TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa): John
Part No. 30
Previous part

Verse: 30 
Version:     ᾽Εν ἀρχῇ ἦν λόγος, καὶ λόγος ἦν πρὸς τὸν ϑεόν, καὶ ϑεὸς ἦν λόγος.
Version: h    
Ի սկզբանէ էր բանն. եւ բանն էր առ Աստուած. եւ Աստուած էր բանն։
Version: a    
ესე არს, რომლისათჳს-იგი მე გეტყოდე: შემდგომად ჩემსა მოვალს კაცი, რომელ წინა ჩემსა იყო, რამეთუ იყო წინავე ჩემსა.
Version: aC    
ႤႱႤ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ ႨႢႨ ႫႤႲႷႭႣႤ : ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ : ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ : Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႼႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႼႨႬႠႥႤ ႹႤႫႱႠ :
Version: c    
ესე არს, რომლისათჳს-იგი მე ვთქუ: შემდგომად ჩემსა მოვალს კაცი, რომელი პირველ ჩემსა იყო, რამეთუ უპირადჱს ჩემსა არს.
Version: cR    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴃⴡⴑⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႮႨႰႠႣჁႱႨ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႫႤ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႮႨႰႠႣႤႱ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႫႤ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႮႨႰႠႣჁႱ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cQ    
ႤႱႤ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ ႫႤ ႥႧႵႭჃ ' ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ . ႩႠႺႨ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႮႨႰႥႤႪႺႠ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႮႨႰႠႲႤႱ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ .
Version: cAn    
ႤႱႤ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ ႫႤ ႥႧႵႭჃ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႮႨႰႥႤႪႺႠ ႹႤႫႱႠ . ႨႷႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႮႨႰႠႲႤႱ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ
Version: e    
ესე არს, რომლისათჳს-იგი მე ვთქუ: შემდგომად ჩემსა მოვალს კაცი, რომელი პირველ ჩემსა იყო, რამეთუ უპირადჱს ჩემსა არს.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႮႨႰႠႣႤႱႨ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴃⴄⴑ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႫႤ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႮႨႰႠ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႫႤ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႮႨႰႠႣჁႱ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: ek    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴒⴄⴑ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: g    
ესე არს, რომლისათჳს-იგი ვთქუ: შემდგომად ჩემსა მოვალს კაცი, რომელი პირველ ჩემსა იყოს, რამეთუ უპირატეს ჩემსა არს.
Version: gv    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴊ}ⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋ{ⴀ}ⴃ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴓⴎⴈⴐⴀⴎⴄⴑⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴒⴄⴑ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴒⴄⴑ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴒⴄⴑ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa): John.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.