Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien

Ogam-Inschrift: CIIC-Nr. 202

Ogam Inscription: CIIC no. 202

Original location: Coolmagort

County: Kerry

Surroundings: Cave of Dunloe

Year of discovery: 0

Actual location: =


Illustrations:

Fig. 202, 001 Fig. 202, 002 Fig. 202, w01

Actual reading:

Latin Transcription: NI(O)TTVR(E)CCMAQ[I || ](G)N[

Ogam Transcription: ךיוה(ד)למליעס(וד)מלמלןגמםה[ || ](נ)ךי[

Ogam Transliteration: חחחחחגגגגגז(גג)ככזככככחחחןןןןן(גגגג)ככככככככןגכככככגגג[ || ](ןן)חחחחח[

Direction of reading: du-||-sd



Other readings, history, comments etc.:

Location and history:

For the locality and discovery, cf. {197}.

This was the sixth lintel stone of the souterrain according to Macalister, CIIC. It was not readable in situ for Brash (OIM, 234) and J. Rhys (JRSAI 16, 1884, 314).

Size according to Macalister, CIIC: 4'5" x 0'9.5" x 0'7".

Published illustrations:
Macalister, CIIC 1, 195 (draft).

Published photographs:
Macalister, CIIC I, 196.


Reading Macalister, Epig. 2, 94 (93. / VI.):

ךיוהדםםיעסודמלמלןגמם
NIOTTVRECCMAQICOVATAGNI
"The right-hand angle is inaccessible. For the transcript of this portion I am indebted to Col. Nash, who accompanied the Rev. E. Barry when he had the cave uncovered, and noted down his readings. The portion written in Ogham characters .. is the portion which I have myself inspected". - Niottvrecc is "also found as Netavroqi on a stone at Stradbally, Waterford" {271}; the ms. form is Nadfraech.


Reading Macalister, CIIC:

NIOTTVRECC MAQI [....]GNI
The top of the stone is lost. The reading [Covata]gni established to fill the gap by Rev. E. Barry when the stone was "still in the cave" and repeated by Macalister in Epig. can no longer be upheld, the marks in question being "merely weathered stratification-planes". TT in the first word is "badly spaced, giving it the appearance of DC".


Interpretation Korolev, DP 84:

NIOTTVRE&127;CC MAQI&127; [5/6]GNI&127;
The inscription is younger because of both syncope and apocopy being observable in the first name; it belongs to the second half of the 6th cent. The ending -I in the second and last word is an "artificial archaization".


Reading McManus, Guide 66:

NIoTTVRe/iCC MAQi ... .gNi
The inscription is listed among the ones that present "greater difficulty reading one or more letters".


Reading Gippert (1978/1981):

Dexter angle up - || - sinister angle down:
NI(O)TTVR(E)CCMAQ[I || ](G)N[
ךיוה(ד)למליעס(וד)מלמלןגמםה[ || ](נ)ךי[
חחחחחגגגגגז(גג)ככזככככחחחןןןןן(גגגג)ככככככככןגכככככגגג[ || ](ןן)חחחחח[
Macalister was right in underlining that the sequence to be read as TT is rather spelt like DC. Similarly, CC are written with hardly any space in between. Whether there was a final I cannot be decided with certainty.

Last changes of this record: 27.04.97

Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1996. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.