TITUS
Archil, Aleksandriani
Part No. 49
Previous part

Page of ed.: 111   Line of ed.: 1     ლტოლვასა, არამედ სდექით. და [ Page of ms. A: 122  ] უკეთუ იწყოთ
Line of ed.: 2     
ლტოლვა, დღესა ამას ბოროტად მოსწყდეთ"".

Line of ed.: 3        
და ინდთაცა ეგრეთ ჰრქვა:

Line of ed.: 4        
"სდექით! ნუ გეშინინ, რამეთუ მე თვით განგიტევებ თქვენ
Line of ed.: 5     
პატივითა მეფისა მიმართ თქვენისა. და უკეთუ იწყოთ ლტოლვა
Line of ed.: 6     
და ძალსა ნურავის მისცემ მაკედონელთა ზედა. და უწყებულიყავ.

Line of ed.: 7        
და სელევკა წარავლინა ინდოთ მიმართ საჭურველთა და უნე\თა
Line of ed.: 8     
გამოღებად და თვით მათი მეფისა მიმართ თვისისა ბრძანა
Line of ed.: 9     
ცოცხლივ განტევება. ხოლო ფილონ ჰრქვა მათ ბრძანება ალექ\სანდრესი.
Line of ed.: 10     
და იგინი დაეცნეს მიწად და თაყვანის სცეს მას. ყო\ველნივე
Line of ed.: 11     
პორისა და საყვირნი დიდნი და სხვანი და საჭურველნი
Line of ed.: 12     
ყოველნივე ფილონს მისცეს და მის მიერ მიტევება მიიღეს და
Line of ed.: 13     
ქვეყნად თვისად წარვიდნენ. და წარსლვასა ოდენ მათსა, ჰრქვა
Line of ed.: 14     
მათ ფილონ:

Line of ed.: 15        
"არქვით მეფესა თქვენსა პორის: იყავ ნებასა ზედა შენსა
Line of ed.: 16     
ინდოეთისა სამეფოსა სასიმხნოსა შინა ქვეყანასა და შეწევნასა
Line of ed.: 17     
და ძალსა ნურავის მისცემ მაკედონელთა ზედა. და უწყებულ იყავ
Line of ed.: 18     
შენ პორი, ინდოეთისა მეფეო, რამეთუ ფილონ [ Page of ms. A: 123  ] წყალობი\თა
Line of ed.: 19     
ალექსანდრესითა სპარსთა პატრონი იწოდა და მეზობელი შე\ნი
Line of ed.: 20     
იქმნა".

Line of ed.: 21        
ხოლო ესმათ რა ესე სპარსთა, განეყვნეს ინდთა და მოუხ\დეს
Line of ed.: 22     
ფილონსა და ალექსანდრესა წილ თაყვანის-სცეს მას და რა\ოდენიცა
Line of ed.: 23     
მაკედონელთა დაინარჩუნეს, მხიარულ იყვნენ, ვინაჲთ\გან
Line of ed.: 24     
ღირს იქმნენ მსახურებად ალექსანდრესსა. და ეგრეთ სდევ\ნიდა
Line of ed.: 25     
ალექსანდრე შემდგომად დარიოზისა ყოვლითა მაკედონე\ლითა
Line of ed.: 26     
ლაშქრითა, ვიდრე დიდისა სპარსთ ქალაქისასა მიიწივა და
Line of ed.: 27     
მისლვადმდე ქალაქისა მის იხილა გზასა ზედა მდებარე მცირედ
Line of ed.: 28     
ოდენ ცოცხალი, ვიდრე მცირედრე სულთ ითქმიდა.

Line of ed.: 29        
და ღაღადჰყო ალექსანდრესა მიმართ:

Line of ed.: 30        
"მეფეო ალექსანდრე, გარდამოხედ მაგიერ ცხენით და მოვედ
Line of ed.: 31     
ჩემდა და ისმინე ხმისა ჩემისა".

Line of ed.: 32        
ხოლო ალექსანდრე მიხედნა და ჰრქვა:

Line of ed.: 33        
"ვინა ხარ შენ, რომელი მიხმობ სახელით?"

Line of ed.: 34        
და დარიოზ მიუგო მას და ჰრქვა:

Line of ed.: 35        
"მე ვარ დარიოზ მეფე, რომელიც ცადმდის ავმაღლდი [ Page of ms. A: 124  ]
Line of ed.: 36     
და პატივმან დაუდგრომელმან ვიდრე ჯოჯოხეთადმდე შთამაგდო;
Line of ed.: 37     
და მე ვარ დარიოზ, რომელიცა ოდესმე ყოვლისა სოფლისა ამის
Line of ed.: 38     
მეფე ვიყავ და დღესა ამას მამათა ჩემთა სიკვდილითა მივემსგავ\სე;
Next part



This text is part of the TITUS edition of Archil, Aleksandriani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.