TITUS
Biblia Bacarii
Part No. 43
Book: Ep.Jer.
Chapter: 6
Line: 27
ებისტოლე
ბრძენისა
.
Line: 28
თავი
,
ვ.
Line: 29
ებისტოლე
ბრძნისა
იერემიაჲსი
.
ნაცვალ
ნა\წერი
Line: 30
ებისტოლისაჲ
,
რომელი
წარსცა
იერემია
წარ\ყუანებულთა
Line: 31
მიმართ
ტყუეთა
ბაბილონად
Line: 32
მეფისა
მიერ
ბაბილოვნელთაჲსა
,
მით\ხრობად
Line: 33
მათდა
,
ვითარცა
ებრძანნეს
მას
ღმრთისა
მიერ
:
Verse: 1
Line: 34
ცოდვათათჳს
,
რომელ
სცოდენით
წინაშე
ღმრთისა
,
წარხუ\ედით
Line: 35
ბაბილონად
ტყუენი
ნაბუქოდონოსორის
მიერ
Line: 36
მეფისა
ბაბილონისა
*
Verse: 2
ხოლო
შესრულნი
ბაბილონად
,
Line: 37
იყუნეთ
მუნ
წელთა
მრავალთა
და
ჟამსა
გრ\ძელსა
,
Line: 38
ვიდრე
ნათესავთამდე
შჳდთა
,
ხოლო
შემდგომად
Line: 39
ამისსა
გამოგიყვანნე
თქუენ
მერმე
მიერ
მშჳდო\ბით
*
Line: 40
Verse: 3
ხოლო
აწ
იხილნეთ
ბაბილონსა
შინა
ღმერთნი
Line: 41
ოქროანნი
და
ვეცხლოანნი
,
ქუეყანისანი
და
ძელოა\ნნი
,
Line: 42
მჴართა
ზედა
აღებულნი
მჩუენებელნი
ში\შსა
Line: 43
წარმართათჳს
*
Verse: 4
ეკრძალენით
უკუე
ნუ\სადა
Line: 44
თქუენცა
მსგავსებულნი
უცხო_თესლთანი
Line: 45
შეშინდეთ
მათგან
და
შიშმან
შეგიპყრნეს
თქუენ
მათ\მან
*
Line: 46
Verse: 5
იხილოთ
რაჲ
,
ერი
წინაშე
მათსა
,
და
უკანა
Line: 47
თაყუანის
მცემელად
მათდა
,
თქუთ
უკუე
გაგონებ\ითა
:
Line: 48
შენდა
,
ჯერარს
თაყუანისცემად
მეუფეო
*
Verse: 6
Line: 49
რამეთუ
ანგელოზი
ჩემი
თქუენ
თანა
არს
,
მან
გამოიძინეს
Line: 50
სულნი
თქუენნი
*
Verse: 7
რამეთუ
ენაჲ
მათი
არს
გამოხუეწილ
Line: 51
ხუროსა
მიერ
,
და
იგინი
გარე
მოოქრვილ
და
Line: 52
გარე
მოვეცხლულ
ნაცილ
არიან
და
ვერ
უძ\ლავს
Line: 53
ჴმა-ყოფად
*
Verse: 8
და
ვითარ
ქალწული
მკობის
მო\ყუარე
,
Line: 54
მიიღებენ
ოქროსა
,
შეუმზადებენ
*
Verse: 9
გჳ\რგჳნსა
Column: b
Line: 1
თავსა
ზედა
ღმერთთა
მათთასა
,
არს
ოდეს
და
მი\მხუეჭელნიცა
Line: 2
მღდელნი
ღმერთთაგან
მათთა
,
ოქროჲსა
Line: 3
და
ვეცხლისანი
,
თავთა
თჳსთათჳს
წარაგებენ
*
Verse: 10
Line: 4
ხოლო
მისცემენ
მათგან
,
და
სართულის
შინათაცა
მე\ძავთა
,
Line: 5
ხოლო
შეამკობენ
მათ
,
ვითარცა
კაცთა
შესამ\ოსლებითა
,
Line: 6
ღმერთთა
ოქროჲსათა
და
ღმერთთა
ვე\ცხლისათა
Line: 7
და
ძელისათა
*
Verse: 11
ხოლო
ესენი
ვერ
გან\ერებიან
,
Line: 8
დაგესლებისაგან
და
შეჭმისა
*
Verse: 12
შე\მოსილნი
Line: 9
სამოსლითა
პორფირითა
,
განჰჴოცენ
პი\რსა
Line: 10
მათსა
სახლთაჲსაგან
მტუერისა
,
რომელი
მრავ\ალ
Line: 11
არს
მათ
შორის
*
Verse: 13
და
სკიპტრაჲ
აქუს
,
ვითარცა
კაცსა
Line: 12
მსაჯულსა
სოფლისასა
რომელი
მისდამი
მცოდველსა
Line: 13
ვერ
მოჰკლავს
*
Verse: 14
ხოლო
აქუს
ვარზი
მარჯუ\ენესა
Line: 14
და
მახჳლი
,
გარნა
თავსა
თჳსსა
ბრძოლისა
Line: 15
და
ავაზაკთაგან
ვერ
განარინებს
,
ვინაჲ
საც\ნაურ
Line: 16
არიან
არა
ყოფად
ღმრთად
*
Verse: 15
ნუუკუე
გეშინინყე
Line: 17
მათგან
,
რამეთუ
ვითარ
ჭურჭელი
,
კეცისაჲ
შემუსრვ\ილი
Line: 18
უჴმარ
იქმნების
,
ეგევითარნი
არიან
ღმერთნი
მა\თნი
*
Line: 19
Verse: 16
დამტკიცებულ
არიან
იგინი
სახლთა
შინა
,
Line: 20
თუალნი
მათნი
სავსე
არიან
მტუერითა
ფერჴებისა\გან
Line: 21
შემავალთასა
*
Verse: 17
და
ვითარცა
შემცოდისა
ვისმე
Line: 22
მეფისაჲსანი
,
გარე
მოკრძალულ
არიან
ეზონი
,
ვითა\რცა
Line: 23
სიკუდიდ
მიმართ
მიყვანებადისანი
,
სახლთა
მათთა
Line: 24
განამაგრებენ
მღდელნი
კარებითა
და
კლიტეებ\ითა
Line: 25
და
მოქლონებითა
,
რაჲთა
ავაზაკთა
მიერ
არ
Line: 26
წარიტყუენნენ
*
Verse: 18
სანთელთა
წუენ
უმრავ\ლესთა
Line: 27
ვიდრე
თავისა
მათისა
,
რომელ
არცა
ერთი\სა
Line: 28
შემძლებელ
არიან
ხილვად
.
ხოლო
არიან
ვითარცა
დჳ\რენი
Line: 29
სახლისაგანნი
*
Verse: 19
და
გულთა
მათთასა
იტყჳ\ან
Line: 30
ლოშნასა
ქუეყანისა
ქუეწარმავალთა
მიერ
,
Line: 31
შემჭმელთაგან
მათთა
და
შესამოსელთა
მათთა\ჲსა
Line: 32
ხოლო
აგრძნობენ
არა
*
Verse: 20
დაშავებულნი
Line: 33
პირითა
მათითა
კუამლისაგან
სახლისა
მიერისა
*
Verse: 21
Line: 34
სხეულსა
ზედა
მათსა
და
თავსა
ზედა
მათსა
ფრინვენ
Line: 35
მღამიობნი
მერცხალნი
და
ნეშტნი
მფრინველნი
ეგ\რეთვე
Line: 36
კუერნანიცა
*
Verse: 22
ვინაჲ
ცანთ
,
რამეთუ
არა
არიან
Line: 37
ღმერთნი
,
ნუუკუე
ეშიშვით
მათ
*
Verse: 23
რამეთუ
ოქროჲ
რომელი
გარე
Line: 38
აც
ყე
საშუერად
,
არა
თუ
ვინმე
განჴოცოს
გეს\ლისაგან
Line: 39
მისისა
ვერ
ბზინვიდეს
,
რამეთუ
არცა
,
ოდ\ეს
Line: 40
გამოიდნობვოდეს
,
აგრძნობდეს
*
Verse: 24
ყოვლითა
Line: 41
ფასითა
სყიდულ
არიან
,
რომელთა
შორის
არა
არს
სუ\ლი
*
Line: 42
Verse: 25
თჳნიერ
ფერჴთასა
მჴართა
მიერ
მოიხუ\მიან
Line: 43
მჩუენებელნი
უპატიოებისა
თჳსისანი
კა\ცთამი
.
Line: 44
ხოლო
ჰრცხუენის
ყე
,
და
მსახურთაცა
მათ\თა
*
Line: 45
Verse: 26
მით
რამეთუ
და
თუ
სადა
ვარდენ
ქუეყანასა
ზედა
Line: 46
ვერ
შემძლებელ
არიან
თავით
თჳსით
აღდგო\მად
,
Line: 47
ვერცა
,
მართლად
თუ
ვინ
დადგნეს
იგი\ნი
Line: 48
თავით
თჳსით
შეიძრნენ
,
ვერცა
და
თუ
Line: 49
სხდენ
აღემართნენ
,
არამედ
,
ვითარცა
მკუდართა
,
ძღუ\ენნი
Line: 50
დაეგებიან
მათ
*
Verse: 27
ხოლო
მსხუერპლთა
მათთა
Line: 51
გამომხუმელნი
მღდელნი
მათნი
შეიჴმარებენ
,
Line: 52
ეგრეთ
და
ცოლთაცა
მათთა
მათგანვე
დაია\პოხტიან
,
Line: 53
არცა
გლახაკსა
,
არცა
უძლურსა
Line: 54
გადასცემენ
მსხუერპლთაგან
მათთა
და
შტ\ანი
Line: 55
და
მშობიარე
შეეხებინ
*
Verse: 28
მცნობელთა
Page: 651
Column: a
Line: 1
უკუე
ამათგან
ვითარმედ
არა
არიან
ღმერთებ
,
ნუგეშინინ
Line: 2
ყე
მათგან
*
Verse: 29
რამეთუ
ვინაჲ
იწოდნეს
ღმერთებ
,
სადა
Line: 3
დედანი
დაუგებენ
ღმერთთა
ოქროჲსა
და
ვეც\ხლისა
Line: 4
და
ძელისათა
*
Verse: 30
და
სახლთა
შინა
მათთა
მღ\ვდელნი
Line: 5
დასხდებიედ
მქონებელნი
შესამოსელ\თა
Line: 6
დაბძარულთა
და
თავთა
და
წუერთა
Line: 7
დაყუენილთა
,
რომელთა
თავნი
დაუბურველ
Line: 8
არივედ
*
Verse: 31
ყივიედ
ჴმობედ
წინაშე
ღმერთთა
მათთასა
Line: 9
ვითარცა
მკუდრისა
ძლითსა
სერობასა
შინა
ვიეთნი\მე
*
Line: 10
Verse: 32
სამოსელთაგან
მათთა
წარმღებელნი
მღდ\ელნი
Line: 11
შეჰმოსენ
ცოლთა
მათთა
და
ყრმათა
*
Verse: 33
Line: 12
არცა
ბოროტი
თუ
რაჲ
ვისგან
მე
ევნოს
ყე
,
Line: 13
არცა
კეთილისა
თუ
შემძლებელ
არიან
მიგებ\ად
,
Line: 14
არცა
მეფისაჲ
ძალუცყე
დადგენაჲ
,
არ\ცა
Line: 15
წაღებაჲ
*
Verse: 34
ეგრეთვე
არცა
სიმდიდრისა
Line: 16
არცა
ვეცხლისაჲ
ვერ
ძალუცყე
მიცემაჲ
Line: 17
აღმთქმელმან
თუ
ვინმე
მათმან
აღთქმისამან
Line: 18
არ
მისცეს
ვერ
გამოიძიონ
*
Verse: 35
სიკუდილისაგან
Line: 19
კაცი
ვერ
იჴსნან
,
ვერცა
უდარესი
ძლიერი\საგან
Line: 20
ვერ
განარინონ
*
Verse: 36
კაცი
ბრმაჲ
მხედველად
Line: 21
ვერ
აჩუენონ
,
ჭირსა
შინა
მყოფი
კაცი
ვერ
Line: 22
გამოიჴსნან
*
Verse: 37
ქურივი
ვერ
შეიწყალონ
,
ვე\რცა
Line: 23
ობოლსა
კეთილი
უყონ
*
Verse: 38
მთისაგან
Line: 24
ქვათა
მიმსგავსებულნი
არიან
ღმერთნი
მათნი
,
ძე\ლისანი
Line: 25
და
გარ
მოვეცხლულნი
,
და
გარმოოქ\როვილნი
Line: 26
მსახურნი
მათნი
სირცხჳლეულ
იქმ\ნენ
*
Line: 27
Verse: 39
ვის
უკუე
საგონის
ანუ
საწოდის
არს
Line: 28
მათა
არიან
იგინი
ღმრთად
*
Verse: 40
ხოლო
მერმე
და
თჳთ
იგი
Line: 29
ქალდეველნიცა
აგინებენ
ვე
მათ
რომელთა
ოდეს
Line: 30
იხილნიან
განლიგებული
,
ვერშემძლებელი
სიტ\ყუად
Line: 31
მიმრთმელთა
ეზოჲსათა
,
დიოჲსთა
,
და
Line: 32
ევედრებიედ
ჴმა-ყოფად
*
Verse: 41
ვითარმცა
შესაძლე\ბელ
Line: 33
იყო
მისდა
გრძნობაჲ
,
და
ვერ
უძლა\ვს
Line: 34
მათ
გულის
ხმის
ყოფად
დატევებაჲ
მათი
რამეთუ
Line: 35
გრძნობაჲ
არა
აქუსყე
*
Verse: 42
ხოლო
დედანი
მორტ\ყმულნი
Line: 36
საბლებითა
გზათა
ზედა
დასხდებიან
Line: 37
კუმევად
ქატოთა
*
Verse: 43
ხოლო
ოდეს
მათგანსა
ვისმე
Line: 38
მიზიდულსა
თანა
წარმავალთაგანისა
ვისგ\ანმე
Line: 39
დაწვის
მის
თანა
,
მოყუასსა
აყუედრე\ბდის
Line: 40
ვითარმედ
არა
ღირს
იქმნა
,
ვითარცა
იგი
,
არცა
საბ\ელ
Line: 41
მისა
განწყდა
*
Verse: 44
ხოლო
ყოველნი
ქმნილნი
მათთჳს
არ\იან
Line: 42
ტყუილ
ვითარ
უკუე
საგონის
იყოს
ღმერთ
ყოფაჲ
Line: 43
მათი
,
ანუ
წოდებაჲ
ღმერთებ
*
Verse: 45
ხუროთა
მიერ
Line: 44
და
ოქრო
მჭედელთა
შემზადებულ
არიან
,
ვე\რა
Line: 45
რა
სხუად
ვერ
იქმნებიან
,
გარნა
რომელი
ჰნ\ებავნ
*
Line: 46
Verse: 46
ჴელოვანთა
ქმნად
მათდა
,
ხოლო
თჳთ
Line: 47
იგიცა
შემმზადებელნი
მათნი
ვერ
იქმნენ
მრა\ვალჟამიერ
Line: 48
ვითარ
ეგულვოს
მათ
მიერ
შემზადე\ბულთა
Line: 49
ყოფა
ღმერთებ
*
Verse: 47
რამეთუ
დაუტევეს
სიცრუე
Line: 50
და
ყუედრებაჲ
შემდგომად
ყოფადთა
*
Verse: 48
რამეთუ
ოდეს
მო\ვიდეს
Line: 51
მათ
ზედა
ბრძოლა
და
ძჳრნი
,
განიზრახვედ
Line: 52
თავთა
მიმართ
თჳსთა
მღდელნი
მათნი
,
სადა
დაიმ\ალნენ
Line: 53
მათ
თანა
*
Verse: 49
ვითარ
უკუე
არა
საგრძნობ
არს
Line: 54
ვითარმედ
არა
არიან
ღმერთებ
,
არამედ
საქმეებ
ჴელებისა
Line: 55
კაცთაჲსა
,
რომელნი
ვერ
აცხოვნებენ
მათ
,
ვერ\ცა
Column: b
Line: 1
ბრძოლისა
,
ვერცა
ბოროტთაგან
განერნენ
*
Verse: 50
Line: 2
მყოფნი
ძელისად
და
მოვეცხლულად
და
მოო\ქროვილად
,
Line: 3
ეცნობოს
ამისთჳს
შემდგომად
ყოველთა
წა\რმართთა
,
Line: 4
ვითარმედ
ნაცილ
არიან
,
და
მეფეთადცა
ცხად
Line: 5
არიან
ვითარმედ
არა
არიან
ღმერთებ
,
არამედ
საქმენი
ჴელე\ბისა
Line: 6
კაცთასა
,
და
არა
რაჲ
არს
საქმენი
ღმრთისანი
მათ
Line: 7
შორის
*
Verse: 51
ვისდა
უკუე
არსაცნაურ
არს
,
ვითარმედ
არა
Line: 8
არიან
ღმერთებ
,
არამედ
საქმენი
ჴელთა
კაცთანი
,
და
Line: 9
არა
არს
საქმენი
ღმრთისანი
მათ
შორის
*
Verse: 52
რამეთუ
მეფე
სოფ\ლისა
Line: 10
ვერ
აღადგინონ
,
ანუ
განარინონ
,
ვე\რცა
Line: 11
კაცთა
წჳმაჲ
ვერ
მოსცენ
*
Verse: 53
სასჯელი
Line: 12
ვერ
განუსაჯონ
თავთა
მათთა
,
ვერცა
იჴსნ\ან
Line: 13
მიმძლავრებულნი
,
უძლურ
არიან
ვითარცა
ყუა\ვნი
Line: 14
საშუალ
ცისა
და
ქუეყანისა
*
Verse: 54
და
რამეთუ
ოდეს
Line: 15
დავარდეს
სახლსა
ღმერთთა
ძელისათასა
ანუ
მო\ვეცხლულთა
,
Line: 16
ანუ
მოოქროვილთასა
ცეცხლი
.
Line: 17
მღდელნი
უკუე
მათნი
ივლტიან
და
განერებიან
,
Line: 18
ხოლო
იგინი
ვითარცა
მოსელნი
საშუალ
დაიწჳან
*
Verse: 55
ხოლო
მე\ფესა
Line: 19
და
მბრძოლთა
ვერ
წინა
დაუდგენ
,
ვითარ
Line: 20
უკუე
საგონებელ
,
ანუ
საწოდებელ
იყოს
ვითარმედ
არ\იან
Line: 21
ღმერთებ
*
Verse: 56
უკუეთუ
ვერცა
მპარავთაგან
,
Line: 22
ვერცა
ავაზაკთაგან
ვერ
განერებიან
,
ღმერთნი
Line: 23
ძელისანი
,
და
მოვეცხლულნი
,
და
მოოქროვილ\ნი
,
Line: 24
რომელთა
შემძლებელნი
*
Verse: 57
გარე
მოსძრ\ცჳან
Line: 25
ოქროსა
და
ვეცხლსა
,
და
სამოსელთა
,
Line: 26
გარ
მდებარეთა
მათთა
,
და
წარვლენ
მქონე\ბელნი
Line: 27
და
ვერ
შეეწინენ
თავთა
თჳსთა
*
Verse: 58
Line: 28
ვინაცა
უმჯობეს
არს
მეფე
,
მჩუენებელი
თჳ\სისა
Line: 29
სიმჴნისაჲ
ანუ
ჭურჭელი
სახლსა
შინა
საჴ\მარი
,
Line: 30
რომელსა
იჴმარებს
მომგებელი
,
ვიდრე
ნაცილ\ნი
Line: 31
ღმერთნი
ანუ
კარი
წინა
სახლისა
შორის
,
მცველ\ნი
Line: 32
მას
შინა
მყოფთაჲ
,
ვიდრე
ნაწილნი
ღმერთნი
*
Verse: 59
Line: 33
რამეთუ
მზე
და
მთოვარე
,
და
ვარსკულავნი
მყო\ფნი
Line: 34
ბრწყინვიედ
,
და
მოვლინებულნი
საჴმარ\ად
,
Line: 35
კეთილ
მორჩილ
არიან
*
Verse: 60
ეგრეთ
ელვაჲცა
Line: 36
ოდეს
გამოჩნდეს
კეთილ
სახილავ
არს
,
ხოლო
იგ\ივე
Line: 37
სულიცა
ყოველსა
შინა
სოფლებსა
სულავს
*
Verse: 61
და
Line: 38
ღრუბელთა
ოდეს
ებრძანოს
ღმრთისა
მიერ
ზედა
სლვ\ად
Line: 39
ყოველსა
ზედა
მკჳდროანსა
,
აღასრულებენ
ბრ\ძანებულსა
*
Line: 40
Verse: 62
და
ცეცხლიცა
გამოვლენილი
Line: 41
ზენაჲთ
,
აღწყობად
მთათა
და
მაღნართა
და
Line: 42
ბორცუთა
ჰყოფს
ბრძანებულსა
,
ხოლო
ესენი
არ\ცა
Line: 43
ჰასაკთა
არცა
ძალთა
მათთა
ერთისაცა
Line: 44
ამათგანისა
არიან
მიმსგავსებულ
*
Verse: 63
ვინაჲ
ნუცა
Line: 45
იწოდებიედ
ნუცა
საგონის
იქმნებიედ
,
ყოფ\ად
Line: 46
იგინი
ღმრთად
,
ვერ
შემძლებელნი
,
ვერცა
Line: 47
სასჯელისა
შჯად
,
ვერცა
კეთილის
ყოფად
კაცთა
*
Verse: 64
Line: 48
მცნობელთა
უკუე
ვითარმედ
არა
არიან
ღმერთებ
ნუ
Line: 49
გეშინინყე
მათგან
*
Verse: 65
რამეთუ
ვერცა
მეფეთა
დასწყ\ევენ
,
Line: 50
ვერცა
ვერ
აკურთხევენ
*
Verse: 66
ხოლო
სასწაულნი
Line: 51
წარმართთა
ცასა
შინა
ვერ
უჩუენნენ
არცა
Line: 52
ვითარ
მზე
ვერ
განბრწყინდენ
არცა
ჰნათობდ\ენ
Line: 53
ვითარ
მთოვარე
*
Verse: 67
მჴეცნი
მათსა
უმჯობეს
Line: 54
არიან
რომელთა
ძალუც
განერნენ
რაჲ
,
და
თუ
იარნ\ენ
Line: 55
სარგებელ
ყოფად
თავთა
*
Verse: 68
არა
რომლითა
უკუე
Page: 652
Column: a
Line: 1
გუარითა
ცხად
არს
თქუენდა
ვითარმედ
არიან
ღმერთნი
,
რომლი\სათჳს
Line: 2
ნუცა
გეშინინ
მათა
*
Verse: 69
რამეთუ
ვითარცა
მტილსა
შინა
Line: 3
საფრთხოლმან
ვერარაჲ
დაიცვის
,
ეგრეთ
ღმერთნი
მათნი
არიან
Line: 4
ძელისანი
და
ვეცხლოანნი
,
და
ოქრ\ოანნი
*
Line: 5
Verse: 70
მითვე
გუარითა
მტილსაცა
შინა
ძეძჳ
,
Line: 6
რომელსა
ზედა
ყოველი
მფრინველი
დაჯდების
,
ეგრეთ\ვე
Line: 7
და
მკუდარსა
დაგდებულსა
ბნელსა
შინა
ემს\გავსებიან
Line: 8
ღმერთნი
მათნი
ძელისანი
და
ოქროანნი
Line: 9
და
ვეცხლოანნი
*
Verse: 71
პორფირისაგან
და
მარმარო\ჲსა
,
Line: 10
მათ
ზედა
დალპოლვილისა
სცნათ
ვითარმედ
არა
Line: 11
არიან
ღმერთნი
და
იგინიცა
უკუანასკნელ
შეიჭამნ\ენ
Line: 12
და
იყუნენ
საყუედრელ
სოფელსა
შინა
*
Verse: 72
უმ\ჯობეს
Line: 13
უკუე
არს
კაცი
მართალი
არმქონებელი
კე\რპთა
,
Line: 14
რამეთუ
იყოს
შორს
მაყუედრებელთაგან
:_
Verse: expl.
Line: 15
დასასრული
საწინასწარმეტყუელოსა
ბარუქისა
,
აქვს
თა\ვსა
Line: 16
შორის
თჳსსა
,
თავი
,
ვ.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Bacarii
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 20.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.