|
| |
| TITUS | CAUCASICA |
Satz / Sentence 1:
| bec∂ada | s∂apa |
| bec:ada | s:apa |
| Слепое | путешествие |
| Blinde | Reise |
| Blind | journey |
| Blind journey | |
| iⁿḳ∂waje | hwaṭimati | č̣ilagune jič̣wari | imixila s∂igi | bolˈahe | ||
| iⁿk՚:waje | hwat՚imati | č՚ilagune | jič՚wari | imixila | s:igi | bokl̲:ahe |
| Маленькая | Патимат | от дома | отдалилась | осла-и | вперед | направив, |
| Klein | Fatimat | von zuhause | entfernte sich | und Esel | vorwärts | treibend |
| Little | Fatimat | from home | she left | and donkey | ahead | driving |
| Little Fatimat left home and, driving her donkey ahead, | ||||||
| ṭ‘one geṭ‘’a | eq‘ehe | jani | |
| kl̲՚one | gekl̲՚:a | eqehe | jani |
| сверху | вниз | (посмотрев) | пошла. |
| von oben | nach unten | (schauend) | sie ging |
| from above | downwards | (looking) | she went |
| she went in downward direction. | |||
| če aⁿčada | riⁿl‘∂igune | q̣warada rušal‘∂el‘a | iⁿḳ∂wehe | ṭ‘oq̣‘ari | |
| če aⁿčada | riⁿł:igune | q՚warada | rušał:eła | iⁿk՚:wehe | kl̲՚oq՚ari |
| Немного | время-через | в густом | лесу | внутри | исчезла, |
| Ein wenig | Zeit nach | im dichten | Wald | darinnen | sie verschwand |
| A little | time after | in dense | forest | within | she disappeared |
| After a little while, she vanished in a dense forest (and) | |||||
| iⁿx∂egaje jeq̣‘ari. | |
| iⁿx:egaje | jeq՚ari |
| речки | достигла |
| an Bach | sie gelangte |
| rivulet | she reached |
| reached a rivulet. | |
| iⁿl‘∂elˈida | iⁿḳ∂wabe | aⁿzola | čes∂e-čes∂e | ešel‘∂igaje | ṭinerege biḳwari | |
| iⁿł:ekl̲:ida | iⁿk՚:wabe | aⁿzola | čes:e-čes:e | esełigaje | t՚inerege | bik՚wari |
| Своим | маленьким | кувшином | по одному-одному | сторонам | наполняющей | была, |
| Ihren | kleinen | Krug | auf beiden | Seiten | beim Auffüllen | sie war |
| Her | little | jug | on both each | sides | filling up | she was |
| (While) she was filling up her little jug on both sides, | ||||||
| imaxa s∂ore | x∂ex∂il‘ehe | x˜wadelare jiḳwari | ||
| imaxa | s:ore | x:ex:iłehe | ç:wadelare | jik՚wari |
| осла | вокруг | суетясь | бегающей | была |
| Esel | um-herum | eilend | laufend | sie war |
| donkey | around | hurrying | running | she was |
| she was hastily running around (her) donkey. | ||||
| l˅aneroṭ‘’une | bux∂odabe | žažilˈi | čulal‘∂iga | q̣ulidel‘∂i |
| kl̲anerokl̲՚:une | bux:odabe | žažikl̲:i | čulał:iga | q՚:ulideł:i |
| На горке | выросшими | за колючками | нагибаясь, | |
| Auf Hügel | wachsenden | Dornen nach | sich beugend | |
| On hill | growing | thorns for | bending down | |
| Bending down for some thorns which grew on (a) hill, | ||||
| imaxala | q̣warada | qalaqelegune | aṭ‘’egune iⁿč̣i | ṭ‘oq̣‘ahe, | |
| imaxala | q՚:warada | q:alaq:elegune | akl̲՚:egune | iⁿč՚i | kl̲՚oq՚ahe |
| осел | в густых | колючках | среди | сперва | исчезая |
| Esel | in dichten | Dornen | mitten | zuerst | verschwindend |
| donkey | in dense | thorns | amidst | first | disappearing |
| the donkey first disappeared amidst the dense thorns (and) | |||||
| iⁿč̣i | bux∂wehe | beq̣‘arege | če | kwiⁿl‘ikabe čula | harigwari. | |
| iⁿč՚i | bux:wehe | beq՚arege | če | kwiⁿłikabe | čula | harigwari |
| потом | показываясь, | движущий | одну | неприятную | вещь | увидел |
| darauf | sich zeigend, | sich bewegende | eine | unangenehme | Sache | er sah. |
| then | showing up | moving | one | unpleasant | thing | it saw. |
| then showing up (again), it saw an unpleasant thing moving (there). | ||||||
| čaⁿka l˅ula | l˅ibehe | hul‘∂ide handela arašori | |||
| čaⁿka | kl̲ula | kl̲ibehe | huł:ide | handela | arašori |
| Очень | испугаться | испугавшись-и | он | ушами | помахал. |
| Sehr | sich zu erschrecken | sich erschreckend | er | mit Ohren | er wackelte |
| Very | to be startled | being startled | it | ears | it wagged |
| Being startled very much, it wagged (its) ears. | |||||
| heṭ‘arigaje beq̣‘ahe | biḳwada žažilˈi | kesekila | γadiga | bux˜wehe mani | |||
| hekl̲՚arigaje | beq՚ahe | bik՚wada | žažikl̲:i | kesekila | γadiga | buç:wehe | mani |
| Рта | достигнув | бывшие | колючки, | кусок-и | вниз | упав | пошел, |
| An Mund | geratend | gewesene | Dornen | und Stück | nach unten | fallend | er ging |
| Mouth | having got | being | thorns | and piece | downward | falling off | it went |
| With thorns having got to its mouth and a piece (of them) falling down, it went (on and), | |||||||
| s∂os∂oraje | kalˈil‘∂iḳena | ṭ‘erehe otahe | bel‘∂ari | |
| s:os:oraje | kakl̲ił:ik՚ena | kl̲՚erehe | otahe | beł:ari |
| вертя | хвостом, | удрав | припустив | побежал. |
| drehend | mit Schwanz | davonlaufend | losjagend | er lief los |
| turning | tail | running away | starting | it ran away |
| turning his tail, it started and ran away. | ||||
| Achtung: Dieser Text ist mit Unicode / UTF8 kodiert. Um die in ihm erscheinenden Sonderzeichen auf Bildschirm und Drucker sichtbar zu machen, muß ein Font installiert sein, der Unicode abdeckt wie z.B. der TITUS-Font Titus Cyberbit Unicode. | Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8. The special characters as contained in it can only be displayed and printed by installing a font that covers Unicode such as the TITUS font Titus Cyberbit Unicode. |