TITUS
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
Part No. 132
Chapter: 131:_Musha_kaci_da_bedi
Line of edition: 4
თქვა
ლეონ
არაკი
:
Line of edition: 5
მუშა
კაცი
და
ბედი
Paragraph: 1
Line of edition: 6
იყო
ერთი
უცხო
მუშა
კაცი
სოფელსა
ერთსა
და
ქონებისა
მისისა
Line of edition: 7
რიცხვი
არ
იცოდა
.
Paragraph: 2
Line of edition: 8
დღესა
ერთსა
დილაზე
დაიძახა
:
კაცი
ვინც
მოვა
ჩემთანა
,
რომ
Line of edition: 9
ჩემს
ბედთან
გავგზავნო
და
ჩემი
აბავი
მიუტანოს
,
ასს
ფლურს
Line of edition: 10
მივსცემო
.
Paragraph: 3
Line of edition: 11
არავინ
გამოჩნდა
.
შუადღისას
დაიძახა
კაცი
და
ოცი
ფლური
Line of edition: 12
უქადა
.
არავინ
იპოვა
.
საღამოს
ჟამს
ერთი
ფლური
უქადა
.
ერთი
Line of edition: 13
გლახაკი
კაცი
გამოჩნდა
და
უთხრა
:
მე
წავალო
.
Paragraph: 4
Line of edition: 14
კაცმან
მან
არა
რა
იცოდა
,
არც
ვაჭრობა
,
არც
მუშაობა
;
ორძალი
Line of edition: 15
კარგა
იცოდა
და
უკრევდის
ხოლმე
და
იმღერდის
.
Paragraph: 5
Line of edition: 16
გაგზავნა
მან
კაცმან
კაცი
მეროძალე
და
აწავლა
:
ამა
და
ამ
ალაგს
Line of edition: 17
მრავლნი
კარავნი
დგანან
და
მუნ
კაცნი
ურიცხვნი
და
ერთი
დიდი
Line of edition: 18
კარავია
.
მუნ
მყოფი
კაცი
მე
მგავს
და
ესრე
მუშაობს
,
ოფლი
ჩარცხის
.
Line of edition: 19
მას
ჩემ
მაგიერ
უთხარ
:
ღმერთმან
მადლი
მოგანიჭოს
,
ნუღარ
იჭირვი
,
Line of edition: 20
მე
სამყოფი
მაქვს
,
აწ
შენც
მოისვენე
და
მეც
მომასვენე-თქო
.
ერთი
Line of edition: 21
ფლური
მისცა
და
წავიდა
.
Paragraph: 6
Line of edition: 22
მივიდა
,
ადგილი
იგი
პოვა
,
კაცი
იგი
ნახა
და
დაბარებული
უამბო
.
Line of edition: 23
იამა
კაცსა
მას
და
მადლი
უთხრა
.
მას
ღამეს
გაასვენა
.
Paragraph: 7
Line of edition: 24
მეორეს
დღეს
მან
კაცმან
მისი
ბედი
იკითხა
:
რომელიაო
?
Paragraph: 8
Line of edition: 25
უთხრეს
მას
:
ასკილის
ძირს
მეროძლე
კაცი
რომ
ზის
,
იგიაო
.
Paragraph: 9
Line of edition: 26
მივიდა
,
მოემშვიდობა
,
ჰკითხა
:
ჩემი
ბედი
შენ
ხარო
?
Paragraph: 10
Line of edition: 27
მან
უთხრა
:
მე
ვარო
.
Paragraph: 11
Line of edition: 28
უთხრა
:
დილაზე
ასი
ფლური
რომ
მიქადეს
,
რად
არ
მაცნობეო
?
Paragraph: 12
Line of edition: 29
ბედმან
უთხრა
:
მაშინ
ორძალი
გამიტყდა
და
ვაწებებდიო
.
Paragraph: 13
Line of edition: 30
კაცმან
უთხრა
:
ოცი
ფლური
რომ
მიქადეს
,
მაშინ
რას
იქმოდიო!
Paragraph: 14
Line of edition: 31
ბედმან
უთხრა
:
ახალ
ალყას
ვაბამდიო
.
Paragraph: 15
Line of edition: 32
კაცმან
უთხრა
:
საღამოს
ერთს
ფლურზე
რაღას
იქმოდიო!
Paragraph: 16
Line of edition: 33
ბედმან
უთხრა
:
მაშინ
გავმართე
და
გაშოვნინეო
.
Paragraph: 17
Line of edition: 34
მან
კაცმან
ორძალი
სთხოვა
:
მომეც
,
მეც
დავუკრაო
.
გამოუღო
,
Line of edition: 35
დაჰკრა
თავში
და
დაალეწა
.
Paragraph: 18
Line of edition: 36
ბედმან
უთხრა
:
რას
მირისხდები
,
რაც
მე
ვიცოდი
,
შენც
გასწავლე
Line of edition: 37
და
მეტი
რა
მექნაო
.
შეუძლებელს
ღმერთიც
არ
მოუდებს
Line of edition: 38
კაცთაო
.
______
Page of edition: 134
Paragraph: 19
Line of edition: 1
--
აწ
შენს
უამხანაგობას
ჩვენ
რას
გვაბრალებ
?
ჩვენს
ბედს
Line of edition: 2
სიმარტოვე
სძულს
და
მოყვასნი
უყვარან
.
და
შენი
ბედი
შენისთანაა
Line of edition: 3
და
რაც
მას
სჭირს
,
შენც
იმას
გაძლევს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.