TITUS
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
Part No. 20339
Previous part

Lemma: u-4 
Number: 20339 
-4 პრეფიქსი -ელ, -ელა, -უ, -ურ//-ულ, -ენჯ სუფიქსებთან ერთად (უ- -- -ელ, - -- -ელა, - -- -უ, - -- -ურ//-ულ, - -- -ენჯ) აწარმოებს მიმღეობის უარყოფით ფორმებს: უ-ჩურცხ-ელ-ი (შდრ. ჩარცხა დაცილება) მოუცილებელი: უჩურცხელო გერდგჷ უღუ: მასალ., გვ. 59 -- მოუცილებლად გადგას უღელი. უ-რძღაფ-ელა (შდრ. რძღაფა გაძღომა) გაუმაძღარი: შურუბადო, ურძღაფელა: მასალ., გვ. 82 -- მსუნაგი, გაუმაძღარი. უ-მუშ-ელა (შდრ. მუშება მუშაობა) ზარმაცი, ვისაც მუშაობა არ უყვარს; უ-რჩქ-ენჯ-ი (შდრ. რჩქინა ცოდნა) უცოდინარი; უ-ჩინებ-უ (შდრ. ჩინება ცნობა) უცნობი, უცნობელი; უ-დულიებ-უ (შდრ. დალიება დალევა) დაულეველი; უჭუ ჭყორი, ურგილაფუ, კოტოშ ღუმუ, უჩუნაფუ, ჩე მაჭარი, უფუნაფუ: ქხს, 1, გვ. 17 -- უმი (უწვი) მწყერი, {გა}უგრილებელი, ქოთნის ღომი, უშუშარი, თეთრი მაჭარი, {და}უდუღარი; უ-შუმ-ურ-ი (შდრ. შუმა სმა) უსმელი; უ-ჭკომ-ურ-ი (შდრ. ჭკომუა ჭამა) უჭმელი: უშუმური, უჭკომური კებურს იკოგვანაფილი: .ყიფშ., გვ. 183 -- უსმელი, უჭმელი კერიაზე გასუქებული; უ-წიფ-ულ-ი უმწიფარი: მა ეულირი ბოში ვორდი, სი უწიფულ ცირა რდინი: მასალ., გვ. 22 -- მე მოსული ვაჟი ვიყავი, შენ კი ცირა -- უმწიფარი.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.