TITUS
Hagiographical Texts from Synaxaria, ed. by K. Kekelidze
Part No. 2
Text: Mart.Guland.
Martyrium
Gulanduchtae
On
the
basis
of
the
edition
in
Ḳ
.
Ḳeḳeliʒe
,
Eṭiudebi
ʒveli
kartuli
liṭeraṭuris
isṭoriidan
III
,
Tbilisi
1955,
249-250
electronically
prepared
by
Mari
Simonishvili
,
Tbilisi
, 15.4.2015;
TITUS
version
by
Jost
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 16.5.2015
Ms
.
A-22
2, 404-406
Page of ed.: 249
Line of ed.: 1
თთუესა
ივლისსა
იბ
Line of ed.: 2
წმიდისა
მოწამისა
ღოლინდუხტისი
,
რომელსა
ეწოდა
მარიამ
Section: (1)
Line of ed.: 3
ესე
იყო
სპარსეთით
და
შეყოფილ
იყო
ქმრისა
მოგუთ-მთავ\რისა
Line of ed.: 4
სპარსეთს
მეფობასა
ხოსროჲსსა
,
ხოლო
საბერძნეთს
მავრი\კისსა
.
Line of ed.: 5
ამან
ერთსა
მწუხრსა
იხილა
ჩუენებით
ანგელოზი
,
რომელი
Line of ed.: 6
უჩუენებდა
ადგილსა
ბნელსა
და
ცეცხლისასა
,
რომელსა
შინა
იყვნეს
Line of ed.: 7
თჳსნი
მისნი
უშჯულოებასა
და
კერპთ-მსახურებასა
შინა
აღსრუ\ლებულნი
.
Line of ed.: 8
და
კუალად
უჩუენა
მას
სხუაჲ
ადგილი
ნათლისაჲ
,
რო\მელსა
Line of ed.: 9
შინა
იშუებდეს
და
იხარებდეს
მსახურნი
ქრისტესნი
.
და
Line of ed.: 10
ინება
რაჲ
შესლვაჲ
მას
შინა
,
დაყენებულ
იქმნა
წმიდისა
მის
Line of ed.: 11
ანგელოზისა
მიერ
,
რამეთუ
ჰრქუა
,
ვითარმედ
"უვალ
არს
ადგილი
Line of ed.: 12
ესე
ურწმუნოთა
და
უნათლავთა
მიერ
.
ვინაჲცა
განიფრთხო
და
Line of ed.: 13
ნათელ-იღო
და
ეწოდა
მარიამ
.
დაისაჯა
უკუე
მეფისა
მიერ
და
Line of ed.: 14
თჳსისა
ქმრისა
და
წარიგზავნა
"დავიწყებისა
"
დილეგსა
,
და
დაყო
Line of ed.: 15
მას
შინა
ათრვამეტი
წელი
.
Section: (2)
Line of ed.: 16
ამისა
შემდგომად
შთაიგდო
ჯურღმულსა
,
რომელსა
შინა
იყო
Line of ed.: 17
ვეშაპი
საშინელი
,
და
ჟამთა
ოთხისა
თჳსათა
იყო
მჴეცისა
მის
Line of ed.: 18
თანა
,
რომელი
ესოდენ
მომშჳდნა
,
ვიდრეღა
მიყრდნის
მას
ზედა
Page of ed.: 250
Line of ed.: 1
ღირსი
იგი
და
განისუენის
.
და
იყო
მუნ
თჳნიერ
საზრდელისა
,
Line of ed.: 2
რამეთუ
მადლი
ღმრთისა
იერ
მოიღო
,
რათა
არღარა
ეჴმარებო\დის
Line of ed.: 3
მას
კაცობრივი
საზრდელი
.
Section: (3)
Line of ed.: 4
მერმე
მიერ
აღმოიყვანა
და
ხუასროჲს
ძისა
წინაშე
განკთხვად
Line of ed.: 5
წარიდგინა
და
იგუემა
ცემითა
უწყალოჲთა
,
რომლისა
მიერ
განი\ბძარნეს
Line of ed.: 6
ძუალნი
მისნი
.
და
გუდაჲ
,
სავსე
ღუელფითა
მდუღარითა
Line of ed.: 7
შთამოერქუა
თავსა
და
მიიგდო
ადგილსა
ერთსა
.
არამედ
უვნებე\ლად
Line of ed.: 8
რაჲ
დაიცვა
,
შეიყენა
სახლსა
რასმე
,
რომელსა
შინა
შევიდიან
Line of ed.: 9
კაცნი
მეძავნი
გინებად
წმიდისა
მის
.
არამედ
ზეგარდამოჲსა
მად\ლისაგან
Line of ed.: 10
ხილვაჲ
წმიდისაჲ
მის
ვერ
უძლეს
,
რამეთუ
დაფარა
იგი
Line of ed.: 11
მადლმან
საღმრთომან
.
Section: (4)
Line of ed.: 12
ამისა
შემდგომად
შეუბეჭდეს
ყელი
მისი
და
წარიყვანეს
წარ\კუეთად
Line of ed.: 13
თავისა
;
არამედ
ანგელოზისა
მიერ
განერა
,
რომელმან
Line of ed.: 14
ბეჭედი
იგი
ქედისაგან
წმიდისა
მის
საკჳრველებით
ცოცხალი
Line of ed.: 15
აღმოსძარცუა
და
მტარვალსა
მას
მისცა
,
რომელსა
ეგულებოდა
Line of ed.: 16
მოკლვაჲ
წმიდისაჲ
,
რამეთუ
თჳნიერ
მისა
შექცევაჲ
ვერ
ძალ-ედვა
.
Line of ed.: 17
ხოლო
მოწამე
რამეთუ
მწუხარე
იქმნა
არაწარკუეთისათჳს
თავისა
,
Line of ed.: 18
ზედამოადგა
მას
ანგელოზი
და
უხეთქნა
ჴრმალთა
ქედსა
მისსა
და
Line of ed.: 19
წარჰკუეთა
და
კუალად
განკურნა
;
ხოლო
რათა
არა
საუცარ
Line of ed.: 20
ვისმე
ეგონოს
,
წყლულებისა
მისგან
გარდამოჴდა
სისხლი
და
შეი\წება
Line of ed.: 21
სამოსელი
წმიდისაჲ
მის
,
რომლისა
მიერ
მრავაკნი
კურნებანი
Line of ed.: 22
იქმნნეს
.
Section: (5)
Line of ed.: 23
და
ესრეთ
იერუსალჱმად
მიიწია
და
თაყუანის-სცა
წმიდათა
Line of ed.: 24
ადგილთა
.
და
მიერ
წარვიდა
მონასტერსა
რასმე
,
რომლისა
მყოფნი
Line of ed.: 25
სნეულ
იყვნეს
სევეროჲს
წვალებითა
,
რომლისათჳს
ითხოვა
ღმრთი\საგან
,
Line of ed.: 26
რათა
გამოეცხადოს
,
უკუეთუ
ჯერ-არს
ზიარებაჲ
მათ
თანა
.
Line of ed.: 27
და
იხილა
ანგელოზი
,
რომელსა
ეპყრნეს
ორნი
ბარძიმნი
:
ერთი
Line of ed.: 28
სავსე
ბნელითა
და
ერთი
ნათლითა
;
და
ეტყოდა
წმიდასა
მას
ვი\თარმედ
Line of ed.: 29
ნათლითა
სავსე
ესე
კათოლიკე
ეკლესიაჲ
არს
,
ხოლო
Line of ed.: 30
ბნელითა-მწვალებელთაჲ
.
Section: (6)
Line of ed.: 31
ვედრებულ
უკუე
იქმნა
მღდელთ-მოძღურისა
მიერ
,
რომელი
Line of ed.: 32
იყო
მაშინ
,
რათა
მივიდეს
სამეუფოსა
ქალაქსა
და
ულოცოს
მე\ფეთა
.
Line of ed.: 33
გარნა
მიუგო
ნეტარმან
მან
,
ვითარმედ
ჟამი
ჩემისა
აღსრუ\ლებისაჲ
Line of ed.: 34
მოწევნულ
არს
და
მივალ
უფლისა
ჩემისა
.
Section: (7)
Line of ed.: 35
და
მიერ
მოვიდა
კერძოთა
ნისიბინისათა
და
ეგუტერსა
შინა
Line of ed.: 36
წმიდისა
სერგი
მოწამისსა
მცირედ
დასნეულდა
.
და
ეგულებოდა
Line of ed.: 37
რაჲ
აღსრულებაჲ
,
ილოცა
ცხორებისათჳს
ყოვლისა
სოფლისა
და
Line of ed.: 38
წმიდაჲ
სული
თჳსი
ჴელთა
ღმრთისათა
შეჰვედრა
...
Section: (8)
Line of ed.: 39
ხოლო
ცხორებაჲ
წმიდისა
ღოლინდუხტისი
აღწერა
ევსტრატი
Line of ed.: 40
ხუცესმან
კონსტანტინეპოვლელმან
,
რომელმან
აღწერა
ცხორებაჲ
Line of ed.: 41
წმიდისა
ევსტუქი
კონსტანტინეპოლელისაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Hagiographical Texts from Synaxaria, ed. by K. Kekelidze
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.8.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.