TITUS
Archil, Aleksandriani
Part No. 63
Previous part

Page of ed.: 125   Line of ed.: 1     ინება და ჰრქვა მას: "უხუცესისა მიმართ ჩვენისა წარვედ და მან
Line of ed.: 2     
წარგიყვანოს და მიგიყვანოს შენ შინაგან მეფისა მიმართ ჩვენისა
Line of ed.: 3     
იოვანთისა და მან გაუწყოს შენ ყოველივე ცხოვრებისა\თვის
Line of ed.: 4     
შენისა და ცხოვრებისათვის ჩვენისა და სხვისაცა; რაოდენი\ცა
Line of ed.: 5     
გინდეს [ Page of ms. A: 161  ] უწყება, ყოველსავე ჯერისაებრ გამცნებს შენ".
Line of ed.: 6     
და ალექსანდრე წარვიდა შინაგან და კაცნი იგი მრავალნი მიეგე\ბოდეს
Line of ed.: 7     
მას და ამბორს უყოფდეს. და ყოველნივე, ვითარცა ცნო\ბით
Line of ed.: 8     
უხმობდეს მას. ესე რა იხილა ალექსანდრე, განკვირდა და
Line of ed.: 9     
ჰგონებდა მათ ღმრთად მათად და არა კაცად ყოფნასა. და
Line of ed.: 10     
მიიყვანეს მათ იგი მეფისა მიმართ თვისისა იოვანთისა. და იოვან\თე
Line of ed.: 11     
ჯდა რომლისა ქვეშე ხისა შვენიერისა და გამოსდიოდა წყალი
Line of ed.: 12     
ტკბილი და შვენიერი მახლობელ მისსა. და საგები მისი და სამო\სი
Line of ed.: 13     
იყო ფურცელნი ხეთა მათთანი. ხოლო იოვანთე იხილა რა
Line of ed.: 14        
ალექსანდრე, თავი დახარა და ჰრქვა:

Line of ed.: 15        
"რასა მოხვედ ჩვენდა, დაუდგრომელისა [ Page of ms. A: 162  ] სოფლისა
Line of ed.: 16     
მე/ფეო?"

Line of ed.: 17        
და შემდგომად მიჰყო ხელი თვისი და ამბორს უყო ტკბი\ლად
Line of ed.: 18     
და დასვა მახლობელ თვისსა და ჰრქვა:

Line of ed.: 19        
"გიხაროდენ, ყოველთა თავთა თავო! და ოდესცა ყოველი
Line of ed.: 20     
ქვეყანა დაიპყრო, მაშინ მამული თვისი ვეღარა სადა იხილო. და
Line of ed.: 21     
ოდესცა ყოველი ქვეყნიერი მოიპოვო, მაშინ ჯოჯოხეთსა შინა
Line of ed.: 22     
და/ემკვიდრო".

Line of ed.: 23        
ესე რა ესმა ალექსანდრეს, მწუხარე იქმნა სულითა და ჰრქვა
Line of ed.: 24     
იოვანთეს: "რასათვის მარქვი მე სიტყვა ესე?

Line of ed.: 25        
და იოვანთე ჰრქვა მას: "ბრძენისა კაცისა არა ჯერ-არს
Line of ed.: 26     
გამო/თარგმანება".

Line of ed.: 27        
და ალექსანდრე ჰრქვა მას: "უკეთუ გვიბრძანო, მოგართვათ
Line of ed.: 28     
შენ რამე სახმართაგანი, რომელიცა არა იპოვების ქვეყანასა
Line of ed.: 29     
თქვენსა".

Line of ed.: 30        
ხოლო მათ, ვითარცა ერთითა პირითა, ჰრქვეს მას: "მოგვეც
Line of ed.: 31     
ჩვენ უკვდავება, რომელნიცა მოკვდავ ვართ".

Line of ed.: 32        
და ჰრქვა მათ ალექსანდრე: "ვითარ მოგცე თქვენ უკვდავება,
Line of ed.: 33     
რამეთუ თვით მოკვდავ ვარ?"

Line of ed.: 34        
და კვალად ჰრქვა ალექსანდრე ფილონს მოღება პურისა
Line of ed.: 35     
წმინდისა და ღვინოსი და, იხილა რა ესე იოვანთე, არა მიიღო და
Line of ed.: 36     
თქვა: "არა ჩვენთვის არს საზრდოდ ესენი, არამედ [ Page of ms. A: 163  ] თქვენ\თვის.
Line of ed.: 37     
საზრდო ჩვენი არს ხისა ამისგანისა და წყაროსა ამისგანი.
Line of ed.: 38     
ნაშობნი მიწისანი ვართ და მიწისაგანვე გამოვიზრდებით; და სა\მოსელნი
Next part



This text is part of the TITUS edition of Archil, Aleksandriani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.