TITUS
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
Part No. 26816
Previous part

Lemma: c'k'umo{n}t'ua 
Number: 26816 
წკუმო{ნ}ტუა (წკუმო{ნ}ტუას) სახელი წკუმო{ნ}ტუნს ზმნისა -- {და}გრეხა. ართი ჯიმა ღურუდუა, მაჟირა ბაწარს წკუმონტუნდუა: ხალხ. სიბრ., 1, გვ. 12 -- ერთი ძმა კვდებოდაო, მეორე თოკს გრეხდაო. წკუმო{ნ}ტუნა თხირიში, ძერწიში, ჭყონიში ჭინუს -- გრეხენ თხილის, ძეწნის, მუხის წნელს. დაწყობილ (`ტკვაჩილ') თუთუნის ფოთლებს დაგრეხენ და ამას წკუმონტუა ჰქვია (მასალები, . 4, ნაწ. 3, გვ. 72). ართი წკუმონტუა თუთუმი -- ერთი გრეხა თუთუნი. წკუმო{ნ}ტუნს (დოწკუმო{ნ}ტუ დაგრიხა, დუუწკუმო{ნ}ტუ დაუგრეხია, დონოწკუმო{ნ}ტუე(ნ) დაგრეხდა თურმე) გრდმ. გრეხს. იწკუმო{ნ}ტუნს (დიიწკუმო{ნ}ტუ დაიგრიხა, დუუწკუმო{ნ}ტუ დაუგრეხია) გრდმ. სათავ. ქც. წკუმო{ნ}ტუნს ზმნისა -- იგრეხს თავისას. უწკუმო{ნ}ტუნს (დუუწკუმო{ნ}ტუ დაუგრიხა, დუუწკუმო{ნ}ტუ დაუგრეხია) გრდმ. სასხვ. ქც. წკუმო{ნ}ტუნს ზმნისა -- უგრეხს. იწკუმო{ნ}ტუუ(ნ) (დიიწკუმო{ნ}ტუ დაიგრიხა, დოწკუმო{ნ}ტე{ლე}(ნ) დაგრეხილა) გრდუვ. ვნებ. წკუმო{ნ}ტუნს ზმნისა -- იგრიხება. აწკუმო{ნ}ტუუ(ნ) (დააწკუმო{ნ}ტუ დაეგრიხა, დოწკუმო{ნ}ტუუ დაჰგრეხია) გრდუვ. ვნებ. უწკუმო{ნ}ტუნს ზმნისა -- ეგრიხება. იწკუმო{ნ}ტე(ნ) (იწკუმო{ნ}ტუ შესაძლებელი გახდა {და}გრეხა, -- , -- ) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. წკუმო{ნ}ტუნს ზმნისა -- შეიძლება {და}გრეხა (// დაიგრიხოს). აწკუმო{ნ}ტე(ნ) (აწკუმო{ნ}ტუ შეძლო {და}ეგრიხა, -- , ნოწკუმო{ნ}ტუე(ნ) შესძლებია {და}ეგრიხა) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. უწკუმო{ნ}ტუნს ზმნისა -- შეუძლია {და}გრიხოს. ოწკუმო{ნ}ტაფუანს (ოწკუმო{ნ}ტაფუუ აგრეხვინა, უწკუმო{ნ}ტაფუაფუ უგრეხვინებია, ნოწკუმო{ნ}ტაფუე(ნ) აგრეხვინებდა თურმე) კაუზ. წკუმო{ნ}ტუნს ზმნისა -- აგრეხვინებს. მაწკუმო{ნ}ტალი მიმღ. მოქმ. {და}მგრეხ{ელ}ი. ოწკუმო{ნ}ტალი მიმღ. ვნებ. მყ. {და}საგრეხი. წკუმო{ნ}ტილი მიმღ. ვნებ. წარს. {და}გრეხილი. ნაწკუმო{ნ}ტა მიმღ. ვნებ. წარს. ნაგრეხი. ნაწკუმო{ნ}ტუერი მიმღ. ვნებ. წარს. გრეხის საფასური. {უდუ}უწკუმო{ნ}ტუ მიმღ. უარყ. {და}უგრეხელი.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.