TITUS
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
Part No. 138
Chapter: 137:_Virad_cnobili_qadi
Line of edition: 3
თქვა
ლეონ
არაკი
:
Line of edition: 4
ვირად
ცნობილი
ყადი
Paragraph: 1
Line of edition: 5
ერთი
გლახაკი
კაცი
იყო
,
ერთი
მჭლე
ვირი
ჰყვანდა
.
გაიპარა
Line of edition: 6
ვირი
,
წავიდა
მთაში
გასასუქებლად
.
გასუქებული
მუნვე
პატრონთან
Line of edition: 7
მოვიდა
.
Paragraph: 2
Line of edition: 8
იამა
პატრონს
დიდად
და
ცოლს
უთხრა
:
საფქვავი
აჰკიდე
,
წადი
Line of edition: 9
წისქვილში
,
დაფქვიო
.
Paragraph: 3
Line of edition: 10
ცოლმან
უთხრა
:
თუ
ჩვენს
ვირს
ამდენი
ჭკუა
ჰქონდა
,
მთაში
Line of edition: 11
მჭლე
წავიდა
,
გასუქდა
და
მოვიდა
,
მაგას
როგორ
ვერა
იქმს
,
უკაცოდ
Line of edition: 12
დაფქვას
და
მოიტანოსო
?
Paragraph: 4
Line of edition: 13
დაუჯერა
ცოლს
,
ვირს
ჯოხი
დაჰკრა
და
გააძო
.
წავიდა
ვირი
.
Line of edition: 14
ვინცაღა
კაცმან
წაიყვანა
,
ვინ
იცის!
Paragraph: 5
Line of edition: 15
გამოხდა
ერთი
კვირა
.
ვირი
აღარ
მოვიდა
.
წავიდა
ვირის
პატრონი
,
Line of edition: 16
მივიდა
,
მეწისქვილეს
ჰკითხა
:
ვირი
გამოვგზავნე
შენთანა
საფქვავითა
Line of edition: 17
და
რა
იქმნაო
?
Paragraph: 6
Line of edition: 18
მან
ჰკითხა
:
ვინ
გამოატანეო
?
Paragraph: 7
Line of edition: 19
ვირის
პატრონმან
უთხრა
:
ჩემი
ვირი
ასე
ჭკვიანი
იყო
,
კაცი
არ
Line of edition: 20
უნდოდაო
.
Paragraph: 8
Line of edition: 21
იგი
მეწისქვილე
ხრიკიანი
რამ
იყო
,
მის
კაცის
სიბრიყვე
შეიგნა
.
Line of edition: 22
მის
ზემოდ
ერთი
ქოსა
მეწისქვილე
იყო
,
დია
ეშმაკი
,
მასთან
მიასწავლა
:
Line of edition: 23
აქ
ჯერი
არ
ერგო
და
მასთან
გავგზავნეო
.
იცოდა
,
რომ
ის
Line of edition: 24
ისეთს
უცხოს
ტყუვილს
ეტყოდა
.
მივიდა
მას
ქოსა
მეწისქვილესთან
,
Line of edition: 25
ყველა
უთხრა
.
Paragraph: 9
Line of edition: 26
მან
ეგრე
უთხრა
:
აქ
მოვიდა
,
დაფქვა
,
მე
ისრე
ჭკვიანი
ვირი
Line of edition: 27
არ
მინახავს!
ერთი
შავი
ჯოროსანი
,
ოქროთი
აკაზმული
კაცი
მოვიდოდა
,
Line of edition: 28
მისი
ჯორი
ფქვილით
იყიდა
.
შენი
ვირი
ზედ
შეჯდა
,
ზანგას
ჩავიდა
.
Line of edition: 29
მუნებური
ყადი
მომკვდარიყო
და
ყადად
შენი
ვირი
დასვეს
,
იქ
Line of edition: 30
მონახეო!
Paragraph: 10
Line of edition: 31
მან
კაცმან
დაუჯერა
.
ზანგას
წავიდა
.
ნახა
,
ყადი
შავს
ჯორსა
Line of edition: 32
ზის
,
ოქროთ
აკაზმულსა
.
მის
კაცის
სიტყვა
ენიშნა
,
შავი
ჯორი
იყო
.
Paragraph: 11
Line of edition: 33
უთხრა
ყადს
:
მე
ვერ
მცნობო
?
Paragraph: 12
Line of edition: 34
ყადი
რას
იცნობდა
,
პასუხი
არ
მისცა
.
Paragraph: 13
Line of edition: 35
მერმე
უთხრა
:
ჩემი
ვირი
ხარ
,
რად
აგრე
მალე
Line of edition: 36
გაამპარტავნებულხარო
?
Page of edition: 138
Paragraph: 14
Line of edition: 1
რა
ეს
ისმინა
,
მრავალი
სცეს
,
თავი
გაუტეხეს
და
გააძევეს
.
Paragraph: 15
Line of edition: 2
რა
ყადი
ტარუღასთან
მივიდა
,
მოვიდა
იგი
კაციც
და
იჩივლა
:
Line of edition: 3
ეგე
ჩემი
ვირია
,
საფქვავი
მაგ
ჯორში
მიუცია
,
გამომეპარა
და
აქ
Line of edition: 4
ყადად
დამჯდარა
.
Paragraph: 16
Line of edition: 5
ყადმან
თქვა
:
რას
ამბობთ
?
ვერავინ
მიცნობთ
?
მამა-პაპანი
ჩემნი
Line of edition: 6
აქ
დაბერებულან
,
რად
არ
გააძებთ
მაგ
კაცსაო
?
Paragraph: 17
Line of edition: 7
მან
კაცმან
ასრე
თქვა
:
მოსამართლენო!
ეგ
ყადი
ნახეთ
,
ჩემს
Line of edition: 8
ვირს
შიგნით
ბარკლებზე
,
ორგნითვე
დაღი
აზის
.
თუ
ეს
ნიშანი
Line of edition: 9
ჰქონდეს
,
ჩემი
ვირია
,
მომეცით
და
თუ
არა
და
,
ვსტყუიო
.
Paragraph: 18
Line of edition: 10
ყადს
თურე
ქარი
სჭირდა
და
ორსავ
ბარკალზე
შიგნით
დუგუნები
Line of edition: 11
დაესხა
.
რა
ნიფხავი
ჩაჰხადეს
,
ნიშანი
ნახეს
.
გამტყუნდა
ყადი
,
სამართლით
Line of edition: 12
მისი
ვირი
შეიქმნა!
მისცეს
მას
კაცსა
.
Paragraph: 19
Line of edition: 13
მერე
ყადი
შეეხვეწა
:
შენც
იცი
,
რასაც
რეგვენობით
არ
მედავები
.
Line of edition: 14
ჩემთან
შენ
ხელი
არა
გაქვს
,
მაგრა
ამ
ჯორს
თავისის
აკაზმულობით
Line of edition: 15
მოგცემ
,
შენს
ვირს
ხომ
ესე
სჯობს
და
ნუღარ
მარცხვნიო
.
Paragraph: 20
Line of edition: 16
მისცა
ქრთამად
ჯორი
ოქროს
აკაზმულობით
.
და
მან
კაცმან
Line of edition: 17
კიდევ
დავა
დაუწყო
:
ეს
ჯორი
ჩემის
ფქვილით
გიყიდია
,
შენ
ჩემი
Line of edition: 18
ვირი
ხარო
.
Paragraph: 21
Line of edition: 19
დაღონდა
,
რას
გადავეკიდე
მე
ამ
კაცსაო
.
სხვა
ღონე
ვეღარა
Line of edition: 20
ქმნა
რა
და
ასი
ფლურიც
თავის
თავში
მისცა
.
Paragraph: 22
Line of edition: 21
შეჯდა
ჯორსა
ოქროთ
აკაზმულსა
და
წამოვიდა
კაცი
იგი
.
______
Paragraph: 23
Line of edition: 22
--
რუქავ
,
ეს
ხომ
ყოველმან
კაცმან
იცის
,
შენც
მას
უგუნურსავით
,
Line of edition: 23
რასაც
ცუდად
არ
ედები
,
ჩვენში
საქიშპარი
საქმე
არა
გაქვს
Line of edition: 24
რა
,
და
ჩვენც
ქრთამს
მოგცემთ
და
მოგვეშორე
,
გეხვეწებით!
This text is part of the
TITUS
edition of
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.