TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 148
Page of edition: 308
Line of edition: 1
_ სი ძიქვა მიგოხირნი, თითი ჯგირი კოჩი ॢოფერენია!
Line of edition: 2
ათაჯინნი, ძიქვა ვამააძ. გუუკვირდ კოც _ "მა რხირია", _ უწუუ თე
Line of edition: 3
ბოშიქნი, ახიოლ: "სი ჯგირი ნოॢოფუერექია!"
Line of edition: 4
მიდართეს, ქიმერთეს ხენწიფეში ხაზინაშანი, ხენწიფეს ხაზინა მუკიმუკი
Line of edition: 5
გუუნთხორნ დო მუუფორ ჟიშე, მახინჯქ ქენანთხკონი. ქიმერთნი,
Line of edition: 6
ვაუჩქდ დო ქენაანთს მახინჯი ბოშიქთი დო ჯიმადიქთი. ვეეშაართ
Line of edition: 7
ჯიმადის დო ბოშიქ იშეელ, დუუძახ ჯიმადიქ:
Paragraph: 3
Line of edition: 8
_ დუდი მებკვათია დო მიდეედია დო ჩქიმი საფულეეს დონთხორია.
Line of edition: 9
ბოშიქ ქენაასხაპუ დო დუდი მეკვათ, მოლეეღ, მუში ॢუდეშა დო
Line of edition: 10
დონთხორ. მაჟირა დღას გააჯინეს ხაზინაში მათხილარენქნი, დუდიკვათილი
Line of edition: 11
კოჩი ქენოძნი თხორილც, ქოძირეს. გეშეეღეს დო ხენწიფეს
Line of edition: 12
ქმუუღესნი, კეეჩინ დუდიკვათირი კოჩი. ზოჯუა გინოჩ ირი მუში ღალას,
Line of edition: 13
ირი კოჩიში ॢუდეში კარიშა ოკო ქიმიიღანი, დო მიში ॢუდესთი ინგარდესი
Line of edition: 14
დო იჩინანდესი თე ღურელცნი, თინეფი ოკო არძო უჭოფდესკონი
Line of edition: 15
დო ხენწიფეშა ქმუუॢუნაფუდესკონი.
Paragraph: 4
Line of edition: 16
მოლეეღეს ღურელი დო ირი დიხა დაალინეეს დო ათე მუში ॢუდეშ კარიში
Line of edition: 17
ხოლოშა ქმიიღესნი, მუ ქიმინას ე ბოშიქ? დოსხუნუ: ჭიჭე სქუა თე
Line of edition: 18
ღურელიში გილუურცნი, ეკუუॢკინთუუ დო დაჩსრიშა ხე ქიმიოგამაფუუ;
Line of edition: 19
დო დააჭუ ხექ ჩქჩქსნი, დიდაქ რკიაფი დააჭყუ. ქმიიღეს ღურელი
Line of edition: 20
ॢუდეში კარიშანი, ეფერი ჟამც იॢუუ თე ამბეექ. მუშენი ინგარანი, გურქ ვააჩინ
Line of edition: 21
ხენწიფეში მანაჩქუმელი კოც. იმუ სერი ონიჯუა ოდ, დო ॢუდეში
Line of edition: 22
მარძგვანი კარი გემკოთოლეს დო ხენწიფეს ამბეე მეჭარეს: "ათაში ორდ
Line of edition: 23
ამბეე დო მუჭოთი ფქიმინათია?"
Paragraph: 5
Line of edition: 24
იმუ სერი ათეე მახინჯქ თელი თი სოფერს მარძგვანი ॢუდეშა კარი გემკოთოლ.
Line of edition: 25
მაჟიოა დღას მორთეს ხენწიფეში გაამა კათაქნი, ირი კოჩიში
Line of edition: 26
მარძგვანი ॢუდეში კარი მიკოთოლირი ქოძირეს. გურქ ვააჩინეს, მიში
Line of edition: 27
ॢუდე რდნი, დო მნაჩქუმელენქ კნი მიდართეს, ე ღურელითი მიდეეღეს
Line of edition: 28
დო დოთხორეს. ეთი მუთუნქ ვააქიმინ ხენწიფეს.
Paragraph: 6
Line of edition: 29
უკული სხუნეს ვეზირენქ დო ხენწიფექ დო აკაშაყარეეს თელსახენწიფო.
Line of edition: 30
ირი კოც გუუნწყიის, შქა დიხას ॢუდე გეიოგეხ დო თექი ხენწიფეში
Line of edition: 31
ოსურისქუა, ზსინახე, ქმლაანჯირეეს თიმუ სერს. მუჟანსთი ირი კოც
Line of edition: 32
ოხინი უღუდნი, ხენწიფექ ზოჯ: "მიქთი ჩქიმი ხაზინაში გოტახუა გაბედუუ,
Line of edition: 33
ამუ სერი თე ჩქიმი სქუაში ელაჯირასთიქგააბედნია", დო მუში
Line of edition: 34
ოსურისქუას ხამი ქიმეჩ ძალამო კვათირი დო უწუუ: "მიქთი სქამდა მერთასიე,
Line of edition: 35
დუდი დაანებია დო ცალი ოშუმეში, ვეეეგინასი, თეში გეგილახოკია,
Line of edition: 36
დო მაჟირა დღას ქიჩინენთია".
Paragraph: 7
Line of edition: 37
იმუ სერი ირი კოჩქ ქიდიირულუუნი, ე მახინჯქ გეოცაცუუ დო წყინაარო
Line of edition: 38
ქიმერთ ე ზისნახეშა დო ელააჯირ იმუ სერი. გოთანა-ბორჯის
Copyright
TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.