokalgruppe

стечение согласных

Konsonantenfolge, Konsonantenhäufung

стилевое средство

Stilmittel

стилевой пласт

Stilschicht, -ebene

стилевой уровень

Stilschicht, -ebene

стилистика

Stilistik

стилистическая вариация

stilistische Variation

стилистическая пунктуация

stilistische Interpunktion

стилистическая фигура

Stilfigur

стилистический эффект

stilistische Wirkung

стиль

Stil

стиль поваренной книги

Kochbuchstil

стиль речи

Sprachstil

стимул

Stimulus, Reiz

стимул и реакция

Stimulus und Reaktion, Reiz und Antwort

стипендия

Stipendium

стих

Vers, Gedicht

стихи

Dichtung

стихийное звуко-изменение

spontaner Lautwandel

стихотворение

Gedicht

стихотворение о любви

Liebesgedicht

стоимость

Kosten

столбец

Spalte

столкновение

Zusammenstoß, Kollision

страдательная форма

Leideform

страдательное предложение

Passivsatz

страдательное причастие

passives Partizip

страдательный залог

Passiv

страница

Seite

странность

Seltsamkeit, Eigentümlichkeit

стратегия

Strategie

стратификационная модель

Stratifikationsmodell

стратификация

Schichtung

стрелка

Pfeil

стремление

Zweck

строгий

streng

строй

Struktur

строй предложения

Satzstruktur

строй языка

Sprachstruktur

стройность

Harmonie, Ebenmaß

строка

Zeile

строфа

Strophe

строчная буква

kleiner Buchstabe, Minuskel

структура

Struktur

структура предложения

Satzstruktur

структура слога

Silbenstruktur

структура слова

Wortstruktur

структура составляющих

Konstituentenstruktur

структура сравнения

Vergleichsstruktur

структура форматива

Formativstruktur

структура ядерных предложений

Tiefenstruktur

структура языка

Sprachstruktur

структурализм

Strukturalismus

структуральная диалектология

strukturelle Dialektforschung

структуральный ярус

Strukturschicht

структурная лингвистика

strukturelle Sprachforschung

структурная семантика

strukturelle Semantik

структурная типология

strukturelle Typologie

структурная устойчивость

Strukturstabilität

структурно обусловленный

strukturbedingt

структурное описание

Strukturbeschreibung

структурное отношение

Strukturbeziehung

структурный анализ

Strukturanalyse

структурный указатель

Strukturzeichen

структурный уровень

Strukturebene

струкуральный слой

Strukturschicht

студент

Student

ступень

Stufe

ступень редукции

Reduktionsstufe

ступень чередования гласных

Ablautstufe

стык

Fuge, Verbindung, δbergang

стык фонем

Phonemverbindung

стяжение

Verkürzung, Kurzform, Kontraktion

стяжение согласных

Konsonantengefüge

субморфемный

submorphemisch

субординация

Subordination, Unterordnung

субстантивация

Substantivierung

субстантивированное прилагательное

substantiviertes Adjektiv

субстантивный фразеологизм

Substantivphrasem

субституционный

substitutiv

субституция

Substitution

субстрат

Substratum

субфонемный

subphonemisch

субъект

Subjekt

субъективность

Subjektivität

суеверие

Aberglaube

сужение

Verengung, Schrumpfung

сужение значения

Bedeutungsverengung

сумма

Summe

суперсегментная фонема

suprasegmentales Phonem

суперстрат

Superstratum

суплетивизм

Suppletivismus

суффикс

Suffix, Nachsilbe

суффиксация

Suffigierung

суффиксоид

Suffixoid, Halbsuffix

существенные признаки

relevante Merkmale

существенный

wesentlich

существительное

Substantiv, Nennwort

существо

Wesenheit, Dasein, Wesen

существование

Vorhandensein, Dasein, Existenz

сущность

Wesen, Charakter

сфера

Bereich, Gebiet

сформулировка

Formulierung

схема

Schema, Plan, Skizze, Tabelle, Diagramm

схема гласных

Vokaldiagramm

схема логической программы

Strömungsdiagramm

сходный

ähnlich

сходство

Ähnlichkeit

сходящееся развитие языков

konvergente Sprachentwicklung

схождение

Zusammenlaufen, Konvergenz

сцена

Szene, Bühne

сцепление

Kuppelung, Verkettung, Kohäsion

сцепленный

verkettet, zusammengeschloSsen

счет

Rechnen, Zählen

съезд

Kongreß, Tagung, Versammlung

сюжет

Stoff

таблица

Tabelle

таблица звуков

Lauttafel

табулирование

Tabellierung

тавтологический

tautologisch

тавтология

Tautologie

тагмема

Tagmem

тагмемная модель

tagmemisches Modell

тайнопись

Geheimschrift

тайный язык

Geheimsprache

таксономическая грамматика

taxonomische Grammatik

таксономическая модель

taxonomisches Modell

тактика

Taktik

тарабарщина

Kauderwelsch

татарский

tatarisch

твердое небо

harter Gaumen, Palatum

твердый

fest, hart

твердый знак

hartes Zeichen

твердый приступ

fester Einsatz

твердый согласный

harter Konsonant

творительный падеж

Instrumental

театр

Theater, Schauspielhaus

театральная речь

Bühnensprache

театральное произношение

Bühnenaussprache

тезис

These, Doktorarbeit

текст

Text

текстема

Textem

текущая проблема

gegenwärtiges Problem, aktuelles Problem

телеграфный стиль

Telegrammstil, abgekürzte Redeweise

телодвижение

Gebärde, Motorik

тема

Thema, Stoff

тематическая группа фразеологизмов

Phrasemgruppe

тематический

thematisch

тематическое чередование

Stammabstufung

тембр

Klangfarbe

тембр гласного звука

Vokalqualität

тембр звука

Klangfarbe

темное л

dunkles L

темные гласные

dunkle Vokale

темп

Tempo

темп речи

Sprechtempo

темпоральный

temporal

тенденция

Neigung, Tendenz, Strömung

теорема

Lehrsatz

теоретические знания

theoretische Kenntnisse

теоретический

theoretisch

теоретический язык

theoretische Sprache

теория

Theorie

теория волн

Wellentheorie

теория информации

Informationstheorie

теория скрещивания

Kreuzungstheorie

теория связи

Kommunikationstheorie, Informationstheorie

термин

Terminus

терминальная цепочка

Endkette

терминологический

terminologisch

терминология

Terminologie, Fachausdrücke

терминология родства

Verwandtschaftsnamen

территория распространения диалекта

Dialektgebiet

тесная связь

enge Verwandtschaft

тесный

eng

техника

Technik

техника собирания сырого материала

Methode der Materialsammlung

технический

technisch

технический термин

Fachausdruck

технический язык

Fachsprache

технология

Technologie

течение

Verlauf, Gang, Fluß, Strömung

течение времени

Zeitverlauf

тильда

Tilde

тип

Typus, Art

типичный

typisch, kennzeichnend

типографическая ошибка

Druckfehler

типологическая классификация

typologische Klassifizierung

типология

Typologie

тире

Gedankenstrich

тире и точка

Strich und Punkt

титул

Titel

титул на обложке

Umschlagtitel

титульный лист

Titelblatt, Titelseite

тихий звук

leiser Laut

тихо

leise

ткань

Gefüge

тмезис

Tmesis

тождественная степень

Aequativus

тождественность

Gleichheit, Identität

тождественный

identisch, gleich(bedeutend)

тождество

Gleichheit, Identität

толкование

Auslegung, Deutung, Interpretation, Kommentar

толкование предложения

Satzinterpretation

толковый словарь

Definitionswörterbuch

толстая книга

dicker Band

толстый

dick

том

Band

тон

Ton

тон и интонация

Ton und Intonation

тон и шум

Klingen und Rauschen

тональная оболочка

Tonhöhenkurve

тональная последовательность

Tonhöhenfolge

тональное ударение

melodische Betonung

тональность

Tonalität, Tonart

тонема

Tonem

тоническая ритмика

akzentierender Rhythmus

тонкое придыхание

ruhiges Atmen

тонкое различие

subtiler Unterschied

тонкий

dünn, fein, zart

тонкий согласный

Tenues

топоним

Toponym(ikon)

топонимика

Ortsnamen(kunde), Toponomastik

топонимическое название

Toponym(ikon)

топонимия

Toponymie

торговый язык

Handelssprache, Verkehrssprache

тохарский

tocharisch

точечный вид

punktuelle Aktionsart

точка

Punkt

точка зрения

Standpunkt, Ansicht, Meinung

точка и черточка

Strich und Punkt

точка с запятой

Semikolon, Strichpunkt

точная запись

genaue Transkription

точное соответствие

genaues Passen

точность

Präzision, Genauigkeit

точные науки

exakte Wissenschaften

точный

genau, wortgetreu, präzise

точный перевод

wortgetreue δbersetzung

трагедия

Trauerspiel

традиционная грамматика

herkömmliche Grammatik

традиция

Tradition

тракт

Trakt

трактат

Abhandlung

трактовка

Behandlung, Deutung, Auslegung

транзитивность

Transitivität

транзитивный

transitiv

транскрипция

Transkription

транслитерация

Transkription, Umschreibung

трансформационная грамматика

Transformationsgrammatik

трансформационная модель

Transformationsmodell

трансформационный уровень

Transformationsebene

трансформация

Transformation

трахея

Trachea, Luftröhre

требник

Gebetbuch

требование

Forderung, Anforderung

трель

Triller, Zitterlaut

трема

Trema

трение

Reiben, Reibung

третий член сравнения

Tertium comparationis

третичное ударение

Schwachton

третье лицо

dritte Person

треугольник гласных

Vokaldreieck

трехсложный

dreisilbig

трехсогласный корень

dreikonsonantische Wurzel

трехязычный

dreisprachig

трифтонг

Triphthong, Dreilaut

троголит

Höhlenmensch

тройной

dreifach

троп

Tropus, Trope, bildhafter Ausdruck

трохей

Trochäus

труд

Arbeit

труднопроизносимое слово

Zungenbrecher

трудность

Schwierigkeit

трудность перевода

δbersetzungsschwierigkeit

труды

Abhandlungen

трюизм

Truismus, Binsenwahrheit, Gemeinplatz

туземец

Einheimische, Eingeborene

туземное население

einheimische Bevölkerung

туземные обычаи

einheimische Sitten

туземный

einheimisch, eingeboren

туземные языки

einheimische Sprachen

тупое ударение

Gravis

турецкий

türkei-türkisch

туркменский

turkmenisch

тюркские народы

Turkvölker

тюркские языки

Turksprachen

тюркский

Turk-

тяжеловесные стихи

holprige Verse

убедительность

δberzeugungskraft

увековечение

Verewigung

увеличение

Vergrößerung, Erweiterung, Steigerung

увеличительное

Verstärkungsform

увеличительное слово

Vergrößerungswort, Augmentativum

уверенность

Gewißheit

увещание

Ermahnung

увула

Uvula, Gaumenzäpfchen

увулярное р

Zäpfchen-R

увулярные согласные

uvulare Konsonanten

увулярный звук

uvularer Laut, Zäpfchenlaut

угловые скобки

spitze Klammern

ударение

Betonung, Akzentuierung, Druck

ударение фонемы

Phonembetonung

ударная гласная

betonter Vokal

ударная группа

Nachdruckstakt

ударная единица

Akzenteinheit

ударный

betont

ударный слог

betonte Silbe

удача

Erfolg

удачное замечание

Bonmot

удваивание

Verdoppelung, Duplikation

удвоение

Doppelung

удвоенная буква

doppelter Buchstabe

удивление

δberraschung, Erstaunen

удлинение

Dehnung

удлиненный

gestreckt

удобный

bequem

удобопонятный

leicht verständlich

удобопроизносимый

aussprechbar

удобочитаемый

leserlich, deutlich

удовлетворять

erfüllen

узел

Knoten

узкие гласные

enge Vokale, dünne Vokale

узкий

eng

узор

Muster, Ornament

узор языка

Sprachmuster

узуальный

usuell

уйгурский

uigurisch

указ

Verordnung, Edikt

указание

Hinweis, Angabe, Weisung, Anweisung

указание валентности

Valenzangabe

указание времени

Zeitangabe

указание источника

Quellenangabe

указание управления

Rektionsangabe

указатель

Index, Register, Verzeichnis, Konkordanz

указатель количества

quantitätsbestimmender Ausdruck

указатель направления

Richtungsanzeiger, Richtungsweiser

указательное местоимение

Demonstrativpronomen

указательное слово

Demonstrativ(um)

указательный

hinweisend

указательный артикль

Demonstrativartikel

указ(ыв)ать

zeigen, aufzeigen, angeben, weisen

украинский

ukrainisch

укрепление

Verstärkung

ультра-

Ultra-

ум

Geist, Verstand, Intelligenz, Sinn

умбрский

umbrisch

умение

Fähigkeit

уменьшение

Schwinden

уменьшительная форма

Verkleinerungsform, Koseform, Diminutiv

уменьшительное

Verkleinerungsform, Diminutiv

уменьшительное имя

Kosename, Kurzname, δbername

уменьшительное слово

Verkleinerungswort, Diminutivum

уместность

Angemessenheit, Relevanz

уместный

passend, angemessen, angebracht, statthaft

умлаут

Umlaut

умственный

geistig, intellektuell

умственный процесс

Denkprozess

умышленное вмешательство в развитие языка

planmäßiger Eingriff in die Sprachentwicklung

умышленный

absichtlich, vorsätzlich

унаследованный

ererbt, erblich

универбация

Univerbierung, Zusammenbildung

универсальная грамматика

Universalgrammatik

универсальность

Universalität, Allgemeingültigkeit

универсальный

universal, vielseitig

универсальный глагол

Allerweltsverb

универсальный закон

allgemeines Gesetz

универсальный признак

universales Merkmal

университет

Universiät, Hochschule

уникальный

unikal, einzigartig

уничижение

Abwertung, Herabwürdigung

уничижительное значение (слова)

abwertende Bedeutung (eines Wortes)

уничижительный

abwertend

уничтожение

Vernichtung

уподопление

Angleichung, Assimilierung

упоминание

Erwähnung

упомянутый выше

obig, oben erwähnt

упорядочение

Anordnung

упорядоченная пара

geordnetes Paar

упорядоченные правила

geordnete Regeln

употребление

Gebrauch, Anwendung

употребляемый в качестве сказуемого

Prädikativ

употреблять

gebrauchen, anwenden, benutzen

управление

Rektion

упражнение

δbung

упражнение с подстановками

Umwandlungsübung

упрощение

Vereinfachung

уравнение

Gleichung

уравнивающий

ausgleichend

уравновешенная система

symmetrisches System

уровень

Niveau, Ebene, Höhe, Stand

уровень анализа

Ebene der Sprachanalyse

уровень зравнения

Vergleichungsgrad

уровень применения

Gebrauchsebene

уровень употребления

Gebrauchsebene

уровень языка

sprachliche Ebene

урок

Unterrichtsstunde; Aufgabe

усиление

Verstärkung, Graduierung

усиленные занятия

intensive Studien

усилитель

Verstärker

усилительное множественное

Intensitätsplural

усилительное ударение

emphatische Betonung

усилительный

verstärkend, graduierend

ускорение

Beschleunigung

ускоренные курсы языка

Schnellkurs in einer Sprache

условие

Bedingung, Voraussetzung

условная реакция

bedingte Reaktion

условное вероятность

bedingte Wahrscheinlichkeit

условное наклонение

Konditional

условное предложение

Bedingungssatz, Konditionalsatz

условность

δbereinkommen, Konvention

условный

bedingt, konventionell

условный знак

konventionelles Zeichen

условный рефлекс

bedingter Reflex

усложнение

Erschwerung, Komplikation

успех

Erfolg, Fortschritt, Gelingen, Leistung

установление

Einrichtung; Einführung; Feststellung, Konstatieren

установочные звуки

Stellungslaute

устаревший

altmodisch, veraltet, obsolet

устарелый

veraltet, altmodisch, archaisch

устная речь

mündliche Rede, gesprochene Sprache

устно-слуховой

audio-linguistische Methode

устное слово

gesprochenes Wort

устный

mündlich, gesprochen, Mund-

устный знак

Sprechsignal

устойчивая система

stabiles System

устойчивое глагольно-именное словосочетание

Funktionsverbgefüge

устойчивое словосочетание

feste -, stehende Wortverbindung

устойчивость

Beständigkeit, Stabilität

устойчивый

standfest, stabil, dauerhaft

устойчивый вид

Permansiv(um)

устойчивый словесный комплекс

Mehrwortlexem

устранение

Beseitigung, Behebung

устройство

Aufbau, Ordnung

уступительное предложение

Konzessivsatz

уступительный

konzessiv

утвердительное предложение

bejahender Satz

утвердительный

bejahend, affirmativ

утверждение

Bestätigung, Behauptung, Affirmation

уточнение

Ausarbeitung, Präzisierung

утрата

Verlust

утрата гласных

Verlust von Vokalen

утрата слогов

Verlust von Silben

утрата согласных

Verlust von Konsonanten

ухо

Ohr

участие

Mitwirkung, Teilnahme

учебник

Lehrbuch, Leitfaden

учебное заведение

Lehranstalt, Bildungseinrichtung

учебное задание

Lehrpensum

учебные пособия

Lehrmaterialien

учебный

Lehr-, Unterrichts-, Schul-, Studien-, Bildungs-

учебный год

akademisches Jahr, Schuljahr

учебный курс

Kurs, Lehrgang

учебный плакат

Skizze, Tabelle, Tafel

учебный план

Lehrplan

учебный предмет

Lehrfach, Fach

учебный фильм

Unterrichtsfilm

учение

Lehre, Grundsatz, Doktrin

ученость

Gelehrsamkeit, Belesenheit

ученый

Gelehrte, Wissenschaftler

ущерб

Schaden, Nachteil

фаза

Entwicklungsstufe

факт

Tatsache

фактор

Faktor

фактор времени

Zeitfaktor

факультативная пауза

mögliche Pause

факультативная трансформация

fakultative Transformation

факультативный

fakultativ, beliebig, wahlfrei

факультативный вариант

mögliche Variante

факультет

Fakultät

фальцет

Falsett

фамилия

Nachname, Familienname

фантазия

Phantasie, Einbildung

фарингализация

Pharyngalisierung

фарингальные звуки

Rachenlaute

фарингальные согласные

Kehlkopflaute

фигуральный

figürlich

фигурные скобки

geschweifte Klammern

физиологическая фонетика

physiologische Phonetik

физиология

Physiologie

физическая природа

physische Welt, Erscheinungswelt

физическая реальность

physische Wirklichkeit

физические свойства

physische Eigenschaften

физический факт

physische Tatsache

фиксация

Erstarrung

фиксированное ударение

feste Betonung

фиктивное имя

erfundener -, falscher Name

фиктивный

fiktiv, erdichtet

фикция

Fiktion, Erdichtung

филологический

philologisch

филология

Philologie

философия

Philosophie

фильтрация

Filtrierung

финно-угорские языки

finno-ugrische Sprachen

финский

finnisch

флексия

Flexion

флексия основы

Stammflexion

флексия слова

Wortflexion

флексия фразеологизмов

Phrasemflexion

флективная категория

Flexionskategorie

флективная морфема

Flexiv

флективное окончание

Flexionsendung

флективные языки

flektierende Sprachen

флективный аффикс

flexivisches Affix

фокус

Brennpunkt

фольклор

Volkskunde

фон

Grund, Hintergrund

фона

Phon

фонация

Phonation, Lauthervorbringung, Lautäußerung

фонема

Phonem

фонема долготы

Dauerphonem

фонема тона

Tonphonem

фонема ударения

Betonungsphonem

фонематизация

Phonemisierung

фонематика

Phonematik

фонематически недифференцальный

phonematisch belanglos

фонематически различный

phonematisch verschieden

фонематический

Phonem-

фонемизация

Phonologisierung

фонемика

Phonematik

фонемная длительность

phonematische Dauer

фонемная запись

phonematische Umschrift

фонемная нейтрализация

phonematische Aufhebung

фонемная пара

Phonempaar

фонемная система

phonematisches System

фонемная типология

phonematische Typologie

фонемная транскрипция

phonematische Umschrift

фонемная форма

phonematische Form

фонемное изменение

phonematische Veränderung

фонемное обусловление

phonematische Bedingungen

фонемное описание

phonematische Beschreibung

фонемное противопоставление

phonematische Opposition

фонемное различие

phonematischer Unterschied

фонемное расподобление

phonematische Spaltung

фонемное слияние

phonematischer Zusammenfall

фонемное соотношение

phonematische Korrelation

фонемное сопоставление

phonematischer Kontrast

фонемное ударение

phonematische Betonung

фонемное чередование

phonematischer Wechsel

фонемные диалектальные различия

phonematische Dialektunterschiede

фонемные признаки

phonematische Merkmale

фонемный

phonematisch

фонемный алфавит

phonematisches Alphabet

фонемный анализ

phonematische Analyse

фонемный вариант

Phonemvariante

фонемный инвентарь

Phoneminventar

фонемный класс

Phonemklasse

фонемный компонент

phonematische Komponente

фонемный принцип

phonematisches Prinzip

фонемный ряд

Phonemreihe

фонемный стык

phonematische Verbindung

фонемный тон

phonematischer Ton

фонемный уровень

phonematische Ebene

фонетика

Phonetik, Lautlehre

фонетическая абстракция

phonetische Abstraktion

фонетическая близость

phonetische Verwandtschaft

фонетическая вариация

phonetische Variation

фонетическая единица

phonetische Einheit, Sprechlaut

фонетическая замена

phonetische Ersetzung, Lautwechsel

фонетическая запись

phonetische Umschrift

фонетическая транскрипция

Lautschrift

фонетически близкий

phonetisch ähnlich

фонетически сходный

phonetisch verwandt

фонетические данные

phonetische Grundlagen

фонетические диалектальные различия

phonetische Dialektunterschiede

фонетический

phonetisch, lautlich, Laut-

фонетический алфавит

ponetisches Alphabet

фонетический анализ

phonetische Analyse

фонетический закон

Lautgesetz

фонетический процесс

phonetischer Vorgang

фонетический уровень

phonetische Ebene

фонетическое изменение

phonetische Veränderung, Lautwandel

фонетическое окружение

phonetische Umgebung

фонетическое описание

phonetische Beschreibung

фонетическое письмо

Lautschrift

фонетическое писание

phonetische Schreibung

фонетическое слово

phonetisches Wort

фонетическое сходство

phonetische Ähnlichkeit

фонетическое чередование

phonetischer Wechsel

фонологизация

Lautwertung

фонологическая оппозиция

phonologische Opposition

фонологическая система

phonologisches System

фонологически расличный

phonologisch unterschieden

фонологически сходный

phonologisch ähnlich

фонологический

phonologisch

фонологический распад

Phonemspaltung

фонологическое изменение

phonologische Veränderung

фонологическое обусловление

phonologische Bedingung

фонологическое противопоставление

phonologische Opposition

фонологическое смешение

Zusammenfall phonologischer Einheiten

фонология

Phonologie

фонометрия

Phonometrie

фонотактика

kombinatorische Phonetik

форма

Form

форма вежливого обращения

Höflichkeitsform

форма и вещество

Form und Stoff

форма и значение

Form und Bedeutung

форма и понятие

Form und Begriff

форма и содержание

Form und Inhalt

форма обращения

Anredeform

форма предложения

Satzform

форма слова

Wortform

форма словарной статьи

Form des Wörterbucheintrags

форма устной речи

Form der mündlichen Rede

формализм

Formalismus

формальная грамматика

formale Grammatik

формальная речь

formeller Stil, Zeremonialsprache

формальная система

formales System

формальное отношение

formale Beziehung

формальное различие

Formunte╬schied

формальный

formal, formell

формальный класс

Formklasse

формальный критерий

formales Kriterium

формант

Formans, Flexiv

формат

Format

форматив

Formativ

формирование

Gestaltung, Formung, Formation

формообразование фрасем

Phrasemflexion

формула

Formel

формулировка

Formulierung

формулы употребляемые в письмах

Formulierungen für Briefe

формульный

formelhaft

фрагмент

Fragment

фрагментарный

fragmentarisch

фраза

Phrase

фразема

Phrasem

фраземика

Phrasemik

фраземная деривация

Phrasemderivation

фраземная коллокация

Phrasemkollokation

фразеография

Phraseographie

фразеолексема

Phraseolexem

фразеологизация

Phraseologisierung, Idiomatisierung

фразеологизированный

phraseologisiert

фразеологизм

Phraseologismus, Phrasem, Redewendung

фразеологическая калька

Lehnphrasem

фразеологическая категория

phraseologische Kategorie

фразеологическая коллокация

Phrasemkollokation

фразеологическая концепция

Phraseologieauffassung

фразеологическая структура

Satz(gliederungs)struktur

фразеологический

phraseologisch

фразеологический оборот

Redewendung, Redensart

фразеологический словарь

phraseologisches Wörterbuch, Satzwörterbuch

фразеологический состав

Phrasembestand

фразеологический эквивалент

Phrasemäquivalent

фразеологическое гнездо

Phrasemnest, Phrasemfamilie

фразеологическое значение

Phrasembedeutung

фразеология

Phraseologie

фразеообразование

Phrasembildung

фразеообразовательное моделирование

Modellbildung

фразеосхема

Phraseoschablone

фразеотекстема

Phraseotextem

фракийский

thrakisch

франкский

fränkisch

французский

französisch

фригийский

phrygisch

фризкий

friesisch

фрикативные согласные

Frikative, Reibelaute

фрикативный

frikativ, Reibe-

фрикативный звук

Frikativlaut, Reibelaut

фузия

Fusion, Verschmelzung, Zusammenfall

фундамент

Grundlage

функции языка

Sprachfunktionen

функциональная грамматика

funktionale Grammatik

функциональная классификация

funktionale Einteilung

функциональная нагрузка

funktionale Belastung

функциональная роль

funktionale Rolle

функциональное значение

funktionaler Wert

функциональное определение

funktionale Definition

функциональное слово

Funktionswort

функциональное соотношение

funktionale Beziehung

функциональный

funktional, funktionell

функциональный глагол

Funktionsverb

функциональный указатель

funktionales Merkmal

функция

Funktion

характерная черта

Charakteristik

характерный

charakteristisch

хвалебная речь

Lobrede

хеттский

hethitisch

хиазм

Chiasmus

хиатус

Hiatus

хихиканье

Gekicher

хныканье

Gewimmer, Klagelied

ход

Verlauf

ход мыслей

Gedankenfolge

ход событий

Gang der Dinge

хорватский

kroatisch

хорей

Trochäus

хоровая речь

Sprechen im Chor

хорошее знание языка

Sprachvertrautheit

хохот

Gelächter, Lachen

хранение

Speicherung

хриплый голос

heisere Stimme

хроника

Chronik

хронограмма

Chronogramm

хронологический порядок

chronologische Reihenfolge

хронология

Chronologie

хрящ

Knorpel

художественная литература

Prosadichtung, schöne Literatur

цвет

Farbe, Färbung

цветистий слог

blumenreicher Stil

цветовой слух

farbiges Hören

цезура

Zäsur, Einschnitt, Unterbrechung

целая жизнь

Lebensdauer

целое

Gesamtheit

целостность

Ganzheitlichkeit

целый

ganz, gesamt

цель

Ziel, Bestimmungsort, Zweck

цельность

Ganzheit

цензура

Zensur

ценность

Wert

центр

Zentrum, Mitte, Brennpunkt

центральный

zentral

центральный район

Ausgangspunkt, Ausgangsgebiet

цепочка

Kette, Aufeinanderfolge

цепь

Kette

церебральные согласные

retroflexe Konsonanten

церебральный звук

Zerebrallaut

церемониальный стиль

Zeremonialsprache

церковнославянский

(alt)kirchenslawisch, altbulgarisch

церковный язык

liturgische Sprache

цикл

Zyklus

циклический

zyklisch

циркумфлекс

Zirkumflex

цитата

Zitat, Auszug

цифра

Ziffer

цифровой

zahlenmäßig, Zahlen-

цифровые данные

Zahlenangabe, Zahlenmaterial

цыганский

Zigeuner-

частично дополнительная дистрибуция

teilkomplementäre Verteilung

части речи

Wortklassen

части тела

Körperteile

частица

Partikel, Teilchen

частичная ассимиляция

teilweise Assimilation

частичная редупликация

teilweise Reduplikation

частично

teilweise, partiell

частично дополнительная дистрибуция

teilkomplementäre Verteilung

частично дополнительное распределение

teilkomplementäre Verteilung

частично идиоматичный

teilidiomatisch

частичное совпадение

teilweise δberlagerung

частичный

teilweise, partiell

частичный артикль

Teilungsartikel

частичный инвентраь

Teilinventar

частичный тон

Harmonik, Oberton

частная лингвистика

Sprachwissenschaft e. bestimmten Sprach(grupp)e

частная школа

Privatschule

частность

Einmaligkeit, Ausnahme, Detail

часто встречающийся

häufig vorkommend

частота

Häufigkeit, Frequenz

частота встречаемости

Häufigkeit des Vorkommens

частота звука

Lautfrequenz

частота морфем

Morphemfrequenz, Morphemhäufigkeit

частота фонем

Phonemfrequenz, Phonemhäufigkeit

частотность

Häufigkeit, Frequenz

частотный словарь

Häufigkeitswörterbuch

часть

Teil, Anteil, Abteilung, Einheit

часть и совокупность

Teil und Ganzes

часть речи

Redeteil, Wortart

человек

Mensch

человеческое общество

menschliche Gesellschaft

человеческий

menschlich

человеческий язык

menschliche Sprache

человечество

Menschheit

челюсть

Kiefer

чередование

Reihenfolge, Wechsel, Alternation

чередование гласных

Vokalwechsel, Ablaut

чередование звуков

Lautwechsel, Alternation

чередпвание согласных

Konsonantenwechsel

чередование ударения

Akzentwechsel

чередование фонем

Phonemwechsel

через строчку

doppelter Zwischenraum

череп

Schädel

чернила

Tinte

черновик

Entwurf, Konzept

черновой

im Entwurf, im Konzept, vorläufig

черта

Eigenschaft, Merkmal, Zug; Strich, Linie; Gebiet

черта разграничения

Trennungslinie, Scheidelinie

чертеж

Zeichnung, Skizze

черточка

Gedankenstrich

четверной

vierfach

четкий

deutlich

четное число

gerade Zahl

четырехкратный

vierfach

четырехугольник гласных

Vokalviereck

чешский

tschechisch

числительное

Zahlwort, Numerale

число

Zahl, Numerus, Datum

число единиц

Anzahl der Einheiten

числовой

numerisch

чистая форма

reine Form

чистота

Reinheit

чистота языка

Sprachreinheit, Purismus

читать

lesen

читать по складам

buchstabieren

читка

Lesen, Vorlesen

читка корректуры

Korrekturlesen

член

Artikel, Geschlechtswort; Mitglied

член класса

Glied der Klasse

член предложения

Satzglied

член фонемы

Phonemglied

членение

Gliederung, Aufgliederung

членение предложения

Gliederung des Satzes

членораздельная речь

artikulierte Rede

членораздельность

Deutlichkeit, Artikulation

членораздельный

deutlich, artikuliert

членораздельный язык

artikulierte Sprache

члены предложения

Satzteile, Satzglieder

чревовещание

Bauchreden

чрезмерный

übermäßig

чтение вслух

lautes Lesen

чтение губных движений

Lippenlesen

чувствительность

Empfindlichkeit

чувствительный

gefühlsmäßig

чувство

Gefühl, Empfindung

чужой

fremd, sonderbar

чужой звук

Fremdlaut

шаблон

Modell, Muster, Schema

шаблонный

stereotyp

шаг

Schritt

шарада

Scharade

шва

Schwa

шведский

schwedisch

шепелявость

Gelispel, Lispeln

шепот

Flüstern

шепотные гласные

Flüstervokale

шея

Hals

шипящий

Zischlaut

шипящий звук

Zischlaut, Rauschlaut, Sch-Laut

широкие гласные

breite Vokale

широкий

breit

широко распространенный

ausgedehnt

шифр

Ziffer, Chif┬re

шифрованный документ

Kryptogramm

шкала

Skala, Abstufung

школа

Schule

школьная грамматика

Schulgrammatik

шотландский

schottisch

шрифт

Druckschrift, Schrift, Schrifttype

шрифт для слепых

Blindenschrift

штамп

Stempel

штрих

Zug, Merkmal

шум

Rauschen, Geräusch

шумные согласные

Geräuschlaute

шумный

geräuschvoll, lärmend

шумовой спектр

Geräuschspektrum

шумовой фон

Hintergrundgeräusch

шутка

Scherz, Witz

шуточное пяти-строчное стихотворение

Limerik

щека

Backe, Wange

щелевой

Schlitz-, Spalt-

щелевой звук

Reibelaut, Frikativ

щелевые согласные

Reibelaute, Frikative

щелийные согласные

Reibelaute, Frikative

щелканье

Schnalzen

щелкающий звук

Schnalzlaut

щель

Spalte, Spalt, Ritze, Riß

щитовидная железа

Schilddrüse

эволюция

Evolution, Entwicklung

эволюция языков

Sprachentwicklung

эвристика

Heuristik

эвристический

heuristisch

эвфемизм

Euphemismus

эвфонические средства

euphonische Mittel

эдикт

Edikt

эквивалент

Äquivalent, Gegenwert

эквивалентность

Äquvivalenz, Gleichwertigkeit

эквивалентный

äquivalent, gleichwertig

экзамен

Examen, Prüfung

экземпляр

Exemplar

экзотические языки

exotische Sprachen

экзоцентрический

exozentrisch

экономия

Ökonomie, Wirtschaft, Sparsamkeit

экономия в языке

Sprachökonomie

экскурсия

Anglitt

эксоцентрический

exozentrisch, exosemisch

экспедиция

Expedition, Exkursion

эксперимент

Experiment, Probe, Versuch

экспериментальная модель

Versuchsmodell

экспериментальная фонетика

experimentelle Phonetik

экспериментальный

experimental, vorläufig

экспериментальный метод

experimentelle Methode

экспрессивная функция

Ausdrucksfunktion

экспрессивное слово

Expressivum, Emotivum

экспрессивность

Expressivität

экспрессивные признаки

expressive Merkmale

экспрессивный

expressiv

электронная вычислительная машина

Computer

электронная обработка данных

elektronische Datenverarbeitung

электронная считывающая машина

elektronisches Lesegerät

элемент

Element

элементарный

elementar

элизия

Elision, Vokalverschleifung

эллипсис

Ellipse

эллиптический

elliptisch

эмоциональная интонация

Gefühlsbetonung

эмоциональное слово

Emotivum

эмоциональное ударение

Affektbetonung

эмоциональность

Emotionalität

эмоциональный

emotional

эмоция

Emotion, Gefühl

эмпиризм

Empirismus

эмпирические науки

empirische Wissenschaften

эмпирический

empirisch, auf Erfahrung beruhend

эмфаза

Emphase

эмфатическое ударение

emphatische Betonung

эндо-эксоцентрический

endo-exosemisch, endo-exozentrisch

эндоцентрический

endosemisch, endozentrisch

энергия

Energie

энклитика

Enklise, Enklitikon

энтропия

Entropie

энциклопедический словарь

Lexikon

энциклопедия

Enzyklopädie

эолийский

äolisch

эпентеза

Epenthese, Einschub

эпиграмма

Epigramm, Spottgedicht

эпиграф

Epigraph, Inschrift

эпилог

Epilog, Nachwort, Schlußwort

эпитафия

Grabschrift

эпитет

Epitheton, Beiwort

эпическая поэма

Epos, Heldengedicht

эпоним

Eponym, Urform

эпоха

Epoche, Zeitabschnitt

эргатив

Ergativ

эрудиция

Bildung, Gelehrsamkeit

эскимосские яазыки

Eskimosprachen

эстетика

Ästhetik

эстетический

ästhetisch

эстонский

estnisch, estländisch

этап развития

Entwicklungsstufe

этимологизировать

etymologisieren

этимологические диалектальные различия

etymologische Dialektunterschiede

этимологический

etymologisch

этимологический дублет

etymologische Dublette

этимологический словарь

etymologisches Wörterbuch

этимология

Etymologie, Wortgeschichte

этимология слова

Wortgeschichte

этимон

Grundwort

этническая группа

Volksgruppe

этнография

Ethnographie, beschreibende Völkerkunde

этнологическая лингвистика

völkerkundliche Linguistik

этнология

Ethnologie, Völkerkunde

эффективность

Effektivität, Wirkungsgrad

эффективный

effektiv, wirksam

эхо

Echo, Widerhall

юг

Süden

южный

südlich, Süd-

юмор

Humor

юношеская литература

Jugendliteratur

юридический язык

Kanzleisprache, Gerichtssprache

явление

Phänomen, Erscheinung

явный

klar, deutlich, einleuchtend

ядерное предложение

Kernsatz

ядро

Kern

язык

Sprache, Zunge

язык взрослых

Erwachsenensprache

язык для программирования

Programmiersprache

язык жестов

Gebärdensprache, Zeichensprache

язык животных

Tiersprache

язык и география

Sprache und Geographie

язык и действительность

Sprache und Realität

язык и диалект

Sprache und Dialekt

язык и индивидуальность

Sprache und Persönlichkeit

язык и климат

Sprache und Klima

язык и культура

Sprache und Kultur

язык и лингвистика

Sprache und Linguistik

язык и литература

Sprache und Literatur

язык и логика

Sprache und Logik

язык и математика

Sprache und Mathematik

язык и мета-язык

Sprache und Metasprache

язык и музыка

Sprache und Musik

язык и мышление

Sprache und Denken

язык и наследственность

Sprache und Vererbung

язык и наука

Sprache und Wissenschaft

язык и национальность

Sprache und Nationalität

язык и общение

Sprache und Kommunikation

язык и общество

Sprache und Gesellschaft

язык и письмо

Sprache und Schrift

язык и познание

Sprache und Erkenntnis

язык и политика

Sprache und Politik

язык и потребность

Sprache und Bedürfnis

язык и психология

Sprache und Psychologie

язык и религия

Sprache und Religion

язык и речь

Sprache und Rede

язык и физиология

Sprache und Physiologie

язык и философия

Sprache und Philosophie

язык и символизм

Sprache und Symbolismus

язык и цивилизация

Sprache und Zivilisation

язык и языкознание

Sprache und Sprachwissenschaft

язык как сыстема

Sprache als Zeichensystem

язык по общему соглашению

Sprache als Gesellschaftsvertrag

язык по сигнальной системе

Sprache als Zeichensystem

язык подростков

Jugendsprache

язык с конечным числом состояний

Sprache mit begrenzten Aussagemöglichkeiten

язык цветов

Blumensprache

язык-источник

Sprache des Originals, Quellensprache

язык-основа

Ursprache

язык-посредник

δbergangssprache

язык-потомок

Tochtersprache

язык-предок

sprachlicher Vorläufer

языки мира

Sprachen der Erde

языки народностей

Sprachen der Völker

языки примитивных народов

Sprachen der primitiven Völker

языковая группа

Sprachgruppe

языковая доистория

sprachliche Vorgeschichte

языковая иерархия

Sprachenhierarchie

языковая интуиция

Sprachgefühl

языковая история

Sprachgeschichte

языковая общность

Sprachgemeinschaft

языковая подгруппа

sprachliche Untergruppe

языковая политика

Sprachpolitik

языковая помеха

Sprachstörung

языковая преграда

Sprachschranke

языковая причинность

Sprachkausalität

языковая реформа

Sprachreform

языковая семья

Sprachfamilie

языковая форма

Sprachform

языковед

Sprachwissenschaftler, Linguist

языковедение

Sprachwissenschaft, Linguistik

языковедческий

sprachwissenschaftlich, linguistisch

языковое изменение

Sprachwandel, Sprachveränderung

языковое меньшинство

Sprachminderheit, Sprachminorität

языковое происхождение

sprachliche Herkunft, Abstammung

языковое развитие

Sprachentwicklung

языковое родство

Sprachverwandtschaft

языковое употребление

Sprachgebrauch

языковой

sprachlich, Sprach-

языковой знак

sprachliches Zeichen

языковой код

Sprachkode

языковой образ

sprachliches Bild

языковой онтогенез

sprachliche Ontogenese

языковой островок

Sprachinsel

языковой памятник

Sprachdenkmal

языковой район

Sprachgebiet

языковой распад

Sprachverfall

языковой рубеж

Sprachgrenze

языковой союз

Sprachbund

языковой стереотип

sprachlicher Stereotyp

языковой строй

Sprachstruktur

языковой удар

Zungenschlag

языковой уровень

Sprachebene

языковые навыки

Sprachfertigkeit, Sprachgewohnheiten

языковый

Zungen-

языкознание

Sprachwissenschaft

языкотворческий

sprachschöpferisch

языческий

heidnisch, Heiden-

язычество

Heidentum

язычковые согласные

Halszäpfchenlaute

язычный звук

Zungenlaut

японский

japanisch

яркие гласные

helle Vokale

ярлык

Kennzeichen, Etikett, Aufschrift, Signatur

ярлычок

Kennzeichen, Etikett, Aufschrift, Signatur

ярус

Schicht, Stufe, Rang

ярус структуры

Strukturschicht

ясность

Klarheit

ясный

klar, deutlich




Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1997. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.