ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 326

Text: Ber.Egnaṭ. 
Page of edition: 326 
ბერი სეგნატაშვილი
ახალი ქართლის ცხოვრება, პირველი ტექსტი


Line of edition: 1    \\ ჟამამდე, ღ(მრ)თივ გჳრგჳნოსნსა მეფისა გიორგისამდე ძისა თავდადებულისა
Line of edition: 2    
მეფისა დიმიტრისამდე, ეწერათ ცხოვრებანი ქართველთანი. \ ხოლო ძისა მეფისა გიორგისა,
Line of edition: 3    მეფისა ბაგრატისა, არღარა წერებულ იყო, ვიდრე მეფისა გიორგისა ძისა ბაგრატისამდე.

Line of edition: 4    ხოლო ამის ბაგრატისა და ძისა მისისა კოსტანტინესი დაეწერათ და ვპოვეთ
Line of edition: 5    
ძუელთა წიგნთა შინა და ქუემორე რიგსა მისსა ზედა დაგჳწერია. და ესე ამბავნი
Line of edition: 6    
მის-ზემოთნი გუჯართა და სპარსთა და სომეხთა ცხოვრებისაგან გამოვიღეთ და აღვწერეთ,
Line of edition: 7    
ხოლო მეფისა ალექსანდრესა და ძისა მისისა მეფისა კოსტანტინესი და შემდგომი
Line of edition: 8    
ძუელთა კაცთა და სპარსთა ცხოვრებისა, და ქორანიკონთა და გუჯართაგან
Line of edition: 9    
აღგჳწერია ვიდრე მეფისა როსტომისადმდე. ხოლო მეფისა როსტომის-აქათი თჳთ
Line of edition: 10    
თუალითა მნახველთა და მისთა ომებთა შინა მყოფთა კაცთაგან აღგჳწერია. და, რაოდენი
Line of edition: 11    
საეჭუელი იყო, უჴმარ ვყავით, ხოლო მართა\ლი აღგჳწერია ცხოვრებისა ბაგრატ
Line of edition: 12    მეფისითგან.



Line of edition: 13    ცხოვრება მეფე ბაგრატ ბაგრატოვანისა, ჲ~ჱ


Line of edition: 14    
ჟამსა მას ოდეს განაგებდა ღ(მრ)თივ-გჳრგჳნოსანი მეფეთ-მეფე ბაგრატ, ეპყრა ყოველი
Line of edition: 15    
საქართველო საბრძანებელსა თჳსსა ქუეშე. მას. ჟამსა იჯდა კათალიკოზი ელიოზ,
Line of edition: 16    კაცი საფერი საქმისა.

Line of edition: 17    
\ და ჟამსა მას გამოჩნდა კაცი ერთი თურქეთის ქუეყანასა, სახელით თემურ, ხოლო
Line of edition: 18    
ეწოდაცა ლანგი, და იყო ესე მკელობელი, და სპარსთა ენათაგან "ლანგ" მკელობელსა
Line of edition: 19    
ეწოდების, ამად ეწოდა ლანგ-თემურ. და ესე ლანგ-თემურ იყო გუარად ჩინყიზი;
Line of edition: 20    და ამისთჳს ეწოდა ჩინყიზი, რომე თურქეთისა ქუეყანისა მკჳდროანთა იყოფებოდა
Line of edition: 21    
ქალი ერთი, და იყო ქალი ესე მრავლისა ერისა და ულუსისა უფროსი, და
Line of edition: 22    
იქმნა მის ზედა საქმე ესევითარი: დაორსულდა დედაკაცი იგი, და არა ესუა ქმარი.

Line of edition: 23    
და შეუძნდა საქმე ესე ერსა და ულუსსა მისსა და შეკრბეს სრასა მის დედაკაცისასა და



This text is part of the ARMAZI edition of Kartlis Cxovreba II.

Copyright ARMAZI Project, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.