TITUS
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
Part No. 71
Previous part

Chapter: 70:_Qadi_da_eshmaki  
Line of edition: 18  თქვა რუქამ არაკი:
Line of edition: 19 
ყადი და ეშმაკი


Paragraph: 1  
Line of edition: 20       ორნი კაცნი გზასა მივიდოდნენ. ერთმან ქვას ფეხი წამოჰკრა
Line of edition: 21    
და ეშმაკს აგინა. მეორემ უთხრა: რა გაწყინა, მან ხომ არ გირჩია,
Line of edition: 22    
ყოველნი ეგრე უბრალოდ აგინებთო?

Paragraph: 2  
Line of edition: 23       
რა იგი ამხანაგი გაეყარა, მივიდა ეშმაკი და მოსარჩლე კაცს
Line of edition: 24    
უთხრა: რადგან შენ მე მომეხმარე, მეც შემოგზღავ. ერთს გვარიანს
Line of edition: 25    
ჯორად ვიქცევი, შემჯექ, ჰალაბის ქალაქს ჩადი; მუნებური ყადი
Line of edition: 26    
ქაბას მივა, ჯორს ეძებს სასყიდელსა, ვირემ ასი ფლური არ მოგცეს,
Line of edition: 27    
ნუ მიმყიდი და შენ შენდა წადიო!

Paragraph: 3  
Line of edition: 28       
იქცა ჯორად. შეჯდა კაცი იგი და ყადის კარი ჩაიარა. დია მსუქანი,
Line of edition: 29    
ჭრელი და თოხარიკი ჯორი იყო. ყადის მსახურთ ჰკითხეს. მან გასასყიდლობა
Line of edition: 30    
უთხრა. შევიდნენ მაშინვე, ყადს მოახსენეს. მისცეს ასი
Line of edition: 31    
ფლური და ჯორი გამოართვეს. ყადმან დიდად მოიწონა. მეტის
Line of edition: 32    
სიყვარულით წინ დაიბა.

Paragraph: 4  
Line of edition: 33       
რა ორი-სამი დღე გამოვიდა, მოსამსახურენი საქმეზედ გავიდნენ.
Line of edition: 34    
ყადი შეფრფინვით შესცქეროდა, ჯორმან ავშრა წაიყარა და აეშვა.
Line of edition: 35    
მუნ ხელსაბანი კუმკუმა იდგა, მას შიგ ჩაძვრა.
Page of edition: 76  
Paragraph: 5  
Line of edition: 1       
დაიწყო ყადმან ძახილი. მსახურნი მოვიდნენ, მათ ყოველი უამბო.
Line of edition: 2    
ეგრე თქვეს: დაფეთებია რამე და შეშლილია, თვარა რას როტავს,
Line of edition: 3    
კუმკუმაში ჯორი ვით ჩავა, ან როგორ დაეტევაო!

Paragraph: 6  
Line of edition: 4       
დაიჭირეს ყადი, ბევრი ტანჯეს და დააბეს. ფიცავს ყადი: ხელი
Line of edition: 5    
არა ვარ, მართალს ვიტყვიო!

Paragraph: 7  
Line of edition: 6       
ვინ მოუსმენდა?
Line of edition: 7    
ორმოც დღეს არ დააძინეს, ხან აროკებდენ და ხან რჯიდენ.
Line of edition: 8    
რა ღონე მოსწყდა, თქვა:

Paragraph: 8  
Line of edition: 9       
-- ახლა მოვრჩი, აღარა მჭირს რა!
Line of edition: 10    
გაუშვეს, მარტო ჯდა. კუმკუმის პირიდამ თავი ამოჰყო ჯორმან
Line of edition: 11    
და ყურები გაიბერტყა. დაიძახა ყადმან: აქავ არის, მიშველეთო!

Paragraph: 9  
Line of edition: 12       
მოვიდენ იგი კაცნი, კიდევ შეიპყრეს და უარესი ჭირი დამართეს.
Line of edition: 13    
კიდევ, საქმე რომ გაუჭირეს, თქვა: მოვრჩი, აღარა მჭირს რაო!

Paragraph: 10  
Line of edition: 14       
კიდევ გაუშვეს და ყადი ჭკვიანად ჯდა. კიდევ კუმკუმის პირიდამ
Line of edition: 15    
თავი ამოყო ჯორმან და ყურების ბერტყა შექმნა. ყადმან უთხრა:
Line of edition: 16    
დიახ გხედავ, მანდა ხარ, მაგრამ შიშით ვერ ვიტყვი, ტანჯვისა
Line of edition: 17    
მეშინიანო.



______


Paragraph: 11  
Line of edition: 18       
-- იგი ყადი მართლა ამბობდა, ხედვიდა და არავინ უჯერებდა.

Paragraph: 12  
Line of edition: 19       
მე მასავით ვხედავ, მართალს ვამბობ, არავინ მისმენთ და რა
Line of edition: 20    
ვქმნა?



Next part



This text is part of the TITUS edition of Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.