Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS CAUCASICA

Kaukasische Sprachen / Caucasian languages / Langues caucasiennes

Abchasisch / Abkhaz

Der Löwe und der Bär

The Lion and The Bear


Aufnahme / Recording: Bernard Christophe, Tbilisi 1998


Übersetzung und Erläuterungen / Translation and Notes: Bernard Christophe and Jost Gippert, Frankfurt 1998


Sprecherin / Speaker: Ana Mdinaria Abramishvili


Text aus / from: Jazyki Narodov SSSR, vol. 4, 1967, p. 121


 Complete text:

Алыми амшәи бнакы иеицылан. Есқьынагьы иара абри абна еимакны иеислон дара. Зны иеидшыланы ишеисуаз икараха иҟалан иеинышәарц иақуркит. Иеилаӡеит абна агуҭа иеиҟараны иршарц, аха дара рымала-заҵәык ирзымшеит: аҩбагьы амцху рҭаххеит (!). Амшә ҩагылан ус аҳәеит. - Аӡбаҩцәа алаҳхып, ҳусгьы ҳааиқушаҳаҭны убарҭ ираҳҭап. Сара усызҵаауазар, ӡбаҩыс ҳәа ацгу ықусыргылоит, уара уус аҽада анапы ианҵа: аҽада аӡбараҿы иҟазоу акы ауп, иагьыџьбароуп.

 Title: Алыми амшәи

ˈa-ləmə-j ˈa-mš°ə-j

  Sentence / Satz 1:
Алыми амшәи бнакы иеицылан.
ˈa-ləmə-j ˈa-mš°ə-j bna-k՚ˈə j-ej-cՙˈə-la-n .

  Sentence / Satz 2:
Есқьынагьы иара абри абна еимакны иеислон дара.
es-kՙ̾ə-na-g̾ˈə jarˈa ˈabrəj ˈa-bna ej-mak՚-nˈə j-ej-s-la-wa-n darˈa .

  Sentence / Satz 3:
Зны иеидшыланы ишеисуаз икараха иҟалан иеинышәарц иақуркит.
znˈə j-ej-dšˈəla-nə j-šˈ-ej-s-wa-z j-k՚ˈaraxa j-q՚alˈa-n j-ej-nˈəš°a-r-cՙ j-a-kՙ°ə-r-k՚ə-jt՚ .

  Sentence / Satz 4:
Иеилаӡеит абна агуҭа иеиҟараны иршарц, аха дара рымала-заҵәык ирзымшеит:
j-ej-ladzˈa-jt՚ ˈa-bna a-g°tՙˈa j-ej-q՚ara-nˈə jə-r-šˈa-r-cՙ, axˈa darˈa rˈə-mala--za-c՚ˈə-k՚ jə-r-zˈə-m-ša-jt՚:

  Sentence / Satz 5:
аҩбагьы амцху рҭаххеит (!).
ˈa-ʿ°-ba-g̾ə ˈa-mcx° r-tՙaxxa-jt՚ .

  Sentence / Satz 6:
Амшә ҩагылан ус аҳәеит.
ˈa-mš° ʿ°ˈagə-la-n wˈəs a-h°a-jt՚ .

  Sentence / Satz 7:
- Аӡбаҩцәа алаҳхып, ҳусгьы ҳааиқушаҳаҭны убарҭ ираҳҭап.
-ˈadzba-ʿ°-cՙ°a ˈa-la-h-xə-p՚, h-wˈəs-g̾ə ha:-j-kՙ°əšahˈatՙ-nə wəbˈartՙ j-rˈa-h-tՙa-p՚ .

  Sentence / Satz 8:
Сара усызҵаауазар, ӡбаҩыс ҳәа ацгу ықусыргылоит, уара уус аҽада анапы ианҵа:
sarˈa w-sə-z-c՚ˈa:-wa-za-r, dzbaʿ°ˈə-s h°ˈa a-cՙg°ˈə ˈə-kՙ°-sə-r-gəla-wa-j-t՚, warˈa wˈəwəs a-čՙadˈa a-nap՚ˈə j-a-nc՚ˈa:

  Sentence / Satz 9:
аҽада аӡбараҿы иҟазоу акы ауп, иагьыџьбароуп.
a-čՙadˈa ˈa-dzba-ra-č՚ə j-qˈaza-w a-k՚ə ˈa-w-p՚, j-a-g̾ˈədž̾bara-w-p՚ .





Achtung: Dieser Text ist mit Unicode / UTF8 kodiert. Um die in ihm erscheinenden Sonderzeichen auf Bildschirm und Drucker sichtbar zu machen, muß ein Font installiert sein, der Unicode abdeckt wie z.B. der TITUS-Font Titus Cyberbit Unicode. Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8. The special characters as contained in it can only be displayed and printed by installing a font that covers Unicode such as the TITUS font Titus Cyberbit Unicode.


Copyright Jost Gippert, Frankfurt 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder. 31.12.2000.