TITUS
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
Part No. 2
Chapter: 2
Page of edition: 170
Line of edition: 4
აქა
თურენგი[საგან]
დევის
მოკვლა
და
ხაზარან
სხვა
დევი
გამოაგზავნა
Line of edition: 5
საომრად
Line of edition: 6
რა
იგი
მკუდარი
ნახეს
,
სხუა
დევი
გამოაგზავნეს
,
ვითა
:
"წადი
და
შეები
"!
რა
Line of edition: 7
თურენგ
სხვა
დევისა
მოსვლა
შეიგნა
,
ჰკრა
მასცა
ლახტი
და
მსწრაფლ
სულისაგან
Line of edition: 8
დასცალა
.
ამ
საქმით
ასათ
გაჴადა
,
რაც
დევნი
დაჴოცნა
.
იქით
და
აქეთ
იარებოდა
,
Line of edition: 9
და
ხლტებოდა
და
მუქარასა
ითხოვდა
.
Line of edition: 10
რა
ხაზარან
შეიგნა
დევებისაგან
აგრე
უბადოთ
ყოფნა
და
ამოწყვეტა
,
აგრე
Line of edition: 11
თქვა
,
ვითა
:
ჩვენი
საქმე
ავათ
ჴდების
,
აწ
მე
წავიდე
და
შევება
თურენგის.
აგრე
Line of edition: 12
წავიდა
და
მისი
მძიმე
ლახტი
მჴარსა
შეიდვა
.
აქეთ
თურენგი
გამოვარდა
.
Line of edition: 13
შეუტევნეს
ერთმანეთსა
.
ორნივე
კარგნი
ფალავანნი
იყვნეს
.
უმალ
თურენგმან
Line of edition: 14
ჴრმალი
დაჰკრა
,
ვერა
ავნო
რა
და
მერმე
დევმან
მოუქნივა
თურენგს
და
Line of edition: 15
საწუთროსა
გამოასალმა
,
და
სულისაგან
დასცალა
ერთისა
ლახტისა
დაკრვითა
.
Line of edition: 16
მერმე
რაზმსა
მიუხდა
და
,
ვითა
მარჯანმან
ტროსა
,
ეგრე
დაფანტა
და
გააქცივა
.
Line of edition: 17
მერმე
სიამუქს
წარმოეწივა
,
იჭეხნა
ცამან
ვითა
და
მძიმე
ლახტი
ჰკრა
,
მოცაკლა
,
Line of edition: 18
დანაყა
კაჭაჭივითა
.
მერმე
ჯარსა
შეუტივა
,
ყველანი
გარდაეხვეწნეს
და
ვერვინ
Line of edition: 19
დაუდგა
;
გაექცნეს
,
იმალოდეს
,
ვითა
მელნი
.
Line of edition: 20
რა
ესე
საუბარი
გაიგონა
ქოიამარ
ჴელმწიფემან
,
შვილებისა
ამოწყეტა
,
მასვე
Line of edition: 21
წამსა
ტახტისაგან
გადმოვარდა
,
საყელონი
გარდიხივნა
და
თავსა
მიწა
გარდიყარა
,
Line of edition: 22
ვითა
ვეფხი
წამოიჭრა
და
ღაწვი-ბროლი
გაიხეთქა
,
თავს
ნაცარი
გარდიყარა
,
Line of edition: 23
საჴელმწიფო
ტანსაცმელი
ყველა
აიჴადა
,
ჯუბითა
შეიხვივა
და
გლოვა
დაიდვა
.
Line of edition: 24
წლამდის
ამ
საქმით
იყო
მათი
გლოვა
და
ტირილი
.
მას
უკან
ყველა
სულის
საქმე
Line of edition: 25
გარდაჴადეს
.
და
რა
ამისაგან
მოიცალეს
,
ქოსთა
და
სპილენძ-ჭურთა
აკვრევინა
და
Line of edition: 26
ლაშქარნი
ახმობინა
.
შეიყარა
ორმოცდაათი
ათასი
კაცი
.
გაემართა
ღმრთისა
სახელსა
Line of edition: 27
ზედა
ხაზარან
დეუისა
საომრად
.
Line of edition: 28
მოესმა
ხაზარან
დეუსა
,
ვითა
:
ქაიომარს
შეუყრია
ლაშქარი
და
შენზედა
Line of edition: 29
საომარად
წამოსულაო
.
მერმე
მან
შეიყარა
მრავალი
დეუი
და
გამოემართა
.
შეებნეს
Line of edition: 30
ერთმანეთსა
წინა
და
,
რა
ლაშქარი
გამოუჩნდა
,
დაუდგეს
ერთმანეთსა
პირისპირ
და
Line of edition: 31
ჰკრეს
დუმბულსა
,
ქოსსა
,
და
შეიქნა
ზახილი
და
კივილი
,
რომე
ცამდის
გაიწეოდა
.
Line of edition: 32
და
მოვიდა
ხაზარ
დეუი
მოედანშიგან
,
საომარსა
ადგილსა
დადგა
და
იზახოდა
:
ვინ
Line of edition: 33
არის
ფალავანი
და
ფალავანთა
ზურგი
,
ჩამოვიდეს
და
მძიმითა
ლახტითა
Line of edition: 34
გამოვიცადნეთო
.
როგორაცა
ქაიომარ
დეუისა
ნაუბარი
გაიგონა
,
პირი
მიწასა
Line of edition: 35
გააერთა
და
საწუთროსა
დამბადებელისა
სახელი
ახსენა
,
და
პირი
მოედნისაკენ
ქნა
,
Line of edition: 36
და
მოედანშიგან
მივიდა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.