TITUS
Archil, Aleksandriani
Part No. 63
Page of ed.: 125
Line of ed.: 1
ინება
და
ჰრქვა
მას
:
"უხუცესისა
მიმართ
ჩვენისა
წარვედ
და
მან
Line of ed.: 2
წარგიყვანოს
და
მიგიყვანოს
შენ
შინაგან
მეფისა
მიმართ
ჩვენისა
Line of ed.: 3
იოვანთისა
და
მან
გაუწყოს
შენ
ყოველივე
ცხოვრებისა\თვის
Line of ed.: 4
შენისა
და
ცხოვრებისათვის
ჩვენისა
და
სხვისაცა
;
რაოდენი\ცა
Line of ed.: 5
გინდეს
[
Page of ms. A: 161
]
უწყება
,
ყოველსავე
ჯერისაებრ
გამცნებს
შენ
".
Line of ed.: 6
და
ალექსანდრე
წარვიდა
შინაგან
და
კაცნი
იგი
მრავალნი
მიეგე\ბოდეს
Line of ed.: 7
მას
და
ამბორს
უყოფდეს
.
და
ყოველნივე
,
ვითარცა
ცნო\ბით
Line of ed.: 8
უხმობდეს
მას
.
ესე
რა
იხილა
ალექსანდრე
,
განკვირდა
და
Line of ed.: 9
ჰგონებდა
მათ
ღმრთად
მათად
და
არა
კაცად
ყოფნასა
.
და
Line of ed.: 10
მიიყვანეს
მათ
იგი
მეფისა
მიმართ
თვისისა
იოვანთისა
.
და
იოვან\თე
Line of ed.: 11
ჯდა
რომლისა
ქვეშე
ხისა
შვენიერისა
და
გამოსდიოდა
წყალი
Line of ed.: 12
ტკბილი
და
შვენიერი
მახლობელ
მისსა
.
და
საგები
მისი
და
სამო\სი
Line of ed.: 13
იყო
ფურცელნი
ხეთა
მათთანი
.
ხოლო
იოვანთე
იხილა
რა
Line of ed.: 14
ალექსანდრე
,
თავი
დახარა
და
ჰრქვა
:
Line of ed.: 15
"რასა
მოხვედ
ჩვენდა
,
დაუდგრომელისა
[
Page of ms. A: 162
]
სოფლისა
Line of ed.: 16
მე/ფეო
?"
Line of ed.: 17
და
შემდგომად
მიჰყო
ხელი
თვისი
და
ამბორს
უყო
ტკბი\ლად
Line of ed.: 18
და
დასვა
მახლობელ
თვისსა
და
ჰრქვა
:
Line of ed.: 19
"გიხაროდენ
,
ყოველთა
თავთა
თავო!
და
ოდესცა
ყოველი
Line of ed.: 20
ქვეყანა
დაიპყრო
,
მაშინ
მამული
თვისი
ვეღარა
სადა
იხილო
.
და
Line of ed.: 21
ოდესცა
ყოველი
ქვეყნიერი
მოიპოვო
,
მაშინ
ჯოჯოხეთსა
შინა
Line of ed.: 22
და/ემკვიდრო
".
Line of ed.: 23
ესე
რა
ესმა
ალექსანდრეს
,
მწუხარე
იქმნა
სულითა
და
ჰრქვა
Line of ed.: 24
იოვანთეს
:
"რასათვის
მარქვი
მე
სიტყვა
ესე
?
Line of ed.: 25
და
იოვანთე
ჰრქვა
მას
:
"ბრძენისა
კაცისა
არა
ჯერ-არს
Line of ed.: 26
გამო/თარგმანება
".
Line of ed.: 27
და
ალექსანდრე
ჰრქვა
მას
:
"უკეთუ
გვიბრძანო
,
მოგართვათ
Line of ed.: 28
შენ
რამე
სახმართაგანი
,
რომელიცა
არა
იპოვების
ქვეყანასა
Line of ed.: 29
თქვენსა
".
Line of ed.: 30
ხოლო
მათ
,
ვითარცა
ერთითა
პირითა
,
ჰრქვეს
მას
:
"მოგვეც
Line of ed.: 31
ჩვენ
უკვდავება
,
რომელნიცა
მოკვდავ
ვართ
".
Line of ed.: 32
და
ჰრქვა
მათ
ალექსანდრე
:
"ვითარ
მოგცე
თქვენ
უკვდავება
,
Line of ed.: 33
რამეთუ
თვით
მოკვდავ
ვარ
?"
Line of ed.: 34
და
კვალად
ჰრქვა
ალექსანდრე
ფილონს
მოღება
პურისა
Line of ed.: 35
წმინდისა
და
ღვინოსი
და
,
იხილა
რა
ესე
იოვანთე
,
არა
მიიღო
და
Line of ed.: 36
თქვა
:
"არა
ჩვენთვის
არს
საზრდოდ
ესენი
,
არამედ
[
Page of ms. A: 163
]
თქვენ\თვის
.
Line of ed.: 37
საზრდო
ჩვენი
არს
ხისა
ამისგანისა
და
წყაროსა
ამისგანი
.
Line of ed.: 38
ნაშობნი
მიწისანი
ვართ
და
მიწისაგანვე
გამოვიზრდებით
;
და
სა\მოსელნი
This text is part of the
TITUS
edition of
Archil, Aleksandriani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.