TITUS
Gregorius Nazianzenus, Vita Basili Magni
Part No. 81
Paragraph: 82
Line of edition: 11
82.
ესე
სიტყუანი
თქუმულ
არიან
,
ჵ
ბასილი
,
შენდა
მომართ
Line of edition: 12
ენისა
ამისა
მიერ
,
რომელი
ოდესმე
საყუარელ
იყო
შენდა
და
პატიო\სან
Line of edition: 13
უკუეთუ
ღირსებისა
შენისა
მახლობელ
სადა
არიან
.
შენდა
იყავნ
Line of edition: 14
მადლი
ესე
,
რამეთუ
შენითა
სასოებითა
ვიწყო
შენთჳს
სიტყუად
,
Line of edition: 15
უკუეთუ
კულა
ფრიად
შორს
არიან
და
მოუახლებელ
,
რაჲმე
ვყო
,
Line of edition: 16
რომელი-ესე
სიბერითა
და
უძლურებითა
და
შენითა
სურვილითა
გა\წლეულ
Line of edition: 17
ვარ
?
მო-მცა-მცა
ვინ
შენისა
პირისა
მდიდრად
აღმომდინა\რე
Line of edition: 18
იგი
წყაროჲ
,
რაჲთამცა
შენ
ოდენ
შეგამკვე
ჯერისაებრ
,
გარნა
Line of edition: 19
ღმრთისაცა
სათნო
არს
ყოველივე
ძალისაებრ
საქმჱ
.
Line of edition: 20
ხოლო
შენ
მოხედევდ
ზეცით
ჩუენ
ზედა
,
ჵ
საწადელო
და
წმი\დაო
Line of edition: 21
სულო
,
და
მოცემული
ესე
ღმრთისა
მიერ
საქენჯნელი
ჴორცთა
Line of edition: 22
ჩემთაჲ
ანუ
დააყენე
მეოხებითა
შენითა
,
ანუ
მომეც
მოთმინებით
Line of edition: 23
თავს-დებაჲ
და
წარჰმართე
ცხორებაჲ
ჩემი
უმჯობესისა
მიმართ
და
,
Line of edition: 24
რაჟამს
განვიდე
ამიერ
,
შემიწყნარე
მანდა
,
საყოფელთა
მათ
,
სადა
Line of edition: 25
შენ
იყოფები
,
რაჲთა
ზოგად
ვიყოფებოდით
ურთიერთას
თანა
და
Line of edition: 26
ვხედვიდეთ
წმიდასა
მას
და
ნეტარსა
სამებასა
უწმიდესად
და
უს\რულესად
,
Line of edition: 27
რომლისა
სახლ
აწ
მცირედ
მოგჳღებიეს
აქა
.
Line of edition: 28
ესრეთ
აღუსრულენ
სურვილი
ჩუენი
და
ესემცა
მოცემულ
არს
Line of edition: 29
ჩუენდა
ნაცვალად
მრავალთა
მათ
პირთა
ჩუენთათჳს
,
რომლითა
ვე\ბრძოლენით
Line of edition: 30
და
ვიბრძოლენით
.
ესე
არს
ჩუენ
მიერ
შენდა
მომართ
Line of edition: 31
თქუმული
,
ჵ
ნეტარო
,
ხოლო
ჩუენ
ვინ
გუაქოსა
,
ვინაჲთგან
შემდ\გომად
Line of edition: 32
შენსა
აღვესრულებით
და
შენ
არა
აქა
ხარ
,
უკუეთუ
ოდენ
Line of edition: 33
ვქმნათ
რაჲმე
საქმჱ
ღირსი
ქებისაჲ
?
არამედ
,
ჵ
მეოფეო
და
შემოქ\მედო
Line of edition: 34
ყოველთაო
და
ყოველთაგან
განყოფილად
ჩუენო
.
ჵ
ღმერთო
Line of edition: 35
შენთა
მონათაო
და
მამაო
და
განმგებელო
ყოვლისაო
,
ჵ
უფალო
სი\კუდილისა
Page of edition: 76
Line of edition: 1
და
ცხორებისაო
,
ჵ
სულთა
ჩუენთა
მაცხოვარო
,
შენ
რო\მელი-ეგე
Line of edition: 2
იქმ
ყოველსა
და
შესცვალებ
ჴელოვანითა
მით
სიტყჳთა
Line of edition: 3
შენითა
,
ვითარცა
გნებავს
და
ვითარცა
უწყი
,
სიღრმითა
მით
სიბრძ\ნითა
Line of edition: 4
შენისაჲთა
,
რომელმან
მიიღე
ჩუენგან
დიდი
იგი
მნათობი
ყოვ\ლისა
Line of edition: 5
სოფლისაჲ
,
ქადაგი
ჭეშმარიტებისა
შენისაჲ
განგებულებითა
Line of edition: 6
მით
,
რომელი
შენ
უწყი
,
ღირს-მყვენ
ჩუენცა
მისითა
მეოხებითავე
Line of edition: 7
მის
თანა
ყოფად
.
გან-რაჲ-ვიდეთ
ამიერ
.
და
განსრულმცა
ვართ
განმ\ზადებულნი
Line of edition: 8
და
შემოსილნი
შიშითა
შენითა
და
არა
იძულებით
და
Line of edition: 9
ჭირით
განყოფილნი
ჴორცთა
ამათგან
დღესა
მას
უკუანაჲსკნელსა
,
Line of edition: 10
რომელი
ესე
ვნებაჲ
არს
ჴორცთმოყუარეთა
და
სოფლისმოყუარეთა
Line of edition: 11
სულთაჲ
,
არამედ
კეთილადმცა
და
სურვილად
მიწევნულ
ვართ
საუ\კუნისა
Line of edition: 12
მაგის
სანატრელსა
მას
და
დაუსრულებელსა
ცხორებასა
ქრი\სტე
Line of edition: 13
იესუჲს
მიერ
უფლისა
ჩუენისა
,
რომლისა
თანა
შენდა
დიდებაჲ
Line of edition: 14
შუენის
ყოვლად
წმიდით
,
სახიერით
და
ცხოველსმყოფელით
სული\თურთ
Line of edition: 15
აწ
და
მარადის
და
უკუნითი
უკუნისამდე
,
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Gregorius Nazianzenus, Vita Basili Magni
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.8.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.