ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 465
Page of edition: 465
Line of edition: 1
მრავალი
ტყუე
ჰყო
,
და
დააქცინა
წმიდანი
ეკლესიანი
,
და
დაწვნა
ცეცხლითა
Line of edition: 2
ყოველნივე
შენობანი
,
თემნი
და
დაბანი
.
და
სრულიად
იავარ
ჰყვეს
ზემო
ქართლი.
და
Line of edition: 3
წარმოტყუენა
და
წარიღო
მრავალნი
საჴმარნი
წმიდათა
ეკლესიათანი
,
ხატნი
და
Line of edition: 4
ნაწილნი
ყოველნივე
შერიეს
და
უჴმარ
ჰყვეს
.
და
რაოდენნიცა
შეიპყრნეს
კაცნი
ქრისტიანენი
,
Line of edition: 5
რომელნიმე
მოკლეს
და
,
რომელთაცა
დაუტევეს
სჯული
\
თჳსი
,
იგინი
Line of edition: 6
თანაწარმოიყვანნეს
.
Line of edition: 7
მაშინ
წარმოვიდა
მუნითგან
,
გარდმოვლო
მთა
კლარჯეთისა
და
მოიწია
მანგლისს.
Line of edition: 8
და
დაიბანაკა
მუნ
თუესა
ორსა
,
ხოლო
მოვიდეს
კაცნი
,
რომელნიცა
მსხემ
იყვნეს
.
Line of edition: 9
საზღვართა
საქართველოსათა
ისმაიტელნი
,
სჯულითა
მაჰმადიანნი
.
ესენი
მოვიდეს
Line of edition: 10
ლანგ-თემურისა
თანა
ძჳნად
მეფისა
გიორგისა
და
სპათა
საქართველოსათა
მეტყუელთა
Line of edition: 11
ესრეთ
,
ვითარმედ
:
"ამიერითგან
ვერღარა
ძალ-გჳძს
მკჳდრ-ყოფად
საზღვართა
საქართველოსათა,
Line of edition: 12
არამედ
განგუასახლეთ
სხუათა
ქუეყანისა
კერძოთა
და
მუნითგან
ვიქმნებით
Line of edition: 13
მოხარკე
თქუენდა
.
რაოდენიცა
ბოროტი
თქუენ
მიერ
ქმნილ
არს
მათ
ზედა
,
იგინი
.
Line of edition: 14
უმრავლესისა
ბოროტისა
მყოფელ
არიან
ჩუენდა
მომართ
.
და
აწცა
,
რაჟამს
წარხვალთ
Line of edition: 15
ამიერ
,
უეჭუელად
იგინი
ჩუენდა
მომართ
მჴდომ
არიან
და
იღრჭენენ
ჩუენ
ზედა
Line of edition: 16
კბილთა
თჳსთა
".
Line of edition: 17
ხოლო
ვითარცა
ესმა
ესე
,
შეეწყალნა
იგინი
ლანგ-თემურს
დიდად
.
მაშინ
უბრძანა
Line of edition: 18
ამირსპასალარსა
თჳსსა
ამირშიხს
ნურადინს
და
წარატანა
თანა
სპანი
მრავალნი
,
და
Line of edition: 19
უბრძანა
სრულიად
მოოჴრება
კერძოთა
მათ
საქართველოსათა,
რომელნიცა
იყვნეს
Line of edition: 20
მოსაზღვრენი
ისმაიტელთანი
,
და
წარავლინა
ესენი
მათ
ზედა
ბოროტის
ყოფა
.
და
ვითარცა
Line of edition: 21
მივიდა
მუნ
,
ბრძოლა
უყვეს
ურთიერთას
,
და
დიდად
კარგად
შემოებნეს
ქართველნი,
Line of edition: 22
და
მრავალი
მოკლეს
და
ამოსწყჳდეს
.
კუალად
წარავლინა
სხუა
ამირსპასალარი
Line of edition: 23
თჳსი
ლანგ-თემურ,
და
გაატანა
მრავალნი
სპანი
.
და
მივიდეს
იგინიცა
,
და
Line of edition: 24
შეიბნეს
და
სძლეს
სპათა
ლანგ-თემურისთა
სიმრავლითა
,
რამეთუ
ძლიერად
წინაგანეწყუნეს
Line of edition: 25
ქართველნი,
და
იბრძოლეს
დღესა
ხუთსა
,
და
ვერღარა
დაუდგეს
,
და
აართუეს
Line of edition: 26
სიმაგრენი
და
ციხენი
,
რამეთუ
არა
იყვნეს
მუნ
სხუანი
ქართველნი,
არცა
მეფე
Line of edition: 27
გიორგი,
არამედ
იგინი
ბრძოდეს
,
რომელნი
იყვნეს
მოსაზღვრენი
თათართანი,
და
Line of edition: 28
იგინი
უჴდებოდეს
მათ
.
Line of edition: 29
\
ხოლო
რაჟამს
წარვიდეს
იგინი
სიმაგრეთა
შინა
,
ვერცაღა
ჰპოვეს
ხიზანი
,
და
Line of edition: 30
დაწვეს
შენობანი
ყოველნივე
და
მოვიდეს
წინაშე
ლანგ-თემურისა.
და
ამას
შინა
მოვიდა
Line of edition: 31
ლანგ-თემურისათანა
ელჩი
ფრანგისა,
და
მოართუეს
\
ძრუენი
საჴელმწიფო
.
და
კუალად
Line of edition: 32
ამათვე
ხანთა
შინა
სპათა
მისთა
ძლევა
მოეღო
ბერძენთა
ზედა
.
და
მაშინ
შეეპყრათ
Line of edition: 33
ძე
პირმშო
კეისრისა
,
და
მოართუეს
ძე
იგი
კეისრის
ლანგ-თემურს,
და
განიხარა
This text is part of the
ARMAZI
edition of
Kartlis Cxovreba II
.
Copyright
ARMAZI Project
, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.