TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 22
Text: 22.
Manuscript: Hd-14167
Line of ed.: 9
22.
განჩინება
ბეჟან
რატისშვილისა
და
ბენა
გიგაურის
ყმის
საქმეზე
Line of ed.: 10
1777
წ.
31
ივლისი
Line of ed.: 11
ქ.
ბეჟან
რატისშვილს
გიგაურიშვილის
ბე\ნასთვის
Line of ed.: 12
ეჩივლა
,
ასე
რომე
ჩემი
კაცები
ჰყავსო
.
მის
უმაღლე\სობას
Line of ed.: 13
ბატონს
მამაჩვენს
თან
მსაჯულნიც
გვერთა
ხლებოდენ
.
სამარ\თალში
Line of ed.: 14
ის
კაცები
ბეჟან
რატისშვილს
დარჩომოდა
.
Line of ed.: 15
და
ერთი
წიგნი
იყო
მდივანბეგებისაგან
მიწერილი
ბოქა\ულთუხუცეს[ს]
Line of ed.: 16
ზურაბთან
,
რომე
:
ეს
კაცები
უნდა
აუყა\რო
Line of ed.: 17
და
ბეჟან
რატიშვილს
უნდა
მიაბარო
__
ბერი
გოჩაშვილი
Line of ed.: 18
თავისის
შვილებითა
და
გიორგი
გოჩაშვილი
და
ლაზა\რე
,
Line of ed.: 19
ამისი
ძმა
მახარე
,
გლახა
და
პეტრე
__
ესენი
აუყარე
Line of ed.: 20
და
მოაბარეო
.
და
მის
სიმაღლის
ბატონის
ორი
ოქმიც
ჰქონდა
ბოქო\ულთუხუცეს[ს]
Line of ed.: 21
ზურაბსა
ამ
კაცების
აყრის
.
Line of ed.: 22
ამაში
ერთს
წელიწადს
გაევლო
,
რომე
როსტომ
არ
დაენებებინა
Line of ed.: 23
და
ბენასაც
წიგნი
მიეცა
ბეჟანისათვის
,
რომე
მე
შენს
კაცებთან
საქ\მე
Line of ed.: 24
არა
მაქვს
რაო
.
Line of ed.: 25
მის
უმაღლესობა
ბატონი
მამაჩვენი
ახალგორს
მობძანდა
.
Line of ed.: 26
გოჩაშვილს
ბერს
არზი
მიერთმია
და
ეჩივლა
:
ბენა
გიგაურმა
თავი
Line of ed.: 27
დამახსნევინაო
და
სახსარიც
გამომართვაო
და
ბეჟანს
ჩემთან
რა
საქ\მე
Line of ed.: 28
აქვსო
.
Line of ed.: 29
ბენა
გიგაური
ამას
ამბობდა
:
მე
ამისთვის
არც
თა\ვი
Line of ed.: 30
დამიხსნევინებიაო
და
არცარა
გამომირთმევიაო
.
ჩემს
მამულზედ
Line of ed.: 31
ხიზნათ
იდგაო
,
ჩემის
მამულის
მონაგარი
ერთი
ხარი
და
ერთი
კამ\ბეჩი
Line of ed.: 32
გამოვართვიო
.
ბეჟანის
ყმა
არისო
,
მე
რა
საქმე
მაქვსო
.
და
ბე\ჟან
Line of ed.: 33
კიდევ
იჩივლა
,
რომე
ბერი
გოჩაშვილი
თავს
არ
მიდებსო
.
Page of ed.: 39
Line of ed.: 1
მის
უმაღლესობას
ბატონს
მამაჩვენს
ბერის
გოჩაშვილის
მირთ\მეული
Line of ed.: 2
არზი
და
მოჩივრები
ჩვენთან
გამოეგზავნა
და
ებძანა
:
ამათი
Line of ed.: 3
სამართალი
შენ
გარდაუწყვიტეო
.
Line of ed.: 4
ჩვენ
ესენი
სამართალში
ვალაპარაკეთ
და
ასე
გარდაუწყვიტეთ
:
Line of ed.: 5
რადგან
ეს
გოჩაშვილები
ბეჟან
რატისშვილის
მკვიდრნი
ყმანი
იყვ\ნენ
Line of ed.: 6
და
ბენასთან
ავის
დროს
მიზეზით
მისულიყვნენ
და
ხიზნათ
Line of ed.: 7
იდგნენ
,
რაც
ბენა
გიგაურიშვილს
გოჩაშვილის
ბერისათვის
გამო\ერთმია
,
Line of ed.: 8
ის
ბეჟან
რატისშვილს
მივაცემინეთ
,
ეს
კაცები
ბეჟან
რა\ტისშვილს
Line of ed.: 9
დარჩნენ
,
ამისი
მკვიდრნი
ყმანი
ყოფილან
და
დღესაც
Line of ed.: 10
არიან
,
რომე
ყმობიდამ
ვერსადღა
წაუვლენ
:
და
გიორგი
და
იმისი
Line of ed.: 11
ძმები
მაინც
ამისი
მკვიდრნი
ყმანი
იყვნენ
,
ისევ
ბეჟანს
დარჩა
.
Line of ed.: 12
ბოქოულთუხუცესო
ფიცხელაურო
ზურაბ!
როგორც
Line of ed.: 13
მის
სიმაღლის
ბატონის
მამის
ჩვენის
ოქმი
გქონდეს
და
ან
მდივან\ბეგებისა
,
Line of ed.: 14
ეს
კაცნი
აუყარე
და
ბეჟან
რატისშვილს
მოაბარე
.
ეს
ასე
Line of ed.: 15
უნდა
გა[ა]რიგო
.
ქრისტიშობის
ლა,
ქორონიკონს
უჲე.
Line of ed.: 16
მეფის
ძე
გიორგი
Line of ed.: 17
ქ.
როგორც
ან
ბატონის
ბძანება
მქონდა
ან
ბატონისშვილისა
და
Line of ed.: 18
ან
მდივანბეგებისა
,
ეს
გოჩაშვილი
ბერი
თავისისა
შვილებითა
და
Line of ed.: 19
თავისისა
ბიძაშვილებითა
ავყარე
და
ბეჟანს
მივაბარე
სამართლისა
Line of ed.: 20
ძალითა
,
ამისი
მკვიდრნი
ყმანი
არიან
,
მე
,
ზურაბა
Line of ed.: 21
ბოქოულთუხუ/ცესმა
.
Line of ed.: 22
და
მე
,
დავითასა
,
დამიწერია
ამისი
ყაბულობითა
.
თებერვალსა
Line of ed.: 23
კ,
ქორონიკონს
უჲე.
ზურაბ
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.