ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 463

Page of edition: 463  Line of edition: 1    და შემუსრნეს კუალად წმიდანი ეკლესიანი და მონასტრები, და შენობანი ყოველნი
Line of edition: 2    
აღაოჴრეს და დაწვეს ვეცხლითა. და მაშინღა მოუვიდეს ზოგი რომელიმე ქართველთაგანიცა,
Line of edition: 3    რომელთა არა აქუნდათ ძალი სიმაგრესა.

Line of edition: 4    
ხოლო იყო ვინმე მთავარი და დიდად წარჩინებული ქართლსა შინა სახელით
Line of edition: 5    
ჯანიბეგ. ამა ჯანიბეგისა მამულსა ჩაუდგა ლანგ-თემურ და აღაოჴრა, დაწვა და დააქცია.

Line of edition: 6    
მაშინ მოუვიდა იგიცა და შეურიგდა, და იყო ხანსა რაოდენსამე შინა მუნ. და
Line of edition: 7    
მოვლეს სრულიად ქართლი და მოაოჴრეს და დაწუეს, და დიდად ღონე ჰყოფდა და
Line of edition: 8    
წადიერ იყო შეპყრობად მეფისა გიორგისა, და ვერ შეუძლო.

Line of edition: 9    
ხოლო რაჟამს მოუვიდა ჯანიბეგ, აღიყარა და წარვიდა, და მივიდა სადაცა ჰქონდა
Line of edition: 10    
ბარგი და სამძიმარი თჳსი. ხოლო არცაღა მაშინ დასცხრა ბოროტისა მისგან შურისა
Line of edition: 11    
და გულისწყრომისაგან მეფისა გიორგისთჳს, რამეთუ ჰგონებდა კუალად შთამოსვასა
Line of edition: 12    
ქართლად და დაპყრობასა. ამისთჳსცა გამოაყენა ამირსპასალარად ხოჯა შიხალი და
Line of edition: 13    
ამირჯანშა, ესენი წარმოავლინა საქართველოსა ზედა, და წარმოატანნა თანა სპანი
Line of edition: 14    
რიცხუნი, და უბრძანა თჳთოეულსა თჳთოსა არესა მტკიცედ დგომა და სრულიად
Line of edition: 15    
მოოჴრება, დაწვა და დაქცევა ყოველთავე, რათა არღარა დაემკჳდრნენ მკჳდრნი საქართველოსანი
Line of edition: 16    მუნ.

Line of edition: 17    
და წარმოვიდეს იგინი და მოვიდეს ქართლსა შინა, კუალად იწყეს უკეთურებად
Line of edition: 18    
და ბოროტის-ყოფად, წვად და ქცევად ტყუენვად და სრვად, და უფროსღა წმიდათა
Line of edition: 19    
ეკლესიათა ზედა ყვეს მრავალი ბოროტი. მაშინ დიდად წადიერ იყვნეს ჴელგდებად
Line of edition: 20    
და შეპყრობად მეფისა გიორგისა, არამედ ვერ შეუძლს და ესრეთ ყოველს დიდითა
Line of edition: 21    
ოჴრებითა ქართლი. მაშინ შეიპყრეს რომელნიმე მეფისა \ გიორგისანი,
Line of edition: 22    და ეკითხვიდეს სადა ყოფასა მისსა, და მათ არა-რა, უწყოდეს, და ვერცაღა შემძლებელ
Line of edition: 23    
იქმნნეს მათგან ცნობისა საქმისა.

Line of edition: 24    
ხოლო მაშინღა წარმოვიდენ, და მოვიდენ წინაშე ლანგ-თემურისა, და აუწყეს
Line of edition: 25    
ვერ-შეპყრობა მეფისა გიორგისა. და მაშინ დაჭმუნდა და დიდად მწუხარე იქმნა. და
Line of edition: 26    
შემდგომად მცირედისა აღიყარა და მივიდა ყარაბაღს, და \ დაიბანაკა მუნ.

Line of edition: 27    
ხოლო იყო ვინმე მუნ კერძოთა არეთასა სახელით სახელით თირ-სულთან, ქუეყანისა
Line of edition: 28    
ჯალალისა, და ასე იყო სჯულითა მაჰმადიანი. მაშინ ოდეს მოვიდა ლანგ-თემურ ყარაბაღს,
Line of edition: 29    ესე თირ-სულთან ფრიად წინააღუდგა ლანგ-თემურს, და მრავალი ბოროტი
Line of edition: 30    
შეამთხვივა თჳთ ლანგ-თემურს და სპათა მისთა, და იყო განდგომილ მათგან, და არა
Line of edition: 31    
ჰმორჩილებდა ლანგ-თემურს და, რაოდენ ძალ-ედვა, ჰბრძოდა მათ. ხოლო ვერღარა
Line of edition: 32    
შეუძლო წინააღდგომად მისსა, და ესრეთ ლტოლვილი წარმოვიდა და მოვიდა
Line of edition: 33    
მეფისა გიორგისა თანა



This text is part of the ARMAZI edition of Kartlis Cxovreba II.

Copyright ARMAZI Project, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.