TITUS
Gregorius Nazianzenus, Vita Basili Magni
Part No. 68
Previous part

Paragraph: 68  
Line of edition: 1       68. ხოლო უდიდესი იგი ვთქუა, რომელი პირველ სხუათაჲსა
Line of edition: 2    
ჯერ-იყო თქუმად. რაჟამს წმიდად საკურთხეველად აღცჴდე და ჟა\მისწირვაჲ
Line of edition: 3    
მისი ჴელად მივიღო, დამავიწყდების სრულიად თავი ჩე\მი
Line of edition: 4    
და აღვიტაცები გონებით და თაყუანის-ვსცემ სულსა მას წმიდა\სა,
Line of edition: 5    
რომელმან მისი იგი გონებაჲ და პირნი ესევითართა გამომეტყუ\ელ-ყო,
Line of edition: 6    
რამეთუ მან ითხოვა ესე ღმრთისაგან, რაჲთა მოეცეს მადლი
Line of edition: 7    
თჳსითა სიტყჳთა აღსრულებად წმიდისა ჟამისწირვისა და შეისმინა
Line of edition: 8    
მისი ღმერთმან, რომელ-იგი ყოველსა ზედა უსმენდა. და, აჰა, ესე\რა,
Line of edition: 9    
დღესა ერთსა იქმნა განკჳრვებულ და სავსე სულითა წმიდითა
Line of edition: 10    
და იწყო წერად ლოცვათა მათ მწუხრისა და ცისკრისათა, და მას
Line of edition: 11    
ღამესა, ილოცვიდა რაჲ, განკჳრვებულ იქმნა. და, აჰა, უფალი ჩვე\ნი
Line of edition: 12    
იესუ ქრისტე მოციქულთა თანა მოვიდა და ყო წინაშე მისა და\გებაჲ
Line of edition: 13    
პატიოსნისა მის შესაწირვისაჲ და ჰრქუა მას: "აჰა, თხოვისა\ებრ
Line of edition: 14    
შენისა მიმიცემიეს შენდა მადლი, რაჲთა შენ მიერ თქუმული\თა
Line of edition: 15    
სიტყჳთა აღასრულო უსისხლოჲ ესე მსხუერპლი, აღივსენ უკუე
Line of edition: 16    
მადლითა პირი შენი". და იწყო მან მეყსეულად თქუმად ლოცვათა
Line of edition: 17    
ჟამისწირვისათა, ვითარცა-იგი იხილეს ორთაცა მღდელთა სარწმუ\ნოთა,
Line of edition: 18    
რომელნი მას ჟამსა განგებულებამან ღმრთისამან მიიყვანნა
Line of edition: 19    
ეკლესიად სახლით თჳსით. და იხილეს იგი მდგომარე წინაშე საკურ\თხეველისა
Line of edition: 20    
და ერნი ნათლისანი გარემო მისა, ვიდრემდის აღამაღლა
Line of edition: 21    
პური იგი წმიდაჲ და აღასრულა წმიდაჲ ჟამისწირვაჲ, ხოლო გამო\ვიდა
Line of edition: 22    
რაჲ საკურთხეველით, იხილა მღდელნი იგი შეძრწუნებულნი,
Line of edition: 23    
რომელნი დავარდეს წინაშე მისა. და მან ჰკითხა მიზეზი მას ჟამსა
Line of edition: 24    
მუნ მისლვისა მათისაჲ. ხოლო მათ მიუთხრეს მას ყოველივე, რაჲ
Line of edition: 25    
იხილეს. მაშინ აიძულა თხრობად მათდა საქმჱ იგი ესრეთ ჰმადლობ\დეს
Line of edition: 26    
ღმერთსა. ხოლო ხვალისა დღე შევიდა რაჲ ჟამისწირვად, აჰა,
Line of edition: 27    
ჰურიამან ვინმე ინება განცდად სახესა მას ჟამისწირვისასა და იხი\ლა
Line of edition: 28    
ყრმაჲ შუენიერი ჴელთა ბასილისთა, რომელი მან დაკლა და სი\სხლი
Line of edition: 29    
მისი შთაუცარიელა ბარძიმსა, და ჴორცი მისი დაჭრა და და\აგო
Line of edition: 30    
წმიდასა ფეშხუემსა და ყრმაჲ იგი იყო მრთელვე, ვითარცა პირ\ველ
Line of edition: 31    
და, ეზიარებოდა რაჲ ერი, მივიდა იგიცა ზიარებად. და მიეცა
Line of edition: 32    
მას ჴორცი და სისხლი. და არა იყო სახჱ პურისაჲ და დაჰმარხა მის\გან
Line of edition: 33    
ნაწილი და მიართუა ჩუენებად მეუღლისა თჳსისა, რომლისთჳს\ცა
Line of edition: 34    
ჰრწმენა მათ და მოუჴდეს ნეტარსა მას და მიიღეს მის მიერ წმი\დაჲ
Line of edition: 35    
ნათლისღებაჲ ესრეთ ყოველივე კეთილი მის მიერ სრულ იქმნა
Page of edition: 66   Line of edition: 1    
და ყოვლითავე სავსე იყო, რომელ არცა ერთისაგან წმიდათაგანისა
Line of edition: 2    
ნაკლულევან იქმნა და უცხო, არამედ რომელთამე წარჰჴდა და რო\მელთამე
Line of edition: 3    
შეესწორა და რომელთამე მიემსგავსა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Gregorius Nazianzenus, Vita Basili Magni.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.8.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.