TITUS
Apothegmata Patrum (alph.)
Part No. 29
Collection: Theod.Pherm.
Migne page: 187
De
abbate
Theodoro
Phermensi
Line of edition: 14
მამისა
თევდორესთჳს
ფერმელისა
Text: 1.
Migne number: 1
Line of edition: 15
მამასა
თევდორეს
ფერმელსა
სამი
წიგნი
მოეგო
კეთილი
და
Line of edition: 16
მივიდა
მამისა
მაკარისსა
და
ჰრქუა
:
მამაო
,
სამი
წიგნი
მიც
კეთილი
Line of edition: 17
და
სარგებელ
მეყვის
მათგან
,
და
ძმათაცა
მიიღიან
და
სარგებელ
Line of edition: 18
ეყვის
.
აწ
მითხარ
,
რაჲ
Ms. page: A_37v
მიღირს
ყოფად
?
დავიყენო
თავისა
ჩემისად
Line of edition: 19
და
სარგებელისათჳს
ძმათაჲსა
,
ანუ
განვყიდო
და
სასყიდელი
Line of edition: 20
მისი
მივსცე
გლახაკთა
?
მიუგო
ბერმან
და
ჰრქუა
:
კეთილ
არიან
Line of edition: 21
საქმენი
ეგე
,
არამედ
უფროჲს
არს
ყოველთასა
უპუარებაჲ
.
და
მას
Line of edition: 22
ვითარცა
ესმა
ესე
,
წარვიდა
და
განყიდა
წიგნები
იგი
და
მისცა
სასყიდელი
Line of edition: 23
მისი
,
ვიეთცა
საჴმარ
იყო
.
Text: 2.
Migne number: 2
Line of edition: 24
ძმაჲ
ვინმე
ჯდა
სენაკსა
მარტოჲ
და
ვითარ
ეურვებოდა
მას
Line of edition: 25
მოწყინებისაგან
1
,
მივიდა
მამისა
თევდორჱსა
და
2
ჰრქუა
მას
ბერმან
3
:
Line of edition: 26
მივედ
და
დაიმდაბლე
4
გულის-სიტყუაჲ
5
შენი
6
,
და
დაემორჩილე
Line of edition: 27
და
იყოფვოდე
7
სხუათა
თანა
.
მერმე
კუალად-მიიქცა
და
ჰრქუა
Line of edition: 28
მას
:
ვერცა
სხუათა
თანა
განვისუენებ
.
ჰრქუა
მას
ბერმან
:
უკუეთუ
Line of edition: 29
სხუათა
თანა
ვერ
განისუენებ
და
ვერცა
მარტოჲ
,
რაჲსათჳს
გამოხუედ
Line of edition: 30
მონაზონებად
,
არა
რაჲთა
ჭირი
დაითმინოა
?
ხოლო
მითხარღა
8
,
Line of edition: 31
რაოდენი
9
წელი
გაქუს
მონაზონებასა
შინა
?
და
ჰან
ჰრქუა
:
Page of edition: 69
Line of edition: 1
რვაჲ
.
მაშინ
ჰრქუა
მას
Ms. page: A_58r
ბერმან
:
ჵ
საკჳრველი
ესე
,
მაქუს
მე
Line of edition: 2
სამეოცდაათი
წელი
მონაზონებასა
შინა
და
ვერცა
ერთსა
დღესა
Line of edition: 3
ვპოე
10
განსუენებაჲ
და
შენ
რვასა
წელსამცა
გაქუნდაა
განსუენებაჲ
?
Line of edition: 4
ესე
რაჲ
ესმა
,
განმტკიცნა
და
წარვიდა
ძმაჲ
იგი
.
Text: 3.
Migne number: 3
Line of edition: 5
მივიდა
ოდესმე
ძმაჲ
მამისა
თევდორესა
,
და
დაყო
მის
თანა
Line of edition: 6
სამი
დღჱ
,
და
ევედრებოდა
,
და
რაჲთამცა
ესმა
მისგან
სიტყუაჲ
.
Line of edition: 7
ხოლო
მან
არაჲ
მიუგო
,
და
გამოვიდა
გულკლებული
.
მაშინ
ჰრქუა
Line of edition: 8
მოწაფემან
თჳსმან
:
მამაო
,
ვითარ
არაჲ
არქუ
სიტყუაჲ
?
ხოლო
ბერმან
Line of edition: 9
ჰრქუა
მას
:
სამართლად
არა
ვარქუ
მას
,
რამეთუ
ვაჭარი
არს
და
Line of edition: 10
უნებს
,
რაჲთამცა
სხჳსა
სიტყუათა
ზედა
იდიდებოდა
.
Text: 4.
Migne number: 4
Line of edition: 11
მერმე
კუალად
თქუა
:
უკუეთუ
ვის
თანამე
სიყუარული
გაქუნდეს
Line of edition: 12
და
შევარდეს
სიძვასა
და
ძალ-გედვას
,
მიეც
ჴელი
და
შენდავე
Line of edition: 13
მოიზიდე
;
ხოლო
უკუეთუ
წვალებასა
მიეცეს
და
არა
მოგერჩდეს
,
Line of edition: 14
რაჲთამცა
მოაქციე
იგი
,
ადრე
მოიკუეთე
1
,
ნუუკუე
დაჰყოვნე
Line of edition: 15
მის
თანა
და
შენცა
შთაიჭრე
მთხრეპლსა
2
მის
თანა
.
Text: 5.
Migne number: 5
Line of edition: 16
იტყოდეს
მამისა
თევდორესთჳს
,
რომელი
იყო
Ms. page: A_58v
ფერმისაჲ
,
Line of edition: 17
ვითარმედ
სამი
ესე
თავად
აქუნდა
უფროჲს
ყოველთასა
:
უპოარებაჲ
2
Line of edition: 18
მარხვაჲ
და
კაცთაგან
სივლტოლაჲ
.
Text: 6.
Migne number: 6
Line of edition: 19
მოიცალა
ოდესმე
მამამან
თევდორე
ძმათა
თანა
და
ვითარ
Line of edition: 20
ჭამდეს
მოშიშებით
და
სასუმელიცა
მდუმრიად
მიიღიან
და
არა
Line of edition: 21
თქჳან
:
მომიტევე
.
Text: 7.
Line of edition: 22
თქუა
მამამან
თევდორე
:
წარწყმიდეს
მონაზონთა
აზნაურებაჲ
Line of edition: 23
თჳსი
,
რამეთუ
არა
თქჳან
"მომიტევე
"
და
ესრეთ
1
მოღებად
.
Line of edition: 24
და
სხუამან
ბერმან
თქუა
:
კეთილ
არს
თქუმად
"მომიტევე
"
და
ესრეთ
2
Line of edition: 25
მოღებად
,
რამეთუ
ხატი
არს
მონაზონებისაჲ
.
[ჰკითხა
მას
Line of edition: 26
ძმამან
და
ჰრქუა
:
გინებსა
,
რაჲთა
მცირედთა
დღეთა
პური
არა
ვჭამო
?
Line of edition: 27
და
ბერმან
ჰრქუა
:
კეთილად
ჰყო
,
მეცა
მიყოფიეს
ეგრეთ
.
და
Page of edition: 70
Line of edition: 1
ძმამან
მან
ჰრქუა
:
მივართუა
ფარულად
ერვინდი
ჩემი
მეპურესა
Line of edition: 2
და
დამიფქვეს
ფქვილად
.
ხოლო
ბერმან
ჰრქუა
მას
:
უკუეთუ
მერმე
Line of edition: 3
საპურედვე
მიხუალ
,
შეიქმენ
პური
შენი
და
საცინელ
რადღა
Line of edition: 4
იქმნები
?]*.
Text: 8.
Migne number: 8
Line of edition: 5
მო-ვინმე-უჴდა
მამასა
თევდორეს
ფერმელსა
Ms. page: A_59r
და
უთხრა
Line of edition: 6
მას
ძმისა
ვისთჳსმე
.
ვითარმედ
მიიქცა
სოფლად
.
ჰრქუა
მას
Line of edition: 7
ბერმან
:
და
ამას
ზედა
გიკჳრსა
?
ნუ
გიკჳრს
,
არამედ
უკუეთუ
ვისიმე
Line of edition: 8
გესმეს
,
ვითარმედ
შეუძლო
და
განერა
პირსა
მტერისასა
,
ამას
Line of edition: 9
ზედა
გიკჳრდინ
.
Text: 9.
Migne number: 1i
Line of edition: 10
იგივე
ოდესმე
მოუჴდა
მამასა
იოვანეს
,
შობითგან
საჭურისსა
,
Line of edition: 11
და
ოდეს
ზრახვიდეს
,
თქუა
:
ოდეს
ვიყავ
სკიტეს
,
სულისა
საქმჱ
Line of edition: 12
იყო
ჩუენდა
საქმარად
,
ხოლო
ჴორცთა
საქმარი
გარეწარად
გუაქუნდა
,
Line of edition: 13
ხოლო
აწ
სულისა
საქმჱ
ვითარცა
გარეწარი
იქმნა
.
Text: 10.
Migne number: 11
Line of edition: 14
ძმამან
ვინმე
ჰკითხა
მას
და
ჰრქუა
:
რომელი
არს
აწ
სულისა
Line of edition: 15
საქმჱ
,
რომელი-ეგე
,
ვითარ
სთქუ
,
გარეწარად
გუაქუს
,
ანუ
რომელი
Line of edition: 16
არს
გარეწარი
,
რომელი
აწ
საქმედ
გჳპყრიეს
?
ჰრქუა
მას
Line of edition: 17
ბერმან
:
ყოველი
,
რომელი
მცნებისა
მისთჳს
იქმნებოდის
,
ესე
საქმჱ
Line of edition: 18
სულისაჲ
არს
,
ხოლო
თავისა
თჳსისათჳს
საქმჱ
და
შეკრებაჲ
.
Line of edition: 19
ვითარცა
გარეწარი
შესარაცხელ
არს
.
ხოლო
ძმამან
მან
ჰრქუა
მას
:
Line of edition: 20
მითხარ
მე
გამოცხადებულად
სიტყუაჲ
ეგე
.
ხოლო
ბერმან
ჰრქუა
Line of edition: 21
მას
:
აჰა
ეგერა
გესმა
ჩემთჳს
,
რამეთუ
უძლურ
ვარ
და
გი\ღირს
,
Ms. page: A_59v
Line of edition: 22
რაჲთამცა
მთხუედ
და
მიხილე
მე
,
და
შენ
სთქუ
გონებასა
შენსა
:
Line of edition: 23
დაუტეო
საქმჱ
ესე
ჩემი
და
მივიდე
არა
,
არამედ
ესე
და-ხოლო-ვასრულო
Line of edition: 24
და
მივიდე
.
შემოგივრდეს
შენ
სხუაჲცა
მიზეზი
რაჲმე
და
,
Line of edition: 25
ვინ
უწყის
,
მიცა-არა-ხჳდე
.
მერმე
კუალად
სხუამან
ძმამან
გრქუას
:
Line of edition: 26
მოვედ
და
შემეწიე
მე
,
ძმაო
,
და
შენ
სთქუა
,
ვითარმედ
:
დაუტეო
Line of edition: 27
საქმჱ
ჩემი
და
მივიდე
და
ვიქმოდი
მის
თანა
.
უკუეთუ
არა
მიხჳდე
,
Line of edition: 28
დაუტევე
მცნებაჲ
იგი
ღმრთისაჲ
.
რომელი
არს
საქმჱ
სულისაჲ
და
Line of edition: 29
იქმ
გარეწარსა
მას
,
რომელი
არს
საქმჱ
თავისაჲ
.
Text: 11.
Migne number: 12
Line of edition: 30
თქუა
მამამან
თევდორე
ფერმელმან
,
რამეთუ
:
კაცი
,
რომელი
Page of edition: 71
Line of edition: 1
სინანულსა
შინა
არს
,
იესუ
მას
არა
მოჰჴდის
მცნებასა
მუშაკობისასა
.
Line of edition: 2
Text: 12.
Migne number: 16
Line of edition: 3
მერმე
კუალად
თქუა
:
მრავალთა
ამასვე
ჟამსა
აღირჩიეს
Line of edition: 4
განსუენებაჲ
,
ვიდრე
ღმრთისა
მოცემადმდე
1
მათა
.
Text: 13.
Migne number: 17
Line of edition: 5
მერმე
თქუა
:
ნუ
დასდგები
ადგილსა
,
რომელსა
დედაკაცი
Line of edition: 6
იყოს
.
Text: 14.
Migne number: 18
Line of edition: 7
ძმამან
ვინმე
ჰკითხა
მამასა
თევდორეს
და
ჰრქუა
:
მინებს
,
Line of edition: 8
რაჲთამცა
აღვასრულე
ყოველი
მცნებაჲ
.
ხოლო
ბერმან
უთხრა
მამისა
Line of edition: 9
თეონაჲსთჳს
:
მანცა
Ms. page: A_60r
თქუა
,
მინებს
,
რაჲთამცა
სრულ
ვყავ
Line of edition: 10
გულის-სიტყუაჲ
ჩემი
ღმრთისა
მიმართ
.
და
წარმოიღო
ღუემლისა
Line of edition: 11
ერთისა
პური
საპურედ
და
შექმნა
პურად
.
ვითარ
სთხოვდეს
გლახაკნი
,
Line of edition: 12
განუყო
მათ
პური
იგი
.
და
ვითარ
სთხოვდეს
მას
სხუანი
იგი
,
Line of edition: 13
მისცა
მათ
სფურიდები
იგი
და
მისცა
სამოსელიცა
თჳსი
,
რომელი
Line of edition: 14
ემოსა
.
და
შე-რაჲ-ვიდა
სენაკად
,
მოირტყა
მაფური
და
ესრეთცა
აბრალებდა
Line of edition: 15
თავსა
თჳსსა
და
ეტყოდა
,
ვითარმედ
:
არა
აღასრულე
Line of edition: 16
მცნებაჲ
იგი
ღმრთისაჲ
.
Text: 15.
Migne number: 19
Line of edition: 17
დასნეულდა
ოდესმე
მამაჲ
იოსებ
და
მიუვლინა
მამასა
Line of edition: 18
თევდორეს
:
მოვედ
და
გიხილო
ვიდრე
ჴორცთაგან
განსლვადმდე
.
Line of edition: 19
და
იყო
განზოგებასა
ოდენ
მის
კჳრიაკისასა
და
არა
მივიდა
,
არამედ
Line of edition: 20
მიავლინა
მისა
და
ჰრქუა
მას
:
უკუეთუ
სდგე
შაბათამდე
,
მოვიდე
,
Line of edition: 21
უკუეთუ
წარხჳდე
მას
სოფელსა
,
ვიხილნეთ
თავნი
თჳსნი
ურთიერთას
.
Line of edition: 22
Text: 15.
Migne number: 20
Line of edition: 23
ძმამან
ჰრქუა
მამასა
თევდორეს
:
მითხარ
რაჲ
1
სიტყუაჲ
,
Line of edition: 24
რამეთუ
წარვწყდები
ძნიად
.
ჰრქუა
მას
2
:
თჳთ
მივახ
და
შენ
რაჲ
Line of edition: 25
გითხრა
?
Text: 17.
Migne number: 21
Line of edition: 26
ძმაჲ
მოვიდა
მამისა
თევდორესსა
,
Ms. page: A_60v
ჰლოცვიდა
მას
,
რაჲთა
Line of edition: 27
კერვაჲ
ასწავოს
მას
და
მოართუა
მას
სირაჲცა
იგი
.
ჰრქუა
Page of edition: 72
Line of edition: 1
მას
ბერმან
:
წარვედ
აწ
და
დილეულ
მოვედ
.
ხოლო
ბერმან
დაალბო
Line of edition: 2
სირაჲ
იგი
და
ვითარცა
მოვიდა
,
უჩუენა
მას
წინაჲთ
,
ვითარ
იწყოს
Line of edition: 3
და
ჰრქუა
:
ესრჱთ
და
ესრჱთ
ჰყვი
.
და
დაუტევა
იგი
ბერმან
და
შევიდა
Line of edition: 4
სენაკად
თჳსა
და
დაჯდა
,
და
პურისა
ჟამსა
სცა
მას
პური
.
და
Line of edition: 5
ჭამა
და
წარვიდა
,
და
ხვალისა
დღჱ
კუალად
მოვიდა
.
ჰრქუა
მას
Line of edition: 6
ბერმან
:
აღიღე
სირაჲ
შენი
და
ვიდოდე
,
რამეთუ
მოხუედ
აქა
,
რაჲთა
Line of edition: 7
განსაცდელსა
შემაგდო
მე
და
ზრუნვასა
.
და
არა
უტევა
იგი
Line of edition: 8
შინა
.
Text: 18.
Migne number: 22
Line of edition: 9
თქუა
მოწაფემან
მამისა
თევდორესმან
,
ვითარმედ
:
მო-ვინმე-ვიდა
Line of edition: 10
ოდესმე
ხახჳსა
მსყიდელი
,
აღმივსო
მე
სარქუანი
.
და
მრქუა
Line of edition: 11
მე
ბერმან
:
აღუვსე
ეგე
იფქლითა
და
მიეც
მას
.
და
იდვა
ორგან
ხუავად
Line of edition: 12
იფქლი
,
ერთგან
დაწმედილი
და
ერთგან
უწმედელი
.
და
მე
Line of edition: 13
აღვავსე
უწმედელითა
მით
.
და
მომხედნა
მე
ბერმან
მოკჳრნედ
Line of edition: 14
Ms. page: A_61r
და
გულის-კლებით
.
ხოლო
მე
შემეშინა
და
დავეცი
და
შევმუსრე
Line of edition: 15
სარქუანი
იგი
და
მივედ
და
შეუვრდი
.
ხოლო
ბერმან
მრქუა
Line of edition: 16
მე
:
აღდეგ
,
არა
შენი
ბრალი
არს
,
არამედ
მე
ვცოდე
,
რამეთუ
გარქუ
Line of edition: 17
შენ
.
მაშინ
თჳთ
ბერი
შევიდა
და
გამოართუა
წიაღითა
სავსე
იფქლი
Line of edition: 18
წმიდისა
მისგან
და
მისცა
მას
,
და
ხახჳ
იგი
უკუნ-სცა
.
Text: 19.
Migne number: 24
Line of edition: 19
ჰკითსა
ვინმე
მამასა
თევდორეს
:
უკუეთუ
მყის
მოიწიოს
Line of edition: 20
დაქცევაჲ
,
შენ
გეშინოდისვეა
,
მამაო
?
ხოლო
ბერმან
ჰრქუა
მას
:
დაღათუ
Line of edition: 21
ცაჲ
ქუეყანასა
დაეწებოს
,
თევდორეს
არავე
შეეშინოს
.
რამეთუ
Line of edition: 22
ვედრებულ
იყო
ღმრთისა
,
რაჲთა
მიეღოს
შიში
.
ამისთჳსცა
Line of edition: 23
ჰკითსა
მას
.
Text: 20.
Migne number: 25
Line of edition: 24
იტყოდეს
მისთჳსვე
,
რამეთუ
ოდეს
იქმნა
იგი
დიაკონ
სკიტეს
,
Line of edition: 25
არა
თავს
იდებდა
იგი
დიაკონებად
და
მრავალსა
ადგილსა
მიივლტოდა
,
Line of edition: 26
და
მუნვე
უკ-მოიყვანიან
ბერთა
მათ
და
ეტყჳედ
:
ნუ
დაუტევებ
Line of edition: 27
მსახურებასა
შენსა
.
ხოლო
მამამან
თევდორე
ჰრქუა
მათ
:
Line of edition: 28
მაცადეთ
მე
,
რაჲთა
ვევედრო
ღმერთსა
,
უკუეთუ
Ms. page: A_61v
დამაჯეროს
Line of edition: 29
მე
ღმერთმან
დადგომად
ადგილსა
მას
მსახურებისა
ჩემისასა
.
და
Line of edition: 30
ევედრებოდა
ღმერთსა
და
ეტყოდა
:
უკუეთუ
სათნო
არს
შენდა
,
Line of edition: 31
რაჲთა
დავდგე
ადგილსა
ჩემსა
,
გამომიცხადე
მე
.
და
უჩუენა
მას
Line of edition: 32
სუეტი
ცეცხლისაჲ
,
რომელი
აღიწეოდა
ქუეყანით
ცად
.
და
ესმა
Page of edition: 73
Line of edition: 1
ჴმაჲ
,
რომელმან
ჰრქუა
მას
:
უკუეთუ
ძალ-გიც
ყოფად
,
ვითარცა
Line of edition: 2
ესე
სუეტი
,
მივედ
და
დიაკონებდ
.
ხოლო
მას
რაჲ
ესმა
ესე
,
დაამტკიცა
,
Line of edition: 3
რაჲთა
არა
თავს-იდვას
.
და
მო-რაჲ-ვიდეს
ეკლესიად
,
შეუვრდეს
Line of edition: 4
მას
ძმანი
და
ეტყოდეს
:
უკუეთუ
არა
გნებავს
დიაკონების
,
Line of edition: 5
ბარძიმი
ოდენ
იპყრი
.
და
არავე
თავს-იდვა
,
არამედ
თქუა
:
უკუეთუ
Line of edition: 6
არა
მაცადოთ
,
წარვიდე
ამიერ
ადგილით
.
და
ესრეთ
დაუტოვეს
Line of edition: 7
იგი
.
Text: 21.
Migne number: 26
Line of edition: 8
იტყოდეს
მისთჳსვე
,
რამეთუ
ოდეს
მოოჴრდა
სკიტჱ
,
მოვიდა
Line of edition: 9
ფერმედ
და
მუნ
იყოფვოდა
,
რამეთუ
დაბერებულ
იყო
და
Line of edition: 10
მოუძლურებულ
.
და
მოართუმიდეს
საღუაწსა
.
და
რომელი
პირველმან
Line of edition: 11
მოართჳს
,
მისცის
იგი
მეორესა
და
ესრეთ
Ms. page: A_62r
შემდგომითიშემდგომად
.
Line of edition: 12
რომელი
მოიღის
პირველისაგან
,
მისცის
იგი
სხუასა
და
Line of edition: 13
რომელმან
პურის
ჭამასა
ოდენ
მოართჳს
,
მისგანი
ჭამის
.
Text: 22.
Migne number: 28
Line of edition: 14
თქუა
მამამან
თევდორე
:
საკჳრველ
არს
,
რამეთუ
ლოცვისა
Line of edition: 15
ჟამსა
ეგრე
ვილოცვიდით
,
ვითარცა
1
თანა
იყო
ღმერთი
და
ისმენდამცა
Line of edition: 16
სიტყუათა
ჩუენთა
.
ხოლო
ცოდვისა
ჟამსა
,
ვითარმცა-იგი
არა
Line of edition: 17
გუხედვიდა
,
ეგრეთ
2
ვიქმოდით
.
Text: 23.
Line of edition: 18
გჳთხრობდა
ვინმე
მამათაგანი
ფერმელი
,
ვითარმედ
:
მივედ
Line of edition: 19
ოდესმე
მამისა
თევდორესა
და
ვპოე
,
რამეთუ
დაჭრილი
კუართი
Line of edition: 20
ეცუა
და
მკერდი
შიშუელი
ედგა
და
კუკული
წინაჲთ
მოექცია
.
და
Line of edition: 21
აჰა
ესერა
კომსი
ვინმე
მოვიდა
ხილვად
მისა
და
ვითარ
ჰრეკა
კარსა
,
Line of edition: 22
გამოვიდა
ბერი
,
რაჲთამცა
განუღო
და
ვითარ
შეიმთხჳა
იგი
,
დახოლო-ჯდა
Line of edition: 23
კარსა
ზედა
,
და
ზრახვიდა
მას
.
მოვიღე
მაფური
მცირჱ
და
Line of edition: 24
დავჰბურე
ბეჭთა
ზედა
,
ხოლო
ბერმან
ჴელი
განყარა
და
განაგდო
Line of edition: 25
იგი
.
და
ვითარ
წარვიდა
კომსი
იგი
,
ვარქუ
მას
:
მამაო
,
რაჲ-ესე
Line of edition: 26
ჰყავ
,
მოვიდა
კაცი
აღშენებისათჳს
ნუუკუე
Ms. page: A_62v
დაბრკოლებისა
Line of edition: 27
თჳსა
?
ხოლო
ბერმან
მრქუა
მე
:
რასა
იტყჳ
,
ამბა
,
აწ
კაცთა-მე
Line of edition: 28
ვჰმონებდეთა
?
ვყავ
,
რაჲ-იგი
ჴმდა
:
ვის
უნებს
აღშჱნების
,
აღეშენოს
Line of edition: 29
და
რომელსა
უნებს
დაბრკოლების
,
დაჰბრკოლდინ
.
მე
ვითარცა
დავეპყრა
,
Line of edition: 30
ეგრეცა
შევემთხჳო
.
ამცნო
მოწაფესა
თჳსსა
და
ჰრქუა
:
Line of edition: 31
უკუეთუ
ვინმე
მოვიდეს
ხილვად
ჩემდა
,
ნურას
იტყჳ
კაცობრივსა
,
Line of edition: 32
არამედ
უკუეთუ
ვჭამდე
,
არქუ
ჭამს
და
უკუეთუ
მეძინოს
,
Line of edition: 33
არქუ
სძინავს
.
Page of edition: 74
Text: 24.
Migne number: 29
Line of edition: 1
შეუჴდეს
მას
სამნი
ავაზაკნი
.
ორთა
იგი
ეპყრა
და
ერთი
Line of edition: 2
ჭურჭელსა
გამოჰკრებდა
.
და
ვითარ
გამოკრიბა
წიგნები
,
უნდა
,
Line of edition: 3
რაჲთამცა
კუართიცა
მისი
გამოიღეს
.
ჰრქუა
მათ
:
ეგე
ხოლო
უტევეთ
.
Line of edition: 4
და
მათ
არა
ინებეს
.
მაშინ
განიყარნა
ჴელნი
და
ორნივე
დაეცნეს
,
Line of edition: 5
და
ვითარცა
იხილეს
ესე
,
შეშინდეს
.
ჰრქუა
მათ
ბერმან
:
ნურას
Line of edition: 6
შეშინდებით
,
არამედ
განყავთ
ეგე
ოთხად
ნაწილად
და
წარიღეთ
Line of edition: 7
სამი
ნაწილი
და
ერთი
დაუტევეთ
.
და
ყვეს
ეგრჱთ
.
უნდა
ბერსა
.
Line of edition: 8
Ms. page: A_63r
რაჲთამცა
დაიყენა
კუართი
იგი
თჳსა
ნაწილად
,
რომლითა
ჟამსა
Line of edition: 9
ეზიარის
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Apothegmata Patrum (alph.)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.