TITUS
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
Part No. 19913
Previous part

Lemma: t'ibapa//t'e'bapa 
Number: 19913 
ტიბაფა//ტჷბაფა (ტიბაფას) სახელი ოტიბუანს, ტიბუ(ნ) ზმნათა -- თბობა. იბტიბუათ ჩხანაია: ქხს, 1, გვ. 54 - ვითბოთ მზეზე. ახალ წანას მიგახვამა, ღორონთქ გოიტიბუას: ქხს, 1, გვ. 9 - ახალ წელს მოგილოცავ, ღმერთი გწყალობდეს (გაგითბოს). დაჩხირი აკომირზი ფერი, ნამდა თაქ მატჷბანდასჷნი: . ყიფშ., გვ. 8 - ცეცხლი დამინთე ისეთი, რომ აქ მათბობდეს. ოტიბუანს (ოტიბუუ {გა}ათბო, უტიბუაფუ {გა}უთბია, ნოტიბაფუე(ნ) ათბობდა თურმე) გრდმ. ათბობს. იტიბუანს (გიიტიბუ{უ} გაითბო, გუუტიბუაფუ გაუთბია თავისი) გრდმ. სათავ. ქც. ოტიბუანს ზმნისა -- ითბობს. უტიბუანს (გუუტიბუუ გაუთბო, გუუტიბუაფუ გაუთბია) გრდმ. სასხ. ქც. ოტიბუანს ზმნისა -- უთბობს. ტიბუ(ნ) (გოტიბუ გათბა, გოტიბაფე{ლე}(ნ) გამთბარა) გრდუვ. ვნებ. ოტიბუანს ზმნისა -- თბება. უტიბუ(ნ) (გუუტიბუ გაუთბა, გოტიბაფუ გასთბობია) გრდუვ. ვნებ. უტიბუანს ზმნისა -- უთბება. იტიბე(ნ) (იტიბუ შესაძლებელი გახდა {გა}თბობა, -- , -- ) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. ოტიბუანს ზმნისა -- შეიძლება {გა}ითბოს. ატიბე(ნ) (ატიბუ შეძლო {გა}ეთბო, -- , გონოტიბაფუე(ნ) შესძლებია გაეთბო) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. უტიბუანს ზმნისა -- შეუძლია {გა}ათბოს. ოტიბაფუანს (ოტიბაფუუ {გა}ათბობინა, უტიბაფუაფუ {გა}უთბობინებია, ნოტიბაფუე(ნ) ათბობინებდა თურმე) კაუზ. ოტიბუანს ზმნისა -- ათბობინებს. მატიბაფალი მიმღ. მოქმ. {გა}მთბობი. ოტიბაფალი მიმღ. ვნებ. მყ. {გა}სათბობი. ტიბაფილი მიმღ. ვნებ. წარს. {გა}თბობილი. ნატიბეფი მიმღ. ვნებ. წარს. {გა}ნათბობი. ნატიბაფუერი მიმღ. ვნებ. წარს. {გა}თბობის საფასური. {უგუ}უტიბაფუ მიმღ. უარყ. {გა}უმთბარი. შდრ. ლაზ. ტუბ//ტიბ: ოტუბუ გათბობა (ნ. მარი).

Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.