TITUS
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
Part No. 17944
Previous part

Lemma: rzen-i 
Number: 17944 
რზენ-ი (რზენს) ბარი, დაბლობი, ვაკე (ადგილი). თოლიშ ჯინა ვა მომისპა, ვამმაშორა რზენ დო გვალა: . ხუბ., გვ. 320 -- თვალთა ხედვა არ მომისპო, არ მომაშორო ვაკე და მთა. ტყა იდჷ, ვე იდჷ, რზენი იდჷ: . ყიფშ., გვ. 23 -- ტყე იარა, ველი იარა, დაბლობი იარა. თოლიშ მერქას გინიბლით სუკი, ლაკადა დო რზენი: . სამუშ., ქხპს, გვ. 113 -- თვალის დახამხამებაში გადავიარეთ სერი, გორაკი და ვაკე. მა ეფერი ბოში მოკო, ...გვალას რზენო ოშქვანდას:მასალ., გვ. 32 -- მე ისეთი ბიჭი მინდა, ... მთას ვაკედ აქცევდეს. შდრ. ლაზ. ზენი დაბლობი (ნ. მარი). იხ. გიარზენა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.