TITUS
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
Part No. 5644
Lemma: daxoleba
Number: 5644
დახოლება
(დახოლებას)
სახელი
დაახოლენს
,
დეეხოლებუ(ნ)
ზმნათა
--
დაახლოება
.
სქანი
დო
ჩქიმი
დახოლება
,
ნანა
,
მუჭომი
მარდი
რე
!:
ქხს
, 1,
გვ
.
151
--
შენი
და
ჩემი
დაახლოება
,
დედა
,
რა
(როგორი)
მადლია!
დეეხოლჷ
მუშ
ჸუდეს
:
მ
.
ხუბ
.,
გვ
.
17
--
დაუახლოვდა
თავის
სახლს
.
დარდიქ
გურს
დემეხოლუ
:
ი
.
ყიფშ
.,
გვ
.
129
--
დარდი
გულში
დამიახლოვდა
.
დეხოლენი
,
დიჭუუქუ
:
კ
.
სამუშ
.,
ქართ
.
ზეპ
.,
გვ
.
19
--
რომ
დაუახლოვდე
,
დაიწვები
.
დაახოლენს
(დაახოლუ
დაახლოვა
,
დუუხოლებუ
დაუახლოებია
,
დონოხოლებუე(ნ)
დაახლოებდა
თურმე)
გრდმ
.
დაახლოებს
.
დიიხოლენს
(დიიხოლუ
დაიახლოვა
,
დუუხოლებუ
დაუახლოებია)
გრდმ
.
სათავ
.
ქც
.
დაახოლენს
ზმნისა
--
დაიახლოებს
.
დუუხოლენს
(დუუხოლუ
დაუახლოვა
,
დუუხოლებუ
დაუახლოებია)
გრდმ
.
სასხვ
.
ქც
.
დაახოლენს
ზმნისა
--
დაუახლოებს
.
დიიხოლებუუ(ნ)
(დიიხოლუ
დაახლოვდა
,
დაახოლებე{ლე}(ნ)
დაახლოებულა)
გრდუვ
.
ვნებ
.
დაახოლენს
ზმნისა
--
დაახლოვდება
.
დეეხოლებუუ(ნ)
(დეეხოლუ
დაუახლოვდა
,
დახოლებუ
დაახლოებია)
გრდუვ
.
ვნებ
.
დაახოლენს
ზმნისა
--
დაუახლოვდება
.
დიიხოლინე(ნ)
(დიიხოლინუ
შესაძლებელი
გახდა
დაახლოება
, -- , -- )
გრდუვ
.
შესაძლ
.
ვნებ
.
დაახოლენს
ზმნისა
--
შეიძლება
დაახლოება
.
დაახოლინე(ნ)
(დაახოლინუ
შეძლო
დაახლოებოდა
, -- ,
დონოხოლებუე(ნ)
შესძლებია
დაახლოება)
გრდუვ
.
შესაძლ
.
ვნებ
.
დუუხოლენს
ზმნისა
--
შეუძლია
დაახლოს
.
დაახოლებაფუანს
(დაახოლებაფუუ
დაახლოებინა
,
დუუხოლებაფუაფუ
დაუახლოებინებია
,
დონოხოლებაფუე(ნ)
დაახლოებინებდა
თურმე)
კაუზ
.
დაახოლენს
ზმნისა
--
დაახლოებინებს
.
დიმახოლებელ/რი
მიმღ
.მოქმ
.
დამაახლოებელი
.
დაახოლებელ/რი
მიმღ
.
ვნებ
.
მყ
.
დასაახლოებელი
.
დახოლებური
მიმღ
.
ვნებ
.
წარს
.
დაახლოებული
.
დანახოლებუ
მიმღ
.
ვნებ
.
წარს
.
დანაახლოები
.
დანახოლებუერი
მიმღ
.
ვნებ
.
წარს
.
დაახლოების
საფასური
.
უდუხოლებუ
მიმღ
.
უარყ
.
დაუახლოებელი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.