TITUS
Agapebi from Jerusalem
Part No. 2
Previous part

Codex: Jer_24  
Line of ed.: 1  ჯვარის მონასტრის სვინაქსარის აღაპები

Page of ed.: 79a  
Line of ed.: 1 
Item: 1   ( Marr item: _   ),
ტაბულა XX


Line of ed.: 2       [თუესა სეკდენბერსა ვ]
Page of ms.: 1r  
Line of ed.: 3    
გაუჩინეთ ჩ(უე)ნ, ჯ(უარ)ის მ(ა)მ(ამ)ან [ნი]კიფო\რემ,
Line of ed.: 4    
ეპისკოპოსმან თეოდოსემ და ს(რულა)დ
Line of ed.: 5    
კრებულთა, მეფეთ მეფესა ალექსანდრეს და დედო\ფალთა
Line of ed.: 6    
დედოფალს ნესტა(ნ)-დარეჯანს აღაპი და
Line of ed.: 7    
მოსახსენებ(ე)ლი. და ვინცა მ(ო)შ(ა)ლოს, იგიმცა
Line of ed.: 8    
მოიშლების.



Line of ed.: 9 
Item: 2   ( Marr item: 1   ), ტაბულა XXXV


Line of ed.: 10       
[თუესა სეკდენბერსა და ზ]
Page of ms.: 2r  
Line of ed.: 11    
ქ{რისტე}. ამასვე დღესა პანაშჳდი მიქ(აე)ლ ქუთათე\ლ[ი]სა
Line of ed.: 12    
საუკუნოჲ, გარდაიჴდებოდეს დ[ა]უკლებ[ე]\ლად,
Line of ed.: 13    
და ვინცა დააკლოს, ღმერთმა[ნ] ჰკითხოს.



Line of ed.: 14 
Item: 3   ( Marr item: 2   ) ტაბულა V


Line of ed.: 15       
[თუესა სეკდენბერსა ზ]
Page of ms.: 2r  
Line of ed.: 16    
ამ(ა)სვე დღე[სა] აღ[ა]პი მ(ი)ქ(აე)ლ [ა]ფხაზი\ს(ა)ჲ.
Line of ed.: 17    

Line of ed.:
 
Line of ed.:
 
Line of ed.:
 



Line of ed.:
 
Item:   Marr item:   


Line of ed.:  ჱ]
Page of ms.: 2v  
Line of ed.: 23    
ამასვე დღესა აღაპი და პანაშჳდი ობედ ებნი
Line of ed.: 24    
სურურ ებნუ სალამ და გაუჩინეთ პანაშჳდი და
Line of ed.: 25    
წირვაჲ. შემოგუწირა რამლას მისი ს(ა)ხლი მეტო\ქ(ე)დ
Line of ed.: 26    
სამლოცვ(ე)ლად მისთა მშ(ო)ბელთათ(ჳ)ს და
Line of ed.: 27    
მისისა მეღლისათ(ჳ)ს. ღმერთმან ჰკითხოს, ვინცა შეცვალოს.



Page of ed.: 79b  
Line of ed.: 1 
Item: 4b   ( Marr item: 3b   ), ტაბულა XLI


Line of ed.: 2       
[თუესა სეკდენბერსა ჱ]
Page of ms.: 2v  
Line of ed.: 3    
მე უღირსი მ(ა)მა ციდაშ(ვი)ლი სიმონა
Line of ed.: 4    
ვარ ამისი მოწმე. და ჩ(ე)მსა მ(ა)მ(ო)ბ(ა)ს შიგ(ა)ნ
Line of ed.: 5    
იქმნა ამისი ძმობა და ამისთა აღმ(ა)სრ(უ)ლ(ე)\ბელთა
Line of ed.: 6    
[ღმერ]თმ(ა)ნ მ(ო)მ(ა)დლ(ო)ს [კუ]რთხე\ვაჲ
Line of ed.: 7    
საუკუნოჲ და ჩ(უე)ნ გა(უ)ჩ(ი)ნეთ საძმო
Line of ed.: 8    
სახლი ოცილობელი და ჰქ(ო)ნდეს ყოველსა ...



Line of ed.: 9 
Item: 4c   ( Marr item: 4b   ), ტაბულა XLI


Line of ed.: 10 
Line of ed.: 11       
[თუესა სეკდენბერსა ჱ]
Page of ms.: 2v  
Line of ed.: 12    
მე ზოსიმე (მოძღუა)რი მ(ო)წ(ა)მე ვარ (მა)მისა
Line of ed.: 13    
და ძმათა ბრ(ძა)ნებისა.



Line of ed.: 14 
Item: 5   ( Marr item: 4a   ), ტაბულა VIII


Line of ed.: 15       
[თუესა სეკდენბერსა ჱ]
Page of ms.: 2v  
Line of ed.: 16    
სეკდენბერსა . აღაპი და წირვ(ა)ჲ მანდა\ტურთ
Line of ed.: 17    
უხუცესისა ბექასათჳს, რ(ა)ო[დენ]ცა ხუცესი
Line of ed.: 18    
იყოს, ჟ(ამ)ი უწირონ.



Line of ed.: 19 
Item: 6   ( Marr item: 5   ), ტაბულა XIX


Line of ed.: 20       
[თუესა სეკდენბერსა ჱ]
Page of ms.: 3r  
Line of ed.: 21    
სეკდენბერსა . წირვა და აღაპი სა(უ)კუნო
Line of ed.: 22    
მ(ე)ფისა დისა ულუმპიასი, შეუნდვნეს ღმერთმან.



Page of ed.: 80a  
Line of ed.: 1 
Item: 7   ( Marr item: 6   ), ტაბულა XXVII


Line of ed.: 2       
[თუესა სეკდენბერსა ჱ]
Page of ms.: 2r  
Line of ed.: 3    
ამასვე დღესა წირვაჲ და აღაპ(ი) დ(ავი)თ მე\ფისა,
Line of ed.: 4    
შეუნდვნეს ღმერთმან.



Line of ed.: 5 
Item: 8   ( Marr item: 7   ), ტაბულა V


Line of ed.: 6       
[თუესა სეკდენბერსა ჱ]
Page of ms.: 3r  
Line of ed.: 7    
ამასვე დღესა აღაპი საუკუნოი პანაშჳდითა და,
Line of ed.: 8    
რავდენიცა ხუცესი იყოს, წირვითა და ყოველთა
Line of ed.: 9    
სიწ[მიდი]სა გარდმოს[ვე]ნებათა ი(ოვან)ე და კახა\ბერ ...
Line of ed.: 10    
ჩამ(ო)ლ(ო)ცვ(ი)თა. შემოსწირა მ(ო)ნასტერსა
Line of ed.: 11    
ორი ათასისა დრ(ა)მა დიდსა დაჭ[ირება]სა შინა
Line of ed.: 12    
მონ[ასტრი]სასა ... რაჲსა ...სა მოღებ[ითა], [ვინ\ცა]
Line of ed.: 13    
შეცვ(ა)ლოს, კანონსა ქუეშ[ე] იყოს და კ...
Line of ed.: 14    
შ̃სა ს...



Line of ed.: 15 
Item: 9   ( Marr item: 8   ), ნარევი ტაბულა V


Line of ed.: 16       
[თუესა სეკდენბერსა თ]
Page of ms.: 3r  
Line of ed.: 17    
ქ{რისტე}. სალამ ებნი ფარა, დარი შემოგ(უ)წირა რამლას
Line of ed.: 18    
და ჩ(უე)ნ გ(ა)უჩინეთ ს(ე)კდ(ემ)ბ(ე)რსა აღაპი
Line of ed.: 19    
და შ(ეუნდვე)ნ ღმერთმან.



Line of ed.: 20 
Item: 10   ( Marr item: 9   ), ტაბულა XXX


Line of ed.: 21       
[თუესა სეკდენბერსა თ]
Page of ms.: 3v  
Line of ed.: 22    
სეკდენბერსა . აღაპი და პანაშჳდი დიოფალ\თა
Line of ed.: 23    
დიოფალისა თ(ა)მარ-ყოფილისა თომაიდასი.
Line of ed.: 24    
მისი წყ(ა)ლ(ო)ბ(ა)ჲ დიდი მოვიდა, და ვინცა შე\ცვალოს
Line of ed.: 25    
და არ გარდაიჴადოს, კრულმცა ა(რს)
Line of ed.: 26    
ღ(მრ)თისა მადლითა, და გამათ(ა)ვებ(ე)ლნი ღ(მერ)\თ(მა)ნ
Line of ed.: 27    
აკურთხნეს, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 28 
Item: 11   ( Marr item: 10   ), ტაბულა XXI


Line of ed.: 29       
[თუესა სეკდენბერსა თ]
Page of ms.: 3v  
Line of ed.: 30    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი მიქ(აე)ლ ბედიელისა და
Line of ed.: 31    
წირვ(ა)ჲ და აღ(ა)პი საუკუნოჲ მ(ი)ქ(აე)ლ გონგ\ლიბ(ა)ჲს
Line of ed.: 32    
ძისა ბედიელის(ა)ჲ პანაშჳდითა, შეუნდ\ვენ
Line of ed.: 33    
ღმერთმან.



Line of ed.: 34 
Item: 12   ( Marr item: 11   ), ტაბულა LVIII


Line of ed.: 35       
[თუესა სეკდენბერსა ია ]
Page of ms.: 4r  
Line of ed.: 36    
ამ(ა)სვე დღეს პანაშ(ჳ)დი აბ(უ)სერისძისა სი\დედრისა
Line of ed.: 37    
ბორენასა, შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 80b  
Line of ed.: 1 
Item: 13   ( Marr item: 12   ), ტაბულა II


Line of ed.: 2       
[თუესა სეკდენბერსა იგ ]
Page of ms.: 5r  
Line of ed.: 3    
ამ(ა)ს დღესა ენკენიასა გავაჩინეთ აღაპი
Line of ed.: 4    
გრ(ი)გ(ო)ლ მშჳდაისათ(ჳ)ს და მიცვ(ა)ლ(ე)ბ(უ)ლთა
Line of ed.: 5    
მისთათ(ჳ)ს. ერთ[ი] ხუცესი ეწირვებ[ო]დის და
Line of ed.: 6    
კარგი აღა(პი) გარდაიჴდებოდი[ს]. და ვინცა ესე
Line of ed.: 7    
ერთ[ობ] კრებ[უ]ლისა ნებსით დაწერილი და
Line of ed.: 8    
გ(ა)ნწესებ(უ)ლი აქცი[ოს] და შეცვა)ლოს, შე-მცა-\ც{}ვლილ
Line of ed.: 9    
არს სჯ(უ)ლისაგ(ა)ნ ქ(რისტ)ეანეთაჲსა, და
Line of ed.: 10    
ჰრისხ(ა)ვსმცა მამ[ა], ძე და სული წ(მიდა)ჲ და
Line of ed.: 11    
პ(ა)ტ(იო)ს(ა)ნი ჯ(უარ)ი, რომელსა [ზ]ედა ჯ(უა)რს
Line of ed.: 12    
ეცუა უფალი ჩ(უე)ნი, და ვინცა შეც[ვალოს, ცამ\ვთამცა(?)
Line of ed.: 13    
გ...ვს წინაშე ღმრთისა].



Line of ed.: 14 
Item: 14   ( Marr item: 13   ), ტაბულა XX

Page of ms.: 6r  

Line of ed.: 15       
თუჱსა სეკდენბერსა იგ. აღაპი გ(ა)უ\ჩინეთ
Line of ed.: 16    
ჩ(უე)ნ, მამამან ჯ(უარ)ისამ(ა)ნ ნიკიფორემ
Line of ed.: 17    
და ეპი(ს)კოპოზმ(ა)ნ თეოდოსემ და ერთობილთა
Line of ed.: 18    
ძმათა, სეხნა მიქაძესა. მოგუცა ასი მარჩილი, და
Line of ed.: 19    
ვი(ნ)ცა არ გარ[დაიჴა]დოს და [დაა]კლოს, რის\ხავსმცა
Line of ed.: 20    
მამა, ძე და [სული წმიდაჲ, ა{მი}ნ].



Line of ed.: 21 
Item: 15   ( Marr item: 14   ), ტაბულა XIX


Line of ed.: 22       
[თუესა სეკდენბერსა იდ ]
Page of ms.: 6r  
Line of ed.: 23    
ჯ(უა)რის ამაღლებასა დღესა წირვა და ჲღა\პი
Line of ed.: 24    
საუკუნო მეფეთ მეფისა გ(იორგ)ისი, შეუნდ\ვნეს
Line of ed.: 25    
ღმერთმან. თუ ორნიცა მოლაზ[ო]ნნი იყჳნენ,
Line of ed.: 26    
არ დ[ა]კლდეს. [ა]რქიმ(ა)ნდრიტმ(ა)ნ მ(ამა)მ(ა)ნ
Line of ed.: 27    
ოსებ და მოძღუარმ[ან] და სრულად კრებულ\მ(ა)ნ
Line of ed.: 28    
გაუჩინეთ.



Line of ed.: 29 
Item: 16   ( Marr item: 15   ), ტაბულა XVI


Line of ed.: 30       
[თუესა სეკდენბერსა იდ ]
Page of ms.: 6r  
Line of ed.: 31    
ამასვე დღესა აღაპი ივანე ქველ ივაჲსძისა შვი\ლისა
Line of ed.: 32    
ბასილისაჲ. ავიღეთ ათას შჳდასი დრამაჲ
Line of ed.: 33    
მისისა ძმისა ტუღრნისა ჴელითა და სპარსთ(ა)გ(ა)ნ
Line of ed.: 34    
დაჭირულნი ლეღუნარნი ამა ოქროროჲთა (!) დავ[ი]\ჴსენით.
Line of ed.: 35    
ვიდრემდისცა ესე მონასტერი წესსა ზედა
Line of ed.: 36    
ეგოს და შეუცვალოს შე-მც(ა)-ცვალებულა სჯული\საგ(ა)ნ
Line of ed.: 37    
ქრისტიანეთაჲსა.



Line of ed.: 38 
Item: 17   ( Marr item: 16   ), ტაბულა XXVII


Line of ed.: 39       
[თუესა სეკდენბერსა იდ ]
Page of ms.: 6r  
Line of ed.: 40    
ამანვე დღესა აღაპი და პანაშ(ჳ)დი ბაგრ(ა)ტ მე\ფისა,
Line of ed.: 41    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 81a  
Line of ed.: 1 
Item: 18   ( Marr item: 17   ), ნარევი ტაბულა IV


Line of ed.: 2       
[თუესა სეკდენბერსა იდ ]
Page of ms.: 6v  
Line of ed.: 3    
მოვიდა ნაუასძე ზოსიმე კუმურდოელი, მოი\ტანა
Line of ed.: 4    
ს(ა)ქონელი მისიცა და პ(ა)ტრონის მისის(ა)\ცა
Line of ed.: 5    
ქეთაონ-ყ(ო)ფილის(ა)ჲ ქრისტინესი და გულ\ქანისი.
Line of ed.: 6    
მას ჟამსა ფრ(ან)გთა გოლგოთ(ა)ჲ წაგუ\ართუჱს
Line of ed.: 7    
და მან დაიჴსნა, ოთხასი ფლური გ(ა)მო\იღო,
Line of ed.: 8    
დიდი საქმე ქნა, და ერთი კანდელი გოლ\გოთ(ა)ს
Line of ed.: 9    
და ერთი ჯ(უა)რს დაუკიდეთ სამუდამო. ვინ
Line of ed.: 10    
მოშალოს, ღმერთმან მისი ს(უ)ლი მოშალოს სა\სუფ(ე)ვ(ე)ლის(ა)გ(ა)ნ.
Line of ed.: 11    
პ(ა)ტრ(ო)ნსა ქრისტინეს შე\უნდვნეს
Line of ed.: 12    
ღმერთმან. მისთჲ შვილთჲ იოთ(ა)მს და
Line of ed.: 13    
გ(უ)ლქ(ან)ს შეუნდვნეს ღმერთმან. ზოსიმე კუმურ\დოელსჲ
Line of ed.: 14    
და მისთა მიცვ(ა)ლ(ე)ბ(უ)ლთა ყ(ოველ)\თჲვე
Line of ed.: 15    
შეუნდვნეს ღმერთმან. მისსჲ ხუცესსა ი(ო)ს(ე)ბს
Line of ed.: 16    
შეუნდვნეს ღმერთმან.



Line of ed.: 17 
Item: 19   ( Marr item: 18   ), ტაბულა LVI


Line of ed.: 18       
[თუესა სეკდენბერსა იე ]
Page of ms.: 9v  
Line of ed.: 19    
მე მამა იოსებ და სრულა კრებულმან გაუ\ჩინეთ.
Line of ed.: 20    
მოვიდა კანდელაკის [ჴე]ლითა ას ოცი
Line of ed.: 21    
ფული აფაქის ძისა ჯავახ[ი]სა და მისის მე[უ]ღლ\[ის]
Line of ed.: 22    
ბო[რე]ნი[ს]ა, გაუჩინეთ მე[სმასა] ზედა,
Line of ed.: 23    
[დიდ]დაჭირ[ე]ბისა ჟა[მ]სა მოგუ[ე]ხმარა,
Line of ed.: 24    
დი[დ]უღობასა (?). ვინცა და რამ(ა)ნ[ცა კ]აცმან,
Line of ed.: 25    
[რ]ა ერთიცა მოლაზონი იპოებოდეს ჯუარისა
Line of ed.: 26    
სახლსა შიგან, რამანცა ესე სალოცავი დააკლოს,
Line of ed.: 27    
რჯულისამცა ქრისტიანობისა შეიცვალების, მათთ\მცა
Line of ed.: 28    
(!) გაიკითხვის.



Line of ed.: 29 
Item: 20   ( Marr item: 19   ), ტაბულა XXI


Line of ed.: 30       
[თუესა სეკდენბერსა ივ ]
Page of ms.: 11r  
Line of ed.: 31    
ამასვე დღესა წირვა და აღაპი საუკუნოჲ ივ\ლიაჲს
Line of ed.: 32    
შვილისა მ(ი)ქ(აე)ლისა, შეუნდვენ ღმერთ\მან.
Line of ed.: 33    
ვინცა შეუცვალოს, კანონსამცა ქუჱშე არს.



Line of ed.: 34 
Item: 21(   Marr item: 20   ) ნარევი ტაბულა IV


Line of ed.: 35       
[თუესა სეკდენბერსა ით ]
Page of ms.: 13r  
Line of ed.: 36    
ჯ(უა)რის პ(ა)ტი(ო)სნისა ტრაპეზისა მეორედ
Line of ed.: 37    
სრულობით აღმაშენებელსა და ი(ოვან)ე მ(ა)ხ(ა)\რებლისა
Page of ed.: 81b   Line of ed.: 1    
საყდრისა მეორედ აღმაშენებელსა, ამაღ\ლებელსა
Line of ed.: 2    
კუმურდოველსა სერაპიონს შეუნდვნეს
Line of ed.: 3    
ღმერთმან.



Line of ed.: 4 
Item: 22   ( Marr item: 21   ), ტაბულა IX


Line of ed.: 5       
[თუესა სეკდენბერსა კ]
Page of ms.: 13v  
Line of ed.: 6    
ამასვე დღესა წირვ(ა)ჲ და აღაპი საუკუნოჲ
Line of ed.: 7    
ბექასა შვ(ი)ლისა შალვაჲსი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 8 
Item: 23   ( Marr item: 22   ), ტაბულა XII


Line of ed.: 9       
[თუესა სეკდენბერსა კვ ]
Page of ms.: 16r  
Line of ed.: 10    
ამ(ა)სვე დღესა წირვაჲ და ა[ღ]აპი და [პა]\ნაშჳდი
Line of ed.: 11    
საუკუნოჲ ამაშუკელისა ვაჩეს მეუღლისაჲ
Line of ed.: 12    
ვანენისი. შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 13 
Item: 24   ( Marr item: 23   ), ტაბულა XX


Line of ed.: 14       
[თუესა სეკდენბერსა კდ ]
Page of ms.: 16v  
Line of ed.: 15    
გაუჩინეთ ჩ(უე)ნ, ჯ(უარ)ის მამამან ნიკიფო\რემ
Line of ed.: 16    
და სრულობით ერთობიილთ ძმათა, აღაპი
Line of ed.: 17    
{ს}ულკურთხეუ(ლ)სა ზალლ ღოღაბერიძეს, და ვინც
Line of ed.: 18    
დაკლოს, ღმერთმან იგი ლაკლოს წყალობისა
Line of ed.: 19    
ღ(მთ)ისაგან და რისხავმცა მამა, ძე და სული
Line of ed.: 20    
წმიდაჲ, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 21 
Item: 25   ( Marr item: 24   ), ტაბულა XXVI


Line of ed.: 22       
[თუესა სეკდენბერსა კდ )
Page of ms.: 17r  
Line of ed.: 23    
ამასვე დღესა აღაპი თურგლა ბიჭილა
Line of ed.: 24    
გიაისა მეუღლისა ბორენაჲსი, რავდენიცა ხოცესი
Line of ed.: 25    
იყოს ჟამის წირვითა, მოგუცა ათასი დრ(ა)მ(ა)ჲ.
Line of ed.: 26    
ვინცა შეუცვ(ა)ლოს, შემცა-ცეალებულ არს შჯ(უ)\ლის(ა)გ(ა)[ნ]
Line of ed.: 27    
ქ(რისტ)ეანეთასა. სა[პა]ნაშუი[დეც]ა
Line of ed.: 28    
მოგუცა ხუთასისა დრამისაჲ და ვინცა პანაშჳდსა\ცა
Line of ed.: 29    
არა გარდიჴდიდეს, ჰრის[ხვმცა მ(ა)მა, ძე
Line of ed.: 30    
და სული წ{მიდა}ჲ]. მეორესა მოსულასა კ(უალა)დცა
Line of ed.: 31    
შემოსწირეს ხუთ(ა)სი თეთრი საპურედ, ღმერთმან
Line of ed.: 32    
შეუნდვენ.



Line of ed.: 33 
Item: 26   ( Marr item: 25   ), ტაბულა XXXVII


Line of ed.: 34       
[თუესა სეკდენბერსა კვ ]
Page of ms.: 17v  
Line of ed.: 35    
ს(ეკდ(ე)ნბ(ე)რსა კვ. ი(ოვან)ე მ(ა)ხ(ა)რ(ე)ბ\ლისა
Line of ed.: 36    
დღ(ე)ს(ა)სწ(აუ)ლსა წირვ(ა)ჲ და აღაპი
Page of ed.: 82a   Line of ed.: 1    
მეფ(ე)თ მეფისა გ(იორგ)ისი, საუკუნომცა არს
Line of ed.: 2    
ს(ა)ჴს(ე)ნ(ე)ბ(ე)ლი მათი, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 3 
Item: 27   ( Marr item: 26.   ), ტაბულა XXVI


Line of ed.: 4       
[თუესა სეკდენბერსა კვ ]
Page of ms.: 18r  
Line of ed.: 5    
ამასვე დღესა აღაპი თურგლა ბიჭილა გია\ნისაჲ.
Line of ed.: 6    
რაზომიცა ხუცესი იყოს, ჟამისი წირვი\თა.
Line of ed.: 7    
მოგუცა ათასი დრამაჲ. ვინცა შე[ს]ცვალოს,
Line of ed.: 8    
შე-მცა-ცვალებულ არს შჯ(უ)[ლი]ს(ა)გ(ა)ნ ქ(რისტ)ე\ანეთასა,
Line of ed.: 9    
საპანაშუდეცა მოგჳცა ხუთასისა დრამი\საჲ
Line of ed.: 10    
და ვინცა პანაშჳდსაცა არ გარდიჴდიდეს,
Line of ed.: 11    
ჰრისხავსმცა მამაჲ, ძე და წ(მიდა)ჲ სული.



Line of ed.: 12 
Item: 28   ( Marr item: 27   ), ტაბულა XXVII


Line of ed.: 13       
[სეკდენბერსა კვ]
Page of ms.: 18r  
Line of ed.: 14    
სეკდენბერსა კვ. წირვაჲ და აღაპი ნათელ
Line of ed.: 15    
დედოფალისაჲ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 16 
Item: 29   ( Marr item: 28   ), ტაბულა IX


Line of ed.: 17       
[თუესა სეკდენბერსა ლ]
Page of ms.: 22v  
Line of ed.: 18    
ამასვე დღესა წირვაჲ და აღაპი საუკუნოჲ
Line of ed.: 19    
შანშას ძმისა აღბუღაჲსი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 20 
Item: 30   ( Marr item: 29   ), ტაბულა IX


Line of ed.: 21       
[თუესა ოკდონბერსა ა]
Page of ms.: 23r  
Line of ed.: 22    
ამ(ა)სვე დღესა წირვ(ა)ჲ და აღაპი საუკუნოჲ
Line of ed.: 23    
შანშაჲს ძმისა ვაჰრამისი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 24 
Item: 31   ( Marr item: 30   ), ტაბულა XXII


Line of ed.: 25       
[თუესა ოკდონბერსა გ)
Page of ms.: 24v  
Line of ed.: 26    
ამ(ა)სვე დღესა წირვაჲ და აღაპი საუკუნოჲ
Line of ed.: 27    
ვარდან ფავნელისაჲ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 28 
Item: 32   ( Marr item: 31   ), ნარევი ტაბულა III


Line of ed.: 29       
[თუესა ოკდონბერსა დ)
Page of ms.: 25v  
Line of ed.: 30    
ქ{რისტე}. ამასვე დღესა აღაპი ამირეჯიბისა ზაქ[ა]\რიასჲ,
Line of ed.: 31    
ღმერთმან შეუნდვენ.



Line of ed.: 32 
Item: 33   ( Marr item: 31   )


Line of ed.: 33       
[თუესა ოკდონბერსა ე]
Page of ms.: 26r  
Line of ed.: 34    
ა[მასვე დღესა] ... [გ{იორგ}ი] ხარა[ზი]ს{ა}ჲ.
Line of ed.: 35    
პა/ნაშჳდი.



Page of ed.: 82b  
Line of ed.: 1 
Item: 34   ( Marr item: 32   ), ტაბულა XVII


Line of ed.: 2       
[თუესა ოკდონბერსა ვ]
Page of ms.: 26v  
Line of ed.: 3    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა წირვ(ა)ჲ და აღ(ა)პი საუ\კუნოჲ
Line of ed.: 4    
ძმისა ჩ(უე)ნისა გ(იორგ)ი ხარ(ა)ზის(ა)ჲ.
Line of ed.: 5    
შეუნდვენ ღმერთმან. და ვინცა შეცვ(ა)ლოს, შე\-მცა-ცვალ(ე)ბ(უ)ლ
Line of ed.: 6    
არს შჯ(უ)ლისაგან
Line of ed.: 7    
ქ(რისტ)ეანე/თაჲსა.



Line of ed.: 8 
Item: 35   ( Marr item: 33   ), ნარევი ტაბულა V


Line of ed.: 9       
[თუესა ოკდონბერსა ია ]
Page of ms.: 30v  
Line of ed.: 10    
ამასვე დღესა პანაშჳდი არს ძმისა ჩ(უე)ნისა
Line of ed.: 11    
ფილიპესი და ვინცა შეუცვალოს, კანუნსამცა
Line of ed.: 12    
ქუ(ე)შე არს წ(მიდა)თა მოციქულთასა.



Line of ed.: 13 
Item: 36   ( Marr item: 34   ), ტაბულა XIII


Line of ed.: 14       
[თუესა ოკდონბერსა იზ ]
Page of ms.: 34r  
Line of ed.: 15    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი არს საუკუნოჲ პანა\შჳდითა
Line of ed.: 16    
ფალგოზის ძისა მარუშიანისაჲ, ჯ(უა)რ[ს]
Line of ed.: 17    
რაოდენიცა მწირველი იყ[ო]ს, ჟ(ამს)ა უწირ\ვიდეს.
Line of ed.: 18    
და ავიღეთ ათას ხუთასი დრამაჲ, ვინცა
Line of ed.: 19    
და რამ(ა)ნცა კ(ა)ცმ(ა)ნ შეცვ(ა)ლოს და არ
Line of ed.: 20    
გარდიჴადოს, შე-მცა-იცვალების სჯ(უ)ლის(ა)გ(ა)ნ
Line of ed.: 21    
ქ(რისტ)ეანეთაჲსა.



Line of ed.: 22 
Item: 37   ( Marr item: 35   ), ტაბულა XIII


Line of ed.: 23       
[თუესა ოკდონბერსა იჱ ]
Page of ms.: 35r  
Line of ed.: 24    
ამ(ა)სვე დღე[ს]ა აღაპი საუკუნოჲ მელანია
Line of ed.: 25    
შერგილის დედისაჲ. მოგუცა ათასი დრამაჲ. რაო\დენიცა
Line of ed.: 26    
ჯ(უა)რს მწირველი იყოს, ჟ(ამს)ა უწირ\ვიდეს
Line of ed.: 27    
და ვინცა და რამ(ა)ნცა კ(ა)ცმ(ა)ნ შეცვა\ლოს,
Line of ed.: 28    
შე-მცა-იცვალების ქ(რისტ)ეანეთ(ა)ჲსა.



Line of ed.: 29 
Item: 38   ( Marr item: 36   ), ნარევი ტაბულა III


Line of ed.: 30       
[თუესა ოკდონბერსა კა ]
Page of ms.: 39r  
Line of ed.: 31    
ამასვე დღესა წირვა და აღაპი საუკუნო
Line of ed.: 32    
ათაბაგის(ა)ჲ ყუარყუარეს შვ(ი)ლისაჲ ბადურისი,
Line of ed.: 33    
შეუნდვნეს ღმერთმან. მოგუივიდა ფლული. და
Line of ed.: 34    
ვინცა შეუცვალოს, ღმერთმან ჰკითხოს და[უსრუ]\ლებელსა
Line of ed.: 35    
მას ცხორებასა.



Line of ed.: 36 
Item: 39   ( Marr item: 37   ), ტაბულა XI


Line of ed.: 37       
[თუესა ოკდონბერსა კბ ]
Page of ms.: 40r  
Line of ed.: 38    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი გიშელისა ლიპარიტი\სი,
Line of ed.: 39    
და შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 83a  
Line of ed.: 1 
Item: 40   ( Marr item: 38   ), ტაბულა XL


Line of ed.: 2       
[თუესა ოკდონბერსა კბ ]
Page of ms.: 40r  
Line of ed.: 3    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი რუსუდანისი, კოსტან\ტინეს
Line of ed.: 4    
დედისაჲ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 5 
Item: 41   ( Marr item: 39   ), ნარევი ტაბულა IV


Line of ed.: 6       
[თუესა ოკდონბერსა კვ]
Page of ms.: 41r  
Line of ed.: 7    
ამასვე დღესა მოსეს ძმისა გ(იორგ)ისი სა\წირავი
Line of ed.: 8    
ერთი ხუცესი.



Line of ed.: 9 
Item: 42   ( Marr item: 40   ), ტაბულა XXIX


Line of ed.: 10       
[თუესა ოკდონბერსა კვ ]
Page of ms.: 43r  
Line of ed.: 11    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი დემეტრე მეფის(ა)ჲ.
Line of ed.: 12    
შეუცვალებელმცა არს უკუნისამდე.



Line of ed.: 13 
Item: 43   ( Marr item: 41   ), ტაბულა LXI


Line of ed.: 14       
[თუესა ოკდონბერსა კვ ]
Page of ms.: 43r  
Line of ed.: 15    
ამასვე დღესა აღაპი და წირვაჲ აბუსერის
Line of ed.: 16    
ძისა ივანესი.



Line of ed.: 17 
Item: 44   ( Marr item: 42   ). ნარევი ტაბულა III


Line of ed.: 18       
[თუესა (ოკდონბერსა კვ ]
Page of ms.: 43r  
Line of ed.: 19    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა წირვა და (ა)ღ(ა)პა სარ\გ(ი)ს
Line of ed.: 20    
ბოც(ოჲ)ს ძის. მოგვ(ივი)და ორ[ა]ს ორმო\ცი
Line of ed.: 21    
დ[ა] თოთხმეტი ფლორი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 22 
Item: 45   ( Marr item: 43   ), ტაბულა XX


Line of ed.: 23       
[თუესა ნოემბერსა ა]
Page of ms.: 46r  
Line of ed.: 24    
გაუჩინეთ ჩ(უე)ნ ჯ(უარ)ის მ(ამა)მ(ა)ნ ნიკი\ფორემ
Line of ed.: 25    
ჴ(ე)ლმწიფესა მეფესა გი(ორ)გის და თ(ან)ა\მეცხედრესა
Line of ed.: 26    
მისსა თამარ დე(დოფ(ა)ლსა აღაპი
Line of ed.: 27    
და დაუკიდეთ კ(ა)ნდელი და მ(ო)ს(ა)ხს(ე)ნებილი
Line of ed.: 28    
ეპი(ს)კოპოზმ(ა)ნ თეოდოსემ და ს(რულა)დ კრ(ე)\ბულთა
Line of ed.: 29    
გჲ(უ)ჩინეთ ესე.



Line of ed.: 30 
Item: 46   ( Marr item: 44   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 31       
[თუესა ნოენბერსა ა]
Page of ms.: 46v  
Line of ed.: 32    
ამ(ა)სვე დღესა წირვაჲ და აღაპი და პანა\შუიდი
Line of ed.: 33    
საუკუნოჲ ხაჟიკ ფალქოზის ძისა, შეიწყა\ლე
Line of ed.: 34    
ღმერთმან.



Page of ed.: 83b  
Line of ed.: 1 
Item: 47   ( Marr item: 45   ), ტაბულა XXIX


Line of ed.: 2       
[თუესა ნოემბერსა ბ]
Page of ms.: 47r  
Line of ed.: 3    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი გ(იორგ)ი სულემანის
Line of ed.: 4    
შვილის(ა)ჲ თფილელის(ა)ჲ. ვინცა შეუცვალოს,
Line of ed.: 5    
შეი-მცა-იცვალების შჯულის(ა)გ(ა)ნ
Line of ed.: 6    
ქ(რისა)ეანე/თ(ა)ჲსა.



Line of ed.: 7 
Item: 48   ( Marr item: 46   ), ტაბულა XXIX


Line of ed.: 8       
[თუესა ნოენბერსა გ]
Page of ms.: 48r  
Line of ed.: 9    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი გ(იორგ)ი მეფის(ა)ჲ
Line of ed.: 10    
შეუცვალებელი უკუნისამდე.



Line of ed.: 11 
Item: 49   ( Marr item: 47   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 12       
[თუესა ნოენბერსა ვ]
Page of ms.: 49v  
Line of ed.: 13    
ამ(ა)სვე დღესა წირვ(ა)ჲ და აღაპი საუკუ\ნოჲ
Line of ed.: 14    
აფაქის ძისა მარუშიანისა, შეუნდვენ
Line of ed.: 15    
ღმერთ/მან.



Line of ed.: 16 
Item: 50   ( Marr item: 48   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 17       
[თუესა ნოენბერსა ზ]
Page of ms.: 50v  
Line of ed.: 18    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშუდი მ(ი)ქ(აე)ლ აფაქის\ძისა,
Line of ed.: 19    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 20 
Item: 51(   Marr item: 49   ), ტაბულა XX


Line of ed.: 21       
[თუესა ნოემბერსა ჱ]
Page of ms.: 51r  
Line of ed.: 22    
გაუჩინეთ ჩ(უე)ნ მ(ამა)მ(ა)ნ ჯ(უა)რის(ა)მ(ა)ნ
Line of ed.: 23    
ნიკიფორემ კ(ა)ხმან, ეპისკოპოზმ(ა)ნ თეოდოსემ,
Line of ed.: 24    
მარკოზ მღ{რ}დელ-მონაზონმ(ა)ნ, აბრამ, ელიამ
Line of ed.: 25    
იკონოსმ(ა)ნ და სრულობით ძმათა კრებულთა
Line of ed.: 26    
აღაპი ჩიჩავაძესა ვახტანგს და თ(ან)ამეცხედრესა
Line of ed.: 27    
მისსა მიქელაძისა ასულსა ხუჲრ(ა)მზესა და დიდე\ბულსა
Line of ed.: 28    
მიქაილ მთავარანგელოზის(ა)სა ყოველთჲ
Line of ed.: 29    
წელთა დაუკლებელად გ(ა)რდაიხდებოდეს და ვინ\ცა
Line of ed.: 30    
ესე დაკლოს და არ გჲრდაიჴადოს, რისხავმცა
Line of ed.: 31    
მ(ა)მა, ძე და ს(უ)ლი წ(მიდა)ჲ და ამასრულებელ\ნი
Line of ed.: 32    
ამისნი ღმერთმან აკურთხნეს. მოგუცა ას[ი]
Line of ed.: 33    
მარჩილი და ერთი ბიჭი. ჯ(უარ)ის მ(ა)მა და
Line of ed.: 34    
სრ(უ)ლ(ა)დ კრებულნი ჟ(ა)მსა სწირვიდენ.



Line of ed.: 35 
Item: 52   ( Marr item: 50   ), ტაბულა XX


Line of ed.: 36       
[თუესა ნოემბერსა ჱ]
Page of ms.: 51r  
Line of ed.: 37    
ამასვე დღესა მ(ა)რინესი და ბჲრბჲრესი,
Line of ed.: 38    
ღმერთმან შეუნდვნეს, ა{მი}ნ.



Page of ed.: 84a  
Line of ed.: 1 
Item: 53   ( Marr item: 51   ), ტაბულა IX


Line of ed.: 2       
[თუესა ნოენბერსა ჱ]
Page of ms.: 51v  
Line of ed.: 3    
ამ(ა)სვე დღესა წირვაჲ და აღაპი საუკუნოჲ
Line of ed.: 4    
ბექასა შვილისა ყუარყუარესი, შეუნდვენ
Line of ed.: 5    
ღმერთ/მან.



Line of ed.: 6 
Item: 54   ( Marr item: 52   ), ტაბულა III


Line of ed.: 7       
[თუესა ნოემბერსა ჱ]
Page of ms.: 51v  
Line of ed.: 8    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი ანტ(ო)ნი ალავერდე\ლის(ა)ჲ,
Line of ed.: 9    
ვინ შეცვალოს შე-მცა-ცვალებულა წესის\(ა)გ(ა)ნ
Line of ed.: 10    
და სჯ(უ)ლი ქ(რისტ)ეანეთა(ა)ჲსა.



Line of ed.: 11 
Item: 55   ( Marr item: 53   )


Line of ed.: 12       
[თუესა ნოენბერსა ჱ]
Page of ms.: 51v  
Line of ed.: 13    
ამასვე დღესა აღაპი თაგდირისძისა
Line of ed.: 14    
ფოცხუე/რისა.



Line of ed.: 15 
Item: 56   ( Marr item: 54   ), ტაბულა XVI


Line of ed.: 16       
[თუესა ნოენბერსა ი]
Page of ms.: 53r  
Line of ed.: 17    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა ნოე(ნ)ბ(ე)რს[ა] . გ(იორგ)ისა
Line of ed.: 18    
დღ(ე)ს(ა)სწ(ა)ოლსა წ(ი)რვა და აღ(ა)პი საუკ[უნოჲ]
Line of ed.: 19    
ჯ(უა)რის მტ[ვი]რთვ(ე)ლ(ი)ს[ა] გ(ე)რ(ა)სიმ(ე)სი
Line of ed.: 20    
გ(ა)რდაჲჴდ(ე)ბ(ო)დეს, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 21 
Item: 57   ( Marr item: 55   ), ტაბულა II


Line of ed.: 22       
[თუესა ნოემბერსა ი]
Page of ms.: 54r  
Line of ed.: 23    
ამ(ა)სვე დღესა . წ(მიდ)ისა გ(იორგ)ის
Line of ed.: 24    
დღეს(ა)სწ(აუ)ლსა აღაპი სრული და ერთი ხუცე\სი
Line of ed.: 25    
უწირვიდეს მარკოზეთ კჳრიკესთ(ჳ)ს, გარდა\იჴდებოდეს
Line of ed.: 26    
საუკუნო მიუკ(უნისამდ)ე. ს(ა)ხლი
Line of ed.: 27    
აღაშენა, წაეგო ხუთასი დრამ(ა)ჲ, მერმე აქაიას
Line of ed.: 28    
სა[შენებ]ლად მოგუცა ათი დრაჰკანი, ვინცა
Line of ed.: 29    
შეუცვ(ა)ლ[ოს] ესე ჩ(უე)ნგ(ა)ნ გ(ა)ნწესებ(უ)ლი
Line of ed.: 30    
საუკუნოჲ სალ(ო)ც(ა)ვი აღაპი, შე-მცა-ცვ(ა)ლე\ბ(უ)
Line of ed.: 31    
ლ(ა)რს შჯ(უ)ლის(ა)გ(ა)ნ ქ(რისტ)ეანეთ(ა)ჲსა]
Line of ed.: 32    
და მისთამცა ც(ო)დვ(ა)თა იგი ზღ(ა)ვს წინაშე
Line of ed.: 33    
ღ(მრთის)ა. ვინ დაამტკიცოს, კურთხეულ იყოს
Line of ed.: 34    
უკუნისამდე.



Line of ed.: 35 
Item: 58   ( Marr item: 56   ), ნარევი ტაბულა IV


Line of ed.: 36       
[თუესა ნოემბერსა ია-იბ]
Page of ms.: 54r  
Line of ed.: 37    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი უნდა გ(ა)რდაიჴდებო\დეს
Line of ed.: 38    
საუკუნო კურთხეულის სფირიდონისთ(ჳ)ს და
Line of ed.: 39    
მისისა მეუღლისა თინათინისთ(ჳ)ს, და ვინცა მ(ა)\მაჲ
Line of ed.: 40    
იყოს და არ იქმოდეს, მისთ(ჳს)მცა ც(ო)დვ(ა)\თ(ა)ჲ
Page of ed.: 84b   Line of ed.: 1    
მზღველი არის. ასი ფლური ხ(ა)ზინ(ა)შინგ(ა)ნ
Line of ed.: 2    
ჩაგჳც და ერთო ვ(ე)ნ(ა)ჴი ამბრ[ოს]აულის თავსა
Line of ed.: 3    
ვიყიდეთ და ერთი ბ(ა)რძიმი გოლგოთ(ა)ს დავდ\გით
Line of ed.: 4    
ამა აღაპისთ(ჳ)ს.



Line of ed.: 5 
Item: 59   ( Marr item: 57   ) ტაბულა XXV


Line of ed.: 6       
[თუესა ნოემბერსა იბ ]
Page of ms.: 54v  
Line of ed.: 7    
ქ{რისტე}. ნოენბერსა ათორმეტსა აღაპი ზილაგია\ნისა
Line of ed.: 8    
ვახტანგისი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 9 
Item: 60   ( Marr item: 58   ), ტაბულა XIV


Line of ed.: 10       
[თუესა ნოემბერსა იბ ]
Page of ms.: 55r  
Line of ed.: 11    
ამასვე დღესა აღაპი და პანაშჳდი საუკუნოჲ
Line of ed.: 12    
ბეშქ{ე}ნ მანდატურთ უხუცესისა ვარდანის ძისა.
Line of ed.: 13    
მოგუცა მისმ(ა)ნ სიძემ(ა)ნ ფურთუხ გარეყანის
Line of ed.: 14    
ძემ(ა)ნ ორი ათასისა თეთრისა წითელი და გაუ\ჩ(ი)ნეთ
Line of ed.: 15    
აღ(ა)პი და პან(ა)შჳდი, დაუკლებელ(ა)დ
Line of ed.: 16    
გარდაიჴდებ(ო)დეს.



Line of ed.: 17 
Item: 61   ( Marr item: 59   )


Line of ed.: 18       
[თუესა ნოენბერსა იგ )
Page of ms.: 55r  
Line of ed.: 19    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი [ივ]ანე ქა[ვთარისი].
Line of ed.: 20    
ვინ არ გარდა[იჴდიდეს-კრულმცა არს].



Line of ed.: 21 
Item: 62   ( Marr item: 60   ), ტაბულა VI


Line of ed.: 22       
[თუესა ნოენბერსა ივ ]
Page of ms.: 56r  
Line of ed.: 23    
ამ(ა)სვე დღესა სრ(უ)ლი აღაპი ნიკ(ოლო)ზის
Line of ed.: 24    
შვილისა ქ(ა)ვთარისი. წააგო მონასტრისა სასაუ\რავოდ
Line of ed.: 25    
შჳდი ათასი დრ(ა)მ(ა)ჲ დიდსა დაჭირებ(ა)\სა
Line of ed.: 26    
ჩ(უე)ნსა შ(ინ)ა მყ(ო)ფთათჳს. ვინ შეუცვ(ა)\ლოს,
Line of ed.: 27    
ი(ოან)ე ოქროპირისა [მიერ კრულმცა არს]



Line of ed.: 28 
Item: 63   ( Marr item: 61   ), ტაბულა XXXV


Line of ed.: 29       
[თუესა ნოენბერსა იდ ]
Page of ms.: 56v  
Line of ed.: 30    
ამასვე დღესა აღაპი ფილიპე გარეყანის ძი\სა,
Line of ed.: 31    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 32 
Item: 64   ( Marr item: 62   ), ტაბულა XVI


Line of ed.: 33       
[თუესა ნოენბერსა იდ ]
Page of ms.: 56v  
Line of ed.: 34    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშჳდი ჯავეშიანისა ივა\ნესი,
Line of ed.: 35    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 85a  
Line of ed.: 1 
Item: 65   ( Marr item: 63   ), ტაბულა XLVIII


Line of ed.: 2       
[თუესა ნოენბერსა იდ ]
Page of ms.: 56v  
Line of ed.: 3    
ამ(ა)თ წ(მიდა)თა მარხვ(ა)თა ქრისტეს
Line of ed.: 4    
შობის(ა)თა და წ(მიდა)თა დიდთა მ(ა)რხვ(ა)თა
Line of ed.: 5    
ყ(ოველ)თა შ(ა)ბ(ა)თ-კ(ჳრია)კეთა და ტ(ა)ძრად მი\ყვ(ა)ნებ(ა)სა
Line of ed.: 6    
ხ(ა)რებ(ა)დ და დიდსა ხუთშაბ(ა)თსა
Line of ed.: 7    
გაგჳჩენია ევაგრესი, რუსუდანესთჳს და თაყა ფ(ა)\ნასკ(ე)რტ(ე)ლისთ(ჳ)ს,
Line of ed.: 8    
გავ(ა)ჩინეთ ჩ(უე)ნ, ჯ(უა)\რისა
Line of ed.: 9    
მ(ა)მ(ა)მ(ა)ნ სჳმ(ო)[ნ] [ე]ლმელიქის ძ(ე)მ(ა)ნ,
Line of ed.: 10    
მ(ო)ძღ(უა)რმ(ა)ნ აღდგ(ო)მ(ის)ამ(ა)ნ, დ(ე)კ(ა)ნ(ო)ზ\მ(ა)ნ
Line of ed.: 11    
და იერუს(ა)ლიმს და ჯ(უა)რს მყ(ო)ფთა
Line of ed.: 12    
ძმ(ა)თა ერთ[სუ]ლ(ო)ბით. გამოეგზავნა დიდსა
Line of ed.: 13    
დაჭირ(ე)ბ(ა)სა შიგ(ა)წ დემ(ე)ტრე მ(ე)ფისა ას(უ)ლ\სა
Line of ed.: 14    
რუსუდ(ა)ნს და თაყა ფ(ა)ნასკ(ე)რტ(ე)ლსა შჳდი\[ა]თ(ა)სი
Line of ed.: 15    
თეთრი და ამისთ(ჳ)ს მ(ა)თთ(ჳ)ს ს(ა)ლ(ო)\ც(ა)ვ(ა)დ.
Line of ed.: 16    
რომე შ(ემდგომა)დ გ(ა)მოწირვისა თჳთო
Line of ed.: 17    
სეფისკუჱრი და თჳთოჲ ს(ა)სუმ(ე)ლი ღჳნოჲ ერ\თობილსა
Line of ed.: 18    
კრ(ე)ბ(უ)ლსა მიეცემ(ო)დეს და მ(ა)თ\თ(ჳ)ს
Line of ed.: 19    
შ(ე)ნდ(ო)ბ(ა)სა იტყ(ო)დენ -- შ(ა)ბ(ა)თსა რუ\სუდ(ა)ნისთ(ჳ)ს
Line of ed.: 20    
და კ(ჳრია)კესა თაყასთ(ჳ)ს. და ათა\სი
Line of ed.: 21    
თეთრი სხ(უ)აჲ გ(ა)მოეგზ(ა)ვნა მ(ა)თვე საპ(ა)\ნაშჳდედ,
Line of ed.: 22    
რ(ო)მე ტ(ა)ძრ(ა)დ მიყვ(ა)ნ(ე)ბ(ა)დ რუ\სუდ(ა)ნისთ(ჳ)ს
Line of ed.: 23    
გ(ა)რდაიჴდ(ე)ბ(ო)დეს და თევდო\რ(ო)ბ(ა)დ
Line of ed.: 24    
თაყ(ა)სთ(ჳ)ს მისითა გ(ა)ნგ(ე)ბითა. და
Line of ed.: 25    
ვინცა ესე გ(ა)რდააგდოს რ(ა)ჲსცა მიზ(ე)ზ(ი)\ს(ა)თ(ჳ)ს
Line of ed.: 26    
სადამდის ქ(ა)რთვ(ე)ლნი იყვნ(ე)ნ, უნა\წილომცაა
Line of ed.: 27    
ქ(რის)ტ(ე)სგ(ა)ნ.



Line of ed.: 28 
Item: 66   ( Marr item: 64   ), ნარევი ტაბულა III


Line of ed.: 29       
[თუესა ნოენბერსა იე ]
Page of ms.: 57r  
Line of ed.: 30    
...იისა მი...სისა ვარამის ცოლსა ესნა\თობს
Line of ed.: 31    
შეუნდვენ ღმერთმან, მისთისცა გავაჩინეთ
Line of ed.: 32    
შ(ა)ბ(ა)თ-კჳრ(ი)ა(კე)თა პანაშჳდი, ვითა რუს(უ)და\ნისი
Line of ed.: 33    
იყო. ასი ფლორი მოგუვიდა, შეუნდვენ
Line of ed.: 34    
ღმერთმან.



Line of ed.: 35 
Item: 67   ( Marr item: 65   ), ტაბულა XV


Line of ed.: 36       
[თუესა ნოენბერსა ივ ]
Page of ms.: 58v  
Line of ed.: 37    
ნ(ოე)ნბ(ე)რსა ივ. [აღა]პი საუკუნოჲ ბოცოჲ
Line of ed.: 38    
ძისა ბოცოჲსი უკლებად გ(ა)რდაიჴდებოდეს, შე\უნდვენ
Line of ed.: 39    
ღმერთმან, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 40 
Item: 68   ( Marr item: 66   ), ტაბულა XV


Line of ed.: 41       
[თუესა ნოენბერსა ივ ]
Page of ms.: 59r  
Line of ed.: 42    
ნ(ოე)ნბ(ე)რსა იზ. აღაპი საუკუნოჲ ხელაჲს
Line of ed.: 43    
ძმისა გოგნიაჲსი, შეუნდვენ ღმერთმან, ა{მი}ნ და
Page of ed.: 85b   Line of ed.: 1    
მისსა მეუღლესა კეკლუცასა, შეუნდვენ ღმერთ\მან,
Line of ed.: 2    
ა{მი}ნ.



Line of ed.: 3 
Item: 69   ( Marr item: 67   ), ტაბულა XV


Line of ed.: 4       
[ნოემბერსა იჱ]
Page of ms.: 60r  
Line of ed.: 5    
ნ(ოე)ნბ(ე)რსა იჱ. აღაპი საუკუნოჲ მოლარეთა
Line of ed.: 6    
უხუცესისა ხელაჲსი, შეუნდვენ ღმერთმან, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 7 
Item: 70   ( Marr item: 68   ), ტაბულა XV


Line of ed.: 8       
[თუესა ნოენბერსა ით ]
Page of ms.: 60v  
Line of ed.: 9    
ნ(ოე)ნბ(ე)რსა ით. აღაპი საუკუნოჲ გაბელი\ძისა
Line of ed.: 10    
ქუცნაჲსი, შეუნდვენ ღმერთმან, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 11 
Item: 71   ( Marr item: 69   ), ტაბულა XV


Line of ed.: 12       
[თუესა ნოენბერსა კ]
Page of ms.: 61r  
Line of ed.: 13    
ნ(ოე)ნბ(ე)რსა . აღაპი საუკუნოჲ მააყასი და
Line of ed.: 14    
ჩოლაჲყაჲსი, შეუნდვენ ღმერთმან, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 15 
Item: 72   ( Marr item: 70   ), ტაბულა XLIV


Line of ed.: 16       
[თუესა ნოენბერსა კ]
Page of ms.: 61v  
Line of ed.: 17    
ამა სვე დღესა წირვა და აღაპი საუკუნოჲ თა\მარის
Line of ed.: 18    
ასულისაჲ და ხაჭიკის მეუღლისა ხუარაშა\ნისი,
Line of ed.: 19    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 20 
Item: 73   ( Marr item: 71   ), ტაბულა LXI


Line of ed.: 21       
[თუესა ნოენბერსა კა ]
Page of ms.: 61v  
Line of ed.: 22    
ამ(ა)სვე დღესა წირვა და აღ(ა)პი საუკუნოჲ
Line of ed.: 23    
ჭილ(ა)ს ძისა ასულისა მზექალ[ი]სი, შეუნდვენ
Line of ed.: 24    
ღმერთმან. და ... "ღ(ა)ღ(ა)დყ(ა)ვ" ზე(დ)ა"
Line of ed.: 25    
დაილო/ცვოდეს.



Line of ed.: 26 
Item: 74   ( Marr item: 72   ), ტაბულა XXV


Line of ed.: 27       
[თუესა ნოენბერსა კა ]
Page of ms.: 61v  
Line of ed.: 28    
ტაძრად მიყვანებასა დღ(ე)სა აღ(ა)პი საუ\კუნო
Line of ed.: 29    
დადიან-გურიელისა ლომასი და მეუღლისა
Line of ed.: 30    
მისისა ადუსაჯანისი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 31 
Item: 75   ( Marr item: 73   ), ტაბულა XXXVII


Line of ed.: 32       
[თუესა ნოენბერსა კა ]
Page of ms.: 62r  
Line of ed.: 33    
ამ(ა)ს დღ(ე)სა წი[რ]ვ(ა)ჲ და აღა[პი] საუკუ\ნო
Line of ed.: 34    
შანშეს შვილსა ათაბაგისა ზაქარიასი, ვინცა
Line of ed.: 35    
შეცვ(ა)ლ(ო)ს, კრულმცაა.



Line of ed.: 36 
Item: 76   ( Marr item: 74   ), ტაბულა XXVII


Line of ed.: 37       
[თუესა ნოენბერსა კა ]
Page of ms.: 62r  
Line of ed.: 38    
ამ(ა)სვესვე (!) დღესა წირვ(ა)ჲ და აღაპი
Line of ed.: 39    
[ვან]ენესი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 86a  
Line of ed.: 1 
Item: 77   ( Marr item: 75   ), ტაბულა LXI


Line of ed.: 2       
[თუესა ნოენბერსა კბ ]
Page of ms.: 62v  
Line of ed.: 3    
ამასვე დღესა საუკუნო აღაპი და წირვაჲ
Line of ed.: 4    
გჳრგენის შვილსა ამირაჲსა გარდაიჴდებოდეს, და
Line of ed.: 5    
ვინცა დააკლოს, ღმერთმან ჰკითხოს.



Line of ed.: 6 
Item: 78   ( Marr item: 76   ), ნარევი ტაბულა IV


Line of ed.: 7       
[თუესა ნოენბერსა კგ ]
Page of ms.: 62v  
Line of ed.: 8    
ამასვე დ(ღ)ესა აღაპი იჩქითისა, გურგენის
Line of ed.: 9    
ძისა, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 10 
Item: 79   ( Marr item: 77   ), ტაბულა XL


Line of ed.: 11       
[თუესა ნოენბერსა კდ ]
Page of ms.: 63r  
Line of ed.: 12    
ამასვე დღესა საუკუნოჲ აღაპი ვარამისა
Line of ed.: 13    
ცოლ-ყოფილისა თამარისა, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 14 
Item: 80   ( Marr item: 78   ), ტაბულა XIX


Line of ed.: 15       
[თუესა ნოენბერსა კდ ]
Page of ms.: 63v  
Line of ed.: 16    
ამასვე დღესა აღაპიჲ და წირვა იოსებ ქე\რიმადინისა
Line of ed.: 17    
შვილისა, შეუნდვენ ღმერთმან. და
Line of ed.: 18    
მყოფელნი ამისნი და არა შემცვალებელნი ღმერთ\მან
Line of ed.: 19    
აკურთხნეს. ჯორი გუიყიდა და სხუა სრული
Line of ed.: 20    
ს(ა)სყიდელი გამოიღოჲ.



Line of ed.: 21 
Item: 81   ( Marr item: 78a   ), ტაბულა XIX


Line of ed.: 22       
[თუესა ნოემბერსა კე )
Page of ms.: 63v  
Line of ed.: 23    
მოგჳცა ჩ(უე)ნ მამასა ქერაბინს და
Line of ed.: 24    
სრულად კ(რ)ებულსა [ორნი ოთხთა]ვნი და ბარ\ძიმი,
Line of ed.: 25    
დაიჴსნა სპარსთაგან თორმეტ სომად და
Line of ed.: 26    
ორმოც ფლურად. გჳყიდა ოთხი ღარალა ხჳარ\ბალი,
Line of ed.: 27    
ერთი ჯორი, ერთი ვირი, ერთი აღაპი.
Line of ed.: 28    
ნახევარ(ი) ღარალა ხურბალი წაჲგო და ძმათა და
Line of ed.: 29    
დათა თეთრი გაგჳყო. და გაუჩინეთ რ(ომელ)ნი
Line of ed.: 30    
"ქერობინთ ზ(ედ)ა" დალოცვა. ამისნი აღმასრუ\ლებელნი
Line of ed.: 31    
ღმერთმან აკურთხნეს.



Line of ed.: 32 
Item: 82   ( Marr item: 79   ), ტაბულა XIX


Line of ed.: 33       
თუესა [ნოენბერსა კე]
Page of ms.: 63v  
Line of ed.: 34    
მე მ(ა)მ(ამ)ჲნ იოსებ [ძ(ე)ლითა ცხ(ო)[ვ]რებ\[ი]სა
Line of ed.: 35    
ვიყიდე საბაწმიდელთაგან ბარძიმი, ტა\ბაკი,
Page of ed.: 86b   Line of ed.: 1    
საცეცხლური, ხჳვნი, კოვზი, სათბობი -- ყო\ლა
Line of ed.: 2    
ვერცხლისა ათას დრაჰკნად ... [ი]რულჲ...
Line of ed.: 3    
ერთი [აღ]აპი სრული და ძმათა და დათა შჳდ\შჳდი
Line of ed.: 4    
ვე[ნე]ტიკური თეთრი. და ჩუენ, კრებულ\მ(ა)ნ,
Line of ed.: 5    
კ(ა)ნდელაკმ(ა)ნ და მ(ამა)მან, გაუჩინეთ და\ლოცვა
Line of ed.: 6    
უმეტესად ... ლარს ზ(ედ)ა, შეუნდვნეს
Line of ed.: 7    
ღმერთმან.



Line of ed.: 8 
Item: 83   ( Marr item: 80   ), ტაბულა V


Line of ed.: 9       
[თუესა ნოენბერსა კგ ]
Page of ms.: 64r  
Line of ed.: 10    
ამ(ა)ს დღესა აღაპი სილხან ხუაშაქისა გა\ზრდილისაჲ,
Line of ed.: 11    
მოსცა მონასტ(ე)რსა ათას რვაასი
Line of ed.: 12    
დრ(ა)მ(ა)ჲ, ვინცა შეცვ(ა)ლოს, კანონსა ქუეშ[ე]
Line of ed.: 13    
იყ(ა)ვნ.



Line of ed.: 14 
Item: 84   ( Marr item: 81   ), ნარევი ტაბულა III


Line of ed.: 15       
[თუესა ნოენბერსა კე ]
Page of ms.: 65r  
Line of ed.: 16    
ამასვე დღესა წირვ(ა)ჲ და აღაპი წ(მიდ)ისა
Line of ed.: 17    
მ(ა)მისა ჩ(უე)ნისა ს(ჳ)მ(ეო)ნ ელმელიქის ძისაჲ
Line of ed.: 18    
პანაშუიდითა გარდაიჴდებოდეს დაუკლებელ(ა)დ
Line of ed.: 19    
და ამისნი აღმასრულებელნი გ(უა)კ(ურთ)ხნეს
Line of ed.: 20    
ღმერთმან, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 21 
Item: 85   ( Marr item: 82   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 22       
[თუესა ნოენბერსა კზ ]
Page of ms.: 66v  
Line of ed.: 23    
ამ(ა)სვე დღესა წირვა და აღაპი საუკუნოჲ
Line of ed.: 24    
ფალქოზის ძისა შერგილის შვილისა შალვასი, შე\უნდვენ
Line of ed.: 25    
ღმერთმან.



Line of ed.: 26 
Item: 86   ( Marr item: 83   ), ტაბულა XL


Line of ed.: 27       
[თუესა ნოენბერსა ლ]
Page of ms.: 68v  
Line of ed.: 28    
ამასვე დღესა აღაპი იობ დეკანოზისაჲ შო\შილელისაჲ.
Line of ed.: 29    
ვინცა გარდაიჴდიდეს, ღმერთმან შე\უნდვნეს.
Line of ed.: 30    
ვინცა შეცვ(ა)ლოს და არ გარდ(ა)იჴ(ა)\დოს,
Line of ed.: 31    
შე-მცა-იცვალების სჯ(უ)ლის(ა)გ(ა)ნ ქ(რის\ტ)ეანთაჲსა,
Line of ed.: 32    
მოგუცა ათასი დრ(ა)მ(ა)ჲ.



Line of ed.: 33 
Item: 87   ( Marr item: 84   ), ტაბულა XXXIV


Line of ed.: 34       
[თუესა დეკენბერსა ბ]
Page of ms.: 69v  
Line of ed.: 35    
ამასვე დღ(ე)სა წირვაჲ და აღ(ა)პი საუ\კუნო
Line of ed.: 36    
ირუბაქის ძისა ჩოლაყას შვილისა ბაადური\სა.
Line of ed.: 37    
გ(ა)მოგზა)ვნაჲ ორასი ველენტიური ფლური
Line of ed.: 38    
და გაუჩინეთ მე, მ(ა)მ(ა)მ(ა)ნ [მაკარე] და ძმ(ა)თა
Line of ed.: 39    
და დათა ერთს(უ)ლობით და ერთი კანდ(ე)ლი
Line of ed.: 40    
გოლგოთას დაუკიდეთ. აწე შ(ემდგომა)დ ჩ(უე)ნსა
Page of ed.: 87a   Line of ed.: 1    
ვინცა იყვნეთ, დაუკლებ(ე)ლ(ა)დ გარდაიჴდიდეთ,
Line of ed.: 2    
ღ(მრ)თისჲთ(ჳ)ს გევედრ(ე)ბით, საუკუნოდმცა არს
Line of ed.: 3    
ჴს(ე)ნ(ე)ბ(ა)ჲ და კურთხევაჲ მისი.



Line of ed.: 4 
Item: 88   ( Marr item: 85   ) ნარევი ტაბულა VI


Line of ed.: 5       
[თუესა დეკენბერსა დ]
Page of ms.: 70v  
Line of ed.: 6    
ამასვე დღესაჲ წირვაჲ და აღაპი ჩოლაყას
Line of ed.: 7    
შვილისა ომანისა და მეუ[ღ]ლისა მისისა მონაზო\ნისა
Line of ed.: 8    
ბარბარასი და ძისაჲ მისისა ქაიხოსროსი და
Line of ed.: 9    
მისის ძმისა იოვანესი. გაუჩინეთ ჩუენ ჯ(უარ)ის
Line of ed.: 10    
მ(ა)მამან ნიკიფორემ და ეპისკოპოსმან თეოდოსემ
Line of ed.: 11    
და მღდ(ე)ლ-მონაზონმან მათეოზ და ელიამან იკო\ნო(მო)სმან.
Line of ed.: 12    
აწე ვინცა მოუშალოს ესე, რისხავს
Line of ed.: 13    
ქრისტეს საფლავი და ჯ(უარ)ი პ(ა)ტ(იო)ს(ა)ნი
Line of ed.: 14    
და ყ(ოველ)ნი წ(მიდა)ნი ღ(მრ)თის(ა)ნი, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 15 
Item: 89   ( Marr item: 86   ), ნარევი ტაბულა V


Line of ed.: 16       
[თუესა დეკენბერსა დ]
Page of ms.: 70v  
Line of ed.: 17    
[ა]მასვე დღესა წირვა და პანაშუდი ხუანჩასი,
Line of ed.: 18    
შეუნდვნეს ღმერთმან.



Line of ed.: 19 
Item: 90   ( Marr item: 87   ), ნარევი ტაბულა VI


Line of ed.: 20       
[თუესა დეკენბერსა დ]
Page of ms.: 79r  
Line of ed.: 21    
ამასვე დღესა წირვაჲ და აღაპი საუკუნო
Line of ed.: 22    
კრიტივაჲძისა დედისა ბ(ა)რბ(ა)რესი, და ვინცა
Line of ed.: 23    
არა გარდაიჴადოს, ღმერთმან ჰკითხოს.



Line of ed.: 24 
Item: 91   ( Marr item: 87   ), ტაბულა VI


Line of ed.: 25       
[თუესა დეკენბერსა დ]
Page of ms.: 71r  
Line of ed.: 26    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი ასფაჲსა ძოდე\ლის(ა)ჲ.
Line of ed.: 27    
ვინ არ გარდაიჴადოს, კრულმცა არს
Line of ed.: 28    
უკუნისამდე.



Line of ed.: 29 
Item: 92   ( Marr item: 89   ), ტაბულა XLIX


Line of ed.: 30       
[თუესა დეკენბერსა დ]
Page of ms.: 71r  
Line of ed.: 31    
ამ(ა)ს დღესა ნავროზისთჳს პანაშჳდი გარ\დ(ა)ჲჴდ[ე]ბოდის
Line of ed.: 32    
და ერთ[ი] ხუცესი ჟ(ამს)ა წირ\ვიდეს
Line of ed.: 33    
და ეკლესიისაგ(ა)ნ ფასი მიეცემოდის და
Line of ed.: 34    
პურიცა ეჭმეოდის [ხუ]ცესსა, ვ(იდრემდ)ის მონა[ს]\ტერი
Line of ed.: 35    
ესე ეგოს ქრისტ...



Line of ed.: 36 
Item: 93   ( Marr item: 90   ), ტაბულა XX


Line of ed.: 37       
[თუესა დეკენბერსა ე]
Page of ms.: 71r  
Line of ed.: 38    
გაუჩინეთ ჩ(უე)ნ ჯ(უარ)ის მ(ამა)მ(ა)ნ ჯ(უა\რ)ის
Line of ed.: 39    
ნიკიფომ, ს(რულა)დ ერთობით ძმ(ა)თა, წ(მიდ)\ისა
Page of ed.: 87b   Line of ed.: 1    
ღ(მერ)თშემოსილსა საბაჲსსა ეპისკობოსმან
Line of ed.: 2    
თეოდოსემ, პაპა მ(ა)რკოზ, პაპა აბრამ და ელია
Line of ed.: 3    
იკონომ(ო)სმ(ა)ნ პატრონს ევდემონს დრანდელ\ყოფილსა
Line of ed.: 4    
წალიჯიხელსა ჯაიანის ძესა აღაპი
Line of ed.: 5    
საუკუნოდ მოუშლელი და ვინცა და რამ(ა)ნცა
Line of ed.: 6    
კ(ა)ცმ(ა)ნ ესე მოშალოს, ... ძე და ს(უ)ლი წ(მი\და)ჲ
Line of ed.: 7    
და ყ(ოველ)ნი მისნი წ(მიდა)ნი ... ამინ.



Line of ed.: 8 
Item: 94   ( Marr item: 9I   ), ტაბულა LVII


Line of ed.: 9       
[თუესა დეკენბერსა ე]
Page of ms.: 71v  
Line of ed.: 10    
საბაობასა დღესა აღაპი მაწყუერ(ე)ლისა
Line of ed.: 11    
საბასი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 12 
Item: 95   [Marr item: 92],   ṭabula XXIX


Line of ed.: 13       
[თუესა დეკენბერსა ე]
Page of ms.: 71v  
Line of ed.: 14    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი არს მ(ა)მისა საბაჲსი
Line of ed.: 15    
საუკუნოჲ, ვინ არ გარდიჴადოს, ღმერთმან ჰკი\თხოს
Line of ed.: 16    
დიდსა დღესა.



Line of ed.: 17 
Item: 96   ( Marr item: 93   ), ტაბულა LXII


Line of ed.: 18       
[თუესა დეკენბერსა ე]
Page of ms.: 71v  
Line of ed.: 19    
საბაობისა დღესა გაუჩინეთ წირვა და აღაპი
Line of ed.: 20    
მაკარიძესა სამ(ა)დ(ა)ვლ(ე)ს, მისმან მეუღლე-ყო\ფილმან
Line of ed.: 21    
ფოტინე მოგუცა ათასი დრამაჲ სადამ\დისცა
Line of ed.: 22    
ესე მონასტ(ე)რი ეგოს, თჳ[თ] ერთიცა
Line of ed.: 23    
ქართველი იყოს, ნუ ვინ დაკლებს, გარდაიჴდი\დეს
Line of ed.: 24    
ამა დღესა. და ვინცა არ დააკლოს, სასუფე\ველი
Line of ed.: 25    
ღმერთმან მას ნუ დააკლოს, ა{მი}ნ. მე მა(მა)\მ(ა)ნ
Line of ed.: 26    
ამა პ(ა)ტ(იო)სნისა ჯ(უარ)ისა, არქ(ი)მანდ\რიტმან
Line of ed.: 27    
იოსებ, მოძღ(უა)რმ(ა)ნ გ(იორგ)ი, ჭყონ\დიდელმ(ა)ნ
Line of ed.: 28    
გ(იორგ)ი და სრ...



Line of ed.: 29 
Item: 97   ( Marr item: 94   ), ტაბულა IX


Line of ed.: 30       
[თუესა დეკენბერსა ე]
Page of ms.: 71v  
Line of ed.: 31    
ამასვე დღესა წირვ(ა)ჲ და აღაპი საუკუნოჲ
Line of ed.: 32    
სარგისის ცოლისა თამარისი და მისისა დედისა
Line of ed.: 33    
ხათუთასაჲ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 34 
Item: 98   ( Marr item: 95   )


Line of ed.: 35       
[თუესა დეკენბერსა ვ]
Page of ms.: 72r  
Line of ed.: 36    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი ... [ბ].. [ჲ] .. [ბ]...ს ძი\ს(ა)ჲ ...
Line of ed.: 37    
ვინ არ გ(ა)რდაიჴ(ა)დ(ო[ს] ...



Page of ed.: 88a  
Line of ed.: 1 
Item: 99   ( Marr item: 96   ), ტაბულა XX


Line of ed.: 2       
[თუესა დეკენბერსა ვ]
Page of ms.: 72r  
Line of ed.: 3    
წ(მიდა)ჲ ნ(ი)კ(ოლო)ზ, წ(მიდა)ჲ ელია მთ(ა\ვა)რანგ(ელო)ზი.
Line of ed.: 4    
თუჱსა დეკენბერსა ექუსსა, დღესა
Line of ed.: 5    
წ(მიდ)ისა ნიკ(ოლო)ზის(ა)სა გ(ა)უჩინნეთ ჩ(უე)ნ,
Line of ed.: 6    
ჯ(უარ)ის მ(ა)მ(ამა)ნ ნიკიფორემ კახმ(ა)ნ და
Line of ed.: 7    
ეპი(ს)კოპოსმ(ა)ნ თეოდოსემ, პაპა კირ მ(ა)რკოზ
Line of ed.: 8    
და აბრამ და მ[ა]თეოზ და ელიამ აღაპი ქეიხოსრო
Line of ed.: 9    
წულუკიძეს ამისთვის, რომე აშენა ქ(რ)ისტე(ს) საფ\ლავთანა
Line of ed.: 10    
წ(მიდ)ის ნიკ(ოლო)ზის ს(ა)ყდარი სამო\ცით
Line of ed.: 11    
სახლით, ქჳთკირით კ(ა)მარა შეკრულითა. და
Line of ed.: 12    
და[ი]ხსნა [წისქჳლი] წ(მიდ)ის ნიკ(ოლო)ზისა და და\იხსნა
Line of ed.: 13    
ვენახი ცხორებაჲ ... ამასი სამუქფოთ
Line of ed.: 14    
დავხატეთ და დაუვსებელი კანდელი დაუკიდეთ
Line of ed.: 15    
წინა და ერთი კ(ა)ნდელი ქრისტესს ს(ა)ფლავშიგ
Line of ed.: 16    
დაუკიდეთ და ერთი გოლგოთას და ყუჱლგ(ა)ნ
Line of ed.: 17    
მოსახსენებელშიგ ჩავსწერეთ და აღაპი და წირვა გა\უჩინეთ
Line of ed.: 18    
საუკუნოდ მოუშ(ლ)ელი , ვინცა და რა\მანცა
Line of ed.: 19    
ძემ კ(ა)ცისამ(ა) ეს მოუშალოს, ანუ ჯ(უარ)\ის
Line of ed.: 20    
მ(ამა)მ(ა)ნ, ანუ პატრიარქმ(ა)ნ, ანუ წინამძღუ\არმ(ა)ნ,
Line of ed.: 21    
რისხავმსცა მ(ა)მ(ა)ჲ, ძე და ს(ულ)ი წ(მი\და)ჲ,
Line of ed.: 22    
[ყ](ოველ)ნი [წ{მიდა}ნი ღ{მრ}თის{ა}ნი ჴორციელნი და
Line of ed.: 23    
უჴორცონი და ჩ{უე}ნთა ... ბრალთა და ცოდვათა
Line of ed.: 24    
მზღ...] [წყე]ულიყუნე[ნ], ა{მი}ნ.



Line of ed.: 25 
Item: 100   ( Marr item: 97   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 26       
[თუესა დეკენბერსა ვ]
Page of ms.: 72v  
Line of ed.: 27    
ამ(ა)სვე დღესა წირვაჲ და აღაპი საუკუნოჲ
Line of ed.: 28    
ბედიელ-ყოფილისა ნ(ი)კ(ო)ლ(ო)ზ კათოლიკოსი\სჲ.
Line of ed.: 29    
და მწუხრი პან(ა)შჳდი მისივე, შეუნდვენ
Line of ed.: 30    
ღმერთმან.



Line of ed.: 31 
Item: 101   ( Marr item: 98   ), ნარევი ტაბულა VI


Line of ed.: 32       
[თუესა დეკენბერსა 8]
Page of ms.: 73r  
Line of ed.: 33    
ამასვე დღ(ე)სა საუკუნო აღაპი ჩაისელ-ბედი\ელის
Line of ed.: 34    
და აფხ(ა)ზეთისა ქათალიკოზისჲ იოვაკი\მისი,
Line of ed.: 35    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 36 
Item: 102   ( Marr item: 99   ), ნარევი ტაბულა IV


Line of ed.: 37       
[თუესა დეკენბერსა ზ]
Page of ms.: 73v  
Line of ed.: 38    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი და პანაშჳდი ერის\თავთა
Line of ed.: 39    
ერისთვისა შერგ(ი)ლ დადიანისა საუკუნოი,
Line of ed.: 40    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 88b  
Line of ed.: 1 
Item: 103   ( Marr item: 100   ), ტაბულა XVIII


Line of ed.: 2       
[თუესა დეკენბერსა ზ]
Page of ms.: 73v  
Line of ed.: 3    
ამასვე დღე წირვა და აღაპი და ლოცვ(ა)ჲ
Line of ed.: 4    
დიასამისძისა ვარამისი, ასი მუტყალი ოქრო გამო\ეგზავნა,
Line of ed.: 5    
შეუნდვნეს ღმერთმან.



Line of ed.: 6 
Item: 104   ( Marr item: 101   ), ნარევი ტაბულა V


Line of ed.: 7       
[თუესა დეკენბერსა ზ]
Page of ms.: 74v  
Line of ed.: 8    
ამ(ა)სვე დღეს აღ(ა)პი მის[ი]სა მე(უ)ღლ(ი)სა
Line of ed.: 9    
თ(ა)მ(ა)რის, ღმერთმან შეუნდვენ, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 10 
Item: 105   ( Marr item: 102   ), ტაბულა IX


Line of ed.: 11          
[თუესა დეკენბერსა ზ]
Page of ms.: 74v  
Line of ed.: 12    
ამასვე დღესა წირვაჲ და პანაშჳდი საუკუ\ნოჲ
Line of ed.: 13    
ფანასკერტელისა ამირღამბარისი, შეუნდვენ
Line of ed.: 14    
ღმერთმან.



Line of ed.: 15 
Item: 106   ( Marr item: 103   ), ტაბულა LVII


Line of ed.: 16          
[თუესა დეკენბერსა ზ]
Page of ms.: 74v  
Line of ed.: 17    
ამასვე დღესა წირვა და აღ{ა}ჲპი საუკუნო
Line of ed.: 18    
ოთარისა ვ(ა)რაზასი. შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 19 
Item: 107   ( Marr item: 104   ), ტაბულა LI


Line of ed.: 20       
[თუესა დეკენბერსა თ)
Page of ms.: 75v  
Line of ed.: 21    
თ(უეს)ა დეკენბერსა წირვაჲ და აღ(ა)\პი
Line of ed.: 22    
დადიანისა გ(იორგ)ის მეუღლე-ყოფილისა
Line of ed.: 23    
თამარ-ყოფილისა თომაჲდაჲსი. რაჲზომიცა მღდე\ლი
Line of ed.: 24    
იყოს, ჟ(ამს)ა უწირვიდეს და ყ(ოვლ)ითა გ(ა)ნ\გ(ე)ბითა
Line of ed.: 25    
სრული და უნაკლულ(ო)ჲ პ(ირვე)ლ პანა\შჳდი
Line of ed.: 26    
გარდაიჴდებოდეს წინა დღით და მერმე
Line of ed.: 27    
აღაპი. და ვინცა არ გარდაიჴდიდეს და შეუცვ(ა)\ლოს,
Line of ed.: 28    
შ(ე)-მცა-იცვლ(ე)ბის რჯ(უ)ლისაგ(ა)ნ ქ(რისტ)\ეანეთ(ა)ჲსა
Line of ed.: 29    
და კრულმცა არის ყ(ოველ)თა წ(მი\და)თა
Line of ed.: 30    
მ(ა)დლითა. ერთობ დიად ებოძა დადიან\სა
Line of ed.: 31    
გ(იორგ)ის ღმერთმან შეუნდვნეს და დამ(ა)მ\ტკიცებელნი
Line of ed.: 32    
და აღმასრულებ(ე)ლნი ამისნი ღმერთ\მან
Line of ed.: 33    
აკურთხნეს.



Line of ed.: 34 
Item: 108   ( Marr item: 105   ), ტაბულა XVII


Line of ed.: 35       
[თუესა დეკენბერსა თ] .
Page of ms.: 76r  
Line of ed.: 36    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი ქველივაჲს ძისა
Line of ed.: 37    
პ(ი)რნ(ა)თლისი. მეს(ა)მედ მოს(უ)ლ(ა)სა მისსა
Page of ed.: 89a   Line of ed.: 1    
გ(ა)ჳკ(უე)თეთ აღ(ა)პი საუკუნოჲ და პ(ა)ნაშჳდი.
Line of ed.: 2    
აღ(ა)პს[ა], რა(ო)დ(ე)ნნ(ი)ცა ხ(უ)ცესნი იყ(უ)ნ(ე)ნ,
Line of ed.: 3    
ჟ(ა)მსა უწირვიდ(ე)ნ, და ეკლ[ე]სი(ი)თ ფ(ა)სი მიეც[ე]\მოდეს.
Line of ed.: 4    
გ(ა)მოიღო ორი [ათ]ას ორ(ა)სი დ[რ](ა)მაჲ
Line of ed.: 5    
და ვინცა შ(ე)ცვ(ა)ლოს, შ(ე)-მცა-ც[ვ](ა)ლ(ე)ბჳლ
Line of ed.: 6    
(ა)რს სჯ(უ)ლის(ა)გ(ა)ნ ქ(რი)სტიან(ე)თ(ა)ჲსა. ვ(იდ\რემ)დ(ი)ს
Line of ed.: 7    
ესე [მო]ნ(ა)სტ(ე)რი ეგოს და [ჩ{ე}მთამცა
Line of ed.: 8    
ც[ო]დვათა [მ]ზღვე[ლი] [ა]რს წინაშე ღ{მრთ}ისა].



Line of ed.: 9 
Item: 109   ( Marr item: 106   ), ტაბულა XXIX


Line of ed.: 10       
[თუესა დეკენბერსა ი] .
Page of ms.: 76v  
Line of ed.: 11    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი ჭყონდიდისა დეკანო\ზისა
Line of ed.: 12    
ბასილისა და მშობელთა მისთაჲ, ვინცა შე\უცვალოს,
Line of ed.: 13    
წყეულმცა არს უკუნითი უკუნისამდე.



Line of ed.: 14 
Item: 110   ( Marr item: 107   ), ტაბულა LXII


Line of ed.: 15       
[თუესა დეკენბერსა იბ ]
Page of ms.: 78v  
Line of ed.: 16    
ამასვე დღესა წ(მიდ)ისა სპირიდონის დღესა
Line of ed.: 17    
წირვაჲ და აღაპი ჯავახის შვილისა სარიჯნისი
Line of ed.: 18    
და მისისა მეუღლისა ორბოძლელისა ასულისა
Line of ed.: 19    
თამარისი. გაუჩინეთ მე, პატიოსნისა ჯ(უა)რისა
Line of ed.: 20    
არქიმანდრიტმ(ა)ნ იოსებ, მოძღ(უა)რმ(ა)ნ გ(იორ\გ)ი,
Line of ed.: 21    
ჭყ(ო)ნდიდ(ე)ლმ(ა)ნ გ(იორგ)ი და ერთსულო\ბით
Line of ed.: 22    
კრებ(უ)ლმან. მ(ა)თმ(ა)ნ ქალმ(ა)ნ ხუ(ა)რაშ\(ა)ნ-ყოფილმ(ა)ნ
Line of ed.: 23    
ფოტინე ათასი დრამა მოგუცა
Line of ed.: 24    
და გაუჩინეთ წირვა და აღაპი, და სადამდისცა ესე
Line of ed.: 25    
მონ(ა)სტერი ეგოს, თუ ორნიცა ქართველნი იყუ\ნენ,
Line of ed.: 26    
ნუვინ და(ა)კლებთ, გარდაიჴდიდით. და ვინცა
Line of ed.: 27    
არ დააკლოს, ღმერთმან ს(ა)სუფ(ე)ველი მას ნუ
Line of ed.: 28    
დააკლოს.



Line of ed.: 29 
Item: 111   ( Marr item: 108   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 30       
[თუესა დეკენბერსა იბ ]
Page of ms.: 78v  
Line of ed.: 31    
ამ(ა)სვე დღესა პან(ა)შჳდი საუკუნოჲ ამაშუ\კელისა
Line of ed.: 32    
ნიანიაჲსი, შეუნდვენ ღმერთმან. ერთი ხუ\ცესი
Line of ed.: 33    
ჟ(ა)მსა უწირვიდეს.



Line of ed.: 34 
Item: 112   ( Marr item: 109   ), ტაბულა ლ


Line of ed.: 35       
[თუესა დეკენბერსა იგ ]
Page of ms.: 80v  
Line of ed.: 36    
შეწევნითაჲ ღ(მრთისა)ჲთაჲ მოვიდა ფილიპე
Line of ed.: 37    
მ(ო)ნ(ა)ზონი იჱ(რუსა)ლიმს მ(ო)ნ(ა)სტ(ე)რსა ჯ(უა\რისა)ჲ
Line of ed.: 38    
პ(ა)ტიოს(ა)ნის(ა)სა. მოიტანაჲ სურხანის
Line of ed.: 39    
შვილის ვარაზ(ი)ს გ(ა)მოგზავნილი საერუსალიმო
Line of ed.: 40    
თეთრი თ(ა)ვის ძმის თამაზ-ყ(ო)ფ(ი)ლის თადეოზის
Page of ed.: 89b   Line of ed.: 1    
ს(ა)ს(უ)ლიეროდ და მოგუაბარაჲ ჩ(უე)ნ, ჯ(უარ)ის
Line of ed.: 2    
მ(ა)მ(ა)სა და ერთობილთა ძმ(ა)თა და დათაჲ, ასი
Line of ed.: 3    
ნაღდი ფლური, და გოლგოთას კანდელი დაუკი\დეთ.
Line of ed.: 4    
ასრე, რომე უკუნისამდე დაუვსებ(ე)ლ(ა)დ
Line of ed.: 5    
ენთებოდეს და არავინ მოუშალოს: ოცდათურა\მეტ
Line of ed.: 6    
ფლურად წინდი დაიჴსნა: სამი ბარძიმი, ერ\თი
Line of ed.: 7    
ფეშხუმი და ერთი თასი. ეს დაიჴსნა თ(ა)მ(ა)\ზის
Line of ed.: 8    
ს(უ)ლისათ(ჳ)ს, ამ(ა)ს გარეთ სამი ფლური
Line of ed.: 9    
მ(ა)ტიანეში ჩასაწერელ(ა)დ მოგუცა. ორი ფლ(უ)\რი
Line of ed.: 10    
კ(ა)ტამონს მოაჴმარაჲ. ორი ფლ(უ)რი ჯ(უა\რ)ის
Line of ed.: 11    
მ(ა)მ(ა)ს ს(ა)წირავად. ოთხთ მწირველთ \თითო
Line of ed.: 12    
ფლური. სხ(უა)ჲ ყ(ოვ)ლათ სამლოცველო
Line of ed.: 13    
დათა და ძმ(ა)თ(ა) ქ(ა)რთველთ(ა)თ(ჳ)ს თ(ჳ)ს(ა)დ
Line of ed.: 14    
სამლოცველო თეთრი მოგუცა. სამი აღაპი ქნაჲ,
Line of ed.: 15    
ს(ა)მი ფლ(უ)რი შილას საორმ(ო)ცოდ, ორი ფლ(უ)\რი
Line of ed.: 16    
-- ეპიფანეს საწირავად. თითო ფლ(უ)რი იჱ\(რუსა)ლ(ი)მს
Line of ed.: 17    
ჩ(უე)ნს მ(ო)ნ(ა)სტრებს მისცაჲ. სა\მოძღ(უ)როს
Line of ed.: 18    
ორი კარი შეაბა. წ(მიდ)ის გ(იორგ)ის
Line of ed.: 19    
ეკლესია შიგნით და გ(ა)რეთ და სამოძღ(უ)რო
Line of ed.: 20    
ს(ა)ხლი გაგლისაჲ. ეკლესია კრეტსაბმლითა, კან\დლებითა,
Line of ed.: 21    
ს(ა)ს(ა)ნთლითა გ(ა)მართაჲ და ერ\თი
Line of ed.: 22    
კ(ა)რი წ(მიდ)ის გ(იორგ)ის კარის ბჭეს შეაბჲ.
Line of ed.: 23    
კოსტრომელი ჰკრაჲ. დიდად დაჭირებული იყო
Line of ed.: 24    
მ(ო)ნ(ა)სტ(ე)რი. ასეთს ჟ(ა)მში მოვიდა და კარ\გად
Line of ed.: 25    
მოგუჱხმარაჲ, ეს ყ(ო)ლა ბ(ა)ტ(ო)ნის თამ(ა)\ზის
Line of ed.: 26    
ს(უ)ლისათ(ჳ)ს ქნაჲ. ერთი წელი აქ დაყო
Line of ed.: 27    
ჯ(უარ)ის მონასტერში. ორი კანდელი დაუვსებ(ე)\ლ(ა)დ
Line of ed.: 28    
ანთო. ერთი ფლ(უ)რი კ(ა)ნდლის ს(ა)ნთ\(ე)ბ(ე)ლ(ა)დ
Line of ed.: 29    
შილა(ს) მისცაჲ. ოთხის ფლ(უ)რის
Line of ed.: 30    
ს(ა)ნთ(ე)ლ-ს(ა)კმე(ვე)ლი გოლგოთას მოაჴმარა
Line of ed.: 31    
სადამდის შიგ იყო. და ორის ფრურისა (!) და
Line of ed.: 32    
ნახევარის ზეთი კიდევ გოლგოთას შეიტანა, რომ
Line of ed.: 33    
მოვიდა მ(ა)შინ. აწე ჩ(უე)ნ ასრე გაუჩინე(თ), ვინც
Line of ed.: 34    
ჯ(უა)რს მყოფნი ვიყუნეთ დეკენბერს იგ-ს ყო\ვ(ე)ლთ
Line of ed.: 35    
წელს თამაზის ს(უ)ლისათ(ჳ)ს აღაპს გარ\დაიჴდიდეს,
Line of ed.: 36    
შ(ე)ნდობით მოიჴს(ე)ნებდეს. ვინც
Line of ed.: 37    
ამ(ა)ს დაუკლებ(ე)ლ(ა)დ გ(ა)რდაიჴდიდე, ღმერთ\მან
Line of ed.: 38    
შე(გი)ნდვნეს.



Line of ed.: 39 
Item: 113   ( Marr item: 110   ), ტაბულა XXXII


Line of ed.: 40       
[თუესა დეკენბერსა იგ ]
Page of ms.: 81r  
Line of ed.: 41    
ამ(ა)სვე დღესა წირვაჲ და აღ(ა)პი ბეშქენ
Line of ed.: 42    
ჭილაჲს ძისაჲ, მოგჳვიდა ათასი თეთრი აღბუღა
Line of ed.: 43    
ენტელეგის ძისა და ჭილაჲს ძისა მსახურისა ჩიფხუ\ტისა
Line of ed.: 44    
ჴ(ე)ლითა და ვინცა შეცვალოს, შე-მცა-ცვ(ა)\ლებ(უ)ლ
Line of ed.: 45    
არს სჯ(უ)ლისაგ(ა)ნ ქ(რისტ)ეანეთაჲსა.



Page of ed.: 90a  
Line of ed.: 1 
Item: 114   ( Marr item: 111   ), ტაბულა VII


Line of ed.: 2       
[თუესა დეკენბერსა ივ )
Page of ms.: 85v  
Line of ed.: 3    
ამასვე დღესა წირვა და აღაპი ბატონის სფი\რიდონის
Line of ed.: 4    
შვილისა იორამისაჲ. ასი ფლური მოვი\და
Line of ed.: 5    
მათგ(ა)ნ ამ სამუდამოსა აღაპისათჳს და ასი
Line of ed.: 6    
ფლური გოლგოთას კანდლისათ(ჳ)ს დიაჲ დაკნი\ნებ(უ)ლსა
Line of ed.: 7    
ჟამსა. ვინცა სრულებით გარდაიჴდი\დეს,
Line of ed.: 8    
ღმერთმან შეუნდნეს, და ვინცა დააკლოს,
Line of ed.: 9    
ღმერთმან დააკლოს ს(ა)სუფეველსა ც(ა)თასა, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 10 
Item: 115   ( Marr item: 112   ), ტაბულა XVIII


Line of ed.: 11       
[თუესა დეკენბერსა იზ ]
Page of ms.: 87r  
Line of ed.: 12    
ამასვე დღესა წირვა და ჲღაპი და დალ(ო)\ცვ[ა]
Line of ed.: 13    
საუკუნო წ[ი]ნ[ა]მძღუ[რი]სა დანიელისი,
Line of ed.: 14    
ორასი მუტყალი ოქრო საჲღ[ა]პედ გამოეგზავნა
Line of ed.: 15    
და ჲ-სი მუტყალ[ი] დედაბერთათ(ჳ)ს ვენაჴისათ(ჳ)ს
Line of ed.: 16    
სასყიდლად. დედ[ა]ბერთა ვენაჴი აღარ იყიდეს
Line of ed.: 17    
და გაუყავ[ი]თ. ათი სომი მღრდელთათ(ჳ)ს გამო\ეგზავნა
Line of ed.: 18    
[მღრდელ{თა}თ{ჳ}ს] კ(ა)ცისათ(ჳ)ს არ მოგჳცე\მია,
Line of ed.: 19    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 20 
Item: 116   ( Marr item: 113   ), ტაბულა XX1X


Line of ed.: 21       
[თუესა დეკენბერსა იზ ]
Page of ms.: 87v  
Line of ed.: 22    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშჳდი არსენი ჩიხუარე\ლის(ა)ჲ.
Line of ed.: 23    
ხუცითა, ვითა სხუათა ძმათათ(ჳ)ს გ(ა)ნ\ჩენილ
Line of ed.: 24    
არს. და ვინ არ გარდიჴადოს, კრულმცა
Line of ed.: 25    
არს უკუნისამდე.



Line of ed.: 26 
Item: 117(   Marr item: 114   ), ტაბულა XLV


Line of ed.: 27       
[თუესა დეკენბერსა იზ ]
Page of ms.: 88r  
Line of ed.: 28    
ამ(ა)სვე დღესა ფანასჳდი რუსი ჩხეტის ძისა.
Line of ed.: 29    
მოგუცა ხუთასი თ[ე]თრი დიდსა დაჭირვე[ბ]ასა
Line of ed.: 30    
შ(ინ)ა, მ(ა)ს ჟ(ამს)ა, ოდეს ჯ(უარ)ი შემოგუაქ\ციე[ს].
Line of ed.: 31    
ვინცა არ გარდაიჴადოს, კანონსამცა ქუჱ
Line of ed.: 32    
არს, და ხუცესი ჟ(ამს)ა უწირვიდეს.



Line of ed.: 33 
Item: 118(   Marr item: 115   ), ნარევი ტაბულა V


Line of ed.: 34       
[თუესა დეკენბერსა იზ ]
Page of ms.: 88v  
Line of ed.: 35    
ამას დღესა წირვა და საუკუნო აღაპი
Line of ed.: 36    
ფანასკერტელისა-ც(ი)ციშვილისა ზაზასი. რაოდენ\ცა
Line of ed.: 37    
მღ(უ)დელი იყოს, წირვასა ნუ დაკლებს. ს(ა)\წირავი
Line of ed.: 38    
მონასტრით მიეცემოდეს. ნუვინ დაკლებთ.
Line of ed.: 39    
ვინცა დაკლოს, კანონს ქუ(ე)შე იყოს, დიდს და\პირებაში(გ)ან
Line of ed.: 40    
ვიყვენით და დიადი საქონელი
Line of ed.: 41    
მოგ(უი)ვიდა, და მისთ(ჳ)ს გაუჩინეთ.



Page of ed.: 90b  
Line of ed.: 1 
Item: 119   ( Marr item: 116   ) ტაბულა XVIII


Line of ed.: 2       
[თუესა დეკენბერსა კ]
Page of ms.: 89v  
Line of ed.: 3    
ამასვე დღესა წირვა და აღაპი საუკუნო
Line of ed.: 4    
ბა...ანასი, შეუნდვნეს ღმერთმან. ოქროს მაშრაბჲ
Line of ed.: 5    
გამოეგზავნათ.



Line of ed.: 6 
Item: 120   ( Marr item: 117   ) ტაბულა IX


Line of ed.: 7       
[თუესა დეკენბერსა კ]
Page of ms.: 90r  
Line of ed.: 8    
ქ{რისტე}. ამასვე დღესა აღაპი ეგნატი ხობისა წინა\მძღურისა.
Line of ed.: 9    
შეუნდვენ ღმერთმან, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 10 
Item: 121   ( Marr item: 118   ) იხ


Line of ed.: 11       
[თუესა დეკენბერსა კ]
Page of ms.: 90r     am(a)sve
Line of ed.: 12    
დღესა პანაშჳდი პეტრიკ კოპაჲს
Line of ed.: 13    
ძისა(ჲ) და მისისა ცოლისა ვახახის(ა)ჲ, შეუნდვენ
Line of ed.: 14    
ღმერთმან.



Line of ed.: 15 
Item: 122   ( Marr item: 119   ), ნარევი ტაბულა IV


Line of ed.: 16       
[თუესა დეკენბერსა კბ ]
Page of ms.: 92v  
Line of ed.: 17    
ამასვე დღესა აღაპი საუკუნოჲ თურმანისძისა
Line of ed.: 18    
ესენბუღაჲსი, შეუნდვნეს ღმერთმან. ამისისა და\მწერლისა
Line of ed.: 19    
ხაჯიკისთჳს თჳთოჲთა ჭიქითა ღჳინი\თა
Line of ed.: 20    
შ(ე)ნდობ(ა)ჲ ითქმოდეს, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 21 
Item: 123   ( Marr item: 120   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 22       
[თუესა დეკენბერსა კდ ]
Page of ms.: 93v  
Line of ed.: 23    
ამ(ა)სვე დღ(ე)ს საუკუნო აღაპი გრ(ი)გ(ო)ლ
Line of ed.: 24    
ფანასკერტლისა. მოსცა და შემოსწირა ჯ(უარის)ა
Line of ed.: 25    
მუნასტე(რ)სა აქიას ადგ(ი)ლი, რვაას დრაჰკნად
Line of ed.: 26    
ნასყიდი, და გაგუკეთეს წილიწადსა (!) შიგ(ა)ნა
Line of ed.: 27    
ხუთი აღაპი პანაშუჲდითა და წირვითა, რაჲზომიცა
Line of ed.: 28    
ხუცესი იყოს და ვი(ნ)ცა შეუცვალოს, წყეულმცა
Line of ed.: 29    
არს და შეჩ(უ)ენ(ე)ბულ პირითა ღ(მრ)თისათა და
Line of ed.: 30    
შჳდთა კრებათა მ(ა)დლითა, და ვინცა გაუსრუ\ლოს,
Line of ed.: 31    
ჯ(უა)რი აქუ და კურთხ(ე)ვა. მამასვე (!)
Line of ed.: 32    
დღეს მშდი ათასი თეთრი გავიყავით იჱრუს(ა)\ლ(ე)მს
Line of ed.: 33    
მყ(ო)ფთა ქრისტ(ი)ანეთა ქა(რთვ)ელ[თა].
Line of ed.: 34    
მივეცით პატრიაქსა და მისთა მუნასტერთა
Line of ed.: 35    
ორი ათასი თეთრი ამ(ა)სვე დღეს. ამ(ი)ს ოქროსა
Line of ed.: 36    
მომღებ(ე)ლთა ანტ(ონ)ს მოძღ(უ)არსა და მერჩასა
Line of ed.: 37    
და ვას̃კსი შეუნდვნეს ღმერთმან.



Page of ed.: 91a  
Line of ed.: 1 
Item: 123   a ( Marr item: 121   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 2          
[თუესა დეკენბერსა კდ ]
Page of ms.: 94v  
Line of ed.: 3    
მეორედ გ(ა)მოეგზ(ა)ვნა მურვ(ა)ნის ჴ(ე)ლითა
Line of ed.: 4    
ოცდა ათჯერ ათასი და ვიყიდეთ აქაიას მამული
Line of ed.: 5    
ოცდაოთხი ათასად. და სხ(უა)ჲ სალოცავად გავე\ცით
Line of ed.: 6    
და ათასი თეთრი ანტონის ჴ(ე)ლითა გ(ა)\მოეგზ(ა)ვნა,
Line of ed.: 7    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 8 
Item: 124   ( Marr item: 122   ), ნარევი ტაბულა II


Line of ed.: 9          
[თუესა დეკენბერსა კდ ]
Page of ms.: 96v]  
Line of ed.: 10    
ქ{რისტე}. გაგიჩინეთ ჩ(უე)ნ, ჯ(უარი)სა მ(ა)მამან პიმე
Line of ed.: 11    
მოძღუარმ(ა)ნ და სურულად ერთს(უ)ლებით კრე\ბ(უ)ლთა,
Line of ed.: 12    
თქ(უე)ნ, მოლარეთ უხუცესსა ხელაჲსა,
Line of ed.: 13    
თქ(უე)ნთ(ჳ)ს ერითი (!)კანდელი საფლ(ა)ვსა ქ(რის\ტე)სსა
Line of ed.: 14    
საუკუნოჲ დაუ(ვ)სებ(ე)ლად ენთებოდეს,
Line of ed.: 15    
სადამდისცაჲ ესე ჯ(უა)რის სახლი ეგოს. ვინცაჲ
Line of ed.: 16    
ესე პირი დ(ა) დაწერილი მოგიშალოს, თქ(უე)ნგ\(ა)ნცა
Line of ed.: 17    
მაგიორად იგი გ(ა)ნიკითხვის დღესა მ(ა)ს
Line of ed.: 18    
დიდსა გ(ა)ნკითხვის(ა)საჲ. ჩ(უე)ნგნით ყ(ოვე)ლთა
Line of ed.: 19    
წელიწადთა ვინცაჲ აღდგომილი (!) იყოს, იბ
Line of ed.: 20    
თორმეტი ლიტრა ზეთი მიეცემოდეს უკლებლად.



Line of ed.: 21 
Item: 125   ( Marr item: 123   ), ტაბულა XIX


Line of ed.: 22       
[თუესა დეკენბერსა კე ]
Page of ms.: 103v  
Line of ed.: 23    
ქ(რისტ)ეშობასა წირვა და აღაპი და და\ლოცვა
Line of ed.: 24    
შჳენიერ-ყოფილისა მაკრინესი, შეუნდვნეს
Line of ed.: 25    
ღმერთმან.



Line of ed.: 26 
Item: 126   ( Marr item: 124   ), ტაბულა XXXVII


Line of ed.: 27       
[თუესა დეკენბერსა კე ]
Page of ms.: 104r  
Line of ed.: 28    
ქ(რისტ)ეს შ(ო)ბ(ა)სა წირვ(ა)ჲ და აღაპ[ი]
Line of ed.: 29    
საუკუნო მეფ(ე)თ მ[ე]ფისა გ(იორგ)ისთ(ჳ)[ს].
Line of ed.: 30    
საუკუნოცა არს საჴსენებ(ე)ლი მ(ა)თი, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 31 
Item: 127   ( Marr item: 125   ), ნარევი ტაბულა I


Line of ed.: 32       
[თუესა დეკენბერსა კე ]
Page of ms.: 103r  
Line of ed.: 33    
ამ(ა)სვე წ(მიდას)ა და ცხ(ო)ვ(ე)ლსმყოფ(ე)ლ\სა
Line of ed.: 34    
შობასა ქ(რისტ)ეს ღ(მრთ)ის(ა)სა აღაპი არს
Line of ed.: 35    
ნ(ი)კ(ოლო)ზ გულაბერის ძის(ა)ჲ და ესრეთ გ(ა)ნ\გჳწეს(ე)ბიარს
Line of ed.: 36    
მ(ა)მასა და ყ(ოველ)თა ძმათა
Line of ed.: 37    
ერთობით, რ(აჲთ)ა მისგ(ა)ნ უკმოსყიდ(უ)ლისა
Line of ed.: 38    
ვენ(ა)ჴისა ღჳნოჲ თ(ა)ვის თ(ა)ვ შთაისხმ(ი)დის,
Line of ed.: 39    
და აღაპსაცა იჴმ(ა)რ(ე)ბდის და ვინცა მ(ა)ს დღესა
Line of ed.: 40    
ნ(ი)კ(ოლო)ზისთ(ჳ)ს შეიმ(ო)ს(ე)ბ(ო)დის ხუცესი,
Line of ed.: 41    
მ(ა)თცა მიეც(ე)მ(ო)დის თითო ლიტრ(ა)ჲ ღჳნოჲ;
Line of ed.: 42    
და სხ(უა)ჲ, რ(ომელ)ი დარჩეს, მონ(ა)სტ(ე)რმ(ა)ნ
Page of ed.: 91b   Line of ed.: 1    
იჴმარ(ო)ს. და ვინცა ესე ჩ(უე)ნ მ(იე)რ გაგ(ე)ბ(უ)\ლი
Line of ed.: 2    
და გ(ა)ნწეს(ე)ბ(უ)ლი შეცვ(ა)ლ(ო)ს და შეშა\ლოს,
Line of ed.: 3    
კრული იყოს ღ(მრთი)სა დაუს(ა)ბ(ა)მ(ო)ჲსა
Line of ed.: 4    
პირითა და ჯ(უარ)ისა პ(ა)ტ(იო)სნისა მ(ა)დლითა,
Line of ed.: 5    
და ვინ მტკიცედ იპყრ(ა)ს, ღმერთმან აკ(ურთ)ხოს.
Line of ed.: 6    
წაგებ(უ)ლი მისგ(ა)ნ ამ(ა)ს მ(ო)ნ(ა)სტ(ე)რსა შ(ი\ნ)ა
Line of ed.: 7    
მისისა დაწერილისაგ(ა)ნ სცნათ.



Line of ed.: 8 
Item: 128   ( Marr item: 126   ), ტაბულა XXXIX


Line of ed.: 9       
[თუესა დეკენბერსა კვ ]
Page of ms.: 104r  
Line of ed.: 10    
კვ დეკენბერსა აღაპი ზედგინიძისა ჯანი\ბეგისა
Line of ed.: 11    
საუკუნო, აღმასრულებელნი ღმერთმან
Line of ed.: 12    
აკურთხოს.



Line of ed.: 13 
Item: 129   ( Marr item: 127   ), ტაბულა XIV


Line of ed.: 14          
[თუესა დეკენბერსა კვ ]
Page of ms.: 104r  
Line of ed.: 15    
ამასვე დღესა აღ(ა)პი თორელისა ჯავ(ა)ხი\სა
Line of ed.: 16    
ას(უ)ლისა ბობასა. რ(ომელმა)ნცა შეცვალოს,
Line of ed.: 17    
შე-მცა-იცვალების [ორ]თავე ცხ(ო)რ(ე)ბ(ა)თა
Line of ed.: 18    
ში/გ(ა)ნ.



Line of ed.: 19 
Item: 130   ( Marr item: 128   ), ტაბულა XXXIX


Line of ed.: 20       
[თუესა დეკენბერსა კვ ]
Page of ms.: 104v  
Line of ed.: 21    
ამასვე დღ(ე)სა აღ(ა)პი წირვ(ა)ჲ ზევდგი\ნიძისა
Line of ed.: 22    
ჯანიბეგის, ამისნი აღმასრულებელნი
Line of ed.: 23    
ღმერთმან აკურთხოს. მოგჳვიდა ორასი ფლური,
Line of ed.: 24    
ერთი ხუცესი ჟ(ა)მსა უწირვიდეს.



Line of ed.: 25 
Item: 131   ( Marr item: 129   ), ნარევი ტაბულა II


Line of ed.: 26       
[თუესა დეკენბერსა კვ , "კჳრიაკესა შე\მდგომად
Line of ed.: 27    
ქრისტეს შობისა]
Page of ms.: 105r  
Line of ed.: 28    
ამასვე დღესა აღაპი რჳსჳდ(ა)ნ დ(ემე)ტრ(ე)ს
Line of ed.: 29    
მ[ე]ფისა ას(უ)ლ(ი)ს[ა]. ამისნი აღმასრ(უ)ლ(ე) \ბ(ე)ლნი
Line of ed.: 30    
აკურთხნეს ღმერთმან, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 31 
Item: 132   ( Marr item: 130   ), ტაბულა LIX


Line of ed.: 32       
[თუესა დეკენბერსა კზ ]
Page of ms.: 105r  
Line of ed.: 33    
ამ(ა)სვე დღესაჲ სტეფანეს დღესასწაულ\საჲ
Line of ed.: 34    
საუკუნოჲ წირვაჲ და აღაპი გოხაზისაჲ ელემ\პისი,
Line of ed.: 35    
შეუნდვნეს ღმერთმან.



Line of ed.: 36 
Item: 133   ( Marr item: 131   ), ტაბულა XXV


Line of ed.: 37       
[თუესა დეკენბერსა კზ ]
Page of ms.: 105v  
Line of ed.: 38    
ამასვე დღესა წირვა და აღაპი საუკუნო
Line of ed.: 39    
დადიან-გურიელისა ლომასი და მეუღლისა მისისა
Line of ed.: 40    
ადუსაჯანისი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 92a  
Line of ed.: 1 
Item: 134   ( Marr item: 132   ), ტაბულა XXIX


Line of ed.: 2       
[თუესა დეკენბერსა კზ ]
Page of ms.: 105v  
Line of ed.: 3    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშჳდი დავითაჲსი, ვინ
Line of ed.: 4    
არ გარდიჴადოს ...



Line of ed.: 5 
Item: 135(   Marr item: 133   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 6       
[თუესა დეკენბერსა კზ ]
Page of ms.: 105v  
Line of ed.: 7    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა წირვაჲ და და (!) აღაპი
Line of ed.: 8    
საუკუნოჲ გ(რი)გ(ო)ლ ფანასკერტელისა(ჲ), შე\უნდვენ
Line of ed.: 9    
ღმერთმან.



Line of ed.: 10 
Item: 136   ( Marr item: 134   ), ტაბულა


Line of ed.: 11       
[თუესა დეკენბერსა კზ ]
Page of ms.: 105v  
Line of ed.: 12    
ამ(ა)სვე დღესა გაუჩინეთ მე, ჯ(უარ)ის
Line of ed.: 13    
მ(ა)მ(ამა)ნ პიმენ მოძღ(უა)რმ(ა)ნ, ოქროპირმ(ა)ნ
Line of ed.: 14    
კანდელაკმ(ა)ნ, ერთს(უ)ლობით კრებ(უ)ლმ(ა)ნ, აღა\პი
Line of ed.: 15    
ფანასკერტელსა ზ(ა)ქ(ა)რიას და მისსა დასა
Line of ed.: 16    
მარიხს საუკუნოჲ აღაპი, შეუნდვნეს ღმერთმან.
Line of ed.: 17       
მე ფანასკერტელისა ცოლ-ყ(ო)ფილმ(ა)ნ რიფ\სიმე
Line of ed.: 18    
შემოვსწირე ორი მაშრ(ა)ბ(ა)ჲ, ერთი ამი\ღამბარის
Line of ed.: 19    
სულისა ს(ა)მლ(ო)ცეელოდ და ერთი
Line of ed.: 20    
მათისა (შვი)ლისა ზ(ა)ქ(ა)რიას სადღეგრძელოდ,
Line of ed.: 21    
რომე ტრაპეზს ...)



Line of ed.: 22 
Item: 137   ( Marr item: 135   ), ნარევი ტაბულა III


Line of ed.: 23       
[თუესა დეკენბერსა კჱ ]
Page of ms.: 106r  
Line of ed.: 24    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი მირიან კოპაჲს ძისა.
Line of ed.: 25    
მოგ(უ)ცა ათასი თეთრი, დაუკლებ(ე)ლ(ა)დ გარ\დიჴდებოდეს,
Line of ed.: 26    
ამისთა აღმასრულებელთა შეუნდ\ვენ
Line of ed.: 27    
ღმერთმან.



Line of ed.: 28 
Item: 138   ( Marr item: 136   ), ტაბულა LIX


Line of ed.: 29       
[თუესა დეკენბერსა კთ ]
Page of ms.: 106r  
Line of ed.: 30    
გაუჩინეთ ჯ(უარ)ის მ(ა)მ(ა)მან პიმენ მო\ძღუარმან
Line of ed.: 31    
და ერთს(უ)ლობით კრებ(უ)ლმ(ა)ნ ს(ა)\ხ(ა)რ(ე)ბ(ა)სა
Line of ed.: 32    
ზედა დალოცვ(ა)ჲ. ფ(ა)ნ(ა)სკ(ე)რ\ტელსა
Line of ed.: 33    
ამიდამბარს და მისსა მეუღლ-ყ(ო)ფილსა
Line of ed.: 34    
რიფსიმეს და მ(ა)თსა შვილსა ზ(ა)ქ(ა)რიას, შეუნდ\ვენ
Line of ed.: 35    
ღმერთმან. ღ(მრ)თისათ(ჳ)ს ნუვინ დააკლებთ
Line of ed.: 36    
ლოცვასა.



Line of ed.: 37 
Item: 139   ( Marr item: 137   ), ტაბულა XXV


Line of ed.: 38       
[თუესა დეკენბერსა კთ ]
Page of ms.: 106v  
Line of ed.: 39    
ამასვე დღესა აღ(ა)პი ერისთვისა ნიგზა\რის
Line of ed.: 40    
შვილისა შანშასი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 92b  
Line of ed.: 1 
Item: 140   ( Marr item: 138   ), ტაბულა XIV


Line of ed.: 2       
[თუესა დეკენბერსა კთ ]
Page of ms.: 106v  
Line of ed.: 3    
ამასვე დღესა აღაპი არის საუკუნოჲ გა\რეყნის
Line of ed.: 4    
ძისა მაკ(ა)რის შვ(ი)ლისა ფორთოჴისი
Line of ed.: 5    
რ (!) და მისსა მ(ეუ)ღლისა ვ(ა)რდანის ძისა ბეშ\ქენის
Line of ed.: 6    
ასოლისა ხათოთაჲსა და [ვინცაშეუცვა\ლოს,
Line of ed.: 7    
შე-მცა-იცვლების სჯულისაგ(ა)ნ ქრისტიანთა\ჲსა
Line of ed.: 8    
და წყ(ე)ოლმცა არის პირითა ღ(მრ)თის(ა)ჲთა.



Line of ed.: 9 
Item: 141   ( Marr item: 139   ), ტაბულა XIV


Line of ed.: 10       
[თუესა დეკენბერსა ლ]
Page of ms.: 107r  
Line of ed.: 11    
ამასვე დღესა აღა[პ]ი დისა ჩ(უე)ნი[ა]
Line of ed.: 12    
ნისიმესი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 13 
Item: 142   ( Marr item: 140   ), ტაბულა XXXIII


Line of ed.: 14       
[თუესა დეკენბერსა ლა ]
Page of ms.: 108v  
Line of ed.: 15    
ამასვე დღესა წირვა და აღაპი საუკუ\ნოჲ
Line of ed.: 16    
საღირ ბუზაკგის ძისაჲ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 17 
Item: 143   ( Marr item: 141   ), ტაბულა XXIX


Line of ed.: 18       
[თუესა დეკენბერსა ლა ]
Page of ms.: 109r  
Line of ed.: 19    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა პანაშჳდი ბასილი კაჭაჲ\ს(ა)ჲ.
Line of ed.: 20    
ვინ არ გარდიჴ[ა]დოს, კრულმცა არს
Line of ed.: 21    
უკუ/ნისამდე.



Line of ed.: 22 
Item: 144   ( Marr item: 142   ), ნარევი ტაბულა IV


Line of ed.: 23       
[თუესა იანვარსა ა]
Page of ms.: 109v  
Line of ed.: 24    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი მ(ე)ფ(ე)თ მეფისა
Line of ed.: 25    
მელქისედეკისი. რაჲზომიცა მწირველი იყოს, ყუჱ\ლაჲსა
Line of ed.: 26    
წირვებითა. რ(ო)მელმ(ა)ნცა მ(ა)მ(ა)მ(ა)ნ
Line of ed.: 27    
და მოძღ(უა)რმ(ა)ნ დააკლონ, ღმერთმან ს(ა)ს(უ)\ფ(ე)ველსა
Line of ed.: 28    
იგი დააკლნეს, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 29 
Item: 145   ( Marr item: 143   ), ნარევი ტაბულა VI


Line of ed.: 30       
[თუესა იანვარს ა]
Page of ms.: 109v  
Line of ed.: 31    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი სუანთ ერ(ი)სთჳსა
Line of ed.: 32    
ვარდანის ძისა მსახურთ უხუცესისა არიშიანისა.
Line of ed.: 33    
მოგუცა ათას ხუთასი თეთრი მ(ა)ს ჟ(ამს)ა, ოდეს
Line of ed.: 34    
ჯ(უარ)ისა მონასტერი სპარსთა დამჭირვით ქონ\და,
Line of ed.: 35    
და ძმანი მეტოქს შიგან ვიყვენით, დიდსა
Line of ed.: 36    
დაჭირებასა შ(ინ)ა ვიყვენით. დიდად ნუგეშინის\გუცა.
Line of ed.: 37    
ვინცა რ(ა)ჲსაცა მიზეზითა შეუცვალოს,
Line of ed.: 38    
შე-მცა-ცულილ არს შჯულისაგ(ა)ნ
Line of ed.: 39    
ქ(რისტ)ეანო/ბისა.



Page of ed.: 93a  
Line of ed.: 1 
Item: 146   ( Marr item: 144   ), ტაბულა XII


Line of ed.: 2       
[თუესა იანვარსა ა]
Page of ms.: 110r  
Line of ed.: 3    
ამის დღისა მწუხრს[ა] პანაშჳდი ძმისა ჩ(უე)\ნის[ა]
Line of ed.: 4    
ბ(ა)სილისი, შეუნდვენ ღმერთმა[ნ]. მოგუცა
Line of ed.: 5    
ხ[უ]თ(ა)სი თეთრი ... ვი[ნ]ცა შეცვ[ა]ლოს, ჰრის\ხავსმცა
Line of ed.: 6    
მ(ა)მაჲ, ძე და სული წმიდაჲ.



Line of ed.: 7 
Item: 147   ( Marr item: 145   ), ტაბულა XXXIII


Line of ed.: 8       
[თუესა იანვარს ბ]
Page of ms.: 111r  
Line of ed.: 9    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი ბ(ა)სილისა თბი\ლელისა.
Line of ed.: 10    
მოგჳცა ათისი(!) დრამაჲ. შეუნდვენ
Line of ed.: 11    
ღმერთმან. და ვინცა შეცვალოს, იგიმცა კრულია.



Line of ed.: 12 
Item: 148   ( Marr item: 146   ), ტაბულა XXXI


Line of ed.: 13       
[თუესა იანვარსა ა]
Page of ms.: 113r  
Line of ed.: 14    
ამ(ა)სვე დღესა აღ(ა)პი საოკ(უ)ნი ლ(ა)სუ\რისძისა
Line of ed.: 15    
სუმბ(ა)ტისი და მე[უ]ღლ(ი)სა მის(ი)სა
Line of ed.: 16    
ნ(ა)თ[ე]ლ(ი)სი, ღმერთმან შეუნდვენ. და ძესა
Line of ed.: 17    
მათსა ინასა და მისსა მეუღლესა ბ[ო]ბასა
Line of ed.: 18    
ღმერთმან შეუნდვენ.



Line of ed.: 19 
Item: 149   ( Marr item: 147   ) ტაბულა XXXVII


Line of ed.: 20       
[თუესა იანვარსა ე]
Page of ms.: 122r  
Line of ed.: 21    
ნ(ა)თლის ღებ(ა)სა წირვ(ა)ჲ და აღაპი საუ\კუნო
Line of ed.: 22    
მეფ(ე)თ მეფისა გ(იორგ)ისთ(ჳ)ს, საუკუნო\მცა
Line of ed.: 23    
არს ს(ა)ჴს(ე)ნ(ე)ბ(ე)ლი მ(ა)თი, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 24 
Item: 150   ( Marr item: 148   ), ტაბულა XIV


Line of ed.: 25       
[თუესა იანვარსა ვ]
Page of ms.: 122r  
Line of ed.: 26    
ამასვე დღესა აღაპი ელმიხრიკის ძისაჲ. და
Line of ed.: 27    
ვინცა არ გარდაიჴ[ად]ოს, კრულ იყოს ღ(მრთ)ისა
Line of ed.: 28    
დაუსაბამოჲსა პირითა და ჯ(უარ)ისა პატიოსნისა
Line of ed.: 29    
მ(ა)დლითა, და ვინ მტკიცედ ჲპყრას, ღმერთმან
Line of ed.: 30    
აკურთხოს.



Line of ed.: 31 
Item: 151   ( Marr item: 149   ) ტაბულა XIV


Line of ed.: 32       
[თუესა იანვარსა ზ]
Page of ms.: 123r  
Line of ed.: 33    
ამ(ა)სვე დღესა აღ(ა)პი არის ინ(ა)ს(ა)რ ინა\სარის
Line of ed.: 34    
ძისაჲ და მისისა მ(ე)ოღლისა აგო̃ტისაჲ
Line of ed.: 35    
საუკუნოჲ. მას ჟ(ამ)ს, ოდეს ს̃ორტანმან ჯ(უარ)ი
Line of ed.: 36    
მოგ{ჳ}ცა, ათასი დრამაჲ სო̃რტნოლი შემოგჳწი\რა
Line of ed.: 37    
და ვინცა შეოცვ(ა)ლოს, შე-მცა-იცვ(ა)ლ(ე)ბის
Line of ed.: 38    
სჯჳლისგ(ა)ნ ქრისტიანთაჲსა და კრ(უ)ლმც(ა)
Line of ed.: 39    
[ა]რის ღ(მრთ)ისა პირითა და ყ(ოვე)ლთა წ(მიდ)\ითა
Line of ed.: 40    
მისთაჲთა.



Page of ed.: 93b  
Line of ed.: 1 
Item: 152   ( Marr item: 150   ), ტაბულა VIII


Line of ed.: 2       
[თუესა იანვარსა ზ]
Page of ms.: 123v  
Line of ed.: 3    
იანვარსა . აღაპი და წირვაჲ მანდატურთ
Line of ed.: 4    
უხუცესისა ბექაჲსათ(ჳ)ს.



Line of ed.: 5 
Item: 153   ( Marr item: 151   ), ტაბულა XXVII


Line of ed.: 6       
[თუესა იანვარსა ზ]
Page of ms.: 123v  
Line of ed.: 7    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა წირვაჲ და აღაპი აღბუ\ღ(ა)სი,
Line of ed.: 8    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 9 
Item: 154   ( Marr item: 152   ), ტაბულა X


Line of ed.: 10       
[თუესა იანვარსა ჱ]
Page of ms.: 123v  
Line of ed.: 11    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა წირვაჲ და აღ(ა)პი სარ\გისის
Line of ed.: 12    
შვილისა შაშიასა არტანუჯ(ე)ლისა, შეუნდ\ვენ
Line of ed.: 13    
ღმერთმან.



Line of ed.: 14 
Item: 155   ( Marr item: 153   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 15       
[თუესა იანვარსა თ]
Page of ms.: 124v  
Line of ed.: 16    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა წირვაჲ და აღ(ა)პი საუ\კუნოჲ
Line of ed.: 17    
ზოსიმე თარგმნის(ა)ჲ, შეუნდვენ
Line of ed.: 18    
ღმერთ/მან.



Line of ed.: 19 
Item: 156   ( Marr item: 154   ), ტაბულა XXI


Line of ed.: 20       
[თუესა იანვარსა ი]
Page of ms.: 125v  
Line of ed.: 21    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი საუკუნოჲ გ(იორგ)ი
Line of ed.: 22    
დადიანისაჲ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 23 
Item: 157   ( Marr item: 155   ). ტაბულა XXI


Line of ed.: 24       
[თუესა იანვარსა ი]
Page of ms.: 125v  
Line of ed.: 25    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშჳდი (!) გ(იორგ)ი დევ\დარიანისა,
Line of ed.: 26    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 27 
Item: 158   ( Marr item: 156   ), ტაბულა XXI


Line of ed.: 28       
[თუესა იანვარსა ი]
Page of ms.: 126r  
Line of ed.: 29    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი საუკუნოჲ გობოჲს
Line of ed.: 30    
ძისა ავაგისაჲ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 31 
Item: 159   ( Marr item: 157   ), ტაბულა XXI


Line of ed.: 32       
[თუესა იანვარსა ივ ]
Page of ms.: 127v  
Line of ed.: 33    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი საუკუნოჲ გობოჲს
Line of ed.: 34    
ძისა ც(ო)ლისა მამქანისი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 94a  
Line of ed.: 1 
Item: 160   ( Marr item: 158   ), ტაბულა XXXII


Line of ed.: 2       
[თუესა იანვარსა იდ ]
Page of ms.: 128r  
Line of ed.: 3    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა წირვ(ა)ჲ და აღ(ა)პი საუ\კუნო[ჲ]
Line of ed.: 4    
ძმისა ჩ(უე)ნისა მ(ი)ქ(აე)ლისი, შეუნდვენ
Line of ed.: 5    
ღმერთმან და ვინცა შეცვ(ა)ლოს, შე-მცა-ცვ(ა)ლე\ბუ(ლ)
Line of ed.: 6    
არს სჯ(უ)ლისა ქ(რისტ)ეანეთაჲსა.



Line of ed.: 7 
Item: 161   ( Marr item: 159   ), ლხიიი


Line of ed.: 8          
[თუესა იანვარსა იე ]
Page of ms.: 128v  
Line of ed.: 9    
ამასვე დღესა წირვა და აღაპი საუ\კუნო
Line of ed.: 10    
კანდელაკისა ნიკოდიმესი, მათესი და ან\ტონესი.
Line of ed.: 11    
შემოვსწირეთ ჯუარსა პატიოს(ა)ნსა ვე\ნაჴი,
Line of ed.: 12    
ამბროსაულსა ვენაჴსა ზედათ არის. ვინცა
Line of ed.: 13    
და რასდონიცა მღდელი იყოს, წირვასა ნუ და\გუაკლებთ.
Line of ed.: 14    
პანაშუიდი აღაპი არა დაგუაკლდეს,
Line of ed.: 15    
შეუნდვნეს ღმერთმან. ვინცა მოშალოს და არა
Line of ed.: 16    
ქნას აღაპი, კრულმცა არის და შეჩუენებულ, ამის\ნი
Line of ed.: 17    
დამმტკიცებელნი და მქნელნი ღმერთმან
Line of ed.: 18    
აკურ/თხნეს.



Line of ed.: 19 
Item: 162   ( Marr item: 160   ) ტაბულა XLVI


Line of ed.: 20       
[თუესა იანვარსა იე ]
Page of ms.: 129v  
Line of ed.: 21    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშუიდი საუკუნო თა\დეოზ
Line of ed.: 22    
ხოპელისაჲ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 23 
Item: 163   ( Marr item: 161   ), ტაბულა XXXIV


Line of ed.: 24       
[თუესა იანვარსა ივ ]
Page of ms.: 130r  
Line of ed.: 25    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა წირვაჲ და აღაპი საუკუ\ნოჲ
Line of ed.: 26    
ირუბაქიძისა ჩოლოყაშვილისაჲ გარსევანისი,
Line of ed.: 27    
საუკუნოდ იყ(ა)ვნ ჴს(ე)ნ(ე)ბ(ა)ჲ მისი. გამოეგზავნა
Line of ed.: 28    
ორასი ველ(ე)ტიური ფლური. ასისათჳს აღაპი
Line of ed.: 29    
გაუჩინეთ და ასისათ(ჳ)ს კანდელი დაუკიდეთ გოლ\გოთას
Line of ed.: 30    
ჩ(უე)ნ, მამამ(ა)ნ მაკარე და ძმ(ა)თა და
Line of ed.: 31    
დათა ერთს(უ)ლობით, და შემდგომად ჩ(უე)ნსა
Line of ed.: 32    
ვინც იყვნეთ, გევედრებით, ღ(მრთ)ისათ(ჳ)ს ნუვინ
Line of ed.: 33    
დააკლებთ.



Line of ed.: 34 
Item: 164   ( Marr item: 162   ), ტაბულა XIII


Line of ed.: 35       
[თუესა იანვარსა ივ ]
Page of ms.: 130v  
Line of ed.: 36    
თ(უეს)ა იანვარსა ივ. აღაპი არს ნ(ა)თ(ე)ლ
Line of ed.: 37    
დადიანისაჲ. რაოდენიცა მღდელი იყოს ჯჳ(ა)რს
Line of ed.: 38    
შ(ინ)ა, ჟ(ამს)ა უწირვიდენ, და ვინცა და რ(ა)ჲთაცა
Line of ed.: 39    
მიზეზითა შეცვალოს, შე-მცა-იცვალების სჯ(უ)ლი\საგ(ა)ნ
Line of ed.: 40    
ქ(რისტ)ეანით(ა)ჲ, მე ი(ოან)ე მთ(ა)ვ(ა)რ\-ებისკოპ(ო)სმ(ა)ნ
Page of ed.: 94b   Line of ed.: 1    
მოვაჴს(ე)ნე ჩ(ემ)ი ათასი თეთ\რო
Line of ed.: 2    
და მით გ(ა)ნუჩინე.



Line of ed.: 3 
Item: 165   ( Marr item: 163   ), ნარევი ტაბულა VI


Line of ed.: 4       
[თუესა იანვარსა იზ ]
Page of ms.: 131v  
Line of ed.: 5    
ამასვე დღესა აღაპი ანტ(ო)ნი იშხნელი\ს(ა)ჲ,
Line of ed.: 6    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 7 
Item: 166   ( Marr item: 164   ), ნარევი ტაბულა I


Line of ed.: 8       
[თუესა იანვარსა იზ ]
Page of ms.: 131v  
Line of ed.: 9    
ამასვე დღ(ე)სა აღ(ა)პი მამისა პრ(ო)ხ(ო)\რესი.
Line of ed.: 10    
ვინცა წინ(ა)მძღ(უა)რი იყოს, გარდაიჴ\დიდ(ე)ს.
Line of ed.: 11    
ათევდენ ღ(ა)მესა და კარგსა ტრაპეზსა
Line of ed.: 12    
შეუკაზმვიდეს ძმათა.



Line of ed.: 13 
Item: 167   ( Marr item: 165   ), ტაბულა XXII


Line of ed.: 14       
[თუესა იანვარსა იზ ]
Page of ms.: 132r  
Line of ed.: 15    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი ანტონი შეღელაჲს
Line of ed.: 16    
ძია(ა)ჲ საუკუნოჲ. შემოსწირა მონ(ა)სტ(ე)რსა
Line of ed.: 17    
ათასი დრ(ა)მ(ა)ჲ. [ვინცა შეუცვალოს, შე-მცა-ცვა\ლებულა
Line of ed.: 18    
შჯულისაგან ქრისტიანეთაჲსა ... ხუცესი].



Line of ed.: 19 
Item: 168   ( Marr item: 166   ), ტაბულა LXIV


Line of ed.: 20       
[თუესა იანვარსა იჱ ]
Page of ms.: 132r  
Line of ed.: 21    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღ(ა)პი ათ(ა)ნასე ჯ(უა)რე\ლისა ...
Line of ed.: 22    
ვინცა შეცვალოს, წყეულ იყ(ა)ვნ უკუნი\სამდე,
Line of ed.: 23    
ა{მი}ნ.



Line of ed.: 24 
Item: 169   ( Marr item: 167   ), ტაბულა XXXII


Line of ed.: 25       
[თუესა იანვარსა იო
Page of ms.: 132v  
Line of ed.: 26    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღ(ა)პი ათ(ა)ნასი ჯ(უა)\რელისა
Line of ed.: 27    
მ(ო)ძღ(უ)რისაჲ. [ვინცა შეცვალოს, წყე\ულ
Line of ed.: 28    
იყავნ ... უკ{უნისამდ}ე, ა{მი}ნ, ა{მი}ნ].



Line of ed.: 29 
Item: 170   ( Marr item: 168   ), ტაბულა XLIII


Line of ed.: 30       
[თუესა იანვარსა ით ]
Page of ms.: 133v  
Line of ed.: 31    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი გ(იორგ)ი თფი\ლელის(ა)ჲ
Line of ed.: 32    
ერთითა ხუცითა.



Page of ed.: 95a  
Line of ed.: 1 
Item: 171   ( Marr item: 169   ), ნარევი ტაბულა II


Line of ed.: 2       
[თუესა იანვარსა კ]
Page of ms.: 133v  
Line of ed.: 3    
ამასავე დღეს აღ(ა)პი სუსლსი(!) სა(უ)\კუნო
Line of ed.: 4    
პ(ა)ტრონსა შურიას, ურასი მუტყ(ა)ლი
Line of ed.: 5    
ოქრო ებოძა ქსარეშავილისა ივ(ა)ნეს ჴელითა.
Line of ed.: 6    
დიდას იწრობას შიგ(ა)ნ და სპ(ა)რსთ(ა)გ(ა)ნ მი\ჭ(ი)რვებ(ა)სა,
Line of ed.: 7    
და გაუჩინეთა საუკუნო აღ(ა)პი
Line of ed.: 8    
დ(ა)უკალებელი უკუნის, სადამადის ესე მონ(ა)\სტ(ე)რი
Line of ed.: 9    
ეგოს, [არვინ შე]ცვ(ა)ლოსა და ვინცა და\კლოსა,
Line of ed.: 10    
ცოდვ[ა]თათისა იგი გაიკითხვი(!) წ(ინაშ)ე
Line of ed.: 11    
ღ(მრთის)ა.



Line of ed.: 12 
Item: 172   ( Marr item: 170   ), ტაბულა XLIII


Line of ed.: 13       
[თუესა იანვარსა კ]
Page of ms.: 134r  
Line of ed.: 14    
ამასვე დღ(ე)სა აღაპი საუკუნოჲ ეფთჳმე
Line of ed.: 15    
ქათ(ა)ლ(ი)კ(ო)ზისაჲ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 16 
Item: 173   ( Marr item: 171   )


Line of ed.: 17       
[თუესა იანვარსა კ]
Page of ms.: 134v  
Line of ed.: 18    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი და წირვ(ა)ჲ საუკუ\ნოჲ
Line of ed.: 19    
ანტონი იშხნელისაჲ დაუკლ(ე)ბელ(ა)დ, შე\უნდვენ
Line of ed.: 20    
ღმერთმან.



Line of ed.: 21 
Item: 174   ( Marr item: 172   ), ტაბულა XXXII


Line of ed.: 22       
[თუესა იანვარსა კ]
Page of ms.: 135v  
Line of ed.: 23    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა პ(ა)ნ(ა)შჳდი მ(ი)ქ(აე)ლ
Line of ed.: 24    
ქუაბისჯურელისაჲ, შეუნდევ ღმერთმან.



Line of ed.: 25 
Item: 175   ( Marr item: 173   ), ნარევი ტაბულა V


Line of ed.: 26       
[თუესა იანვარსა კა ]
Page of ms.: 136v  
Line of ed.: 27    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი საუკუნოჲ მ(ი)ქ(აე)ლ
Line of ed.: 28    
ხუნთანიანისა, შეუნდვენ ღმერთმან. მწუხრი პანა\შჳდი
Line of ed.: 29    
ძისა მისისა სარგისისი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 30 
Item: 176   ( Marr item: 174   ), ტაბულა XXXII


Line of ed.: 31       
[თუესა იანვარსა კბ ]
Page of ms.: 138r  
Line of ed.: 32    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშჳდი ინას[ა]რის ძისა
Line of ed.: 33    
ჯოღ[...]დიანისა და მისის[ა] შჳლისა საღირ[ი]სი
Line of ed.: 34    
და დედისა მისის[ა] თეკლაჲსი, შეუნდვენ ღმერთ\მან.
Line of ed.: 35    
და ვინცა შეცვ(ა)ლოს, შე-მცა-იცვალების
Line of ed.: 36    
სჯ(უ)ლისაგ(ა)ნ ქ(რისტ)ეანეთაჲსა.



Page of ed.: 95b  
Line of ed.: 1 
Item: 177   ( Marr item: 175   ), ნარევი ტაბულა V


Line of ed.: 2       
[თუესა იანვარსა კბ ]
Page of ms.: 138v  
Line of ed.: 3    
ამასა დღესა წირვა და აღაპი საუკუნოდ
Line of ed.: 4    
ქორთოძის ას(უ)ლის ეკატერინასი, და ვინც ეს
Line of ed.: 5    
მოშჲლოს, რისხ(ა)ვმსცა ღმერთი.



Line of ed.: 6 
Item: 178   ( Marr item: 176   ), ტაბულა LVIII


Line of ed.: 7       
[თუესა იანვარსა კგ ]
Page of ms.: 139r  
Line of ed.: 8    
ამ(ა)სვე დღესა აღ(ა)პი საუკუნოჲ ღობე\რ̃ისა
Line of ed.: 9    
მურვ(ა)ნისი, საუკუნომცა საჴსენებელი მი\სი,
Line of ed.: 10    
ამინ.



Line of ed.: 11 
Item: 179   ( Marr item: 177   ), ტაბულა XXI


Line of ed.: 12       
[თუესა იანვარსა კგ ]
Page of ms.: 139r  
Line of ed.: 13    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშჳდი საუკუნოჲ მიქ(აე)ლ
Line of ed.: 14    
ოდარიანისა და მისისა მე(უ)ღლისა ბორენაჲსა,
Line of ed.: 15    
შეუნდვენ ღმერთმან. ვინცა შეუცვალო[ს], კრულ\მცა
Line of ed.: 16    
არს.



Line of ed.: 17 
Item: 180   ( Marr item: 178   ), ტაბულა XXVIII


Line of ed.: 18       
[თუესა იანვარსა კე ]
Page of ms.: 140v  
Line of ed.: 19    
ამასვე დღესა წირვაჲ და აღაპი დედო\ფალთა
Line of ed.: 20    
დედოფლისა შუენიერ-ყოფილისა მაკრი\ნესი,
Line of ed.: 21    
განუსუ(ე)ნოს ღმერთმან და შეუნდვნეს
Line of ed.: 22    
ღმერთმან. ბარძიმისა წამოყენებასა ზედა შ(ე)ნ\დობასა
Line of ed.: 23    
ბრძან(ე)ბდით, შეუნდვნეს ღმერთმან. მი\სისა
Line of ed.: 24    
მიცვალების დღე არს.



Line of ed.: 25 
Item: 181   ( Marr item: 179   ), ტაბულა XX


Line of ed.: 26       
[თუესა იანვარსა კე ]
Page of ms.: 141r  
Line of ed.: 27    
ამასვე დღესა აღაპი გაუჩინეთ ჩუენ ჯ(უა\რ)ის
Line of ed.: 28    
მამ(ამა)ნ ნიკიფორემ და ერთსულობით
Line of ed.: 29    
ძმ(ა)თა სულიერთა ბჲტონის გურიელის შჳვილს (!)
Line of ed.: 30    
ბჲტო(ნ)ს ოტიას წირვა და აღაპი სრულობით.
Line of ed.: 31    
რაცა მღრდელი იყოს ან დი(ა)კონი და მონაზონ\ნი,
Line of ed.: 32    
მეტანიას იქმოდენ და რამანცა კ(ა)ცმან მო\შჲლოს,
Line of ed.: 33    
რ(ი)სხავმსა მ(ა)მა, ძე და ს(ულ)ი წმინ\და
Line of ed.: 34    
და ყ(ოველ)ნი წ(მინდა)ნი ღ(მრ)თისანი, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 35 
Item: 182   ( Marr item: 180   ), ტაბულა XLVII


Line of ed.: 36       
[თუესა იანვარსა კე ]
Page of ms.: 141r  
Line of ed.: 37    
ამასვე დღესა აღაპი საუკუნოჲ გ(რი)გ(ო)ლ
Line of ed.: 38    
ფანასკერტელისაჲ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 96a  
Line of ed.: 1 
Item: 183   ( Marr item: 181   ), ტაბულა XLVII da XIV


Line of ed.: 2       
[თუესა იანვარსა კე ]
Page of ms.: 141r  
Line of ed.: 3    
ამა{ს}ვე დღესა აღ{ა}პი დ[...]სა ზო[სი]მე\სი
Line of ed.: 4    
თარგმანისაჲ და რა[ვ]ზომ[ი]ცა ხო{ჳ}ცესი იყოს,
Line of ed.: 5    
ჟამსა ოწირ[ვი]დეს. მოგ[უ]ცა ათას[ი] დრამაჲ,
Line of ed.: 6    
დიდისა მ[...]ჭირ[...] ვიყვენით, ვ[ი]ნცა შეცვა[ლოს]
Line of ed.: 7    
და [ა]რ გარ[დაიჴა]დოს [...]



Line of ed.: 8 
Item: 184   ( Marr item: 182   ), ტაბულა XXI


Line of ed.: 9       
[თუესა იანვარსა კზ ]
Page of ms.: 142r  
Line of ed.: 10    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშჳდი მ(ი)ქ(აე)ლ ხუნ\თანიანისა
Line of ed.: 11    
მ(ეუ)ღლისა აგურანდისაჲ, შეუნდვენ
Line of ed.: 12    
ღმერთმან.



Line of ed.: 13 
Item: 185   ( Marr item: 183   ), ტაბულა XLII


Line of ed.: 14       
[თუესა იანვარსა კზ ]
Page of ms.: 142r  
Line of ed.: 15    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი საუკ(უ)ნო ჭილას
Line of ed.: 16    
ძისა ცოლ-ყ(ო)ფილისა კანდაკესი, შეუნდვენ
Line of ed.: 17    
ღმერთმან.



Line of ed.: 18 
Item: 186   ( Marr item: 184   ), ტაბულა LIV


Line of ed.: 19       
[თუესა იანვარსა კზ ]
Page of ms.: 142r  
Line of ed.: 20    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი შერგირ დადია\ნისა
Line of ed.: 21    
და მის{ი}სასა მე(უ)ღლისა ნ(ა)თ(ე)ლისი. მწუხ\რი
Line of ed.: 22    
პანაშჳდითა საუკ(უ)ნ(ო)ჲ დაუკლ(ე)ბ(ე)ლ(ა)დ
Line of ed.: 23    
[ა]ღესრ(უ)ლ(ე)ბოდეს, და ვინცა შეცლე(ა)ლ(ო)ს(!)
Line of ed.: 24    
[შე-მცა-იცვლებ]ის.



Line of ed.: 25 
Item: 187   ( Marr item: 185   ), ტაბულა XIV


Line of ed.: 26          
[თუესა იანვარსა კჱ ]
Page of ms.: 142v  
Line of ed.: 27    
ამასვე დღესა აღ(ა)პი ვ(ა)რდან(ი)ს ძისა
Line of ed.: 28    
პ(ი)პაისი. მ(ო)გჳცა ათასი თეთრი და რ(ა)ვზომი\ცა
Line of ed.: 29    
მღდ(ე)ლი იყოს, ჟ(ა)მსა ოწ(ი)რვიდენ, და სა\წირ(ა)ვი
Line of ed.: 30    
ეკლესით მი(ე)ცემოდეს, და ვ(ი)ნცა შე\ცვ(ა)ლოს,
Line of ed.: 31    
შე-მცა-ცვ(ა)ლ(ე)ბოლ (ა)რს სჯოლისაგ(ა)ნ
Line of ed.: 32    
ქ(რი)სტიანთაჲსა და კრო(ლ)მცა (ა)რის ს(ა)ფ\ლ(ა)ვისა
Line of ed.: 33    
მადლითა.



Page of ed.: 96b  
Line of ed.: 1 
Item: 188   ( Marr item: 186   ), ტაბულა XLV


Line of ed.: 2       
[თუესა იანვარსა კჱ ]
Page of ms.: 143v  
Line of ed.: 3    
ამასვე დღ(ე)სა პანაშჳდი ე[ფ]რემ დმო\თიარისი,
Line of ed.: 4    
ვინცა დააკლოს, წ(მიდათ)ამცა მ(ო)ცი\ქ[უ]ლთა
Line of ed.: 5    
კან[ო]ნსა ქუჱშე არს, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 6 
Item: 189   ( Marr item: 187   ), ტაბულა XXI


Line of ed.: 7       
[თუესა იანვარსა ლ]
Page of ms.: 143v]  
Line of ed.: 8    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშჳდი ნისიმესი, ეგნატის
Line of ed.: 9    
დედისა, შეუნდვენ ღმერთმან. ვინცა არ გარდაი\ჴადოს,
Line of ed.: 10    
კანონსამცა ქუჱშე არს წმიდათა
Line of ed.: 11    
მოცი/ძულთასა.



Line of ed.: 12 
Item: 190   ( Marr item: 188   ), ტაბულა XXI


Line of ed.: 13       
[თუესა იანვარსა ლა ]
Page of ms.: 144r  
Line of ed.: 14    
ამასვე დღესა პ[ა]ნაშჳდი ნისიმეს შვილისა
Line of ed.: 15    
ყელგრძელისა, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 16 
Item: 191   ( Marr item: 189   ), ტაბულა XL


Line of ed.: 17       
[თუესა იანვარსა ლა ]
Page of ms.: 144r  
Line of ed.: 18    
ამასვე დღესა საუკუნოჲ აღაპი ბურდიაჲს
Line of ed.: 19    
შვილისა დ(ავი)თისი, შეუნდვენ ღმერთმან. მისსა
Line of ed.: 20    
ძმისწულსა ნუგზაჲრს შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 21 
Item: 192   ( Marr item: 190   ), ტაბულა IX


Line of ed.: 22       
[თუესა ფებერვალსა ა]
Page of ms.: 145v  
Line of ed.: 23    
ამასვე დღესა წირვაჲ და აღაპი საუკუნოჲ
Line of ed.: 24    
კობაჲს ძისა მირიანისი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 25 
Item: 193   ( Marr item: 191   ), ტაბულა XXV


Line of ed.: 26       
[თუესა ფებერვალსა ბ]
Page of ms.: 146v  
Line of ed.: 27    
ამასვე დღ(ე)სა წირვა და აღაპი ერისთვი\სა
Line of ed.: 28    
ვირშელისა, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 29 
Item: 194   ( Marr item: 192   ), ტაბულა XXIX


Line of ed.: 30       
[თუესა ფებერვალსა ბ]
Page of ms.: 146v  
Line of ed.: 31    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი ყუარყუარესი. ვინ\ცა
Line of ed.: 32    
არ გარდიჴადოს, წყეულ იყ(ა)ვნ უკუნითი უკუ\ნისამდე,
Line of ed.: 33    
ა{მი}ნ.



Page of ed.: 97a  
Line of ed.: 1 
Item: 195   ( Marr item: 193   ), ტაბულა XXVII


Line of ed.: 2       
[თუესა ფებერვალსა ბ]
Page of ms.: 146v  
Line of ed.: 3    
ფებრვალსა წირვაჲ და აღ(ა)პი დ(ა\ვი)თ
Line of ed.: 4    
მეფისა შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 5 
Item: 196   ( Marr item: 194   ), ტაბულა XXVIII


Line of ed.: 6       
[ფებერვალსა ბ]
Page of ms.: 146v  
Line of ed.: 7    
მიქუმაჲსა წირვ[ა] და აღაპი მეფეთა მეფი\სა
Line of ed.: 8    
დ(ავი)თისი. განუსუჱნოს ღმერთმან ს(უ)ლ\სა
Line of ed.: 9    
მ(ა)თსა. მ(ა)ს ჟ(ამს)ა გაუჩინეთ, ოდეს
Line of ed.: 10    
ათას ორასი მჳტყალი ოქრო გამოეგზავნა და მო\ნასტერი
Line of ed.: 11    
ვიჴსენით დიდისა ვალისაგ(ა)ნ.
Line of ed.: 12       
აღდგომასა დღესაცა მეფეთა მეფისა დ(ავი)\თისი
Line of ed.: 13    
არს წირვა და აღაპი ამად, რომე დიდი
Line of ed.: 14    
ოქრო ებოძა და დიდისა ვალისაგ(ა)ნ მონ(ა)სტე\რი
Line of ed.: 15    
ვიჴსენით. სიწმიდისა წამოყენებაზ(ედ)ა და
Line of ed.: 16    
ტრაპეზს შესვლაჲსა ზ[ედ]ა სამარადისოდ მოჴსე\ნებ(ა)ჲ,
Line of ed.: 17    
ყ(ოვე)ლთა ჟამთა მოუკლებ(ე)ლ(ა)დ შ(ე)ნ\დობ(ა)ჲ,
Line of ed.: 18    
თუ ერთიცა ქართველი იპოვებოდეს,
Line of ed.: 19    
ღმერთმან შეუნდვნესჲ.



Line of ed.: 20 
Item: 197   ( Marr item: 195   ), ტაბულა LIII


Line of ed.: 21       
[თუესა ფებერვალსა გ]
Page of ms.: 147r  
Line of ed.: 22    
ამასვე დღესა აღაპი თორელისა ჯავახი\საჲ
Line of ed.: 23    
და აწ სამონაზნოდ სუმეონისი პანაშუიდითა
Line of ed.: 24    
და რაზომიცა ხუცესი იყოს, ჟამსა წ(ი)რვიდეს.
Line of ed.: 25    
ავიღეთ ათას ხუთასი თეთრი. ვინცა ... ქ(რისტ)ე\ანეთასა
Line of ed.: 26    
და მისთამცა ცოდვათა მზღვ(ე)ლია.



Line of ed.: 27 
Item: 198(   Marr item: 196   ), ტაბულა XI


Line of ed.: 28       
[თუესა ფებერვალსა ე]
Page of ms.: 147v]  
Line of ed.: 29    
თ(უეს)ა ფებერვალსა ხუთსა აღაპი ქავთა\რაზისა
Line of ed.: 30    
აღბუღასი, შეუნდვნეს ღმერთმან.



Line of ed.: 31 
Item: 199   ( Marr item: 197   ), ტაბულა XXXVIII


Line of ed.: 32       
[თუესა ფებერვალსა იზ ]
Page of ms.: 153v  
Line of ed.: 33    
ქ{რისტე}. ამასვე დღ(ე)სა აღ(ა)პი კოპას ძისა და\ნიელისი
Line of ed.: 34    
და მი(სი)სა მეუღლისა ნისიმისე (!), შე\უნდვნეს
Line of ed.: 35    
ღმერთმან.



Line of ed.: 36 
Item: 200   ( Marr item: 198   ), ნარევი ტაბულა III


Line of ed.: 37       
[თუესა ფებერვალსა კდ )
Page of ms.: 154v]  
Line of ed.: 38    
ქ{რისტე}. ამასვე დღესა აღაპი ხელას ძმისაჲ გო\გნიას
Line of ed.: 39    
მეუ[ღ]ლისა კეკლუცასი, შეუწდვნეს
Line of ed.: 40    
ღმერთ/მან.



Page of ed.: 97b  
Line of ed.: 1 
Item: 201   ( Marr item: 199   )


Line of ed.: 2       
[თუესა მარტსა ა]
Page of ms.: 156v  
Line of ed.: 3    
ყ(ოვე)ლთა მონასტრისა ამის შემამწირველ\თა
Line of ed.: 4    
და მოა(ღა)პეთა შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 5 
Item: 202   ( Marr item: 200   ), ტაბულა XXXVII


Line of ed.: 6       
[თუესა მარტსა იბ ]
Page of ms.: 164v  
Line of ed.: 7    
ამასვე დღ(ე)სა მეფეთა მეფისა და მოწამი\სა
Line of ed.: 8    
დიმიტრისთ(ჳ)ს აღ(ა)პი საუკუნო, რ(ა)აოდენი\ცა
Line of ed.: 9    
მღდელი იყოს [ჯ(უ)არს და მონ(ა)სტ(ე)რს]
Line of ed.: 10    
შ(ინ)ა, ჟ(ა)მი [უწირ]ონ და ვინ[ცა] შ[ეუცვალოს],
Line of ed.: 11    
სჯ(უ)ლის(ა)გ(ა)ნმცა შეიცვლების.



Line of ed.: 12 
Item: 203   ( Marr item: 201   ), ტაბულა XLV


Line of ed.: 13       
[თუესა მარტსა კდ ]
Page of ms.: 166r  
Line of ed.: 14    
ხ(ა)რ(ე)ბისა წინა დღესა აღაპი ვარდან
Line of ed.: 15    
საღირის ძის(ა)ჲ, ვინცა გ(ა)რდაიჴადოს, ღმერთ\მან
Line of ed.: 16    
შეუნდვენ.



Line of ed.: 17 
Item: 204   ( Marr item: 201   )


Line of ed.: 18       
[თუესა მარტსა კე ]
Page of ms.: 166r  
Line of ed.: 19    
ამასვე დღესა აღაპი ვარდან საღირის ძისა,
Line of ed.: 20    
ვინ არ გარდაიჴდიდეს, ღმერთმან სასჯელი
Line of ed.: 21    
მო/ჰჴადოს.



Line of ed.: 22 
Item: 205   ( Marr item: 202   )


Line of ed.: 23       
[თუესა მარტსა კე ]
Page of ms.: 166r  
Line of ed.: 24    
[დიდებულსა] ხ(ა)რებასა წირვა და (ა)ღა\პი
Line of ed.: 25    
საუკუნ[ოჲ] ... არისა...



Line of ed.: 26 
Item: 206   ( Marr item: 203   ), ტაბულა XLVIII


Line of ed.: 27       
[თუესა მარტსა კე ]
Page of ms.: 166v]  
Line of ed.: 28    
ამ(ა)სვე დღესა დ(ი)დ(ე)ბ(უ)ლსა ხარ(ე)ბის(ა)\სა
Line of ed.: 29    
აღაპი და პანაშჳდი და რ(ა)ჲზომიცა მღდ(ე)ლი
Line of ed.: 30    
და დიაკ(ო)ნი იყოს მ(ე)ფ(ე)თა მ(ე)ფისა ვ(ა)ხტ\(ა)ნგისთ(ჳ)ს
Line of ed.: 31    
და მეუღლ(ი)სა მისისა რიფსიმესთ(ჳ)ს.
Line of ed.: 32    
შეიმოსნ(ე)ნ და ს(ა)წირ(ა)ვი მ(ა)მამ(ა)ნ მისცეს.
Line of ed.: 33    
და ვინცა არ დააკლოს და სრულ(ო)ბით გ(ა)რ\დაიჴ(ა)დოს,
Line of ed.: 34    
და ღმერთმან იგი ნუ დააკლოს ს(ა)\ს(უ)ფ(ე)ვ(ე)ლსა
Line of ed.: 35    
მისსა, ამ{ი}ნ. მ(ა)ს ჟ(ამს)ა, ოდეს
Line of ed.: 36    
ჯ(უა)რისა მ(ო)ნ(ა)სტ(ე)რი კვ წელსა სპ(ა)რსთა
Page of ed.: 98a   Line of ed.: 1    
წაეღო, მ(ა)შ(ი)ნ რვ(ა)ჲ თ(ა)ვი ლ(ა)ჰრი და ათა\სი
Line of ed.: 2    
თ(ე)თრი ჩ(უე)ნ მ(ა)მამ(ა)ნ სოლ(ო)მ(ო)ნ და
Line of ed.: 3    
სჳმ(ეო)ნ მოვაჴმ(ა)რეთ მ(ო)ნ(ა)სტ(ე)რსა. ამისთა
Line of ed.: 4    
აღმ(ა)სრ(უ)ლ(ე)ბ(ე)ლთა ღმერთმან თქ(უე)ნ აღგი\სრ[ულ]ოს
Line of ed.: 5    
საწად(ე)ლი თქ(უე)ნი.



Line of ed.: 6 
Item: 207   ( Marr item: 204   ), ნარევი ტაბულა I


Line of ed.: 7       
[თუესა მარტსა კე ]
Page of ms.: 166v  
Line of ed.: 8    
ამასვე დღესა დ(იდე)ბ(უ)ლსა ხარებასა გა\უჩ[ი]ნეთ
Line of ed.: 9    
ჩ(უე)ნ ამა პ(ა)ტი(ო)სნისა ჯ(უარ)ისა
Line of ed.: 10    
მონასტრისაჲ მამ(ა)მან ი(ოა)ნე მოძღ(უა)რმ(ა)ნ
Line of ed.: 11    
და სრ(უ)ლად ერთსულებით კრებულმ(ა)ნ თქ(უე)ნ
Line of ed.: 12    
ვარდანის ძ[...]დაასა და ასულსა მარი(ა)მ ყო[ფილ\სა ...
Line of ed.: 13    
]



Line of ed.: 14 
Item: 208   ( Marr item: 205   ) ტაბულა XIX


Line of ed.: 15       
[თუესა მარტსა კე ]
Page of ms.: 166v  
Line of ed.: 16    
მეორედ მოგჳვიდა შჳენიერ ყოფილისა მა\კრინესი
Line of ed.: 17    
სამოცდა თოთხმეტი სომი, ორას ორ\მოცდა
Line of ed.: 18    
ათი მუტყალი ოქრო და გაუჩინეთ და\ლოცვა
Line of ed.: 19    
უმეტესად "კ(უ)რთხეულ არს" ზ(ედ)ა,
Line of ed.: 20    
სახარება ზ(ედ)ა და "ადიდებდით" ზედა. ვინცა
Line of ed.: 21    
შეცვალოს, კრუ[ლ]მცა. მამამან იოსებ, კანდელა\კმ(ა)ნ,
Line of ed.: 22    
სრული[ა]დ კრებულმ(ა)ნ გაუჩინეთ, შეუნ\დვნეს
Line of ed.: 23    
ღმერთმან.



Line of ed.: 24 
Item: 209   ( Marr item: 206   ), ტაბულა LVI


Line of ed.: 25       
[თუესა მარტსა კე ]
Page of ms.: 167r  
Line of ed.: 26    
გაუჩ(ი)ნეთ პატრონსა მარეხს მამამ(ა)ნ და
Line of ed.: 27    
სრ(უ)ლ(ა)დ კრებულმან, მღრდელნი რა ეზიარნენ
Line of ed.: 28    
და სიწმიდენი წამოაყენენ, მღდელმან ხმა ყოს:
Line of ed.: 29    
მარიხს შეუ[ნ]დოს ღმერთმან, ა{მი}ნ.

Line of ed.: 30    
Marr item: 207  

Line of ed.: 31    
[თუესა მარტსა კვ ]
Page of ms.: 171v  
Line of ed.: 32    
იხ. 201 ( Marr item: 199   )



Line of ed.: 33 
Item: 210   ( Marr item: 208   ), ტაბულა VII


Line of ed.: 34       
[თუესა აპრილსა კ-კბ]
Page of ms.: 188r  
Line of ed.: 35    
ქ{რისტე}. ს(ა)ხელითა ღ(მრთ)ისათა მე ცოდვითა
Line of ed.: 36    
დაღონებ(უ)ლმ(ა)ნ და ყ(ოვე)ლთა მონაზონთა უნა\რჩევესმ(ა)ნ
Line of ed.: 37    
თმოგველ[თა] უჯარმელთა ას(უ)ლმ(ა)ნ
Line of ed.: 38    
მამქან-ყოფილმ(ა)ნ მარინე ჴელ-ვყავ და აღვაშენე
Page of ed.: 98b   Line of ed.: 1    
ჯ(უარ)ის პ(ა)ტი(ო)სნისა გალავნისა ბურჯი სა\მამოსაკენ
Line of ed.: 2    
და გამოვიღე სამოცი [ფლუ]რი ჩ(უე)ნი\სა
Line of ed.: 3    
ც(ო)დვილისა ს(უ)ლისა საჴსრად. ჯ(უარ)ო
Line of ed.: 4    
პატი(ო)ს(ა)ნო, შ(ეიწყალ)ე სული ფანასკერტელისა
Line of ed.: 5    
თაყასი და მისისა მეუღლისა მარინესი და მისისა
Line of ed.: 6    
ძმისა როინისი და მისთა დედა-მ(ა)მ(ა)თა, ა{მი}ნ,
Line of ed.: 7    
ა{მი}ნ უფალო.



Line of ed.: 8 
Item: 211   ( Marr item: 209   )


Line of ed.: 9       
[თუესა აპრილსა კბ ]
Page of ms.: 188v  
Line of ed.: 10    
ამასვე დღესა პანაშჳდი ძმისა ჩ(უე)ნისა
Line of ed.: 11    
გ(იორგ)ისი ხა[რ(ა)ზისაჲ, მოგჳცა ხუთასი დრ[ა\მა]
Line of ed.: 12    
დიდსა [და]ჭირვებ[ასა] შინა, ვინცა
Line of ed.: 13    
შეცვა/ლოს ...



Line of ed.: 14 
Item: 212   ( Marr item: 210   ), ტაბულა XVI


Line of ed.: 15       
[თუესა აპრილსა კგ ]
Page of ms.: 189r  
Line of ed.: 16    
ამასვე დღესა აღაპი გ(იორგ)ი მოზდოდია\ნისაჲ.
Line of ed.: 17    
მოგუცა ათ[ა]სი დრამაჲ საუკუნოდ სა\აღაპედ
Line of ed.: 18    
ჯ(უა)რისა მონასტერსა, ვირემდისცა რა\საცა
Line of ed.: 19    
წესსა ზ(ედ)ა ეგოს, და არა გარდაიჴდიდეს,
Line of ed.: 20    
კრ(უ)ლმც[ა] ღ(მრთ)ისა მადლითა და შე-მცა-ცვა\ლებულა
Line of ed.: 21    
სჯულის(ა)გ(ა)ნ ქრისტიანეთასა.



Line of ed.: 22 
Item: 213   ( Marr item: 211   ), ტაბულა XXX


Line of ed.: 23       
[თუესა აპრილსა კგ ]
Page of ms.: 189r  
Line of ed.: 24    
თ(უეს)ა აპრილსა ოცდასამსა. აღაპი და
Line of ed.: 25    
პანა[შჳდი] ე(რისთა)ვთ ე(რისთ)ვისა დადიანისა
Line of ed.: 26    
გ(იორგ)ისი არის. დიდად ... ესე მონასტერი და
Line of ed.: 27    
ვინცა არ გარდა[იჴადოს და] შეცვ(ა)ლოს, კრულ\მც
Line of ed.: 28    
არის ღ(მრ)თისა მადლითა. [და გამ]თავებელ\ნი
Line of ed.: 29    
ღმერთმან აკურთხნეს, ა{მი}ნ.



Line of ed.: 30 
Item: 214   ( Marr item: 212   ) , ტაბულა ხხხ


Line of ed.: 31       
[თუესა აპრილსა კგ ]
Page of ms.: 189r  
Line of ed.: 32    
მოგუივიდა მეფეთ მეფისაჲ გიორგისი ასი
Line of ed.: 33    
ფლულრი (!) და გაუჩინეთ საუკუნო აღაპი აპ\რილსა
Line of ed.: 34    
კგ გიორგობაჲდ, რაგორაცაჲ ურმის თ(უა)\ლი
Line of ed.: 35    
დაღმა მოვიდოდეთ (!), კარგაღებულსაჲ აღაპ\სა
Line of ed.: 36    
გარდავიჴდიდეთ ჟამის წირვითაჲ. ესე არაო\დეს
Line of ed.: 37    
დააკლდებოდეს, სადამდის ესე ეკლესია და
Page of ed.: 99a   Line of ed.: 1    
მონასტერი ეგოს, და ვინცა მოუშალოს, კრულ
Line of ed.: 2    
და წყეულ, და გამთაბეველნი ღმერთმან აკურ\თხნეს,
Line of ed.: 3    
ა{მი}ნ.



Line of ed.: 4 
Item: 215   ( Marr item: 213   ), ტაბულა LXIII
Line of ed.: 5    
[თუესა აპრილსა კდ ]
Page of ms.: 190v  
Line of ed.: 6    
სახელითა ღ(მრთ)ისათა მე ც(ო)დვითა
Line of ed.: 7    
დაღონებულმ(ა)ნ და ყ(ოველ)თა მონაზონთა
Line of ed.: 8    
უნარჩევესმ(ა)ნ ამილახორის თაყას ქალმ(ა)ნ
Line of ed.: 9    
როადამ-ყოფილმ(ა)ნ რიფსიმე ვიყიდე მაღ...რი(ტ)ა
Line of ed.: 10    
(!) გ(ა)სყიდული, და მეორედ კიდევე ქვისათუი
Line of ed.: 11    
დაარღუევდეს და კიდევ მეორედ ვიყიდე და და\ვიხსენ,
Line of ed.: 12    
და წისქუილი იყო ოჴერი და ახლად აღ\ვაშენე
Line of ed.: 13    
ბორბლითა და ქვითა, და შემომიწირავს
Line of ed.: 14    
ჯუარისა პატიოსნისათ(ჳ)ს და რაჲ მაჭარი დაიდ\გმოდეს,
Line of ed.: 15    
ერთი ხოცესი ჟ(ამს)ა მიწირევდინ და
Line of ed.: 16    
აღაპი გარდაიჴდებოდეს საუკუნო მე და ჩ(ე)მის
Line of ed.: 17    
სულიერის შვილის თეკლასთ(ჳ)ს, და ჩ(ე)მთა მშო\ბელთათ(ჳ)ს
Line of ed.: 18    
შენდობასა ბრძანებდ[ეთ] და მეუღ\ლისა
Line of ed.: 19    
ჩ(ე)მისათ(ჳ)ს და ძისა ჩ(ე)მისათ(ჳ)ს.
Line of ed.: 20    
საუკუნომცა არს ჴსენებაჲ და სუფევა მათი
Line of ed.: 21    
უკუნისამდე. [ამისნი გამთავებელნი აკურთხნეს,
Line of ed.: 22    
რომე აღ[...]თა დამაკლონ.


Line of ed.: 23       
Item: 216   ( Marr item: 214   ), XXXVIII

Line of ed.: 24    
[თუესა აპრილსა კე ]
Page of ms.: 191v  
Line of ed.: 25    
ღმერთო, შეიწყალე აისა ებნი ავად და ძე
Line of ed.: 26    
მათი მოსე, ჯუარისა იკონომოსი ღ(ა)ზისა.



Line of ed.: 27 
Item: 217   ( Marr item: 215   ) ტაბულა XXIX


Line of ed.: 28       
[თუესა აპრილსა კე ]
Page of ms.: 192v  
Line of ed.: 29    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი გ(იორგ)ი წუჱრდიდი\ს(ა)ჲ,
Line of ed.: 30    
ვინ შეუცვალოს, წყეულმცა არს უკუნისამ\დე,
Line of ed.: 31    
ა{მი}ნ.



Line of ed.: 32 
Item: 218   ( Marr item: 216   ), ტაბულა XXI


Line of ed.: 33       
[თუესა აპრილსა ლ]
Page of ms.: 192v  
Line of ed.: 34    
ამასვე დღესა პანაზჳდი (!) ძმისა ჩუენისა
Line of ed.: 35    
მარკოზისი, ვინცა შეუცვალოს, ღმერთმან ჰკითხოს.



Line of ed.: 36 
Item: 219   ( Marr item: 217   ), ტაბულა XXXVI


Line of ed.: 37       
[თუესა აპრილსა ლ]
Page of ms.: 195v  
Line of ed.: 38    
ქ{რისტე}. ამასვე დღესა აღაპი საუკუნოჲ ტაჲ ბუ\ღა
Line of ed.: 39    
ლონგოჲს ძისა და მისისა მ(ეუღ)ლისა ბურ\დუხანისი.
Line of ed.: 40    
მოგუცა ათასი თეთრი, ვინცა შეუცვა\ლოს,
Page of ed.: 99b   Line of ed.: 1    
შე-მცა-ცვალებულ არს სჯ(უ)ლისაგან ქ(რის\ტია)ნეთ(ა)ჲსა,
Line of ed.: 2    
ა{მი}ნ.



Line of ed.: 3 
Item: 220   ( Marr item: 218   ), ტაბულა XVII


Line of ed.: 4       
[თუესა მაისსა დ]
Page of ms.: 200r  
Line of ed.: 5    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი არს რ(უ)ს(უ)დ(ა)\ნის
Line of ed.: 6    
გაზრდილის ს(ა)ლ(ო)მ(ე)სი. მ(ო)გ(უ)ცა ათ(ა)\სი
Line of ed.: 7    
დრ(ა)მ(ა)ჲ და ვ(ი)ნცა შ(ე)ცვ(ა)ლოს, შე-მცა\ცვ(ა)ლ(ე)ბ(უ)ლ(ა)რს
Line of ed.: 8    
სჯჳლისაგ(ა)ნ ქრ(ი)სტ(ია)\ნ(ე)თ(ა)ჲსა.
Line of ed.: 9    
ვ(ი)დ(რემდი)ს ესე მონ(ა)სტ(ე)რი ეგოს.



Line of ed.: 10 
Item: 221   ( Marr item: 219   ), ტაბულა II


Line of ed.: 11       
[თუესა მაისსა ე]
Page of ms.: 202v  
Line of ed.: 12    
ამა დღესა შემოეწირა ერთი შესამ(ო)ს(ე)\ლი
Line of ed.: 13    
ჯვარსა, ქრისტიანი დედაკ(ა)ცი ტყვე მოვი\და,
Line of ed.: 14    
უშველ(ო)ს ღმერთმან, ა{მი}ნ, ელენე ჰქვიან,
Line of ed.: 15    
შვილითა და თავითა დალოცვიდითა, ვინცა იყვ\ნ(ე)თა
Line of ed.: 16    
ჯვარსა.



Line of ed.: 17 
Item: 222   ( Marr item: 220   ), ტაბულა XIV


Line of ed.: 18       
[თუესა მაისსა ე]
Page of ms.: 203r  
Line of ed.: 19    
ქ{რისტე}. ამასვე დღესა პანაშჳდი საუკუნოჲ ბო\ცოვჲს
Line of ed.: 20    
ძისა ინაჲსა და მისისა მეუღლისა გარდა\იჴდებოდეს
Line of ed.: 21    
დაუკლებელად.



Line of ed.: 22 
Item: 223   ( Marr item: 220   ), ტაბულა XIV


Line of ed.: 23       
[თუესა მაისსა ე]
Page of ms.: 203r  
Line of ed.: 24    
ამასვე დღესა აღ{ა}ჲპი ათაბ(ა)გისა ი{ო}ვანეს
Line of ed.: 25    
დის დედოფლისა ნათია-ყოფილისა ნისიმესი,
Line of ed.: 26    
შეუნდვენ ღმერთმან. გაუჩინეთ წმიდისა ირინეს
Line of ed.: 27    
დღ(ე)ს(ა)სწაულსა (!) წირვა და აღაპი, და რა\ცა
Line of ed.: 28    
წაიგოს მ(ა)ს დღეს(ა)ჲ მისთ(ჳ)ს, შეუნდვენ
Line of ed.: 29    
ღმერთმან.



Line of ed.: 30 
Item: 224   ( Marr item: 222   ), ტაბულა LII


Line of ed.: 31       
[თუესა მაისსა ვ]
Page of ms.: 203r  
Line of ed.: 32    
აქა მოგჳვიდა ფაჲსი ივანე ათაბაგისგ(ა)ნ
Line of ed.: 33    
თურქთაგ(ა)ნ დაჭრილთათ(ჳ)ს კჳრიკობის თ(უ)ესჲ
Line of ed.: 34    
სამსა მისთა ლაშქართა მართლმადიდებელთა
Line of ed.: 35    
შეუნდვენ ღმერთმან. და გაუჩინეთ დალოც[ვა მე]
Line of ed.: 36    
მ(ა)მ(ა)]მ(ა)ნ პიმ(ე)ნ და კრებულმ(ა)ნ, ნუვინ და\აკლოს,
Line of ed.: 37    
შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 38 
Item: 225   ( Marr item: 223a   ) ნარევი ტაბულა V


Line of ed.: 39       
[თუესა მაისსა ვ]
Page of ms.: 203v  
Line of ed.: 40    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი და წირვა თაგ\დირის
Line of ed.: 41       
ძისა ამირასი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Page of ed.: 100a  
Line of ed.: 1 
Item: 226   ( Marr item: 223b   ), ნარევი ტაბულა V


Line of ed.: 2       
[თუესა მაისსა ვ]
Page of ms.: 203v  
Line of ed.: 3    
თაგდირის ძისი ამ(ი)რასა ოთხასი მოტყა\ლი
Line of ed.: 4    
ოქრო მოგუვიდა, "მესმასა" ზ(ედ)ა სალოცავი
Line of ed.: 5    
გაუჩინეთ, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 6 
Item: 227   ( Marr item: 224   ), ტაბულა XLVIII


Line of ed.: 7       
[თუესა მაისსა ზ]
Page of ms.: 203v  
Line of ed.: 8    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი და პანაშჳდი და
Line of ed.: 9    
წირვ(ა)ჲ, რაოდენიცა მღდ(ე)ლი იყოს, მ(ა)მ(ი)სა
Line of ed.: 10    
ჩ(უე)ნისა სოლომონისთ(ჳ)ს დაუკლ(ე)ბ(ე)ლ(ა)დ
Line of ed.: 11    
გ(ა)რდაიჴდ(ე)ბოდეს, ვითა ვემართლ(ე)ბით, აგრე.



Line of ed.: 12 
Item: 228   ( Marr item: 225   ), ტაბულა XVIII


Line of ed.: 13       
[თუესა მაისსა ზ)
Page of ms.: 203v  
Line of ed.: 14    
ბედიელისა მ(ა)რკ(ო)ზისი მოგუვიდა ოცი
Line of ed.: 15    
სომი, ათი თანგა, ათი ფლური, ორი სარტყელი
Line of ed.: 16    
ვეცხლისა და გაუჩინეთ "მესმა" ზ(ედ)ა დალოცვა,
Line of ed.: 17    
გამთავებელნი ღმერთმან აკურთხნეს.



Line of ed.: 18 
Item: 229   ( Marr item: 226   ), ტაბულა V


Line of ed.: 19       
[თუესა მაისსა ჱ]
Page of ms.: 204r  
Line of ed.: 20    
ამ(ა)სვე დღესა აღაპი მ(ა)ხ(ა)რებლისა და
Line of ed.: 21    
სჳმონისი, ერთითა ხუცითა ერთსა და ერთითა
Line of ed.: 22    
ერთსა ჟ(ა)მი ეწირვოდის და სრ(უ)ლი აღაპი გარ\დაიჴადებოდეს.
Line of ed.: 23    
შემოსწირეს ათასი დრ(ა)მ(ა)ჲ,
Line of ed.: 24    
ვინ შეცვ(ა)ლოს, კ(ა)ნ(ონ)სამცა ქუეშე არს.



Line of ed.: 25 
Item: 230   ( Marr item: 227   ), ტაბულა LV


Line of ed.: 26       
[თუესა მაისსა ჱ]
Page of ms.: 204v  
Line of ed.: 27    
ამ(ა)სვე დღესა პანაშჳდი არსენი ცონცუ\რიკაჲთის(ა)ჲ,
Line of ed.: 28    
ერთი ხუცესი ჟ(ამს)ა ოწირვიდეს.
Line of ed.: 29    
ძმ(ა)თა პორი და დგნ (ო)ფ. იევლოგიონ ეკლ(ე)ს(იი)\სა
Line of ed.: 30    
შტო(ა)სა და მის(უ)ლი დალოც(ო)ნ. შემოსწი\რა
Line of ed.: 31    
ეკლესიასა ოთხთ(ა)ვი. საწ(ინას)წ(არმე)\ტყ(უე)ლ(ო)ჲ,
Line of ed.: 32    
მარხვანი, ზატიკნი. ვინცა ვინ
Line of ed.: 33    
შეოცვ(ა)ლოს, ღმერთმან მისნი ბრ(ა)ლნი მ(ა)ს
Line of ed.: 34    
ჰკითხნეს და კანონსა ქუჱშე იყოს.



Line of ed.: 35 
Item: 231   ( Marr item: 228   ), ტაბულა XXIX


Line of ed.: 36       
[თუესა მაისსა ჱ)
Page of ms.: 204v  
Line of ed.: 37    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი არსენი გორაჲს
Line of ed.: 38    
ძის(ა)ჲ საუკუნოჲ სრული, ვინ შეუცვალოს, წყე\ულმცა
Line of ed.: 39    
არს უკუნისამდე.



Page of ed.: 100b  
Line of ed.: 1 
Item: 232   ( Marr item: 229   ), ტაბულა LIV


Line of ed.: 2       
[თუესა მაისსა თ]
Page of ms.: 205r  
Line of ed.: 3    
ამასვე დღესა პანაშჳდი და წირვ(ა)ჲ უშა\ფათელის
Line of ed.: 4    
ძისა ბარამისი გარდაიჴდებოდეს
Line of ed.: 5    
და/უკლებ(ე)ლ(ა)დ.



Line of ed.: 6 
Item: 233   ( Marr item: 230   )


Line of ed.: 7       
[თუესა მაისსა იგ ]
Page of ms.: 213v  
Line of ed.: 8    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა პანაშჳდი საუკუნოჲ ძმისა
Line of ed.: 9    
ჩ(უე)ნისა საბაჲს[ი], შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 10 
Item: 234   ( Marr item: 231   ), ტაბულა XXIV


Line of ed.: 11       
[თუესა მაისსა იგ ]
Page of ms.: 213v  
Line of ed.: 12    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა პანაშჳდი საუკუნოჲ ქართ\ლისა
Line of ed.: 13    
ქათალიკოზისა ეფთუმესი.



Line of ed.: 14 
Item: 235   ( Marr item: 232   ), ტაბულა XXIV


Line of ed.: 15       
[თუესა მაისსა იდ ]
Page of ms.: 214v  
Line of ed.: 16    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა პანაშუდი საუკუნოჲ
Line of ed.: 17    
ძმისა ჩ(უე)ნისა ს(ა)ბასი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 18 
Item: 236   ( Marr item: 233   ), ტაბულა XXXII


Line of ed.: 19       
[თუესა მაისსა იზ ].
Page of ms.: 216r  
Line of ed.: 20    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა პანაშჳდი საუკუნოჲ გარე\ყანის
Line of ed.: 21    
ძმისა ფურთ[უ]ჴისი, შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 22 
Item: 237   ( Marr item: _   ), ტაბულა I


Line of ed.: 23       
[თუესა მაისსა კ]
Page of ms.: 218v  
Line of ed.: 24    
მეფის ძმასა გ(იორგ)ის შეუნდვენ ღმერთმან.



Line of ed.: 25 
Item: 238   ( Marr item: 234   ), ტაბულა I


Line of ed.: 26       
[თუესა მაისსა კ]
Page of ms.: 220v  
Line of ed.: 27    
მეფეთ მეფეს(ა)ჲ ალექსანდრეს შეუნდვენ
Line of ed.: 28    
ღმერთმან.



Line of ed.: 29 
Item: 239   ( Marr item: 235   ), ტაბულა XLVIII


Line of ed.: 30       
[თუესა მაისსა კა ]
Page of ms.: 220v  
Line of ed.: 31    
ამ(ა)სვე დღ(ე)სა აღაპი და პანაშჳდი აფ\ხ(ა)ზთა
Line of ed.: 32    
მეფ(ე)თ მეფისა კ(ო)სტ(ა)ნტინესი, ჯ(უა)\რისა
Line of ed.: 33    
მ(ო)ნ(ა)სტრისა ახლ(ა)დ შემკაზმავისა, გ(ა)რ\დაიჴდებოდეს
Page of ed.: 101a   Line of ed.: 1    
დაუკლ(ე)ბ(ე)ლ(ა)დ ღამის თევითა
Line of ed.: 2    
და ხუცის წირვითა.



Line of ed.: 3 
Item: 240   ( Marr item: 236   ) ტაბულა XXXII


Line of ed.: 4       
[თუესა მაისსა კა ]
Page of ms.: 221r  
Line of ed.: 5    
ამ(ა)სვე დღესა წირრვ(ა)ჲ (!) და აღაპი
Line of ed.: 6    
საუკუნოჲ შაჰანშ(ა)ჲს შვილისა არდაშერისი, შე\უნდვენ
Line of ed.: 7    
ღმერთმან.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Agapebi from Jerusalem .

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.