TITUS
Shahname 3: Prose parts: Baamiani
Part No. 8
Chapter: 8
Page of edition: 453
Line of edition: 1
აქა
მისრელთა
და
ერანელთა
ფალავანთა
ომი
Line of edition: 2
თქვენი
ასეთი
მემუქარე
ვინ
გავგზავნოთ
,
რომე
იმათის
ფალავნისა
ჴმალსა
Line of edition: 3
ცეცხლი
მოუდვას
.
ჴელმწიფემან
იპირიანა
და
ფალავანმან
არიალ
ფარმანი
ითხოვა
.
Line of edition: 4
ჴელმწიფემან
დალოცა
,
მადლი
უბრძანა
და
არიარ
შეეკაზმა
აბჯრითა
და
ჯავშნითა
,
Line of edition: 5
დევმან
ვითა
დიდსა
ცხენსა
შეჯდა
;
ფარი
ჴელთა
დაიჭირა
და
,
დევმან
ვითა
:
ვინ
Line of edition: 6
გამოჴვალთ
ჩემი
მეომარი
,
რომე
ჩემი
ნაკრავი
გამოსცადოთ
,
ჴელმწიფენი
Line of edition: 7
შევაქცივნეთ
ჩვენსა
თამაშობასა
,
დაუწყო
თხოვნა
მუქარასა
.
Line of edition: 8
გამოვიდიან
,
რომელსაცა
ლულესაგან
საბოძვარი
აეღო
,
ჴან
ორი
და
ხან
Line of edition: 9
თითო
შეიბმიან
და
ყოველთა
მისრელისა
შვილი
მიერივის
.
მას
დღესა
,
ვირემ
მზე
Line of edition: 10
საწუთროსა
დაემალვოდა
,
ათასი
მემუქარისა
თავი
ერანელთაგან
მამისა
წინა
Line of edition: 11
მოიღო
და
ამას
იქადოდა
:
საწუთროსა
დამბადებელი
მოწმად
მეყოფის
,
რომე
ჯერეთ
Line of edition: 12
ომითა
არ
გამძღარ
ვარ
,
თუმცა
ღამე
არ
მამსწრებოდა
,
სამასსა
სხვასა
მოვკლევდი
.
Line of edition: 13
დილასა
,
რა
მზე
გუმბათსა
ზედა
შემოდგა
,
შეჭირვებულმან
ლულე
ბეჟანის
Line of edition: 14
შვილი
არდაშერ
იჴმო
და
ეგრე
უთხრა
:
ნიადაგ
გოდერძიანთა
გვარი
გულოვნობა
Line of edition: 15
და
რაზმისა
ომი
ყოფილა
,
აწე
ამა
დაჭირებისა
ჟამსა
შენ
საჴელისა
ამაღლება
Line of edition: 16
გმართებს
,
მისრელისა
შვილსა
არიარს
გუშინ
ფალავანთა
სისჴლითა
მინდორი
Line of edition: 17
მოურწყამს
,
აწ
შენ
,
დასტურად
ვიცი
,
რომე
მისრელი
ჴელმწიფე
დღეს
შენგან
Line of edition: 18
ატირდების
.
შენ
მის
გულოვნის
გივის
შვილის
შვილი
ჴარ
,
Page of edition: 454
Line of edition: 1
რომლისა
საჴელი
ერანელსა
შიგან
ცამდისინ
ამაღლებულა
.
დღეს
მიდი
და
იმა
Line of edition: 2
დევისა
ნაშობისა
თავი
მომართვი
,
და
ჩვენთა
ფალავანთა
სისჴლი
აიღე!
არდაშერ
Line of edition: 3
თავი
ჩამოიღო
,
ეგრე
მოაჴსენა
:
იმასა
ომისა
არა
შეუზარდები
და
დამბადებელისა
Line of edition: 4
შეწევნითა
თქვენი
ბრძანება
გავათავო
.
გამოვიდა
და
კარგითა
აბჯრითა
შეეკაზმა
და
Line of edition: 5
ასეთსა
ბარგისტნიანსა
ცხენსა
შეჯდა
,
რომე
მაზანდარელსა
თეთრსა
დევსა
Line of edition: 6
დაემსგავსა
,
და
მისრელთა
რაზმსა
მომართა
და
აჴლოს
მოვიდა
.
არიარს
Line of edition: 7
დაუზაჴნა
:
დიდის
შარიარის
შვილო
,
გუშინ
რომე
მეომარნი
დაჴოცენ
,
იგი
ჩემსა
Line of edition: 8
წინა
თავსა
ვერ
იჴსენებდეს
.
აწ
მე
მოვსრულ
ვარ
თქვენი
შემბმელი
,
ჩვენთა
Line of edition: 9
ფალავანთა
სისჴლის
საძებრად
.
ნუთუ
შენისა
ავკაცობისა
მუქაფა
შენცა
მოგჴვდეს!
Line of edition: 10
არიარ
რა
ესე
გაიგონა
,
არა
დაიყოვნა
,
ფიცხლავ
წამოვიდა
.
მერმე
ბაამან
Line of edition: 11
ჴელმწიფეს
მოაჴსენა
,
ვითა
:
არიარს
მისწიეთ
კაცი
და
დააბრუნეთ!
ისი
არდაშერ
Line of edition: 12
არის
,
ბეჟანის
შვილი
,
რომე
მაზანდარელთ
ამოწყვეტა
შეუძლია
.
იმის
ნაკრავსა
Line of edition: 13
ვერ
გაუძლებსო
.
Line of edition: 14
ამაზედან
კაცი
გაუგზავნა
,
ესე
შესთვალა
:
შვილო
საყვარელო
,
გამორჩეულო
,
Line of edition: 15
კარგ
ყმობისა
მინდობა
ნიადაგ
არა
ჴამს
,
ამად
რომე
საწუთროსა
დაუმჴობელი
Line of edition: 16
არავინ
დაურჩების
.
გუშინ
რომ
შენ
გამარჯვება
მოგჴვდა
,
და
ეზომთა
ფალავანთა
Line of edition: 17
სისხლი
დაღვარე
,
იგი
საჴელი
დია
გეყოფის
.
ეგე
ბეჟანის
შვილი
არს
,
რომე
Line of edition: 18
მისითა
შიშითა
ლომნი
შამბთა
შიგან
კატა
ვითა
იმალებიან
,
მომისმინე
და
Line of edition: 19
დაბრუნდი!
უსმენარი
კაცი
გონიერთაგან
კაცად
არ
იჴსენების
.
მობრუნდი
,
რომე
მეცა
Line of edition: 20
ვეშაპისა
პირსა
არ
ჩამაგდო
შენითა
დაზიანებითა
.
რომე
მიეწია
და
მამისა
Line of edition: 21
შეთვლილობასა
ყური
არ
მიუგდო
და
,
არცა
რა
გაუგონა
,
მართლა
უთქვამს
Line of edition: 22
გონიერსა
,
ვითა
:
ურჩობა
სიკვდილსა
და
ფათერაკსა
მისწურავს
.
რა
მას
კაცსა
არ
Line of edition: 23
მოუსმინა
ბაამან
ჴელმწიფემან
,
სჴვა
კაცი
მისწია
და
ესე
შესთვალა
:
მობრუნდი
,
Line of edition: 24
დია
კმა
არის
ჩემთვის
ეზომი
კარგი
ქნანი
,
რომე
გუშინდელი
ომი
დილითი
Line of edition: 25
საღამომდის
დიდსა
ფალავანსა
როსტომსაც
გაუჭირდების
,
და
კარგ
მამაცობისა
Line of edition: 26
მტვერი
ცათამდისინ
აამაღლე
,
მტერთა
და
მეომართა
სისჴლითა
საომარი
მინდორი
Line of edition: 27
წითლად
შეღებე
,
ანუ
შემობრუნდი
,
რომე
ჴელმწიფე
მამა
შენი
დაუვსებელითა
Line of edition: 28
ცეცხლითა
არ
დასწო
.
არიარ
ესე
მოახსენა
:
ბაამან
ჴელმწიფეო
,
მე
აქა
საომრად
Line of edition: 29
მოვსულ
ვარ
,
არა
თავის
დაწყალობებისა
ჟამი
არის
,
აგრე
მოვბრუნდე
,
გულოვანი
Line of edition: 30
ხელმწიფენი
,
ფალავანნი
ჩემსა
საჴელსა
ვინღა
აჴსენებს!
რა
მამაცობა
იქნების
,
Line of edition: 31
არდაშარისაგან
შეშინებული
შემოვბრუნდე
.
Line of edition: 32
აღარა
დაიშალა
,
ქარი
ვითა
წავიდა
.
რა
არდაშერისა
სიაჴლოვესა
მივიდა
,
Line of edition: 33
არდაშერ
ეგრე
უთხრა
:
შენ
თუ
ჴელმწიფის
შვილი
ჴარ
,
ეგრე
თავგაწირვათ
Line of edition: 34
მემუქარეთ
რას
იარები!
დია
შენებრივსა
უნაჴავსა
საწუთროსა
მიწასა
თანა
Line of edition: 35
გაუსწორებია
,
ანუ
ერანელთა
ზედა
აგრე
გულმესისჴლედ
რად
იომვი
,
რომე
არ
Line of edition: 36
იკმარე
ის
ყველა
სისჴლის
დაღვრა
.
იგი
შენზედაცა
მოდგა
,
რაცა
შენ
გუშინ
ჩვენთა
Line of edition: 37
თალავანთა
უყავ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Shahname 3: Prose parts: Baamiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.