TITUS
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
Part No. 11534
Previous part

Lemma: mamash{e}-ch'q'el/r-i 
Number: 11534 
მამაშ{ე}-ჭყელ/რ-ი (მამაშ{ე}-ჭყელ/რს) სიტყვ.-სიტყვ. მამისწყეული (დაწყევლილი); გადატ. ავი, ცუდი, ყველაფრის მკადრებელი. მამაშე ჭყერი მამისაგან წყეული (იგულისხმება მამაღმერთი). მამაშე ჭყერი ბაღანა რე -- მამისაგან წყეული ბავშვია (ძალიან ეშმაკი, ავი ზნის, ძალიან ცუდი). შდრ. მამაშე შეჩვენებული (იხ. მამა).

Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.