GNC
Author: Mik.Modrek. 
Mikael Modreḳili
Text: Hymn. 
Hymnographia - Excerpts

Date: 01_12 
January 12

On the basis of the edition in
. Ḳeḳeliʒe,
Eṭiudebi ʒveli kartuli liṭeraṭuris isṭoriidan VI,
Tbilisi 1960,
99-102
electronically prepared by Tinatin Jikurashvili,
Tbilisi, 7.4.2015;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 16.5.2015



Ms. S-425, 99v-101r (198-201)



Page of ed.: 99 
Line of ed.: 1  თთუესა იანვარსა იბ
Saint: Philoth.  
Line of ed.: 2 
ჴსენებაჲ ღუაწლით-შემოსილთა უძლეველთა
Line of ed.: 3 
მოწამეთა ფილეთეოზისი და მოყუასთა
Line of ed.: 4 
მისთაჲ


Line of ed.: 5       
უფალო ღაღადვყავსა [ზედა], ჴმაჲ

Strophe: 1  
Line of ed.: 6       
1. გამოშჩნდი შენ, ფილეთეოზ, მსგავსად ნათლის მცემლისა და ვი\თარცა
Line of ed.: 7    
პეტრე. მოინადირენი ბადითა მით სულიერითა სიმრავლჱ მორწმუნე\თაჲ
Line of ed.: 8    
და წარუდგინენ ღმერთსა განბრწყივნებულნი მადლითა, რომელთა თანა
Line of ed.: 9    
ევედრე მაცხოვარსა, რაჲთა მიჴსნნეს ცოდვათაგან მორწმუნენი დღესასწაულსა
Line of ed.: 10    
თქუენსა, ღირსნო.

Strophe: 2  
Line of ed.: 11       
2. წარმავალნი საშუებელნი და გემონი სოფლისანი მოიძულნა ფილეთეოზ
Line of ed.: 12    
მოყუსებითურთ და დათხევითა სისხლითაჲთა სამოთხისა შუებასა და კრებულსა
Line of ed.: 13    
მას თანა წმიდათასა იხარებენ და მეუფესა ევედრებიან ჩუენთჳს დაცვად
Line of ed.: 14    
ჩუენდა განსაცდელთაგან, რომელნი ჴსენებასა თქუენსა ვადიდებთ.



Line of ed.: 15  ოხითაჲ გუერდი


Strophe: 3  
Line of ed.: 16       
3. გიხაროდენ შეკრებულნო საღრმთოჲთა მადლითა განბრწინვე\ბულნო,
Line of ed.: 17    
ვარსკულავად მნათობად სოფლისა წოდებულნო ღმრთივ-გამორჩეულ\ნო
Line of ed.: 18    
საკუერთხად წმიდად ქრისტეს მეუფისა, მსხუერპლად სათნოდ განწესე\ბულნო,
Line of ed.: 19    
უძლეველნო მჴედარნო, ზეცით ჩინებულნო, სარბიელთა მათ ზესკნე\ლისათა
Line of ed.: 20    
მორბედნო. მოხარულნო სულითა, მოქადულნო ჯუარითა, მოწამენო
Line of ed.: 21    
სულთა ჩუენთა [დიდი წყალობაჲ].



Line of ed.: 22  უგალობდეთსა


Strophe: 4  
Line of ed.: 23       
4. მსგავსად დღისა მეშჳდისა შემკრიბნა ჩუენ ქრისტეს ნათლისღებამან
Line of ed.: 24    
შჳდთა მათ მოწამეთა კრებულსა ქებად, რამეთუ [დიდებით დიდებულ არს].

Strophe: 5  
Line of ed.: 25       
5. ყოველივე დაუტევეს ქუეყანისაჲ და წამებისა ღუაწლსა მიიწინეს
Line of ed.: 26    
ქრისტესთჳს ფილეთეოზ და მოყუასნი მისნი.



Page of ed.: 100  
Line of ed.: 1  მოიხილესა


Strophe: 6  
Line of ed.: 2       
6. შჳდთა მათ სამყაროთა რიცხჳსაებრ გამოშჩნდეს, ვითარცა მთიებნი
Line of ed.: 3    
შჳდნი პირმეტყუელნი, და საღრმთოჲთა ნათლითა განანათლეს სოფელი
Line of ed.: 4    
და გულნი მორწმუნეთანი ფილეთეოზ და მოყუასთა მისთა.

Strophe: 7  
Line of ed.: 5       
7. ვითარცა ბრწყინვალებაჲ მთოვარისაჲ შემდგომად მცხინვარებასა მზი\სასა
Line of ed.: 6    
გამობრწყინდა ნათლითა-შემოსილსა ქრისტეს ნათლისღებასა ბრწყინვა\ლე
Line of ed.: 7    
დღესასწაული ფილეთეოზისი და მოყუასთა მისთაჲ.



Line of ed.: 8  განძლიერდესა


Strophe: 8  
Line of ed.: 9       
8. მოძღურებითა მით ფილეთეოზისითა, რომელმან ნათელსცა წმიდა\თა ...
Line of ed.: 10    
და წაედგეს მძლავრთა წინაშე და ღმრთად ქრისტე, დამბადე\ბელი
Line of ed.: 11    
ყოველთაჲ.

Strophe: 9  
Line of ed.: 12       
9. განბრწყინვებულთა ნათლისღებითა მით მოყუასთა ფილეთეოზისთა
Line of ed.: 13    
განწმდნეს გულნი მათნი და არა შეიგინეს მსახურთა მიერ ეშმაკისათა.

Strophe: 10  
Line of ed.: 14       
10. შენ, მოწამეო, მძლედ და მჴნედ გამოშჩნდი, ფილეთეოზ, რომელმან
Line of ed.: 15    
ნათელს ეს ძალითა მით ჯუარისაჲთა კრებულსა წმიდათასა შორის ურწმუ\ნოთა
Line of ed.: 16    
მძლავრთა.



Line of ed.: 17  უფალო მესმასა


Strophe: 11  
Line of ed.: 18       
11. შუენიერი კრებული ღუაწლისა მძლეთაჲ წარდგა ფილეთეოზის თანა
Line of ed.: 19    
და ეტყოდეს მძლავრსა: ჰოი უგუნურო, ნუ ჰხადი შენ ღმერთად ეშმაკთა!

Strophe: 12  
Line of ed.: 20       
12. შიშულობამან, ჭირმან და არცა მახჳლმან განმაშოვრნეს სიყუა\რულსა
Line of ed.: 21    
ღმრთისა ჩუენისასა, ეტყოდა მძლავრსა ფილეთეოზ მოყუსებითურთ.

Strophe: 13  
Line of ed.: 22       
13. მოღუაწენი მსაჯულსა ეტყოდეს სიმჴნით: კერპნი უსულონი, ეშმაკთა
Line of ed.: 23    
სადგურნი, წარწყმდედ, ხოლო დიდებაჲ ყოველთა შემოქმედსა.



Line of ed.: 24  ღამითგანსა


Strophe: 14  
Line of ed.: 25       
14. ბრძანა მძლავრმან მან სიკუდილი ფილეთეოზისი მოყუსითურთ,
Line of ed.: 26    
რაჲთამცა სარწმუნოვებაჲ დაჴსნა მან, არამედ განადიდა მათ შორის დიდე\ბაჲ
Line of ed.: 27    
ქრისტეს ღმრთისაჲ.

Strophe: 15  
Line of ed.: 28       
15. ფილეთეოზის მოყუასთა აღიღეს ჴმაჲ დავითისი, წარდგეს ნეტარნი
Line of ed.: 29    
იგი და შესხმით ჴმა ყვეს: მიგდევდა სული ჩუენი შემდგომად შენსა, მრავალ\მოწყალე.



Line of ed.: 30  ღაღადვყავს[ა]


Strophe: 16  
Line of ed.: 31       
16. ღუაწლითა მით ვნებათაჲთა არა შეშინდა ფილეთეოზ და მოყუასნი
Line of ed.: 32    
მისნი სიმჴნით, გარნა ერთობით ქადაგეს ღმერთი ყოველთა, ქრისტე უფალი
Line of ed.: 33    
გამოჩინებული
Page of ed.: 101  

Strophe: 17  
Line of ed.: 1       
17. განშიშულდეს წარმავალისაგან ფილეთეოზის მოყუასნი, განიზრახეს
Line of ed.: 2    
და იტყოდეს: სიკუდილითა შევიმოსოთ სამოსელი აწ ქრისტეს მიერ, ვითარცა
Line of ed.: 3    
მოწამეთა.

Strophe: 18  
Line of ed.: 4       
18. მიმსგავსებულად ქრისტესა შიშულობითა მით განბრწყინდესვ ფილე\თეოზ
Line of ed.: 5    
და მოყუასნი, იორდანეს რა განშიშულდა დამბადებელი, ამისთჳს
Line of ed.: 6    
მოსიწრაფეს წამებასა.



Line of ed.: 7  კურთხეულ არსსა


Strophe: 19  
Line of ed.: 8       
19. სამოთხესა ღმრთისასა და სასუფეველსა დაემკჳდრნეს ფილეთეოზ
Line of ed.: 9    
და გუნდი მისი, რამეთუ ყოველი ვნებაჲ დაითმინეს და ქრისტეს მიმართ ღა\ღად
Line of ed.: 10    
ყვეს: მამათა ღმერთო, კურთხეულ ხარ შენ.

Strophe: 20  
Line of ed.: 11       
20. შეურაცხებით მოიძულნეს კეთილნი საწუთროჲსანი, საყოფელნი და
Line of ed.: 12    
ნათესავნი ფილეთეოზ და მოყუასთა მისთა და ქრისტეს მიმართ ჴმა-ყვეს: მამა\[თა
Line of ed.: 13    
ღმერთო, კურთხეულ ხარ, შენ].

Strophe: 21  
Line of ed.: 14       
21. წარმავალი დიდებაჲ და კეთილი სიბრძნითა საღმრთოჲთა საუცრად
Line of ed.: 15    
შეჰრაცხეს წმიდათა ფელეთეოზ და მოყუასთა მისთა თქუეს: კურთხეულ ხარ
Line of ed.: 16    
შენ, უფალო საუ[კუნეთაო].



Line of ed.: 17  აკურთხევსა


Strophe: 22  
Line of ed.: 18       
22. გამოჩნდა ბრწყინვალებაჲ ნათლისღებისაჲ, ეგრეთვე კრებაჲ საჴსე\ნებელი
Line of ed.: 19    
მოწამეთაჲ გამობრწყინდა შუებად და სიხარულად, რომელნი ვა\კურთხევთ
Line of ed.: 20    
აღმაღლებულსა ღმერთსა და უფალსა უკუნისამდე.

Strophe: 23  
Line of ed.: 21       
23. ბრძანა მძლავრმან მან ჯუარცუმაჲ მსახურთა მათ ქრისტესთაჲ,
Line of ed.: 22    
ფილეთეოზ და ღირსთა მოყუასთა მისთა. ხოლო იგი[ნი] სიხარულით იტყო\დეს;
Line of ed.: 23    
მღდელნი აკუ[რთხევდით და აღამაღლებდით მას უკუნისამდე].

Strophe: 24  
Line of ed.: 24       
24. სწორნი ბუნებითა და სწორნი განზრახვითა იყვნეს ფილეთეოზ და
Line of ed.: 25    
მოყვასნი მისნი და გჳრგჳნი დიდებისაჲ მოიღეს მეუფისა მიერ და აკურთხევდეს
Line of ed.: 26    
ყოველთა ღმერთსა უკუნისამდე.



Line of ed.: 27  ადიდებსა


Strophe: 25  
Line of ed.: 28       
25. მტკიცედ ღმრთისა სიყუარულითა დაითმინნა ვნებანი მრავალნი და
Line of ed.: 29    
სიკუდილი ფილეთეოზ, ჯუარს ეცუა მსგავსად ქრისტესა და მის თანა იდიდა
Line of ed.: 30    
და ღირსად გჳრგჳნოსან იქმნა მოყუსითურთ.

Strophe: 26  
Line of ed.: 31       
26. ტაძარსა შინა მათსა კრებაჲ მოღუაწეთაჲ, ფილეთეოზ და რომელნი
Line of ed.: 32    
იწამნეს მის თანა, გამოშჩნდა წყაროდ კურნებისა პატივის-მცემელთა მისთა,
Line of ed.: 33    
რომელნი სარწმუნოვებით ადიდებენ.

Strophe: 27  
Line of ed.: 34       
27. დიდებასა სამებისასა, ერთარსებით მამასა დაუსაბამოსა, ძით და
Line of ed.: 35    
სულითურთ, შჳდნი იგი მოწამენი ქადაგებდეს უშიშად და ზეცას წინაშე
Line of ed.: 36    
მისსა იხარებენ.



Page of ed.: 102  
Line of ed.: 1  აქებდითსა


Strophe: 28  
Line of ed.: 2       
28. მსგავსად შჳდთა მათ მთიებთა სამყაროჲსათა გამობრწყინდეს შჳდად
Line of ed.: 3    
აღრიცხულნი ესე მოწამენი და სოფელი ბრწყინვალედ განანათლეს.

Strophe: 29  
Line of ed.: 4       
29. უფროჲს ნათელსა მზისაჲსა ბრწყინავს ღუაწლი თქუენი, მჴნენო,
Line of ed.: 5    
ჰნათობს სოფელსა სავსებითურთ თჳსით, ფილეთეოზ ღირსო, მოყუსითურთ
Line of ed.: 6    
შენით.

Strophe: 30  
Line of ed.: 7       
30. რომელნი სარწმუნოვებით აღვასრულებთ ღირსებით საჴსენებელსა
Line of ed.: 8    
თქუენსა. წმიდანო, მითხოვეთ ქრისტესგან დიდი წყალობაჲ.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Mikael Modrekili, Hymnography (Excerpts).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.