TITUS
Antoni I. Bagrationi
Part No. 30
Previous part

Chapter: 10  
Page of ed.: 228  
Line of ed.: 1  თავი X


Line of ed.: 2  თუესა აგჳსტოსა 3.


Line of ed.: 3  წმიდისა დიდისა მოწამისა რაჟდენისი


Strophe: 523.  
Verse: a   Line of ed.: 4    523.   ჰა, ჯუარითგა   სე ქროლაი საღმრთ,
Verse: b   Line of ed.: 5       
ენა სუნნელია,   ძარულით სისხლით საქე,
Verse: c   Line of ed.: 6       
ამს მსგავსებულ, ღმრთი-ანგებით განსაცჳფრ,
Verse: d   Line of ed.: 7       
რა დღე-ყოფ,   ერის ვსება ბნელი
Verse: e   Line of ed.: 8       
აჟდენისი ,   ალისა მჭჳრვალის.

Strophe: 524.  
Verse: a   Line of ed.: 9    524.   
ელევთერობ შენ შორის მრჩობლსა სოფელსა,
Verse: b   Line of ed.: 10       
ქუეყანას განსწმედ სისხლით ქართველთას, რაჟდენ,
Verse: c   Line of ed.: 11       
ხოლო ჰაერსა ჰფშვი ჯუარით სუნნელებას,
Verse: d   Line of ed.: 12       
რაჟამს ყუავილი საღმრთო იწნიხე მას ზედ
Verse: e   Line of ed.: 13       
ნელსაცხებელად, სავსებლად ქრისტეს ჴორცთა.

Strophe: 525.  
Verse: a   Line of ed.: 14    525.   
ჰბრწყინავ ბრძჳლთაგან მრავალთა ნაგუემთასა;
Verse: b   Line of ed.: 15       
სცისკროვნებ ღაწუთა ნალები ყურიმლის ცემით,
Verse: c   Line of ed.: 16       
ჰმზეობ აღჯუარვით ზიარ მზის შემოქმედის;
Verse: d   Line of ed.: 17       
მიმსგავსებულებ ამით ნათელთ მექმესა;
Verse: e   Line of ed.: 18       
ისარ-განცმული ისართ განავლენ ნათლის.

Strophe: 526.  
Verse: a   Line of ed.: 19    526.   
ძჳრის-მოქმედთა შორის სიკუდიდ დასჯილი
Verse: b   Line of ed.: 20       
ვისმე გამსგავსო, თჳნიერ მზესა ღმერთსა?
Verse: c   Line of ed.: 21       
კავშირთ განჴსნასა შენსა ვითარ პატივს-ვსცე,
Verse: d   Line of ed.: 22       
რომელს პატივს-სცა მზის დაბნელებით ღმერთმან?
Verse: e   Line of ed.: 23       
გარნა მასწავე: რაჲ ჯერ-არს შენდა პატივ?

Strophe: 527.  
Verse: a   Line of ed.: 24    527.   
არა წალკოტმან წმიდათა ყუავილთამან
Verse: b   Line of ed.: 25       
აღგზარდა, ბრძენო, არამედ -- საეკლემან;
Verse: c   Line of ed.: 26       
გარნა ვინაითგან ბრძენმან მეწალკოტემან
Verse: d   Line of ed.: 27       
აღვიღო მუნით და დაგმყნა ძირსა წმიდას,
Verse: e   Line of ed.: 28       
სუნნელებ, რაჟდენ, ქრისტეს სუნნელებასა.


Page of ed.: 229  
Line of ed.: 1  აწდა წინადღესასწაულისა


Strophe: 528.  
Verse: a   Line of ed.: 2  საიდუმლოსა, სინასა უაღრესსა,
Verse: b   Line of ed.: 3 
თაბორი ძისა ღმერთ-მამაკაცისაჲსა
Verse: c   Line of ed.: 4 
მზის შემოქმედის უუთქუსა მცხინვარებას
Verse: d   Line of ed.: 5 
მოსეს ღმრთის-ზრახვის, ელიათივე კუალად,
Verse: e   Line of ed.: 6 
მოციქულთ თავთა მიიღებს მუნ დასწრებით.


Line of ed.: 7  თუესა აგჳსტოსა 28.



Line of ed.: 8  წმიდისა დიდებულისა მოწამისა შუშანიკ დედოფლისა


Strophe: 529.  
Verse: a   Line of ed.: 9    529.   
სულამიტელთა თანა რაი იხილეთ
Verse: b   Line of ed.: 10       
მომავალისა, ვითარ ბანაკთა მწყობრის,
Verse: c   Line of ed.: 11       
ესე არს ესე, სრბად განსლვად წამებისად,
Verse: d   Line of ed.: 12       
დაღათუ ერთის, გარნა მებრ მრავალთა მძლის,
Verse: e   Line of ed.: 13       
მადლით ასულის ზესთ ღმერთთ ამინადაბის.

Strophe: 530.  
Verse: a   Line of ed.: 14    530.   
შუშანიკ გულსა ბეჭდად იდვა სურვილი
Verse: b   Line of ed.: 15       
ესოდენ ძლიერ ყოვლად, ვითარ სიკუდილი;
Verse: c   Line of ed.: 16       
უკუეთუ ვისი? -- გარნა უკუდავ სიძისა,
Verse: d   Line of ed.: 17       
რომლით სიკუდილი ვერ აგრძნა, ჰგონა ძილად,
Verse: e   Line of ed.: 18       
ყოვლად დაწყლულმან სიძისა სურვილითა.

Strophe: 531.  
Verse: a   Line of ed.: 19    531.   
ღუარის სადენით სადა შევიდა სიძე
Verse: b   Line of ed.: 20       
მტილსა, რათამცა განიხილნეს ხილნარნი,
Verse: c   Line of ed.: 21       
მიეცი მუნ შენ ეტლად ამინადაბის
Verse: d   Line of ed.: 22       
და საჯდომელად -- ღმერთთ-მთავრობითისა ღმრთის,
Verse: e   Line of ed.: 23       
შუშანიკ სძალო, სიძისა საყუარელო.

Strophe: 532.  
Verse: a   Line of ed.: 24    532.   
უბიწოება გონებისა შეჰზავე
Verse: b   Line of ed.: 25       
მაღალ-ბრძნობასა ხედვითსა საქმითს თანა.
Verse: c   Line of ed.: 26       
უაღრესისა აღმრჩევ გამოსჩნდი ამით,
Verse: d   Line of ed.: 27       
რომლით კრულება განკაფა ყოვლად მუცლის,
Verse: e   Line of ed.: 28       
ძელით განტჳნვას შეაერთე შუშანიკ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Antoni I. Bagrationi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.