TITUS
Adam and Eve
Part No. 2
Version: B
Version
B
(pp
. 114-133)
Manuscript
:
Ms
.
A
=
S-517
5
Page of ed.: 114
Line of ed.: 30
Ⴁ
Line of ed.: 31
...იელს
ანგელოზი
მოვიდა
და
ჰრქუა
Line of ed.: 32
ადამს
,
და
ადამ
დაიმარხნა
სიტყუანი
Line of ed.: 33
ესე
გულსა
თჳსსა
.
და
ჭუოდეს
ორნი\ვე
--
Line of ed.: 34
ადამ
და
ევაცა
.
Page of ed.: 115
Line of ed.: 16
შემდგომად
მისსა
შეეხო
ადამ
ცოლ\სა
Line of ed.: 17
თჳსსა
,
მიუდგა
და
შვა
სეით
.
და
Line of ed.: 18
ჰრქუა
ადამ
ევას
:
"აჰა
ესერა
ჰშევ
Line of ed.: 19
სეით
აბელის
წილ
,
ძისა
ჩუენისა
,
Line of ed.: 20
რომელი
მოიკლა
კაინმან
წინაშე
Line of ed.: 21
შენსა
".
Line of ed.: 22
და
შემდგომად
ამისსა
შევიდა
Line of ed.: 23
ადამ
ევაჲსსა
მერმეცა
,
და
ესხნეს
Line of ed.: 24
მისგან
ოცდაათ
ძე
და
ოცდაათ
ასულ
.
Line of ed.: 25
და
განმრავლდეს
ქუეყანასა
ზედა
და
Line of ed.: 26
დაეშენნეს
.
და
ოდეს
აღესრულნეს
Line of ed.: 27
ცხრაასოცდაათნი
წელნი
ცხორებისა
Line of ed.: 28
მისისანი
,
დასნეულდა
ადამ
,
რომ\ლითა
Line of ed.: 29
მოსიკუდიდ
იყო
,
ღაღად-ყო
Line of ed.: 30
ჴმითა
დიდითა
და
თქუა
:
შემოკერ\ბით
Line of ed.: 31
ჩუენდა
ყოველნი
ნაშობნი
ჩემნი
,
Line of ed.: 32
რაჲთა
გითხრნე
თქუენ
ვიდრე
სი\კუდიდ
Line of ed.: 33
ჩემდამდე
".
Page of ed.: 116
Line of ed.: 1
და
შემოკრბეს
ყოველნივე
ნა\შობნი
Line of ed.: 2
მისნი
,
რამეთუ
დამკჳდრე\ბულ
Line of ed.: 3
იყვნეს
და
დაეპყრა
ქუეყანაჲ
Line of ed.: 4
სამ
წელ
.
და
მოკრბეს
ყოველნი
Line of ed.: 5
ძენი
მისნი
წინაშე
კართა
მისთა
,
Line of ed.: 6
რომელი
ქმნა
ადამ
,
რომელსა
ად\გილსა
Line of ed.: 7
შევიდა
და
ილოცვიდა
ადამ
Line of ed.: 8
ღმრთისა
მიმართ
.
Line of ed.: 11
და
ჰრქუეს
ძეთა
მისთა
:
"რაჲ
არს
,
Line of ed.: 12
მამაო
?"
და
მან
ჰრქუა
:
"სნეულ
ვარ
,
Line of ed.: 13
შვილნო
ჩემნო
".
და
ჰრქუეს
მას
:
Line of ed.: 14
"რაჲ
არს
სენი
შენი
,
ანუ
ვითარ
და\სნეულდი
"?
Line of ed.: 15
მიუგო
ძემან
მისმან
სეით
Line of ed.: 16
და
ჰრქუა
:
"მამაო
ადამ
,
რაჲ
არს
Line of ed.: 17
შენდა
?
ანუ
თუ
მოგეჴსენა
ნაყოფი
Line of ed.: 18
სამოთხისაჲ
და
გულმან
გითქუა
და
Line of ed.: 19
სჭუვი
მისთჳს
?
უკუეთუ
ეგრეთ
არს
,
Line of ed.: 20
მითხარ
მე
და
მივიდე
სამოთხესა
Line of ed.: 21
და
გარდავისხა
მტუერი
თავსა
ჩემსა
Line of ed.: 22
და
ვტიროდი
,
ისმინოს
თუ
ჩემი
Line of ed.: 23
ღმერთმან
,
და
მოავლინოს
უფალმან
Line of ed.: 24
ანგელოზი
თჳსი
და
მომართუას
ნა\ყოფი
Line of ed.: 25
სამოთხისა
მისგან
და
მე
შენ
Line of ed.: 26
მოგართუა
,
რაჲთა
დასცხრეს
ჭუვი\ლი
Line of ed.: 27
შენი
".
ჰრქუა
მას
ადამ
:
"შვილო
Line of ed.: 28
სეით
,
არა
ეგრე
არს
,
არამედ
სნეულ
Line of ed.: 29
ვარ
და
მელმის
სულისა
ჩემისა
".
მი\უგო
Line of ed.: 30
სეით
და
ჰრქუა
:
"მამაო
ადამ
,
Line of ed.: 31
რაჲ
არს
სალმობაჲ
,
ანუ
ვითარ
Line of ed.: 32
გელმის
?"
ჰრქუა
ადამ
სეითს
:
"ოდეს
Line of ed.: 33
ღმერთმან
შეგუქმნ[ნ]ა
მე
და
დედაჲ
Line of ed.: 34
თქუენი
,
დამადგინ[ნ]ა
სამოთხესა
ფუ\ფუნებისასა
Line of ed.: 35
ჭამად
ნაყოფისა
მისისა
,
Line of ed.: 36
ხოლო
ერთი
ნერგი
იყო
შორის
სა\მოთხესა
,
Line of ed.: 37
რომლისა
გუამცნო
უფალ\მან
Line of ed.: 38
მისი
ხოლო
არა
ჭამაჲ
.
Page of ed.: 117
Line of ed.: 1
"აცთუნა
დედაჲ
შენი
გუელმან
,
Line of ed.: 2
რომლისა
გამო
აწ
მოვსწყდებით
.
ჟამი
Line of ed.: 3
ოდენ
იყო
მცველთა
ანგელოზთა
აღსლ\ვისა
Line of ed.: 4
თაყუანის-ცემად
ღმრთისა
,
აცთუ\ნა
Line of ed.: 5
იგი
მტერმან
და
ჭამა
მისგან
,
და
Line of ed.: 6
მე
მან
მაცთუნა
,
შვილო
,
რამეთუ
არა
Line of ed.: 7
უწყოდე
.
განგუეყო
ჩუენ
სამოთხე
,
მე
Line of ed.: 8
და
დედასა
შენსა
,
რაჲთამცა
და\ვიცევით
Line of ed.: 9
იგი
.
მე
მომცა
აღმოსავლით
Line of ed.: 10
კერძო
და
ჩრდილო
,
დედასა
შენსა
Line of ed.: 11
მისცა
სამხრით
კერძო
[და]
დასავ\ლით
,
Line of ed.: 12
იყვნეს
თჳთეულად
ათორმეტნი
Line of ed.: 13
ანგეოზნი
ცვად
ჩუენ
თანავე
ჟამად\მდე
Line of ed.: 14
განათლებისა
.
ყოველსა
დღესა
Line of ed.: 15
აღჴდიან
და
აღსლვასა
ოდენ
მათ\სა
Line of ed.: 16
აცთუნა
დედაჲ
შენი
გუელმან
და
Line of ed.: 17
აჭამა
მისგანი
.
იხილა
,
რამეთუ
არა
Line of ed.: 18
მივე[დ]
მე
,
არცა
ანგელოზნი
,
მეცა
Line of ed.: 19
მაჭამა
და
არა
გულისჴმა-ვყავ
.
და
Line of ed.: 20
ოდეს
ვჭამეთ
,
განრისხნა
ღმერთი
ჩუენ
Line of ed.: 21
ზედა
და
მრქუა
მე
:
"რაჲსათჳს
შე\ურაცხ-ჰყავ
Line of ed.: 22
აღთქმაჲ
ჩემი
.
შეურაცხ-\გყო
Line of ed.: 23
მეცა
შენ
".
მოავლინა
სამეოცდა\ათი
Line of ed.: 24
გუემაჲ
სალმობისაჲ
ვნებად
თუ\ალთა
,
Line of ed.: 25
ყურთა
და
ცხჳრთა
ვიდრე
Line of ed.: 26
ფრჩხილამდე
.
ჩემდა
მოიწევიან
გუ\ემანი
Line of ed.: 27
დაუნჯებულნი
საუნჯეთაგან
.
ესე
Line of ed.: 28
მიყო
მე
ღმერთმან
წარსაწყმედელად
Line of ed.: 29
აღსრულებისა
".
Line of ed.: 33
ამას-ღა
ეტყოდა
ადამ
ძესა
Line of ed.: 34
თჳსსა
სეითს
,
ღაღად-ყო
და
თქუა
:
Line of ed.: 35
"რაჲ-მე
ვყო
,
რამეთუ
დიდსა
შრომასა
Line of ed.: 36
შინა
ვარ
?"
ტირილად
იწყო
ევა
და
Line of ed.: 37
თქუა
:
"უფალო
ჩემო
,
ადამ
,
მომეც
Page of ed.: 118
Line of ed.: 1
მე
ზოგი
სალმობისა
შენისაჲ
და
შრო\მაჲ
Line of ed.: 2
ეგე
შენი
მე
ვიტჳრთო
,
რამეთუ
Line of ed.: 3
ჩემ
გამო
არს
სალმობაჲ
ეგე
შენი
".
Line of ed.: 4
ესე
ჰრქუა
ევა
ადამს
და
ჰრქუა
ადამ
:
Line of ed.: 5
"აღდეგ
და
მივედ
სამოთხესა
სეი\თის
Line of ed.: 6
თანა
,
ძისა
ჩუენისა
,
და
გარდა\ისხით
Line of ed.: 7
მიწაჲ
თავსა
თქუენსა
და
ტი\როდეთ
Line of ed.: 8
წინაშე
ღმრთისა
,
რაჲთა
წყა\ლობა
Line of ed.: 9
ყოს
ჩუენ
ზედა
.
Page of ed.: 120
Line of ed.: 1
და
რომელნი
გამოსრულ
არიან
Line of ed.: 2
ჩუენგან
,
რაჲთა
არა
გუწყევდენ
ჩუენ
Line of ed.: 3
და
თქუან
,
ვითარმედ
მამამან
და
დე\დამან
Line of ed.: 4
ჩუენმან
მოიღეს
ჩუენ
ზედა
Line of ed.: 5
ჭირი
".
Line of ed.: 6
მაშინ-ღა
ტირილად
იწყო
ევა
და
Line of ed.: 7
თქუა
:
"ისმინეთ
,
შვილნო
ჩემნო
,
და
Line of ed.: 8
გითხრა
თქუენ
სახე
,
რომლითა
შევიტყუე
:
Line of ed.: 9
იყო
ოდესმე
მამაჲ
შენი
სცვიდა
სა\მოთხესა
,
Line of ed.: 10
ნაწილსა
მას
თჳსსა
"აღმო\სავალით
Line of ed.: 11
და
ჩრდილოჲთ
,
მე
ვსცევდი
Line of ed.: 12
ჩემსა
ნა
წილსა
სამხრით
და
დასავლით
.
Line of ed.: 13
მივიდა
ეშმაკი
ნაწილსა
მას
მამისა
Line of ed.: 14
თქუენისასა
.
მუნ
მოუწოდა
გუელსა
Line of ed.: 15
და
ჰრქუა
,
რამეთუ
მჴეცნიცა
გაგუე\ყუნეს
Line of ed.: 16
ჩუენ
:
მამალი
ყოვლისა
მისცა
Line of ed.: 17
ადამს
და
დედალი
ყოველი
მომცა
Line of ed.: 18
მე
.
თჳთეულად
ვზრდიდით
მათ
.
და
Line of ed.: 19
ოდეს
მივიდა
ეშმაკი
ნაწილთა
მამისა
Line of ed.: 20
თქუენისათა
,
ეტყოდა
გუელსა
და
Line of ed.: 21
ჰრქუა
:
აღდეგ
და
მოვედ
ჩემდა
,
გა\უწყო
Line of ed.: 22
შენ
სიტყუაჲ
სარგებელი
".
Line of ed.: 24
"მაშინ
მოვიდა
გუელი
და
[ჰ]რქუა
Line of ed.: 25
მას
სიტყუაჲ
სარგებელი
.
მაშინ
მოვი\და
Line of ed.: 26
გუელი
და
[ჰ]რქუა
მას
ეშმაკმან
მესა\მედ
,
Line of ed.: 27
ვითარმედ
:
"უბრძანეს
ხარ
შენ
Line of ed.: 28
ყოველთა
პირუტყუთა
და
მოსრულ
Line of ed.: 29
ვარ
მე
განცდად
მეცნიერებისა
Line of ed.: 30
შენისა
.
რამეთუ
ადამმან
,
ვითარ
Line of ed.: 31
მისცის
საზრდელი
ყოველთა
პირ\უტყუთა
,
Line of ed.: 32
ეგრეთ-ღა
შენდა
.
ოდეს
Line of ed.: 33
შევიდიან
პირუტყუნი
თაყუანის-ცემად
Line of ed.: 34
ადამისა
და
ილოცვიდა
ყოველსა
დღე\სა
.
Line of ed.: 35
პირველად
შენ
მისსა
დაბადებულ
Line of ed.: 36
ხარ
,
დიდი
კნინსა
თაყუანი[ს]-სცემა
?
Line of ed.: 37
რაჲსა
სჭამ
ნარჩევსა
ადამისსა
და
Page of ed.: 121
Line of ed.: 1
ცოლისა
მისისაჲ
,
[და]
არა
ნაყო\ფთა
Line of ed.: 2
კეთილთა
სამოთხისათა
?
არა\მედ
Line of ed.: 3
მოვედ
და
ისმინე
ჩემი
,
რაჲთა
გა\მოვჰჴადოთ
Line of ed.: 4
ადამ
სამოთხით
,
ვითარცა
Line of ed.: 5
ჩუენ
გარე
ვართ
.
და
,
ვინ
უწყის
,
ვი\თარ
Line of ed.: 6
ჩუენ
ნუუკუე
შევიდეთ
სამოთ\ხესა
".
Line of ed.: 7
და
ჰრქუა
გუელმან
:
"ვითარ
გა\მოვჰჴადნეთ
Line of ed.: 8
იგინი
?"
მიუგო
ეშმაკმან
Line of ed.: 9
და
ჰრქუა
გუელსა
მას
:
"საჭურველ
Line of ed.: 10
მექმენ
და
მე
ვეტყოდი
დედაკაცსა
მას
Line of ed.: 11
პირითა
შენითა
სიტყჳთა
,
რომლითა
Line of ed.: 12
შევატყუოთ
".
Line of ed.: 13
"და
მოვიდეს
ორნივე
ერთად
,
და\მოჰკიდეს
Line of ed.: 14
თავი
მათი
ზღუდესა
სამოთ\ხისასა
,
Line of ed.: 15
მას
ჟამსა
,
ოდეს
აღვიდეს
ან\გელოზნი
თაყუანის-ცემად
ღმრთისა
,
Line of ed.: 16
მაშინ
გარდაიქცა
ეშმაკი
იგი
ხატად
Line of ed.: 17
ანგელოზისად
,
გალობდა
გალობითა
Line of ed.: 18
ანგელოზთაჲთა
და
მე
ვიჭჳრობდი
Line of ed.: 19
ზღუდედ
მიმართ
სამოთხისად
სმენად
Line of ed.: 20
გალობისად
.
განვიცადე
და
ვიხილე
იგი
Line of ed.: 21
მსგავსად
ანგელოზისა
.
და
მეყსულად
Line of ed.: 22
უჩინო
იქმნა
,
რამეთუ
წარვიდა
იგი
Line of ed.: 23
მოყუანებად
გუელისა
მის
და
ჰრქუა
Line of ed.: 24
მას
:
"აღდეგ
და
მოვედ
და
ვიყო
მე
Line of ed.: 25
შენ
თანა
და
ვიტყოდი
მე
პირითა
შე\ნითა
,
Line of ed.: 26
რაჲ
ჯერ-არს
სიტყუად
შენდა
".
Line of ed.: 27
სახე
ექმნა
გუელი
იგი
ზღუდისა
Line of ed.: 28
სამოთხისად
.
Line of ed.: 29
"შთაეცუა
მას
ეშმაკი
,
ღაღად-ყო
Line of ed.: 30
და
თქუა
:
"ვაჲ
შენდა
,
კაცო
,
რომელი-\ეგე
Line of ed.: 31
ხარ
სამოთხესა
შინა
ფუფუნები\სასა
,
Line of ed.: 32
ბრმა
ხარ
,
მოვედ
ჩემდა
და
Line of ed.: 33
გრქუა
რაჲმე
სიტყუაჲ
".
და
ვითარ
მი\ვედ
,
Line of ed.: 34
ვარქუ
მე
:
"ესერა
ვარ
".
მომი\გო
Line of ed.: 35
მე
და
მრქუა
:
"რასა
ზამ
სამოთ\ხესა
Line of ed.: 36
შინა
?"
მიუგე
და
ვარქუ
:
"ღმერთ\მან
Line of ed.: 37
დამადგინა
ცვად
სამოთხოსად
და
Line of ed.: 38
ჭამად
".
მომიგო
მე
ეშმაკმა[ნ]
პირი\თა
Line of ed.: 39
გუელისაჲთა
და
მრქუა
მე
:
"კეთი\ლად
Line of ed.: 40
ჭამთა
თქუენ
ყოვლისა
მისგან\სისა
,
Page of ed.: 122
Line of ed.: 1
რომელ
არს
სამოთხესა
შინა
?".
Line of ed.: 2
მიუგე
და
ვარქუ
:
"ჰე
,
ვჭამთ
ყოვ\ლისა
Line of ed.: 3
მისგან
ხისა
,
გარნა
ერთისა
მის
Line of ed.: 4
ხოლო
ხისა
არა
ვჭამთ
,
რომელ
არს
შო\რის
Line of ed.: 5
სამოთხესა
ამას
,
რამეთუ
ღმერთ\მან
Line of ed.: 6
მამცნო
მე
,
ვითარმედ
ნუ
სჭამთ
Line of ed.: 7
მაგისგან[ს]ა
,
რაჲთა
არა
სიკუდილი\თა
Line of ed.: 8
მოსწყდეთ
".
Line of ed.: 12
"მაშინ
თქუა
გუელმან
:
"ვჭუვი
Line of ed.: 13
თქუენთჳს
,
რამეთუ
ხართ
ვითარცა
Line of ed.: 14
პირუტყუნი
,
რამეთუ
შურდა
თქუენ
Line of ed.: 15
თანა
,
მისთჳს
არა
გაუფლა
.
ხოლო
მე
Line of ed.: 16
არა
მნებავს
უმეცრებაჲ
თქუენი
,
არა\მედ
Line of ed.: 17
აღდეგ
და
მივედ
,
ჭამე
მისგან
და
Line of ed.: 18
იხილო
დიდებაჲ
ღმრთისაჲ
,
რომელი
Line of ed.: 19
ყოფად
არს
შენ
თანა
".
მე
ვთქუ
:
"მე\შინის
,
Line of ed.: 20
ნუუკუე
მოვკუდე
,
ვითარცა
Line of ed.: 21
[თქუა]
ღმერთმან
".
მომიგო
გუელმან
Line of ed.: 22
და
მრქუა
:
"ცხოველ
არს
ღმერთი
,
არა
Line of ed.: 23
მოჰკუდე
,
არამედ
რომელსა
ჟამსა
სჭამო
Line of ed.: 24
მისგან
,
განგეხუნენ
თუალნი
თქუენნი
და
Line of ed.: 25
იყუნეთ
ვითარცა
ღმერთი
მეცნიერ
Line of ed.: 26
კეთილისა
და
ბოროტისა
.
უწყოდა
Line of ed.: 27
ღმერთმან
,
რამეთუ
მსგავსად
მისსა
Line of ed.: 28
იყუნეთ
,
მისთჳს
შურდა
თქუენთჳს
Line of ed.: 29
ღმერთსა
,
თქუა
,
ვითარმედ
:
"ნუ
სჭამთ
მისგანსა
".
Line of ed.: 30
მიხედნა
ხესა
მას
Line of ed.: 31
და
იხილა
გემოჲ
მისი
და
გარემოჲს
Line of ed.: 32
დიდებულებაჲ
მისი
.
ხოლო
მე
,
ვითარ\ცა
Line of ed.: 33
მივხედნე
,
ვიხილე
დიდებულებაჲ
...
Page of ed.: 124
Line of ed.: 1
...რო
შიშ[უ]ელობაჲ
ჩემი
და
არა
Line of ed.: 2
ვპოვე
ყოველთა
მათ
ხეთა
თანა
,
ტამე\თუ
Line of ed.: 3
რომელსა
ჟამსა
ვჭამე
,
ყოველთა
Line of ed.: 4
მათ
ხეთა
სამოთხისათა
,
ნაწილისა
ჩე\მისათა
,
Line of ed.: 5
ფურცელი
დასცჳვა
.
მოვიღე
Line of ed.: 6
მისგან
და
ვქმენ
საფარველად
ჩემდა
Line of ed.: 7
და
დავდეგ
ხესა
მას
თანა
,
რომლისა\გან
Line of ed.: 8
ვჭამე
,
შვილნო
ჩემნო
.
შემეშინა
Line of ed.: 9
ფიცისა
მისგან
,
რომლისაგან
ვფიცე
Line of ed.: 10
სამოთხისა
რომლისა
(!)
და
ვთქუ
,
ვითარ\მედ
Line of ed.: 11
ადამსცა
ვაჭამო
.
მაშინ
მოვიდა
Line of ed.: 12
მამაჲ
თქუენი
ადამ
,
ეგრე
ეგონა
,
ვი\თარმედ
Line of ed.: 13
მჴეცი
შემოჰჴდა
სამოთხესა
Line of ed.: 14
და
მრქუა
მე
:
"რასა
ჰჴმობ
,
ანუ
რაჲ
Line of ed.: 15
არს
შენ
თანა
ფურცელი
ეგე
ლეღჳ\საჲ
?"
Line of ed.: 16
მიუგე
და
ვარქუ
:
"არა
გნებავს
Line of ed.: 17
თხრობაჲ
ჩემი
,
რამეთუ
გნებავს
ჩემი
,
Line of ed.: 18
ვიყუენით
ვიდრე
დღეინდელად
დღემდე
Line of ed.: 19
ვითარცა
პირუტყუნი
.
ვითარცა
გან\ვიცადე
,
Line of ed.: 20
რომლისა-იგი
გურქუა
ჩუენ
Line of ed.: 21
უფალმან
,
ვითარმედ
ნუ
შჭამთ
მის\განსა
,
Line of ed.: 22
და
ვიხილე
დიდებულებაჲ
მისი
,
Line of ed.: 23
მოვიღე
და
ვჭამე
მისგანი
და
ვცან
Line of ed.: 24
კეთილი
და
ბოროტი
.
აწ
ჭამე
შენცა
Line of ed.: 25
და
იყო
ვითარცა
ღმერთი
".
მომიგო
Line of ed.: 26
და
მრქუა
მე
ადამ
:
"მეშინის
,
ნუუკუე
Line of ed.: 27
განმირისხნეს
მე
ღმერთი
და
მრქუას
Line of ed.: 28
მე
:
მცნებაჲ
ჩემი
,
რომელი
გამცენ
შენ
,
Line of ed.: 29
არა
დაიმარხე
".
ხოლო
მე
ვარქუ
მა\მასა
:
Line of ed.: 30
"ჩემ
ზედა
იყოს
ბრალი
ესე
Line of ed.: 31
უკუეთუ
გკითხოს
შენ
,
ესრეთ
თქუ
:
Line of ed.: 32
დედაკაცი
ესე
,
რომელი
შენ
მომეც
,
Line of ed.: 33
მისი
ბრალი
არისო
.
გემო
იხილე
დი\დებისა
Line of ed.: 34
ამის
".
მაშინ
ვეც
მისგან
,
ჭამა
Line of ed.: 35
და
იქმნა
ვითარცა
მე
.
და
მოიღო
Line of ed.: 36
მანცა
ლეღჳსა
ფურცელი
და
დაიფარა
Line of ed.: 37
შიშულოებაჲ
მისი
.
შემდგომად
ამისსა
Line of ed.: 38
გუესმა
ანგელოზისაგან
,
ვითარმედ
Line of ed.: 39
დასცა
საყჳრსა
.
უწოდა
ანგელოზთა
Line of ed.: 40
და
ჰრქუა
:
"ესრეთ
იტყჳს
უფალი
,
მო\ვედით
Line of ed.: 41
სამოთხეს
,
ისმინეთ
სასჯელი
,
Line of ed.: 42
რომელსა
ვსჯით
".
[მრქუა]
ადამ
:
Page of ed.: 125
Line of ed.: 1
"ვცთით
,
ვითარმედ
ღმერთი
სამოთ\ხესა
Line of ed.: 2
მოვალს
დასჯად
ჩუენდა
".
შეგუ\ეშინა
Line of ed.: 3
და
დავიმალენით
.
და
მოვიდა
Line of ed.: 4
ღმერთი
სამოთხედ
მჯდომარე
ქერო\ბინთა
Line of ed.: 5
ზედა
და
წინაშე
მისსა
გალობ\დეს
Line of ed.: 6
ანგელოზნი
.
მო-ოდენ-ვიდა
სა\მოთხეს
,
Line of ed.: 7
მუნთქუესვე
ფურცელი
გამო\იღო
Line of ed.: 8
ყოველმან
ხემან
და
დადგნეს
Line of ed.: 9
საყდარნი
ხესა
მას
თანა
ცხორებისასა
.
Line of ed.: 10
[ღმერთმან]
უწოდა
ადამს
და
Line of ed.: 11
ჰრქუა
:
"ადამ
,
ადამ
,
სადა
ხარ
,
მე
Line of ed.: 12
დამემალები
?
ანუ
ვითარ
დაემალოს
Line of ed.: 13
სახლი
მაშენებელსა
თჳსსა
,
ანუ
Line of ed.: 14
რაჲსა
დამალულ
ხარ
ხესა
თანა
სამო\თხისასა
?"
Line of ed.: 15
მაშინ
მიუგო
მამამან
თქუ\ენმან
Line of ed.: 16
და
ჰრქუა
უფალსა
:
"დამალულ
Line of ed.: 17
ვარ
მე
,
რამეთუ
მეშინის
,
შიშუელ
ვარ
Line of ed.: 18
და
მრცხუენის
".
მიუგო
ღმერთმან
და
Line of ed.: 19
ჰრქუა
:
"ვინ
გითხრა
შენ
,
ვითარმედ
Line of ed.: 20
შიშუელ
ხარ
?
ნუუკუე
შეურაცხ-ჰყავ
Line of ed.: 21
მცნებაჲ
ჩემი
,
რომელი
გამცენ
შენ
?"
Line of ed.: 22
მაშინ
მოეჴსენა
ადამს
სიტყუაჲ
იგი
Line of ed.: 23
ჩემი
,
რომელი
ვთქუ
,
ვითარმედ
:
ნუ
Line of ed.: 24
ზრუნავ
,
არამედ
ჩემ
ზედაცა
იყოს
ესე
.
Line of ed.: 25
და
თქუა
ადამ
:
"უფალო
,
დედაკაცი
Line of ed.: 26
ესე
,
რომელ
მომეც
მე
,
მან
მაცთუნა
".
Line of ed.: 27
მაშინ
მომექცა
მე
და
მრქუა
:
"რაჲ
Line of ed.: 28
ჰყავ
?"
მე
მოვაჴსენე
სიტყუაჲ
იგი
გუ\ელისა
Line of ed.: 29
მის
და
ვთქუ
,
ვითარმედ
:
"გუ\ელმან
Line of ed.: 30
მაცთუნა
მე
".
Line of ed.: 31
"მიუგო
ღმერთმან
ადამს
და
ჰრქუა
:
"რაჲსა
ისმინე
ცოლისა
Line of ed.: 32
შენისაჲ
და
შეურაცხ-ჰყავ
მცნებაჲ
ჩემი
?
ქყეულ
იყავნ
ქუეყანაჲ
Line of ed.: 33
საქმეთა
შინა
შენთა
,
იქმოდემცა
და
არა
გამოგცეს
ნაყოფი
.
ეკალ\სა
Line of ed.: 34
და
კუროსთავსა
აღმოგიცენებდეს
შენ
.
ოფლითა
პირისა
შენი\საჲთა
Line of ed.: 35
სჭამდე
პურსა
.
იყავ
კუნესითა
მრავლითა
,
შრომითა
შუ\ერ
Line of ed.: 36
და
[არა]
განგისუენო
,
გშიოდეს
და
[არა]
განსძღე
,
იჭირვოდე
Line of ed.: 37
სიმწარისაგან
და
[არა]განსძღე
,
გემოჲ
[არა]
იხილო
სიტკბოებისა\გან
,
Line of ed.: 38
გჭირდეს
სიცხისაგან
და
გევნებოდეს
ყინელისაგან
,
დაგლახაკნეთ
Page of ed.: 126
Line of ed.: 1
და
[არა]
გამდიდრნეთ
,
ჭამდეთ
და
[არა]
განსუქნეთ
,
განსტფეთ
Line of ed.: 2
ცეცხლითა
და
[არა]
განჴურდეთ
,
ილტო
...
წყლითა
და
განჰყინენ
,
Line of ed.: 3
და
მჴეცთა
,
რომელთა
ზედა
შენ
უფლებდი
,
იგინი
შენ
ზედა
აღდ\გენ
.
Line of ed.: 4
დაუმტკიცებელ
იყო
,
რამეთუ
მცნებანი
ჩემნი
არა
დაიმარხენ
".
Line of ed.: 5
"მომექცა
მე
და
მრქუა
:
"რაჲსა
ისმინე
შენ
გუელისა
და
და\უტევენ
Line of ed.: 6
მცნებანი
ჩემნი
,
რომელნი
გამცენ
შენ
?
იყავ
შრომათა
შინა
Line of ed.: 7
და
სალმობათა
,
შენ
ნაყოფი
მრავალი
.
და
ოდეს
შვა
,
წარსწირო
Line of ed.: 8
ცხორებაჲ
შენი
ურვათა
გამო
და
სალმობათა
,
უკუეთუ
განერე
ჭირთა
Line of ed.: 9
მათ
,
არღარა
მოიქცე
ქუეყანად
.
და
განაფიცხე
გული
შენი
Line of ed.: 10
ბრძოლისა
მისგან
დიდისა
,
რომელი
დადვა
გუელმან
შენ
თანა
,
მი\იქეც
Line of ed.: 11
მეყსეულად
მუნვე
.
ჭუვილითა
.
შენ
ნაშობი
შენი
და
მოწყა\ლებითა
Line of ed.: 12
მიიქეც
ქრმისა
შენისა
და
იგი
შენ
ზედა
უფლებდეს
".
Line of ed.: 13
"ოდეს
მრქუა
მე
ესე
ყოველი
,
გან\რისხნა
Line of ed.: 14
გუელსა
ზედა
რისხვითა
:
"წყე\ულ
Line of ed.: 15
იყავ
შენ
ყოველთა
შორის
მჴეც\თა
,
Line of ed.: 16
მოაკლდი
შენ
საზრდელისა
შე\ნისაგან
,
Line of ed.: 17
რომელსა
შჭამდი
,
მიწა
იყოს
Line of ed.: 18
შენი
საჭმელი
ყოველთა
დღეთა
ცხორე\ბისა
Line of ed.: 19
შენისათა
,
მკერდითა
და
მუცლითა
Line of ed.: 20
შენითა
ხჳდოდე
.
მოაკლდენ
ჴელნი
,
Line of ed.: 21
ფერჴნი
და
ყურნი
შენნი
,
და
ფრთენი
Line of ed.: 22
შენნი
.
დაგსაჯოს
ჭეშმარიტმან
ჯუარმან
,
Line of ed.: 23
რომელი
აღიაროს
ძემან
ჩემმან
ქუეყა\ნასა
Line of ed.: 24
ზედა
საცთურისა
მისთჳს
,
რო\მელ
Line of ed.: 25
აცთუნა
ადამი
.
იყავ
განლეულ
Line of ed.: 26
და
განსხირპულ
უკეთურებითა
გულისა
Line of ed.: 27
შენისაჲთა
და
მტერობაჲ
დავდვა
შო\რის
Line of ed.: 28
შენსა
და
ნათესავსა
მაგას
დედა\კაცისასა
,
Line of ed.: 29
იგი
უმზერდეს
თავსა
შენსა
Line of ed.: 30
და
შენ
უმზირდე
ბრჭალსა
მისსა
ვი\დრე
Line of ed.: 31
დღეინდელად
დღედმდე
".
Line of ed.: 36
"ესე
თქუა
ღმერთმან
და
გჳბრძანა
Line of ed.: 37
[გა]მოვლინებაჲ
ჩუენი
სამოთხით
.
Line of ed.: 38
ოდეს
გამოგუავლინებდა
ჩუენ
,
ევედ\რებოდა
Page of ed.: 127
Line of ed.: 1
ადამ
ანგელოზთა
და
თქუა
:
Line of ed.: 2
"მაცადეთ
მე
,
რაჲთა
ვევედრო
უფალ\სა
,
Line of ed.: 3
ვინ
უწყის
,
სინანული
[მცეს
უფალ\მან]
Line of ed.: 4
ამისთჳს
,
რომელი
ვყავ
,
რაჲთა
არა
Line of ed.: 5
გამოვჴდეთ
ჩუენ
სამოთხით
".
Line of ed.: 10
"მაშინ
ჰრქუა
[ღმერთმან]
ანგელოზ\თა
Line of ed.: 11
მათ
:
"რაჲსა
აცადეთ
განჴდად
ადა\მისა
Line of ed.: 12
სამოთხით
,
ანუ
ბრალი
ჩემი
[არსა
Line of ed.: 13
ანუ
არა]
მართლად
ვსაჯე
"?
Line of ed.: 15
"ანგელოზნი
დავარდეს
ქუეყანად
და
Line of ed.: 16
თაყუანი-სცეს
უფალსა
და
[ჰ]რქუეს
:
Line of ed.: 17
"მართალ
ხარ
შენ
,
უფალო
,
და
Line of ed.: 18
წრფელ
არს
სასჯელი
შენი
".
მო\ექცა
Line of ed.: 19
ადამს
და
ჰრქუა
:
"არა
დატევე\ბულ
Line of ed.: 20
ხარ
შენ
სამოთხესა
შინა
".
მი\უგო
Line of ed.: 21
ადამ
და
[ჰ]რქუა
:
"უფალო
,
გე\ვედრები
,
Line of ed.: 22
მეც
,
რაჲთა
ვჭამო
ხისა
Line of ed.: 23
მისგან
ცხორებისა
ვიდრე
განსლვად
Line of ed.: 24
ჩემდამდე
".
მაშინ
ჰრქუა
უფალმან
:
Line of ed.: 25
"არღარა
მიიღო
მისგან
ცხორებასა
Line of ed.: 26
შენსა
.
დამიდგინაბიან
ქერობინნი
და
Line of ed.: 27
ჴმალი
ცხოველისაჲ
ორპირი
იქცევისი
Line of ed.: 28
და
სცავს
მას
,
რაჲთა
გემოჲ
მისი
არა
Line of ed.: 29
იხილო
,
და
უკუდავ
იქმნე
და
იქადო
:
Line of ed.: 30
და
არა
მოვკუდე
უკუნისამდე
.
და
Line of ed.: 31
ქმნე
ბრძოლაჲ
,
რომელი
დადვა
მტერ\მან
Line of ed.: 32
შენ
თანა
.
უკუეთუ
განხჳდე
სა\მოთხით
Line of ed.: 33
და
დაიცვა
ყოვლისაგან
ბო\როტისა
,
Line of ed.: 34
მოჰკუდე
და
შემდგომად
სი\კუდილისა
Line of ed.: 35
აღსდგე
მერმესა
მას
აღდ\გომასა
.
Line of ed.: 36
მაშინ-ღა
მიგცე
ხისა
მისგან
Line of ed.: 37
ცხორებისა
და
უკუდავ
იყო
უკუნი\სამდე
".
Line of ed.: 38
ესე
რა
თქუა
უფალმან
,
ბრძა\ნა
Page of ed.: 128
Line of ed.: 1
გამოძიებაჲ
ჩუენი
სამოთხით
.
ტირო\და
Line of ed.: 2
მამაჲ
თქუენი
წინაშე
ანგელოზთა
Line of ed.: 3
და
ჰრქუეს
მას
:
"რაჲ
გიყოთ
შენ
?"
Line of ed.: 4
მიუგო
მამამან
თქუენმან
ანგელოზთა
Line of ed.: 5
მათ
:
"აჰა
ესერა
აწ
განვალ
,
გევედრე\ბით
Line of ed.: 6
თქუენ
,
რაჲთა
აღვიღო
მე
სამო\თხისაგან
Line of ed.: 7
საკმეველი
,
რაჲთა
ოდეს
გან\ვიდე
,
Line of ed.: 8
შევწირო
სურნელებაჲ
საკმევ\ლისაჲ
,
Line of ed.: 9
რაჲთა
ისმინოს
ჩემი
ღმერთ\მან
".
Line of ed.: 10
და
გამოვლო
სამოთხით
ოთხი
Line of ed.: 11
საკმეველი
სულნელი
:
ნარდიონი
და
Line of ed.: 12
კროკონი
და
ლერწამი
,
კინამონი
.
Line of ed.: 13
მიიღო
ესე
ადამ
და
გამოვიდა
Line of ed.: 14
სამო/თხით
.
Line of ed.: 18
"და
აწ
,
შვილნო
ჩემნო
,
გაუწყეთ
Line of ed.: 19
თქუენ
,
რომლითა
შევიტყუენით
ჩუენ
,
Line of ed.: 20
რაჲთა
დავიცვნეთ
თავნი
ჩუენნი
".
Line of ed.: 24
ესე
რაჲ
ჰრქუა
ევა
შვილთა
თჳსთა
,
Line of ed.: 25
ეძინა
ადამს
სნეულებასა
შინა
მისსა
.
Line of ed.: 26
მეორესა
დღესა
გამოსლვად
იყო
სული
Line of ed.: 27
მისი
გუამისაგან
.
ჰრქუა
ევა
ადამს
:
Line of ed.: 28
"რად
შენ
მოჰკუდები
და
მე
ცოცხალ
Line of ed.: 29
ვარ
?
ანუ
რაოდენი
ჟამი
დავყო
შენ
Line of ed.: 30
თანა
და
უკანა
?
ანუ
ვითარ
ვიყო
და
Line of ed.: 31
რაჲ
ყოფად
არს
ჩემსა
შემდგომად
სი\კუდილისა
Line of ed.: 32
შენისა
?
მაუწყე
მე
".
მაშინ
Line of ed.: 33
ჰრქუა
ადამ
ევას
:
"ნურაჲ
გჭირნ
,
რაჲ\ცა
Line of ed.: 34
ჰყავ
,
უკუეთუ
მოვკუდეთ
ორ\ნივე
,
Line of ed.: 35
შენცა
დიდებად
ხარ
ჩემ
თანა
.
Line of ed.: 36
და
მე
ხოლო
თუ
მოვკუდე
,
ნუ
შემძ\რავ
Line of ed.: 37
ადგილით
ჩემით
,
ვიდრე
ოდენ
Line of ed.: 38
გიბრძანოს
ღმერთმან
ჩემთჳს
,
რაჲთა
Line of ed.: 39
არა
დამივიწყოს
მე
ღმერთმან
,
არამედ
Page of ed.: 129
Line of ed.: 1
მოიძიოს
ჭური
,
რომელი
შექმნა
.
აწ
Line of ed.: 2
აღდეგ
შენ
და
ილოცევდი
ღმრთისა
Line of ed.: 3
მიმართ
,
რაჲთა
შეჰვედრო
სული
შენი
Line of ed.: 4
და
ჩემი
ჴელთა
შემოქმედისათა
,
რა\მეთუ
Line of ed.: 5
არა
უწყი
,
ვითარ
შემთხუევად
Line of ed.: 6
ვარ
მამასა
ყოვლისა
სულისასა
,
ანუ
Line of ed.: 7
მრისხავს
,
ანუ
შემიწყალოს
?"
Line of ed.: 8
მაშინ
აღდგა
ევა
და
გამოვი\და
Line of ed.: 9
მისგან
,
ინანდა
და
თქუა
:
"შეგცოდე
Line of ed.: 10
წინაშე
ანგელოზთა
შენთა
,
და
ვცოდე
Line of ed.: 11
წინაშე
ქერობინთა
,
და
ვცოდე
წინაშე
Line of ed.: 12
საკურთხევლისა
შენისა
,
და
ვცოდე
წი\ნაშე
Line of ed.: 13
შენსა
,
უფალო
,
და
ვცოდე
წი\ნაშე
Line of ed.: 14
ნათლისა
წმიდისაჲსა
,
ვცოდე
წი\ნაშე
Line of ed.: 15
მფრინველთა
ცისათა
და
მჴეცთა
Line of ed.: 16
ქუეყანისათა
,
შეგცოდე
,
უფალო
,
ყოვ\ლითა
Line of ed.: 17
ანგა[ა]რებითა
შორის
ყოველთა
Line of ed.: 18
დაბადებულთა
შენთა
,
გევედრები
ყო\ველთა
Line of ed.: 19
დაბადებულთა
ცისათა
და
ქუ\ეყანისათა
,
Line of ed.: 20
ევედრებოდეთ
ჩუენთჳს
Line of ed.: 21
უფალსა
ყოველთასა
".
Line of ed.: 24
ოდეს
ილოცვიდა
ევა
ამას
,
მეყ\სეულად
Line of ed.: 25
მოვიდა
მიქაელ
ანგელოზი
Line of ed.: 26
კაცებისა
,
აღადგინა
ევა
:
"აღდეგ
სი\ნანულისაგან
Line of ed.: 27
შენისა
,
რამეთუ
ადამი
,
Line of ed.: 28
ქმარი
შენი
,
განვიდა
ჴორცთაგან
.
აღ\დეგ
Line of ed.: 29
და
იხილე
სული
მისი
,
ვითარ
Line of ed.: 30
ჰყავს
სული
მისი
შემოქმედსა
თჳსსა
".
Line of ed.: 32
აღდგა
ევა
და
დადვა
ჴელი
თჳსი
Line of ed.: 33
[პირსა]
ზედა
,
აღდგა
და
ამაღლ\და
Line of ed.: 34
ანგელოზი
იგი
და
თქუა
:
"აღი\ხილენ
Line of ed.: 35
თუალნი
შენნი
და
იხილენ
.
გა\ნეშორე
Line of ed.: 36
ქუეყანასა
[და]
იხილო
".
ხო\ლო
Line of ed.: 37
ვითარ
აღიხილნა
თუალნი
ზეცად
,
Line of ed.: 38
იხილნა
ეტლნი
ნათლისანი
აღმავალნი
Line of ed.: 39
ოთხთა
[ქართა]
ზედა
,
ეგრე
ბრწყინ\ვიდეს
,
Line of ed.: 40
ვითარმედ
ვერ
ემსგავსებოდა
Page of ed.: 130
Line of ed.: 1
თქმად
,
[ვერ]
შემძლებელ
იყო
განცდად
Line of ed.: 2
ვერცა
მუცლითა
და
ვერცა
ზურგითა
.
Line of ed.: 3
და
ანგელოზნი
წინა
უძღოდეს
მას
,
Line of ed.: 4
სადა
იყო
მამაჲ
თქუენი
.
და
დადგა
Line of ed.: 5
ეტლი
იგი
,
სერობინნი
იგი
დადგეს
Line of ed.: 6
ეტლთა
.
Line of ed.: 7
"და
ვიხილე
მე
,
ევა
,
და
სამი
სა\საკმევლე
Line of ed.: 8
და
ფიალები
...
მოვიდეს
Line of ed.: 9
სწრაფით
საკურთხეველსა
ზედა
.
მო\იღეს
Line of ed.: 10
ნაკუერცხალი
და
შთაასხეს
მას
Line of ed.: 11
სასაკმევლესა
და
დაასხეს
საკმეველი
Line of ed.: 12
ანგელოზთა
მას
ზედა
,
ვითარ
ბერვი\და
Line of ed.: 13
და
აღვიდოდა
კუამლი
საკმევლისაჲ
Line of ed.: 14
მის
,
დაფარნა
სამყარონი
ზეცათანი
.
Line of ed.: 15
აქებდეს
ანგელოზნი
იგი
და
თაყუანი\სცემდეს
Line of ed.: 16
ღმერთსა
.
ღაღადებდეს
და
Line of ed.: 17
იტყოდეს
:
"ღმერთო
,
მიუტევე
ადამს
,
Line of ed.: 18
რამეთუ
ხატი
შენი
არს
და
ქმნული
Line of ed.: 19
ჴელთა
შენთაჲ
.
ვიხილენ
მე
,
ევა
,
და
Line of ed.: 20
ორნი
ნათელნი
დიდნი
შიშითა
და\ცემულნი
Line of ed.: 21
წინაშე
ღმრთისა
,
ვტიროდე
Line of ed.: 22
და
ვარქუ
ძესა
ჩემსა
სეითს
:
"აღდეგ
Line of ed.: 23
გუამისა
მაგისაგან
და
მოვედ
ჩემდა
,
Line of ed.: 24
რაჲთა
ვიხილო
,
რომელი
არავის
უხი\ლავს
Line of ed.: 25
მამისა
შენისა
ადამისი
".
Line of ed.: 28
"მაშინ
მოვიდა
[სეით]
და
მრქუა
:
Line of ed.: 29
"რაჲსათჳს
სტირ
?"
მიუგე
:
"აღიხილენ
Line of ed.: 30
თუალნი
შენნი
და
იხილენ
შჳდნი
სამყა\რონი
Line of ed.: 31
გახმულნი
და
იხილე
მსგავსებაჲ
Line of ed.: 32
მამისა
შენისა
ადამისი
,
ვითარ
წინაშე
Line of ed.: 33
ღმრთისა
ძეს
.
და
ყოველნი
ევედრე\ბიან
Line of ed.: 34
მისთჳს
ღმერთსა
:
"მოუტევენ
Line of ed.: 35
ადამს
ყოველნი
შეცოდებანი
მისნი
,
Line of ed.: 36
რამეთუ
ხატი
შენი
არს
და
მსგავსე\ბაჲ
Line of ed.: 37
შენი
,
რამეთუ
შენ
შეჰქმენ
".
Page of ed.: 131
Line of ed.: 1
"რაჲმე
არს
,
შვილო
სეით
,
ანუმცა
Line of ed.: 2
ჰინდოთა
იმათ
მისცემენ
სისხლსა
Line of ed.: 3
ქრმისა
ჩემისასა
,
რამეთუ
იყვნეს
იგინი
Line of ed.: 4
წინაშე
ღმრთისა
?"
მიუგო
სეით
და
Line of ed.: 5
ჰრქუა
ევას
:
"არა
იცნენა
,
ვინ
არიან
,
Line of ed.: 6
დედაო
ჩემო
,
რომელი
სთქუ
სისხლისა
Line of ed.: 7
ფერისა
მის
?" ...
მიუგო
[სეით]
და
Line of ed.: 8
ჰრქუა
:
"ესე
არიან
მზე
და
მთოვარე
Line of ed.: 9
და
იგინი
დავრდომილ
არიან
და
ევედ\რებიან
Line of ed.: 10
ადამისთჳს
,
მამისა
ჩემისა
."
Line of ed.: 11
"სადა
არს
ნათელი
მზისაჲ
,
რამეთუ
Line of ed.: 12
არაჲ
არს
მის
თანა
.
ანუ
რადმე
და\შავებულ
Line of ed.: 13
არს
ეგრე
?"
მიუგო
სეით
Line of ed.: 14
და
ჰრქუა
:
"რამეთუ
განქარდა
ნა\თელი
Line of ed.: 15
მისგან
წინაშე
ღმრთისა
ყოველ\თაჲსა
,
Line of ed.: 16
დაშავდა
ნათელი
იგი
მზისაჲ
Line of ed.: 17
შიშისაგან
ღმრთისა
".
Line of ed.: 20
ამას-ღა
ეტყოდა
სეით
ევას
,
მე\ყსეულად
Line of ed.: 21
დიდმან
ანგელოზმან
საყჳრს
Line of ed.: 22
დასცა
და
აღემართნეს
ყოველნი
ან\გელოზნი
,
Line of ed.: 23
რომელ
დაცემულ
იყუნეს
Line of ed.: 24
პირსა
ზედა
და
ევედრებოდეს
ადა\მისთჳს
Line of ed.: 25
და
ჴმობდეს
ჴმითა
საშინელითა
:
Line of ed.: 26
"კურთხეულ
არს
ღმერთი
ყოვლითა
Line of ed.: 27
კურთხევითა
.
შეიწყალე
პირველი
და\ბადებული
" ...
This text is part of the
TITUS
edition of
Adam and Eve
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 16.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.