ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 92

Page of edition: 92  Line of edition: 1    და ამირანი ძღუნითა და ხ\არკითა მომშჳდებდეს პ\ირსა მჴნეთა სპათა მისთასა, და
Line of edition: 2    
არბევდიან ურჩთა.

Line of edition: 3    
აქამომდე კარი თურქთა ჰქონდა. წარავლინნა ლაშქარნი გარემოდგომად. და ცნეს
Line of edition: 4    
თურქთა, დააგდეს კარი და ივლტოდეს. ხოლო მეფემან აიღო და მიითუალა კარი და
Line of edition: 5    
დაუტევა კარის მცველად ივანე, და აჩინა მონაპირედ, და უბოძა ათაბაგობა

Line of edition: 6    
და ამირთა-ამირაობა. რომლისათჳსცა დიდი წყება შექმნა თურქთა; და დიდად
Line of edition: 7    
ავნებდა, რომელ წარუღო თურქთა გარეშემონი ქუეყანანი, აიხუნა და მიითუალნა. და
Line of edition: 8    
წარმოგზავნა მახარობელი მეფისა წინაშე და დაიმადლა. ივანესვე უბოძა კარული და
Line of edition: 9    
მისი ქუეყანა. და წარემართებოდა სამეფო თამარისი და შეემატებოდა დღითი-დღე.

Line of edition: 10    
შიში და ზარი მეფისა იყო ყოველთა სულტანთა ზედა.

Line of edition: 11    
უდიდესნი საქმენი აღმომიჩნდეს და გონება ვიწყე უღონოებად თხრობისა სიდიდითა
Line of edition: 12    
საქმეთათა, დაღათუ არა შესატყჳსი არს ჩემდა ამათ მოთხრობა, არამედ დიდთა
Line of edition: 13    
სიტყჳს-მოქმედთა პირველთა არს.

Line of edition: 14    
ესე ესმა მაღალსა სულტანსა სელჩუქინსა, სახელით რუქნადინს, რომელი უმაღლეს
Line of edition: 15    
და უდიდეს იყო სხუათა ყოველთა სულტანთა, რომელი მთავრობს დიდსა საბერძნეთსა,
Line of edition: 16    ასიასა და კაბადუკიასა ვიდრე პონტოდ ზღუადმდე. ამან მოუწოდა ყოველსა
Line of edition: 17    
სიმრავლესა სპასა მისსა და \ შეკრბა კაცი ორმოცი ბევრი, რომელ არს ოთხასი



This text is part of the ARMAZI edition of Kartlis Cxovreba II.

Copyright ARMAZI Project, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.