Page: 236 Verse: 1 | მი ამ საბრელო დაშდულდა, | მე (ვარ) საბრალო დათუნა, |
Verse: 2 | ნაზულდა მიშგვი შავბედუ | ჩემი ბედშავი კვალი |
Verse: 3 | ზისხუშ ლჷღაფი იროლე; | სისხლით შეღებილი(ა); |
Page: 238 Verse: 4 | ჟი ხათრინდა ნაკა ცანას, | ზედ აჩნდა ვაკე ცენას, |
Verse: 5 | ხამა ვო ხრამიშ ნაზულდა. | როგორც ხრამის ნავალი. |
Verse: 6 | მიბინა ლიზი-ლიჩედი, | გავსდგომივარ გზას, |
Verse: 7 | თოთანს ესღური კაჩ-კაჩუშ; | თოთანზე მივდივარ აღმართ-აღმართ: |
Verse: 8 | ამსლეთიშ მიშგვი სადგომი | ამაღამ ჩემი სადგომი |
Verse: 9 | თოთანიშა ბაჩას ლესეს, | თოთანის ქვის (ძირას) იყოს, |
Verse: 10 | ამსლეთიშ მიშგვი ვახშამი | ამაღამ ჩემი ვახშამი |
Verse: 11 | თოთანიშა მეგრე ღეჰარ, | თოთანის მსხვილი დუცები(ა), |
Verse: 12 | ამსლეთიშ მიშგვი ლერშ-ლექვემ | ამაღამ ჩემი გობან-საბანი |
Verse: 13 | თოთანიშა ცაგ ი მერხელ. | თოთანის ეკალი და ჭინჭარი(ა). |
Verse: 14 | მერმა ძინარს ჟი ხვიგნალე, | მეორე დილას ავდგები, |
Verse: 15 | მი ჯგჷრაგის ხველჴჷრალე, | მე წმინდა გიორგის ვევედრები, |
Verse: 16 | სვევი მუჰდი ჯგჷრაგისუღვ. | ბედის მომცემ წმინდა გიორგის. |
Verse: 17 | მი თოთანის ხვიკმარალე, | მე თოთანს ვზვერავ, |
Verse: 18 | თოთან ცარიელ მიხალდა, | თოთანი ცარიელი მეგონა, |
Verse: 19 | ესრან ლესეს კვიცრან გოში, | თურმე შუნ-ჯიხვით სავსეა, |
Verse: 20 | ეშხვი კვიცროლ დეშ მიკვშურა. | ერთი შუნი(ც) ვერ დამიმტვრევია. |
Verse: 21 | მიბინა ლიზი, ონღური, | დამიწყია სვლა, მოვდივარ, |
Verse: 22 | ლასდიელს ჟიბენ ონღური, | ლასდილზე ("სასადილოზე") ამოვდივარ, |
Verse: 23 | ლასდილ ცარიელ მიხალდა, | ლასდილი ცარიელი მეგონა, |
Verse: 24 | ლასდილ მჷსდილინ გოშია, | ლასდილი მოსადილეებით საესეა, |
Verse: 25 | ეშხვი პიტილდ მად მიკვარიხ; | ერთი კვერი(ც) არ გადმომიგდეს: |
Verse: 26 | ლადეღ ხოლაუვ ხეროლეხ! | ავი დღემც დასდგომიათ! ("ჰქონდეთ!") |
Verse: 27 | მიბინა ლიზი-ლიჩედი, | გავსდგომივარ გზას, |
Verse: 28 | ქრისდე ზაგარუდ ონჴვადი; | ქრისტეს ქედამდე მოვედი: |
Verse: 29 | მი ლალგენჲარს ხვიკმარალე, | მე ლალგენიარს ვზვერავ, |
Verse: 30 | ლალგენ ღუნვარენ გოშია, | ლალგენი ხბორებით სავსეა, |
Verse: 31 | მი ღუნვარეს ხველგაცალე. | მე ხბორებს ვეხუმრები. |
Verse: 32 | ესრან ამე ბრეგენილა | თურმე აქ გდია |
Verse: 33 | ალ შყორბელჲან თამრეზილა; | ეს ბრუციანი თამრეზილა; |
Verse: 34 | თვეფ მატყვეფი ბარჯჷლდისგა, | თოფი მომარტყა ბეჭში, |
Verse: 35 | ჰაკვდულ ამღა მად მიქთუნა. | ამის გამო კუდი(ც) არ გამინძრევია. |
Verse: 36 | ჩაჟაში ლახვად ონჴვადი, | ჩაჟაშის საძოვარ მთამდე მოვედი, |
Verse: 37 | შოშილუღვ მირი შვიდობით! | შოშილა მყავდეს მშვიდობით! |
Verse: 38 | ვახშამი ამნემ მამჷნე: | ვახშამი ამან მაჭამა: |
Verse: 39 | ნეზვია მიჩა გოჭარე. | ნეზვი (და) მისი გოჭები. |
Verse: 40 | ქა მისიპა ჩუბედიშა, | გამიხვევია ჩუბედიშისკენ. |
Verse: 41 | შხარა ლახვა ჩუბედიშა. | შხარა საბალახო მთა(ა) ჩუბედიშისა. |
Page: 240 Verse: 42 | ამე მჷშკიდი ლამხვიდა, | აქ მჭედელი შემხვდა |
Verse: 43 | სადილი ამნემ მამჷნე: | სადილი ამან მაჭამა: |
Verse: 44 | სემი ლჷზა ლუგვარ ტახილდ. | სამი წლის ნასუქი ტახი. |
Verse: 45 | ლაკვრამა თხუმად ონჴვადი, | ლაკვრამის თავამდე მოვედი, |
Verse: 46 | სგობინ ქავზა ლამახვიდა, | წინ ქავზა შემხვდა, |
Verse: 47 | შემკობილ მიჩა ჰავეჯი! | შემკობილი მისი იარაღი! |
Verse: 48 | ჟიბჲანი სოფელდ ონჴვადი, | სოფელ ჟიბიანამდე მოვედი, |
Verse: 49 | სოფელ ქავზად მიბაჟინე; | სოფელს ქავხამ გამიგებინა; |
Verse: 50 | ჟიბჲანიშა ხოშა-ჲ ხოხვრა | ჟიბონის დიდი და პატარა |
Verse: 51 | ქა მაშჷდახ ეჩხან-ამხან, | შემომსევიან აქეთ-იქიდან, |
Verse: 52 | მიტყურფუნეხ ბჷგი-ბჷგიდ | მირტყეს მაგრა-მაგრა |
Verse: 53 | კვამარ მინე კეტარშუღვი. | მათი კვამლიანი კეტებით. |
Verse: 54 | ნაზუს ლიტეხი მემგჷნან, | მეგონა, ნავალი გზით ვბრუნდებოდი, |
Verse: 55 | ესრან კარეტის ამჩედხვი. | თურმე კარეტშიი წავსულვარ. |
Verse: 56 | ჴალდეში ლახვად ონჴვადი, | ხალდეს საძოვარ მთამდე მოვედი, |
Verse: 57 | ჴალდე ბოფშარ მელგაცალეხ; | ხალდეს ბავშვები მეხუმრებიან; |
Verse: 58 | მი წარაში მად ხვირდოლე, | მე (ჩემს) ჭკუაზე(?) არა ვარ, |
Verse: 59 | ღვეშგმე ჭჷშხარს ვედნ ხვითრინე. | უკანა ფეხებს ძლივს მივითრეხ. |
Verse: 60 | ჴალდეში ლაჯბარდ ონჴვადი, | ხალდეს ლაჯბარამდე მოვედი, |
Verse: 61 | ჴალდეში მეშხე ლაჯბარა | ხალდეს შავი ლაჯბარი |
Verse: 62 | მეშხა ნეზვიშა ლალყურა. | შავი ნეზვის საწოლი(ა). |
Verse: 63 | ესრან ამრიგ მიდარაჯიხ | თურმე აქ მიდარაჯებენ |
Verse: 64 | სემი ლახვბა კაცლიანარ, | სამნი ძმანი კაცლიანები, |
Verse: 65 | მიტყურფუნეხ თოფარშუღვი, | დამახალეს თოფები |
Verse: 66 | თოფარშუღვი ცოდვარშუღვი, | თოფები ცოდვიანი, |
Verse: 67 | ჰაკვდულ ამღა მად მიქვთუნა. | ამის გამო კუდი(ც) არ გამინძრევია. |
Verse: 68 | დოდაუვ მირი შვიდობით! | დოდა მყავდეს მშვიდობით! |
Verse: 69 | დოდა ღულას მიჩაგუნა. | დოდა მუხლს მიწოვდა. |