TITUS
Teimuraz Bagrationi, Akhali istoria
Part No. 20
Paragraph: (20)
Page of ed.: 72
Line of ed.: 16
ხ(ოლო)
წელსა
1806,
ქ(ორონი)კ(ონ)სა
უჟდ,
განვიდა
ციცისშვი\ლი
Line of ed.: 17
მტკვარსა
მხედრობითა
,
ჩავლო
შირვანი
და
მივიდა
ბაქოს
.
საწა\დელი
Line of ed.: 18
მისი
იყო
ესრეთ
,
რათა
დაიპყრას
ბაქუი
და
მუნით
გამოიტანოს
Line of ed.: 19
აზუღა
ასტრახანით
შესაწევნელად
საქართუელოსა
შ(ინ)ა
მყოფთა
Line of ed.: 20
მხედრობათათჳს
,
ვინადგან
ვერ
კმა
უყვეს
აზუღისა
მიცემითა
ქარ\თველთა
Line of ed.: 21
რუსნი
.
და
მისრულმან
მახლობელ
ბაქოჲსა
დაიბანაკა
ერთსა
Line of ed.: 22
ფარსანგსა
და
მიუწერა
ხანსა
ბაქოსასა
ჰუსეინს
,
რათა
მან
მოართვას
Line of ed.: 23
კლიტეჲ
ქალაქისა
,
რაოდენ
ევედრა
ხანი
,
რათა
არა
დასდოს
ესე\თარი
Line of ed.: 24
სირცხვილი
,
რ(ომე)ლიცა
სირცხვილად
Manuscript page: 285v
აღუჩნდა
ხანსა
მორ\თმევა
Line of ed.: 25
ჴელითა
თჳსითა
კლიტისა
,
და
არა
თანახმა
ექმნა
ციცისშვილი
;
Line of ed.: 26
და
უკანასკნელ
მიუწერა
ხანმან
:
"ვინაიდგან
ვიშიშვიო
და
არა
ძალ\მიძს
Line of ed.: 27
მოსვლად
მხედრობასა
თქუენსა
,
ამად
გთხოვ
მოვედ
შენ
ორითა
Line of ed.: 28
უკვე
კაცითა
მახლობელ
ციხისა
და
მეცა
მოვალ
ორითა
მონითა
ჩე\მითა
Line of ed.: 29
და
შემთხუევასა
ურთიერთისასა
მოგართმევ
კლიტესა
".
ვერ
Line of ed.: 30
ჰსცნა
უგუნურმან
მცბიერობაჲ
ხანისა
და
მსწრაფლ
წარვიდა
ორითა
Line of ed.: 31
ყაზახითა
ხანისა
კერძ
,
ხ(ოლო)
ხანიცა
მოვიდა
ორითა
მონითა
,
გარ\დახდნენ
Line of ed.: 32
ორნივე
ცხენითა
,
უამბორეს
ურთიერ[თ]ას
,
მოართვა
რა
Line of ed.: 33
ხანმან
კლიტეჲ
,
მაშინ
მათ
ორთა
მონათა
სტყორცეს
თოფი
ციცის\შვილს
Line of ed.: 34
და
მოკლეს
,
და
წარჰკუეთეს
თავი
და
წარუგზავნეს
ბაბა-ხანს
.
Line of ed.: 35
ხ(ოლო)
მხედრობანი
რუსთანი
,
რ(ომე)ლნიცა
იყვნენ
ბაქოსა
,
განვი\დენ
Line of ed.: 36
ყიზლარად
ზღვით
.
და
შ(ემდგომა)დ
ნაცვლად
ციცისშვილისა
Page of ed.: 73
Line of ed.: 1
წარგზავნეს
საქართუელოსა
მართებლად
გრაფ
ივან
ვასილიჩი
ღუ\დოვიჩი
,
Line of ed.: 2
ღენარალ-ფერთმაშალი
.
Line of ed.: 3
ვინათგან
შ(ორი)ს
რუსთა
და
თურქთა
იყო
ბრძოლაჲ
,
ამად
გრაფ
Line of ed.: 4
გუდოვიჩმა
მოკრიფა
ს(რულია)დ
რუსთა
და
ქართველთა
მხედრობაჲ
,
Line of ed.: 5
მივიდა
და
მოადგა
ჯავახეთს
ციხესა
ახალქალაქისასა
.
მიუდგეს
რუს\თა
Line of ed.: 6
კიბენი
და
ლამოდნენ
გარდასლუასა
ციხესა
შ(ინ)ა
.
განმხნდ\\ნენ
Manuscript page: 286r
Line of ed.: 7
თურქნი
,
აოტნეს
რუსნი
მეციხოვნეთა
და
მოსწყვიდნეს
ვ(იდრ)ე
ხუ\თასადმდე
Line of ed.: 8
და
ოდეს
ვერ-უძლო
დაპყრობაჲ
ციხისა
გუდოვიჩმან
,
უკუ\მიქცეული
Line of ed.: 9
მოვიდა
ალგეთად
.
Line of ed.: 10
და
ამავე
წელსა
, 1807,
მოერთვა
ამბავი
ნესვეტაევისა
ღენერალ-მა
Line of ed.: 11
ორისაგან
ყარსით
,
რომელიცა
წარეგზავნა
გუდოვიჩს
ოთხი
ათასისა
Line of ed.: 12
მხედრებითა
ყარსსა
ზედან
,
ვითარმედ
იძლივა
იგი
უსუფ-ფაშისაგან
Line of ed.: 13
და
ძლეული
მისგან
შეივლტო
მცირედით
გარდარჩომილითა
მხედ\რობითა
Line of ed.: 14
ციხესა
გუმრისასა
და
სთხოვა
შეწევნაჲ
.
წარვიდა
გუდოვიჩი
,
Line of ed.: 15
მიიწია
რა
არფა-ჩაის
,
მუნ
წარმოიშუა
ბრძოლა
შ(ორი)ს
თურქთა
და
Line of ed.: 16
რუსთა
,
იძლივნენ
თურქნი
და
უსუფ-ფაშა
და
მივიდნენ
ყარსს
,
Line of ed.: 17
ხ(ოლო)
გუდოვიჩი
მივიდა
ტფილისს
,
თუმცაღა
თურქთა
სწადდათ
Line of ed.: 18
კ(ვალა)დ
ბრძოლაჲ
,
მაგრამ
მოერთვა
უკუე
ამბავი
უსუფ-ფაშასა
აღ\რეულებისათჳს
Line of ed.: 19
კონსტანტინეპოლეს
იენგიჩართაგან
,
რ(ომე)ლთაცა
Line of ed.: 20
მოკლეს
სულთან
სელიმ
მესამე
და
ნაცულად
მისსა
ჰყვეს
სულთნად
Line of ed.: 21
ბიძაწული
მისი
მუსტაფა
,
ძეი
ჰამიდისა
და
შ(ემდგომა)დ
ექუსისა
Line of ed.: 22
თჳსა
მოკლეს
იგიცა
და
ჰყვეს
სულთნად
მაჰმუდ
.
Line of ed.: 23
და
წელსა
1808
გუდოვიჩმან
მოკრიბნა
მხედრობანი
რუსთანი
და
Line of ed.: 24
ქართველთანი
და
წარვიდა
და
მოადგა
ციხესა
ერევნისასა
,
მიუდგა
Line of ed.: 25
კიბენი
და
უბრძანა
სალდათთა
,
რათამცა
აღვიდენ
,
Manuscript page: 286v
ხ(ოლო)
სალ\დათნი
Line of ed.: 26
რა
აღვიდენ
კიბეთა
ზედან
,
იწყეს
ყიზილბაშთა
წარმოებად
მათ
Line of ed.: 27
ზედან
ფიცხელად
თოფითა
და
ზარბაზნითა
,
იძლივნენ
რუსნი
და
Line of ed.: 28
მოსწყდნენ
უმეტეს
ორისა
ათასისა
და
ვინადგან
გუდოვიჩი
ვერღარა
Line of ed.: 29
დადგა
მუნ
,
წარმოვიდა
აბარანისა
გზით
და
ოდეს
ყინული
იყო
მძაფ\რი
,
Line of ed.: 30
უმეტეს
ათასისა
სალდათთა
მოსძრათ
ჴელი
და
ფერხი
,
ეწივნენ
Line of ed.: 31
სპარსნი
და
მიუღეს
ყოველი
ურმები
და
ავადმყოფნიცა
მრავალნი
Line of ed.: 32
ტყვეთ
შეიპყრეს
.
გამოსცვალეს
ამად
გუდოვიჩი
და
ჰყვეს
ნაცულად
Line of ed.: 33
მისსა
იარანალ-შეფი
ტორმასოვი
,
ხ(ოლო)
მანცა
დაიწყო
მართვაჲ
ვ(ი\თარც)ა
Line of ed.: 34
მოსაყდრეთა
თჳსთა
,
გარნა
მანცა
ვერა
ძალ-იდვა
აღვირ\სხმად
Line of ed.: 35
მტაცებლობასა
ლეკთასა
,
რ(ომე)ლნიცა
მარადის
რყვნიდიან
და\ბნებსა
Line of ed.: 36
და
სოფლებსა
საქართველოსასა
და
მარადის
სტაცებდიან
რუს\თა
Page of ed.: 74
Line of ed.: 1
და
მათთა
ყაზახთა
ცხენთა
პოლკებთასა
და
იყო
ფრიადი
განუსვე\ნებლობა
Line of ed.: 2
და
ოხრება
მათგან
,
თუმცაღა
ზოგად
რუსნიცა
ამარცხებ\დიან
,
Line of ed.: 3
მაგრამ
იგინი
არაოდეს
განეყენებოდიან
ჩვეულებათა
თჳსთა
,
Line of ed.: 4
ვ(ითარც)ა
მგელნი
მტაცებლობისაგან
ცხოვართასა
.
ესე
ვითარსა
უბე\დურსა
Line of ed.: 5
შემთხვევასა
ზ(ედ)ა
დაერთო
ესეცა
,
რ(ომე)ლ
წელსა
1810,
Line of ed.: 6
ქ(ორონი)კ(ონ)სა
უჟჱ,
მოვიდა
ძეი
ყაენისა
ბაბა-ხანისა
მაჰმად-ალი\ხან
.
Line of ed.: 7
ამან
გარდაასახლა
ს(რულია)დ
ფანბაკი
ერევნად
,
მუნით
მოვიდა
Line of ed.: 8
აღჯა\\ყალას
,
Manuscript page: 287r
მოსტყვენა
დმანისადმდე
და
კოდადმდე
და
უკუნ
იქცა
,
Line of ed.: 9
თუმცაღა
რუსთა
მხედრობა
იდგა
გატეხილსა
ხიდისა
თანა
,
გარნა
არა
Line of ed.: 10
წარმოიშუა
მათ
შ(ორი)ს
ბრძოლაჲ
მით
,
რ(ამეთუ)
სპარსთა
ვერა
იკ\დრეს
Line of ed.: 11
რუსთა
ქვევითთა
ბრძოლაჲ
და
ეგრეთვე
რუსთაცა
შიშითა
სპარ\სთათა
Line of ed.: 12
ვერ
წარგზავნეს
მათ
ზედა
ცხენოსანი
თჳსნი
მით
,
რ(ამეთუ)
Line of ed.: 13
ფ(რია)დ
არიან
უხმარ
ცხენოსანნი
რუსთანი
.
Line of ed.: 14
წელსავე
ამას
მოინდო
ფიცითა
ტორმასოვმან
მეფე
იმერთა
სო\ლომონ
,
Line of ed.: 15
რ(ომე)ლიცა
შეიპყრა
და
რეცა
ბრალეულ
ჰყო
მან
ესე
ვი\თარითა
Line of ed.: 16
ოღალოობითა
,
ოდეს
აიღეს
რუსთა
ფოთის
ციხე
,
მაშინ
რუს\თა
Line of ed.: 17
მიაქუნდათ
ფოთს
მხედრობისათვის
ტყვია-წამალი
და
მცირედი
ხა\ზინა
,
Line of ed.: 18
მიიწივნენ
რა
ლეღოანსა
,
დახვდათ
მათ
გზასა
ზედან
მცირედითა
Line of ed.: 19
ლეკთა
მხედრობითა
აბაშიძე
ლეონ
,
რ(ომე)ლიცა
განლტოლვილი
იყო
Line of ed.: 20
ახალციხეს
მით
,
რ(ამეთუ)
მოკლა
მან
ბიძაწული
თჳსი
დავით
და
კი\კნაძენიცა
Line of ed.: 21
იყვნენ
მონაწილენი
მათნი
;
მათ
მოსრნეს
უმეტეს
ორასისა
Line of ed.: 22
რუსნი
და
წარიღეს
რაჲცა
აქუნდათ
რუსთა
,
ამას
ზ(ედ)ა
ბრალეულ
Line of ed.: 23
ჰყვეს
მეფე
,
რეცა
ნებითა
მისითა
ქმნეს
მათ
იგი
და
სწადდა
რუსეთად
Line of ed.: 24
წარგზავნაჲ
მეფისა
,
რ(ომე)ლიცა
ჰყუა
პატიმრად
სახლსა
მეითრიან\თასა
Line of ed.: 25
ტფილისს
,
გარნა
განივლტო
შემწეობითა
იმერლისა
ვისმე
Line of ed.: 26
წერეთლის
ყმისაგან\\
,
Manuscript page: 287v
რ(ომე)ლიცა
იყო
ტფილისს
კერკეტონად
და
Line of ed.: 27
იყო
იგი
მიჩნეულ
ტოლმაჩად
მეფისა
,
რ(ომელ)მანცა
უწყოდა
ენა
რუ\სული
:
Line of ed.: 28
მან
შთააცვა
მას
ტანისამოსი
თჳსი
ღამე
და
რუსთა
დარაჯთა
Line of ed.: 29
ჰგონეს
იგი
კერკეტონად
მით
,
რ(ამეთუ)
ჟამსა
მას
ტფილისს
ყოველ\ნივე
Line of ed.: 30
კერკეტონნი
იყუნენ
იმერთაგანნი
.
Line of ed.: 31
ხ(ოლო)
კერკეტონმან
მან
ჴელოვნებითა
ამით
ღამე
გაიყვანა
ტფი\ლისით
Line of ed.: 32
მეფე
და
ავიდა
ახალციხესა
.
ჟამსა
მას
ტორმაზოვი
არა
იმყო\ფებოდა
Line of ed.: 33
ტფილისს
,
ა(რამე)დ
წარსულ
იყო
ყარაბაღად
ზავ-ყოფისათ\ვის
Line of ed.: 34
სპარსთა
თანა
,
გარნა
სპარსეთისა
კერძოით
მოვიდა
მასთანა
ყა\ენისაგან
Line of ed.: 35
ნებითა
სრულითა
მირზა
ბუზურგ
,
შეიმთხვნენ
მუნ
,
მაგრა
Line of ed.: 36
არა
მოუხდათ
მათ
ზავ-ყოფა
,
მირზა
უკუნ
იქცა
სპარსეთადვე
,
ხ(ოლო)
Line of ed.: 37
ტორმაზოვი
მოვიდა
ტფილისად
.
სცნა
რა
მან
ლტოლვაჲ
მეფისა
ტორ\მაზოვმან
,
Line of ed.: 38
განძჳნდა
ფ(რია)დ
,
ვინადგან
კაცი
ესე
იყო
მძვინვარე
,
Page of ed.: 75
Line of ed.: 1
ამპარტავან
და
უწყალო
.
ამან
დაახურეტინა
თოფითა
ოთხნი
კენკე\ტონნი
,
Line of ed.: 2
კაცნი
უბრალონი
,
ამად
რ(ომე)ლ
,
ვინადგან
იგინი
იყვნენ
დღი\სა
Line of ed.: 3
მორიგენი
ქალაქისანი
ჭვრეტისათვის
კარგისა
რიგისა
ჩუქათა
შ(ი\ნ)ა
,
Line of ed.: 4
რეცა
დაუდვა
მათ
ბრალად
,
რ(ომე)ლ
თანამდებობა
იყო
მათი
Line of ed.: 5
ჭურეტაცა
მეფისა
.
კ(ვალა)დ
მოაშთნო
რაოდენნიმე
უბრალონი
ოვსნი
.
Line of ed.: 6
რ(ომე)ლნიცა
ერისთვიანთა
შეასმინეს
,
ვინადგან
სწადდათ
Manuscript page: 288r
გახრეკაჲ
Line of ed.: 7
ოვსთა
მათ
მსგავსად
ჩვეულებისა
მათისა
.
და
კ(ვალა)დ
მოაშთო
რა\ოდენნიმე
Line of ed.: 8
თათარნი
კაცნი
უბრალონი
,
რ(ომე)ლთაცა
შესწამეს
არა
Line of ed.: 9
მართლად
ქურდობაჲ
.
კ(ვალა)დ
შეიპყრა
ამან
ჯავახიშვილი
და
თარ\ხნისშვილები
Line of ed.: 10
და
წარმოგზავნა
პყრობილად
როსიასა
შ(ინ)ა
,
რ(ომე)ლ\ნიცა
Line of ed.: 11
ესენი
შემჭირვებულნი
რუსთა
ბეგართაგან
განივლტვნენ
უცხო\თა
Line of ed.: 12
ქვეყანათა
,
გარნა
შეინანეს
და
უკ
მოიქცნენ
მამულადვე
თჳსად
,
Line of ed.: 13
დარწმუნებულნი
ფიცითა
რუსთაგან
არა
რაჲსა
საყვედურობისათვის
.
Line of ed.: 14
ხ(ოლო)
ჟამსა
ამას
შარიფ-ფაშამან
მოიკრიბნა
უმეტეს
სამი
ათა\სისა
Line of ed.: 15
კაცისა
,
შთამოვლო
ბედენი
,
მოვიდა
და
მოადგა
ბორბალას
.
მუნ
Line of ed.: 16
გაუმაგრდნენ
სოლაღაანი
და
მხნედ
ბრძოლეს
,
მაგრა
სცნა
რა
ფაშამან
Line of ed.: 17
ტფილისით
მიშველება
რუსთა
,
აიყარა
მუნით
და
უკუნ
იქცა
.
Line of ed.: 18
სცნეს
რა
იმერთა
მეფისა
აღსლვა
ახალციხეს
,
შეიქმნა
მათ
შ(ო\რი)ს
Line of ed.: 19
აღრეულობაჲ
და
ადგილ-ადგილ
ამბოხი
,
უმეტეს
ზემო
მხარსა
Line of ed.: 20
შ(ინ)ა
,
რ(ომ)ლისა
ამბოხისა
თავ
იქმნა
ქაქუჩელა
აბაშიძე
,
საქარელი
.
Line of ed.: 21
მაშინ
სიმონოვიჩმან
იარანალმან
,
ვინადგან
იგი
მართებდა
იმერეთსა
Line of ed.: 22
შ(ემდგომა)დ
შეპყრობისა
იმერთა
მეფისა
,
წარმოგზავნა
მას
ზედა
მაი\ორი
Line of ed.: 23
კალატოზისშვილი
ორასითა
მხედრებით
,
მოვიდა
იგი
საქარას
,
მუნ
Line of ed.: 24
წარმოიშუა
შ(ორი)ს
მათსა
Manuscript page: 288v
ბრძოლაჲ
,
იძლივნენ
რუსნი
და
მოკლეს
Line of ed.: 25
მაიორი
იგი
.
მას
ჟამსა
შ(ინ)ა
მეფემანცა
სოლომონ
მოიკრიბნა
რაო\დენნიმე
Line of ed.: 26
ახალციხესა
მყოფნი
ლეკნი
და
შთავიდა
იმერეთს
დვალიშვი\ლებში
.
Line of ed.: 27
მუნ
მოერთვნენ
ს(რულია)დ
იმერნი
და
განძლიერდა
შფოთი
,
Line of ed.: 28
იარანალი
სიმონოვიჩი
,
შიშნეული
იმერთაგან
,
დამაგრდა
ქუთაისს
და
Line of ed.: 29
იხმო
შემწედ
თჳსსა
დადიანი
ლეონ
,
მით
რ(ამეთუ)
დადიანსა
და
მე\ფესა
Line of ed.: 30
შ(ორი)ს
იყო
ფ(რია)დი
მტერობაჲ
ამად
,
რომელ
მეფემან
უწი\ნარეს
Line of ed.: 31
რუსთა
შთასლჳსა
.
მოწვა
ს(რულია)დ
ოდიში
და
ჰსწადდა
აღ\წყვედაჲ
Line of ed.: 32
დადიანთა
სახლისა
,
რ(ომ)ლისა
გამო
იძულებული
და
შიშ\ნეული
Line of ed.: 33
სახლი
დადიანისა
შევიდა
საფარველსა
ქვეშე
რუსეთისა
.
სცნა
Line of ed.: 34
რა
ესე
ტორმაზოვმან
,
წარგზავნა
საშველად
სიმონოვიჩისა
ღენერალ
Line of ed.: 35
მაიორი
დიმიტრი
ყაფლანიშვილი
.
ავიდა
რა
სურამს
,
მუნ
განჰყო
მჴე\დრობაჲ
Line of ed.: 36
თჳსი
,
ნახევარი
წარგზავნა
კორტოხის
მთისა
კერძ
საშველად
Line of ed.: 37
წერეთლისა
ზურაბ
,
უპირველესისა
გვამისა
იმერთასა
და
სახლთუხუ\ცისა
Page of ed.: 76
Line of ed.: 1
მეფისასა
,
რ(ომე)ლიცა
ესე
ზურაბ
ორგულ
ექმნა
მეფესა
და
Line of ed.: 2
მივიდა
რუსთა
თანა
,
და
თვით
დიმიტრი
ყაფლანიშვილი
მივიდა
ზედუ\ბანს
.
Line of ed.: 3
ხ(ოლო)
ნახევარნი
ესე
,
მივიდნენ
რა
კორტოხს
,
დახვდა
მუნ
ან\დრონიკაშვილი
Line of ed.: 4
მელქისედეკ
,
სიძე
მეფისა
და
წერეთელი
როსტომ
,
Line of ed.: 5
ძეი
პაპუნასი
,
იმერთა
მხედრებითა
.
იქმნა
Manuscript page: 189r
მუნ
ბრძოლაჲ
ძლიერი
,
Line of ed.: 6
იძლივნენ
რუსნი
და
მოსწყდნენ
უმეტეს
ხუთასისა
რუსნი
და
დანაშთ\ნი
Line of ed.: 7
დამაგრდნენ
სიმაგრეთა
შ(ინ)ა
,
და
მოადგნენ
გარს
იმერნი
.
სცნა
Line of ed.: 8
რა
ყაფლანისშვილმან
,
წარვიდა
ზედაუბნით
საშველად
მათდა
და
,
Line of ed.: 9
მივიდა
რა
,
გაეცალნენ
იმერნი
;
მოიკრიბნა
ყაფლანი
,შვილმან
დანაშთნი
Line of ed.: 10
მხედრობანი
რუსთანი
,
მოვიდა
სურამს
და
მუნით
წარვიდა
საფიჩხეს
Line of ed.: 11
გზით
.
იმერთა
უკვე
ჩაეხერგათ
საფიჩხე
,
განვლო
სროლითა
და
მივიდა
Line of ed.: 12
ნებოსძირს
,
მუნით
აიყარა
,
შთავლო
სროლით
და
მივიდა
ზედუბანს
.
Line of ed.: 13
მუნ
სცნა
იმერთაგან
გარმოდგომაჲ
ჩხერის
ციხისა
,
მაშინ
რ(ომე)\ლიცა
Line of ed.: 14
ეპყრათ
რუსთა
,
ვინადგან
მეფესა
ჟამსა
პატიმრობისასა
გამოარ\თვეს
Line of ed.: 15
ყოველნი
ციხენი
.
წარვიდა
საშველად
მათდა
წითელ-კლდის
Line of ed.: 16
გზით
,
ჩავლო
დიდისა
გაჭირვებითა
,
ვინადგან
იმერნი
მარადის
ბრძო\დიან
,
Line of ed.: 17
და
მივიდა
ჩხერს
.
მუნ
მოვიდა
ბარონ
როზენი
,
ღენერალ-ლე\[ი]ტენანტი
,
Line of ed.: 18
მთავრად
დიმიტრისა
მხედრობასა
ზედან
მით
,
რ(ამეთუ)
Line of ed.: 19
დიმიტრი
ყაფლანიშვილი
,
ვინადგან
იყო
კაცი
უმეცარი
და
მსგავსი
Line of ed.: 20
პირუტყუთა
,
და
ვერა
უძღოდა
მხედრობასა
მას
კარგითა
მძღუანვე\ლობითა
.
Line of ed.: 21
იქმნა
მახლობელ
ჩხერისა
ომი
ფ(რია)დი
,
იძლივნენ
იმერნი
,
Line of ed.: 22
მუნ
მოკლეს
მძღუა\\ნი
Manuscript page: 289v
იმერთა
დიმიტრი
აბაშიძე
,
რ(ომე)ლიცა
იყო
Line of ed.: 23
განლტოლვილ
მით
,
რ(ამეთუ)
მოკლა
მან
ძმითურთ
თჳსით
ლეონით
,
Line of ed.: 24
ბიძაწულნი
თჳსნი
დავით
და
იოსებ
.
ბარონმა
მუნ
მოიბირნა
რაოდე\ნნიმე
Line of ed.: 25
კიკნაძენი
და
მოვიდა
მუნით
ლომსიათ-ხევადვე
,
გზასა
ზედან
და\სწვეს
Line of ed.: 26
რუსთა
ჩხეიძენი
,
მუნით
ჩავლეს
ზესთაფონს
და
მივიდნენ
Line of ed.: 27
ცხრაწყაროს
მუნცა
იქმნა
ბრძოლა
,
და
ოდეს
რუსთა
ვერღარა
Line of ed.: 28
იშოვეს
გზა
მისასვლელად
ქუთაისს
,
მივიდნენ
მუნით
ბურღნალს
Line of ed.: 29
და
მუნით
ჭიშურას
.
იქმნა
მუნ
ბრძოლა
ძლიერი
,
გარნა
იძლივნენ
Line of ed.: 30
იმერნი
.
მაშინ
მეფე
იმყოფებოდა
ვაკეში
და
იდგა
მაღლაკს
,
პირის\პირ
Line of ed.: 31
დადიანისა
,
ვინადგან
იგი
მოვიდოდა
შველად
რუსთა
.
ხ(ოლო)
Line of ed.: 32
დადიანიცა
მოვიდა
ჯიხაიშს
,
მუნ
მოერთვა
აფხაზთა
მხედრობა
და
Line of ed.: 33
მუნით
მოვიდა
კუსას-წყალსა
და
მუნით
ნამაშევს
.
მუნ
შთავიდა
და\დიანისა
Line of ed.: 34
თანა
ხუთასი
რუსი
პირისპირ
მეფისა
,
წარმოიშვა
მუნ
Line of ed.: 35
ბრძოლა
შორის
იმერთა
და
ოდიშართა
,
მუნ
იძლივნენ
ოდიშარნი
.
მუ\ნით
Line of ed.: 36
დადიანი
და
წერეთელი
ამოვიდენ
ქუთაის[ს]
;
მუნ
მივიდა
ბა\რონცა
Line of ed.: 37
სიმონოვიჩთან
,
მაშინ
წარუძღვა
დადიანი
და
წერეთელი
რუსთა
Page of ed.: 77
Line of ed.: 1
მეფესა
ზედან
.
სცნა
რა
მეფემან
,
უღონო
ქმნილი
,
ვინადგან
ვერ
Line of ed.: 2
ძალ
ედვა
ბრძოლაჲ
,
წარვიდა
ხანის
მთით
ახალ\\ციხედ
,
Manuscript page: 290r
ხ(ოლო)
ოდი
Line of ed.: 3
შართა
მოსწვეს
ს(რულია)დ
ვაკეჲ
და
მოსტყუენნეს
,
და
სახლიცა
აგი\აშვილთა
Line of ed.: 4
დასწუეს
.
მაშინ
დედოფალი
მარიამ
,
ასული
დადიანისა
და
Line of ed.: 5
ცოლი
მეფე
სოლომონისა
,
ხანით
ვინადგან
ვერ
ძალ-ედვა
წარ\სლვაჲ
Line of ed.: 6
ახალციხეს
,
მივიდა
სახლთა
დადიანისათა
.
მაშინ
ტორმასოვმან
Line of ed.: 7
წარგზავნა
ბრძანება
და
გარდაიყვანეს
ტფილისს
დითურთ
მეფისა
მა\რიამით
,
Line of ed.: 8
რ(ომე)ლიცა
ესე
მეუღლე
იყო
მელქისედეკ
ენდრონიკაშვი\ლისა
Line of ed.: 9
და
მუნით
ორნივე
წარგზავნნეს
რუსეთად
და
დააყენეს
ქალაქსა
Line of ed.: 10
შ(ინ)ა
ვარონიჟს
.
Line of ed.: 11
ხ(ოლო)
ოდეს
მეფე
შთავიდა
იმერეთს
,
თანა
შთაიყვანა
მეფის
Line of ed.: 12
ძის
იულონის
ძეი
ლეონ
,
და
შეგზავნა
რაჭით
მთათა
ლიახვისათა
,
რათა
Line of ed.: 13
მან
აღძრას
ოვსნი
პირისპირ
რუსთა
.
ესე
აღვიდა
და
შემოიყარნა
ოვსნი
Line of ed.: 14
და
მოვიდა
მახლობელ
ცხინვალისა
.
სცნა
რა
ესე
ახვერდოვმან
,
გუბერ\ნატორმა
Line of ed.: 15
ქართლისამან
,
აღვიდა
ცხინვალს
რუსთა
მხედრებითა
Line of ed.: 16
და
ოდეს
ვერ
უძლო
ბრძოლა
ოვსთა
,
დამაგრდა
ციხესა
ცხინვა\ლისასა
;
Line of ed.: 17
მაშინ
ოვსთა
მოწვეს
და
მოარბიეს
გარემონი
ცხინვალისანი
Line of ed.: 18
და
თჳთ
ცხინვალი
და
უკუნ
იქცნენ
.
მაშინ
ტორმასოვმან
შეგზავნა
Line of ed.: 19
ჭვრივს
ფ(რია)დი
მხედრობა
რუსთა
და
მათ
მოწვეს
ჭვრივი
და
ვერ\ღარა
Line of ed.: 20
Manuscript page: 290v
დადგა
ლეონ
კოშკს
და
აღვიდა
ნარას
.
ნარელთა
სცეს
მათ
პა\ტივი
,
Line of ed.: 21
ვითარცა
პატრონსა
თჳსსა
.
Line of ed.: 22
შ(ემდგომა)დ
შეიპყრეს
რუსთა
მაჩაბელი
ლუარსაბ
და
ბაადურ
Line of ed.: 23
ბორტიშვილი
.
მაჩაბელი
ლუარსაბ
წარგზავნეს
პყრობილად
რუსეთსა
Line of ed.: 24
შ(ინ)ა
და
ბაადურ
მოკუდა
ციხესა
ტფილისისა
პყრობილად
,
და
შთა\მოართვეს
Line of ed.: 25
თავიანთი
კერძი
ყმა
და
მამული
და
დადვეს
სახელმწიფოდ
,
Line of ed.: 26
ვ(თარც)ა
ჯავახიშვილს
და
თარხნიშვილებს
,
ძეთა
დემეტრესთა
.
Line of ed.: 27
ხ(ოლო)
ლეონ
,
ვინადგან
ვერღარა
დადგა
ოვსეთს
,
წარვიდა
ახალ\ციხეს
.
Line of ed.: 28
მიიწია
რა
ხეობას
,
მოკლეს
ლეკებთა
მომავალთა
ქართლს
სა\დავლაოდ
,
Line of ed.: 29
მინდობით
.
სცნა
რა
ფაშამან
ახალციხისამან
შარიფ
,
მოაშ\თვნა
Line of ed.: 30
ლეკნი
იგი
.
Line of ed.: 31
და
ამავე
წელსა
1810,
წარმოვიდა
სპარსეთით
მთავარი
ერევნისა
Line of ed.: 32
ჰუსეინ
ორი
ათასითა
მხედრებითა
სპარსთათა
და
მოვიდა
ახალქალაქს
,
Line of ed.: 33
ჯავახეთს
.
მუნ
მოელოდა
ფაშასა
ახალციხისასა
შარიფს
მხედრობითა
Line of ed.: 34
თჳსითა
და
მეფის
ძესაცა
ალექსანდრეს
,
და
სწადდათ
ზედა
დასხმა
Line of ed.: 35
სომხითისა
.
წარვიდა
ტორმასოვი
რუსთა
მხედრობითა
და
მივიდა
წალ\კას
,
Line of ed.: 36
მუნით
წარგზავნა
იტალიელი
იარანალი
მარკიზად
სახელდებული
,
Line of ed.: 37
რომელიცა
ჰყვა
მას
დეჟურნად
იარანალად
ათასითა
სალდათითა
და
Page of ed.: 78
Line of ed.: 1
ხუთასითა
ქართველითა
.
მი\\ვიდნენ
Manuscript page: 291r
ღამით
და
დაეცნენ
ახალქალაქს
Line of ed.: 2
ღამე
თავსა
და
განაბნივნეს
სპარსნი
.
მხილველი
ამისი
ფაშა
ვერღარა
Line of ed.: 3
მოვიდა
სარდალსა
თანა
,
და
სარდალიცა
უკუნ
იქცა
ერევნადვე
.
მაშინ
Line of ed.: 4
ძეი
ყაენისა
იდგა
გარნისს
,
მუნით
განივლტო
მეფის
ძეი
თეიმურაზ
,
Line of ed.: 5
რომელიცა
იმყოფებოდა
ძესა
ყეენისასა
აბაზ-მირზასთანა
დიდითა
Line of ed.: 6
პატივითა
,
თავად
რვა
ათასითა
მხედრობითა
რეგულთა
ზედან
სპარ\სთასა
Line of ed.: 7
და
მივიდა
ტორმასოვთანა
,
რომელსაცა
იდუმლად
ტორმასოვი
Line of ed.: 8
ეზრახვოდა
,
რათა
დასტოვოს
სპარსეთი
და
მივიდეს
მასთანა
და
მი\ვიდა
Line of ed.: 9
რა
ტფილისს
წარგზავნა
მან
იგიცა
როსიად
.
Line of ed.: 10
ხ(ოლ)ო
წელსა
1811
მოიკრიფნა
ტორმასოვმან
ამერ-იმერნი
და
Line of ed.: 11
მხედრობანი
რუსთანი
თვესა
ნოემბერსა
,
აღვიდა
და
მოადგა
ახალ\ციხეს
,
Line of ed.: 12
გარმოდგომილ-ჰყო
იგი
თვე
ერთ
ოდენ
და
აწარმოეს
ციხეთა
Line of ed.: 13
ზედან
ყუმბარის
სროლაჲ
,
განმხნდნენ
თურქნი
და
იძლივნენ
რუსნი
Line of ed.: 14
და
ამერ-იმერნი
და
მიუღეს
თურქთა
ორი
ზარბაზანი
და
ბავრაყი
და\ვით
Line of ed.: 15
აღმაშენებელისა
,
რომელიცა
თანა
აქუნდათ
იმერთა
მით
,
რ(ამე\თუ)
Line of ed.: 16
კერძოსა
ძლით
იმერთასა
იძლივნენ
რუსნი
.
უკმოქცეულთა
რუს\თა
Line of ed.: 17
ვერღარა
დევნა
უყვეს
თურქთა
.
მაშინ
ქარ\\თველნი
Manuscript page: 291v
რუისით
და
Line of ed.: 18
ქარელით
და
სხვით
წარსრულ
იყუნენ
ასაყრელად
კოთელიისა
,
ვინა\დგან
Line of ed.: 19
კოთელიელთა
სწადდათ
გარდმოსახლებაჲ
ქართლად
.
სცნეს
რა
Line of ed.: 20
მათ
უკუნქცევაჲ
ტორმასოვისა
,
დაუტევეს
კოთელია
და
უკ-მოიქცნენ
,
Line of ed.: 21
ამცნეს
კოთელიელთა
ფაშას
უკუნქცევაჲ
მუნ
მყოფთა
ქართველთა
Line of ed.: 22
მიზეზითა
ამით
,
რათამცა
განიმართლონ
თავნი
თჳსნი
თურქთა
წ(ინა\შ)ე
,
Line of ed.: 23
ბრძანა
ფაშამან
შედგომა
უკანა
,
ეწივნენ
მათ
თურქნი
და
მო\სრნეს
Line of ed.: 24
სრულიად
ვ(იდრ)ე
სამას
კაცადმდე
ქართველნი
,
ხ(ოლო)
თავნი
Line of ed.: 25
მათნი
და
რუსთა
მხედრობათაცა
თავნი
,
რაოდენიცა
მოსრნეს
Line of ed.: 26
ახალციხეს
,
ბრძანა
ფაშამან
გატენა
მათ
თავთა
ბზითა
და
წა\რუგზავნა
Line of ed.: 27
სულთანსა
.
ხ(ოლო)
ტორმასოვმან
ძლევა
თვისი
თურქთ\გან
Line of ed.: 28
მიაწერა
ჭირსა
და
შემდგომად
ტორმასოვისა
სხვათაცა
მიიღეს
Line of ed.: 29
თქმაობა
ესე
ნანდვილად
,
რომელ
ჩვეულებითი
საოფლეა
,
რომელიცა
Line of ed.: 30
არს
ჩვენსა
ქვეყანასა
და
რომელიცა
იყო
,
არს
და
იქმნების
,
შერაცხეს
Line of ed.: 31
ნანდვილად
მომსვრელ
სენად
.
Line of ed.: 32
და
წელსა
1812
გამოსცვალეს
ტორმასოვი
და
წარგზავნეს
ნაცუ\ლად
Line of ed.: 33
მისსა
ზემოხსენებული
მარკიზი
პავლუჩი
,
კაცი
ელამი
რაგვარა\დაც
Page of ed.: 79
Line of ed.: 1
თვალითა
,
ეგრეთვე
სულითა
და
მოქმედებითა
,
ვინადგან
აქუნდა
Line of ed.: 2
მას
სული
იტალიური
,
რ(ამეთუ)
კაცი
ესე
იყო
აღგებული
ბორო\ტად
Line of ed.: 3
ბუნებისაგან
.
და
იწყო
ამან
მართვაჲ
საქართუელოჲსა
.
ამან
Line of ed.: 4
წარგზავნა
მხედრობანი
რუსთანი
ზამთარს
ახალქალაქსა
ზ(ედ)ა
და
Line of ed.: 5
თანა
წაიღეს
კიბენი
.
გორით
მიეპარნენ
ახალქალაქსა
,
მიუდგეს
კიბენი
Line of ed.: 6
და
აიღეს
ციხეჲ
ახალქალაქისა
,
ვინადგან
Manuscript page: 292r
ზამთრისა
გამო
დაყმინე\ბულ
Line of ed.: 7
იყუნენ
თურქნი
და
შეაყენეს
მხედრობა
თჳსი
ციხესა
მას
.
შ(ემ\დგომა)დ
Line of ed.: 8
აღებისა
ახალქალაქისა
მარკიზი
ეზრახა
იდუმალ
ბეგლარ\ბეგსა
Line of ed.: 9
ერევნისასა
ჰუსეინს
,
რ(ომე)ლსაცა
რწმუნებდა
ერევანისა
მიცე\მასა
Line of ed.: 10
ჰუსეინისათვის
ყმად
,
რათა
მისცეს
ციხეჲ
,
აღუთქვა
უსეინ
მიცე\მაჲ
,
Line of ed.: 11
ხ(ოლო)
ვერა
სცნა
უგუნურმან
იტალიელმან
სიცბილი
მისი
და
Line of ed.: 12
წარგზავნა
იარანალ
მაიორი
ლისანოვიჩი
ორი
ათასითა
მხედრებითა
.
Line of ed.: 13
მაშინ
უსეინ
მოიკრიბა
მუნ
გარემოისა
მხედრობა
და
დამალა
ეჩმია\ძინს
.
Line of ed.: 14
მიიწივნენ
რა
რუსნი
,
ეკვეთნენ
სპარსნი
და
აოტნეს
რუსნი
და
Line of ed.: 15
სირცხვილეულ
იქმნა
მარკიზი
ესევითარის
უგუნურისა
Line of ed.: 16
შეცთომისა/თჳს
.
Line of ed.: 17
გარნა
იყო
ფრიად
შემჭირვებაჲ
რუსთაგან
ესრეთ
,
რ(ომე)ლ
Line of ed.: 18
ძვირადღა
დაშთა
ჴარი
საქართველოსა
შ(ინ)ა
რუსის
ბეგარის
ზიდვისა
Line of ed.: 19
ძლით
,
და
მსგავსად
ხარკითაცა
იქმნენ
დამძიმებულ
და
ოდეს
აზუხასა
Line of ed.: 20
მოიყიდვიდენ
,
ნაცულად
კოდისა
ერთისა
იწონდიან
კოდნახევარსა
,
და
Line of ed.: 21
ფასს
აძლევდიან
კოდში
ხუთ
აბაზს
,
ოდეს
კოდი
იყო
ექვს
მინალთუ\ნად
,
Line of ed.: 22
მით
რ(ამეთუ)
წელსა
1812
იქმნა
ფ(რია)დ
სიყმილი
საქართვე\ლოსა
Line of ed.: 23
შ(ინ)ა
და
ჭირიცა
ფ(რია)დ
განძლიერებულ
იყო
,
რ(ომე)ლიცა
Line of ed.: 24
ტორმასოვმან
შთამოიტანა
ახალციხით
.
და
ოდეს
არღარა
აქუნდათ
Line of ed.: 25
პური
მცხოვრებთა
და
ვერ
ძალ
იდვეს
მისყიდვად
,
ნაცვლად
პურისა
Line of ed.: 26
ევედრებოდენ
მცხოვრებნი
რათა
მიიღონ
წულნი
მათნი
;
მაშინ
ტირან\მან
Line of ed.: 27
მარკიზმან
ჩაუყენა
ყოველსა
სოფელსა
ეკზეკუცია
ესე
იგი
იასაუ\ლად
Line of ed.: 28
სალდათნი
,
და
იყო
ჭირვება
და
ვაება
ერთა
ზედან
.
თვით
წარ\ვიდა
Line of ed.: 29
ყარაბაღს
და
რა
მივიდა
,
მუნ
მოეგება
მეჰთი-ხანი
მუნებური
,
და
Line of ed.: 30
მიართვა
ძღვენი
დიდი
,
ვინადგან
ყარაბაღიცა
ეპყრა
რუსთა
და
ჰმარ\თებდა
Line of ed.: 31
თავისივე
ხანი
.
ხ(ოლო)
ბირებითა
მეჰთისათა
შეიპყრა
მარკიზ
Line of ed.: 32
მან
ძმისწული
მისი
,
ძეი
მაჰმად-\\ასანისა
Manuscript page: 292v
ჯაფარ-ყული-აღა
,
ვინათგან
Line of ed.: 33
ბიძაი
მისი
იყო
მისა
მტერ
,
ოდეს
იგი
ცდილობდა
მემკვიდრეობასა
Line of ed.: 34
ზედან
,
ვინადგან
იყო
იგი
უფროსისა
ძმისა
შვილი
,
ხოლო
იგი
განივლტო
Page of ed.: 80
Line of ed.: 1
საპყრობილით
და
მივიდა
წ(ინაშ)ე
აბაზ-მირზისა
თავრიზს
,
და
მარკი\ზიცა
Line of ed.: 2
განვიდა
მტკვარს
მოსახილველად
შაქისა
,
შირვანისა
,
დარბანდი\სა
Line of ed.: 3
და
ბაქოისა
მით
,
რ(ამეთუ)
დაეპყრათ
ყოველი
ესე
ადგილნი
რუსთა
.
Line of ed.: 4
მაშინ
მახლობელ
შუშისა
იდგა
,
ასკარან
წოდებულსა
ადგილსა
,
რვა\ასი
Line of ed.: 5
რუსი
,
დასაცველად
ყარაბაღისა
.
წარმოუძღვა
აბაზ-მირზასა
ზე\მოხსენებული
Line of ed.: 6
ჯაფარ-ყული
.
მოვიდა
აბაზ
და
დაესხა
თავს
რუსთა
.
Line of ed.: 7
იქმნა
მუნ
ბრძოლა
,
იძლივნენ
რუსნი
სპარსთა
რეგულთა
სალდათ\თაგან
,
Line of ed.: 8
სარბასტად
სპარსებრ
წოდებულად
,
რ(ომე)ლიცა
თანა
ჰყვა
Line of ed.: 9
აბაზ-მირზასა
მით
,
რ(ამეთუ)
შემოიღეს
სპარსთა
განსწავლება
ფრან\გთა
Line of ed.: 10
მსგავსად
მხედრობისა
.
მუნ
იძლივნენ
რუსნი
,
ოთხასნი
უკვე
Line of ed.: 11
მოსწ[ყ]ვიდნეს
,
ხოლო
ოთხასნი
შეიპყრნეს
ტყვედ
და
წარიყვანეს
Line of ed.: 12
თავრიზად
და
ჰყვეს
თვისად
სალდათად
,
მით
რ(ამეთუ)
სხვაცა
მრა\ვალი
Line of ed.: 13
ჰყვა
აბაზ-მირზასა
რუსნი
,
რ(ომე)ლნიცა
მარადის
განივლტოდიან
Line of ed.: 14
ქართლით
და
მივიდოდიან
წ(ინაშ)ე
მისსა
,
რ(ომე)ლიცა
ფ(რია)დსა
პა\ტივსა
Line of ed.: 15
უყოფდა
მათ
.
Line of ed.: 16
ხოლო
მისლვადმდე
მარკიზისა
ყუბას
წარმოიშვა
მცირედი
ბრძო\ლაჲ
Line of ed.: 17
შ(ორი)ს
Manuscript page: 293r
ხანბუთაისა
,
ფათალი-ხანის
შვილის
შიხალისა
--
დარბან\დის
Line of ed.: 18
ხანისა
,
და
რუსთა
.
ხ(ოლო)
ესე
შიხალი
იყო
ხანი
დარბანდისა
,
Line of ed.: 19
რ(ომე)ლსაცა
რუსთა
მიუღეს
ყოველივე
ადგილნი
,
გარნა
იძლივნენ
Line of ed.: 20
მცირედრე
რუსნი
და
იგინიცა
უკუნ
იქცნენ
დაღისტანადმდე
.
Line of ed.: 21
მაშინ
იყო
შემჭირვება
დიდი
ქართველთა
ზედან
მარკიზისაგან
.
Line of ed.: 22
ესრეთ
ართმევდიან
ხშირად
ურემთა
და
ჴართა
სახმარად
მხედრებისა
,
Line of ed.: 23
რ(ომე)ლ
კნინღა
დაშთა
ჴარი
სოფელთა
შ(ინ)ა
;
ეგრეთვე
სადაც
გან\[ი]ვლიდიან
Line of ed.: 24
რუსნი
,
ამჭირვებდიან
სოფელთა
ცემითა
,
ტაცებითა
და
Line of ed.: 25
რთმევითა
თჳნიერ
თეთრისა
და
იყო
ესრეთიცა
სიყმილი
,
რ(ომე)ლ
Line of ed.: 26
კოდი
პური
იყო
ექვს
მინალთუნად
თეთრ
ფულად
;
მაშინ
მარკიზმან
Line of ed.: 27
უბრძანა
წარსულისა
ორისა
წლისა
პურისა
მოკრეფა
სურსათისა
კახ\თაგან
,
Line of ed.: 28
ვინადგან
სიმცირისა
გამო
მოსავლისა
ვერ
ძალ-ედვათ
მიცემაჲ
,
Line of ed.: 29
და
ბრძანა
ყოველსა
სოფელსა
ეგზეკუციისა
შთაყენებაჲ
(ესე
იგი
ია\საულთა)
,
Line of ed.: 30
ორასისა
და
სამასისა
თჳთოეულთა
სოფელთა
,
და
სადაცა
Line of ed.: 31
მოვიდოდიან
,
იყო
ვაება
მათ
ზ(ედ)ა
მით
,
რ(ამეთუ)
სცემდიან
დედა\კაცთაცა
,
Line of ed.: 32
და
ჴელითა
ჰკიდიან
და
ართმევდიან
პურთა
ძალით
,
თუმცა\ღა
Line of ed.: 33
კახნი
ევედრებოდიან
რ(ომე)ლ
მიიღონ
ნაცვლად
პურისა
ექვსი
Line of ed.: 34
მინალთუნი
კოდში
Manuscript page: 293v
და
რ(ომე)ლთაცა
არა
აქუნდათ
თეთრი
,
მაშინ
ძეთა
Line of ed.: 35
და
ასულთა
თჳსთა
აძლევდიან
,
გარნა
უქმ
იყვის
ვედრებაჲ
მათი
,
და
Line of ed.: 36
იყო
ვალალება
ერთა
შ(ორი)ს
.
გარნა
სხვათაცა
ბოროტმოქმედებათა
Line of ed.: 37
შ(ორი)ს
ესეცა
ქმნეს
,
რ(ომე)ლ
თიანეთს
მთვრალთა
აფიცართა
შეიპ\ყრეს
Page of ed.: 81
Line of ed.: 1
დედაკაცი
და
საშოსა
შთაასხეს
ძაბრითა
ღვინოჲ
.
ვერღარა
მოი\თმინეს
Line of ed.: 2
თიანელთა
ესევითარი
სირცხვილი
და
იქმნა
შფოთი
შ(ორი)ს
Line of ed.: 3
რუსთა
და
ქართველთა
.
ხ(ოლო)
პირველად
მისცეს
მიზეზი
შფოთისა
Line of ed.: 4
რუსთა
მით
,
რ(ამეთუ)
დაკოდეს
თიანეთს
ამბოხსა
მას
თიანელნი
რაო\დენნიმე
.
Line of ed.: 5
იხილეს
რა
ესე
თიანელთა
,
მოსწყვიდნეს
ყოველნივე
რუსნი
,
Line of ed.: 6
ვიდრე
ასორმეოცდაათამდე
და
მუნით
შთავიდნენ
მატანს
.
მაშინ
არა\გვისპირმანცა
Line of ed.: 7
აღადგინა
შფოთი
პირისპირ
რუსთა
.
შთაეხმარნენ
ფშა\ველნი
Line of ed.: 8
და
მოსწყვიდნეს
ყოველნი
მუნ
მყოფნი
რუსნი
ფასანაურს
და
Line of ed.: 9
ანანურს
და
კამენდატი
ანანურისა
გამაგრდა
ციხეთა
შ(ინ)ა
.
მაშინ
Line of ed.: 10
ბარონ
კლოტმა
იარანალმან
,
რ(ომე)ლიცა
იყო
მოადგილე
მარკიზისა
Line of ed.: 11
ტფილისს
,
ვინადგან
მარკიზი
ჟამსა
მას
იმყოფებოდა
ბაქუს
,
წარავლი\ნა
Line of ed.: 12
არაგვიანთა
ზ(ედ)ა
პოლკოვნიკი
უშაკოვი
ათასითა
მხედრებითა
და
Line of ed.: 13
მუხრანბატონისშვილი
კონსტატინე
წარატანა
თანა
,
რ(ამეთუ)
ესე
Line of ed.: 14
კოსტა\\ნტინე
Manuscript page: 294r
იყო
ფ(რია)დი
ერთგული
რუსთა
და
არა
კეთილობისა
Line of ed.: 15
მოსურნე
საპყართა
ქართუელთა
,
და
მოვიდა
კობიანთ-კარსა
და
დაეს\ხა
Line of ed.: 16
კობიანთ
თავსა
.
იქმნა
მუნ
ბრძოლა
,
იძლივნენ
რუსნი
და
მოკლეს
Line of ed.: 17
რუსთი
ასორმოცდაათი
კაცი
და
სიღამემან
განჰყარნა
.
მაშინ
კონსტან\ტინემ
Line of ed.: 18
დაუწყო
ტკბილი
საუბარი
,
მოიტყუა
ფიცით
სამოცდაათნი
კაც\ნი
Line of ed.: 19
არაგვსპირისანი
.
ჵი
,
უსჯულო
სვინიდისი
,
მოასვრევინა
იგინი
რუს\თა
Line of ed.: 20
და
მოწვა
კობიანთ-კარი
და
დუშეთი
.
მუნით
გარდავიდა
რუსთა
Line of ed.: 21
მხედრობითა
,
მოწვა
ანანური
,
პავლეური
და
ციხისძირი
.
ჟამსა
ამას
Line of ed.: 22
მოვიდა
ბულაჩაურზედ
სხვა
ახალი
სამასი
კაცი
რუსთა
მხედრობა
.
Line of ed.: 23
იქმნა
მუნ
ბრძოლა
,
იძლივნენ
რუსნი
ბულაჩაულერთაგან
,
მოკლეს
წი\ნამძღვარი
Line of ed.: 24
მათი
მაღალაშვილი
სოლომონ
და
დაჰკოდეს
კაპიტანი
სა\გინაშვილი
Line of ed.: 25
ზურაბ
.
სცნა
რა
კოსტანტინემან
,
გარდაუძღვა
ანანურით
Line of ed.: 26
რუსთა
და
მოაწვევინა
ბულაჩაური
ს(რულია)დ
.
Line of ed.: 27
ხ(ოლო)
ოდეს
შთავიდნენ
თიანელნი
მატანს
,
შემოეყარნენ
მათ
Line of ed.: 28
მატანელნი
და
ახმეტელნი
და
მოსწყვიდნეს
სრულიად
მუნ
მყოფნი
Line of ed.: 29
რუსნი
და
რაოდენნიმე
ტუსისშვილებიცა
დახოცეს
მით
,
რ(ამეთუ)
ეპ\ყრათ
Line of ed.: 30
მათ
კერძო
რუსთა
.
სცნეს
რა
ესე
ყოველივე
Manuscript page: 294v
კახთა
,
აღდგა
Line of ed.: 31
შფოთი
დიდი
ს(რულია)დ
კახეთსა
შ(ინ)ა
და
იწყეს
სრვა
ყოველთა
Line of ed.: 32
სოფელთა
რუსთი
,
რ(ომე)ლიცა
იდგა
მათ
შორის
იასაულად
,
ეგზეკუ\ცია
Line of ed.: 33
წოდებულად
;
მივიდნენ
და
მოადგნენ
თელავს
მაშინ
გარდაიყვა\ნეს
Line of ed.: 34
მეფის
ძის
იოანეს
შვილი
გრიგოლ
ქართლით
კახთა
და
მოკრბენ
Line of ed.: 35
ლეკნიცა
ვ(იდრ)ე
ოთხიათასადმდე
შველად
კახთა
და
ჰყვეს
თჳს
ზედან
Line of ed.: 36
კახთა
თავათ
ქობულოვი
ოთარ
.
სცნა
რა
ესე
პორტნეგინმა
იარანალ\მან
,
Line of ed.: 37
რ(ომე)ლიცა
იმყოფებოდა
საგარეჯოს
,
გარდააშველა
თელავს
Line of ed.: 38
მყოფთ
რუსთ
სამასი
სალდათი
.
მივიდნენ
რა
რუის-პირას
,
იქმნა
მუნ
Page of ed.: 82
Line of ed.: 1
ბრძოლა
,
მოისრნენ
რუსნი
კახთაგან
და
რუსთა
მძღვანიცა
მაიორი
Line of ed.: 2
ესიპოვი
მოკლეს
და
ერთი
სხვა
მაიორი
და
ორი
აფიცარნი
და
მცი\რედნი
Line of ed.: 3
დანაშთნი
შევიდნენ
ციხესა
თელავისასა
.
Line of ed.: 4
მაშინ
ქიზიყელთაცა
მოსწყვიდნეს
რუსნი
და
დანაშთნი
დამაგრ\დნენ
Line of ed.: 5
ციხესა
სიღნაღისასა
ორდღე
.
შ(ემდგომა)დ
ორისა
დღისა
აიღეს
Line of ed.: 6
სიღნაღიცა
,
მოკლეს
კამენდატი
და
სუდიები
(ესე
იგი
მდივანბეგი
რუ\სთანი)
Line of ed.: 7
და
ისპრავნიკი
,
აიკლეს
ხაზინა
რუსთა
,
ტყვია-წამალი
და
პური
,
Line of ed.: 8
რ(ომე)ლიცა
აქუნდათ
ამბართა
მხედრობისათჳს
.
მუნით
შთავიდნენ
ყა\რახაჩს
Line of ed.: 9
მძღვანელობითა
მამაცისა
სვიმონ
ბებურისშვილისათა
და
მო\ადგნენ
Line of ed.: 10
ყარახაჩს
და
ლამოდნენ
Manuscript page: 195r
გამოყვანასა
მათსა
,
გარნა
მოუსწრო
Line of ed.: 11
ყაფლანმა
ყაფლანისშვილმა
,
მაიორმან
,
ვაკით
ათასითა
მხედრებითა
,
Line of ed.: 12
დაუწყო
ტკბილი
საუბარი
და
ვედრებაჲ
,
და
ვედრებითა
მისითა
განე\რა
Line of ed.: 13
ყარახაჩს
მყოფნი
რუსნი
,
მუნ
მოკლეს
სიმონ
ბებურიშვილი
.
Line of ed.: 14
ჟამსა
მას
გარდავიდნენ
კახნი
საგარეჯოს
,
მოკრბენ
საგარეჯოელნი
,
Line of ed.: 15
ჰბრძვეს
პორტნეგინს
.
იძლივა
პორტნეგინი
და
მივიდა
ხაშმს
;
და
კახთა
Line of ed.: 16
მოსწვეს
სადგურნი
და
თივანი
რუსთანი
და
მიუხდნენ
ხაშმზედ
.
იქმნა
Line of ed.: 17
მუნ
ბრძოლა
შორის
მიშველებულთა
მხედრობათა
რუსთასა
,
რ(ომე)ლ\საცა
Line of ed.: 18
მიაშველა
პორტნეგინსა
ირანალ
კლოტმან
ხუთასნი
უკვე
მხედ\რობანი
Line of ed.: 19
რუსთანი
.
მაშინ
იძლივნენ
რუსნი
და
მოსწყდნენ
მრავალნი
და
Line of ed.: 20
დანაშთნი
წარვიდნენ
ტფილისად
და
კახნიცა
აღვიდნენ
სამებას
.
Line of ed.: 21
მაშინ
მარკიზი
მოსრულ
იყო
ტფილისს
ბაქოით
.
სცნა
რა
ესე
,
Line of ed.: 22
მოიკრიფნა
ყოვლის
ადგილით
რუსნი
,
წარემართა
და
მივიდა
ხაშმს
,
Line of ed.: 23
შეესივა
ხაშმსა
და
მოასრვევინნა
უბრალონი
ქრისტიანენი
მარკიზმან
Line of ed.: 24
ვიდრე
ასადმდე
ჩჩვილითურთ
,
მსგავსად
იროდისა
.
და
მუნ
მოკლეს
Line of ed.: 25
ხიშტითა
მონოზონი
აბაშიძის
ასული
მარიამ
,
ოთხმეოცისა
წლისა
Line of ed.: 26
დე/დაკაცი
.
Line of ed.: 27
სცნეს
რა
კახთა
,
სამებას
მყოფთა
,
ძალისა
მორთვა
მარკი\\ზისა
,
Manuscript page: 295v
Line of ed.: 28
გარდავიდნენ
მთასა
და
მიიქცენ
თვის-თვისად
და
მარკიზი
მივიდა
პა\ტარძეულს
,
Line of ed.: 29
მოერთვა
პატარძეული
.
გარდავიდა
საგარეჯოს
--
მოერ\თვა
Line of ed.: 30
საგარეჯო
,
მანავი
და
კაკაბეთი
.
მუნით
შთავიდა
ქიზიყს
წინა\მძღვანველობითა
Line of ed.: 31
ანდრონიკაანთათა
,
ვინადგან
მათ
ეპყრა
კერძოი
რუს\თა
Line of ed.: 32
და
ონანაანთაცა
ეპყრათ
კერძოჲ
რუსთა
,
ვინადგან
გლეხთა
სცნეს
Line of ed.: 33
რა
სიცბილი
თავადთა
,
მოსწვეს
სახლი
სიმონ
ანდრონიკაშვილისა
და
Line of ed.: 34
მოკლეს
ონანაშვილი
ოთარცა
და
მოსტყვენეს
სახლი
სოლომონ
ან\დრონიკაშვილისა
.
Line of ed.: 35
მუნ
მოერთვნენ
ქიზიყელნი
და
წარვიდა
კახეთისა
Line of ed.: 36
კერძ
.
მივიდა
რა
ჩუმლაყს
,
იქმნა
ბრძოლა
,
იძლივნენ
რუსნი
,
მუნ
Page of ed.: 83
Line of ed.: 1
მოკლეს
კახთა
ყაფლანიშვილი
ვახტანგ
,
სიძეჲ
მეფის
ირაკლისა
,
და
Line of ed.: 2
დასჭრეს
მუხლსა
მამუჩიშვილი
ალექსანდრე
,
ძე
გარსევანისა
,
ვინადგან
Line of ed.: 3
მათ
ეპყრათ
კერძოი
რუსთა
და
პირისპირ
მამულისა
თჳსისა
იყუნენ
Line of ed.: 4
მტერ
.
Line of ed.: 5
მაშინ
დაჭმუნდა
ამას
ზედან
მარკიზი
.
წარდგა
ზურაბიშვილი
ნი\ნია
Line of ed.: 6
და
უთხრა
მარკიზს
:
"გიჩვენო
მე
გზაჲ
ვაკე
,
უკეთუ
მომცე
ნიჭი
Line of ed.: 7
რაიმეო
".
ამაზედან
მხიარულ
იქმნა
მარკიზი
,
გაუძღვა
მინდვრის
გზით
Line of ed.: 8
და
მიიყვანა
ჩუმლაყს
.
მივიდა
რა
ჩუმლაყს
,
მუნ
სოფელსა
შ(ინ)ა
შე\იპყრნა
Line of ed.: 9
კაცნი
ხუთნი
და
გამოჰკიდა
ხეთა
ზედან
.
იხილეს
რა
კახთა
Line of ed.: 10
ტირანული
საქმე
ესე
,
შეიპყრეს
მათცა
ხუთი
სალდათი
და
ერთი
აფი\ცარი
Line of ed.: 11
და
მათცა
მოჰკიდეს
ძელსა
ზედან
,
პირისპირ
მარკიზისა
,
რო\მელსაცა
Line of ed.: 12
სჭვრეტდა
თვით
თვალითა
თვისითა
.
მაშინ
ზაზაცა
,
ძმაი
ნი\ნიასი
,
Line of ed.: 13
შეუჩინეს
გრიგოლს
და
გრიგოლ
მოცთუნა
ზაზამ
Manuscript page: 296r
ანდრონიკა\შვილმან
Line of ed.: 14
და
მივიდა
მარკიზის
წ(ინაშ)ე
.
იხილეს
რა
გლეხთა
ღალატი
Line of ed.: 15
თავადთაგან
,
განრისხდნენ
და
დაეცნენ
თავსა
რუსთა
ჩუმლაყის
ბოლოს
.
Line of ed.: 16
კ(ვალა)დ
იძლივა
მარკიზი
,
ხ(ოლო)
გლეხნი
შეეცალნენ
ჩუმლაყისა
Line of ed.: 17
სოფელსა
.
დღესა
მეორესა
მივიდა
მარკიზი
ჩუმლაყს
.
იქმნა
სოფელსა
Line of ed.: 18
შ(ინ)ა
ბრძოლა
ძლიერი
და
მოწვეს
რუსთა
ჩუმლაყი
.
გარნა
იხილა
რა
Line of ed.: 19
მარკიზმან
,
ვინადგან
ვერ
ძალუძს
პირისპირობაჲ
კახთა
,
ევედრა
ზავ\სა
Line of ed.: 20
და
აღუთქვა
კახთა
,
რ(ომე)ლ
მოგგვრიო
მეფის
ძეთა
თქვენთა
რუ\სეთით
.
Line of ed.: 21
ამას
ზედან
მხიარულ
იქმნენ
კახნი
და
ჰყვეს
ზავ
და
მოჰგვა\რეს
Line of ed.: 22
გაღმა-მხრელთ
უმეტეს
სამასისა
სალდათნი
შეპყრობილნი
აფი\ცრებითურთ
,
Line of ed.: 23
რ(ომე)ლნიცა
შეიპყრეს
ამბოხსა
მას
,
აღპარსულნი
თმა\თანი
,
Line of ed.: 24
მით
რ(ამეთუ)
კახთა
აღპარსნეს
პყრობილთა
მათ
თავნი
კიცხე\ვისათჳს
,
Line of ed.: 25
ვინადგან
გრძელისა
თმისა
ქონება
რუსთა
ჩუეულება
არს
,
და
Line of ed.: 26
მოყვანასა
ზ(ედ)ა
მეფის
ძეთასა
არწმუნა
რა
გული
მარკიზმან
კახთა
,
Line of ed.: 27
და
დამყუდროვდნენ
კახნი
,
მომლოდნელნი
აღთქმისა
მისისანი
,
რ(ო\მე)ლ
Line of ed.: 28
განერებიან
ჴელთაგან
მოსამართლეთა
და
კაპიტან-ისპარავნიკთა
Line of ed.: 29
რუსთასა
.
ჟამსა
ამას
გამოსცვალეს
მარკიზი
და
ნაცულად
მისსა
წარ\გზავნეს
Line of ed.: 30
ღერანალ-ლეიტენანტი
Manuscript page: 296v
რტიშჩევი
და
მას
თანა
წარატანეს
Line of ed.: 31
შემწედ
ღენარალ-მაიორი
ახვერდოვი
.
პირველ
ყოფილი
ტფილისის
Line of ed.: 32
ღუბერნატორად
,
გვარით
პუპულაშვილი
,
ტფილისელი
სომეხი
.
Line of ed.: 33
ოდეს
მოვიდა
ღენერალი
რტიშჩევი
ტფილისს
,
აღდგა
კ(ვალა)დ
Line of ed.: 34
შფოთი
კახეთსა
შ(ინ)ა
.
ხ(ოლო)
მიზეზი
შფოთისა
იყო
ვერაგობა
მაია\სი
,
Line of ed.: 35
გარსევან
ეშიკაღაბაშის
მამუჩიშვილის
ცოლისა
,
ამად
რ(ომე)ლ
Page of ed.: 84
Line of ed.: 1
ვინათგან
მარკიზმან
დააყენა
ძმაჲ
მისი
სოლომონ
კახეთსა
შ(ინ)ა
მმარ\თებლად
,
Line of ed.: 2
ხ(ოლო)
კაცი
ესე
იყო
სულელი
და
ჴელი
,
რ(ომე)ლიცა
გა\მოსცვალა
Line of ed.: 3
რტიშჩევმა
მმართებლობისაგან
და
დედაკაცმან
ამან
პ(ირ\უელა)დ
Line of ed.: 4
ამისათჳს
დაიდვა
ძჳრი
გულსა
და
მეორე
ამად
,
რ(ომე)ლ
ვი\ნათგან
Line of ed.: 5
ქმარი
მისი
გარსევან
მოიყიდეს
რუსთა
,
და
აღუთქვეს
ორი
Line of ed.: 6
ათასი
სული
ყმაჲ
,
ოდესაც
ხელთ
უგდოს
ქართლი
რუსთა
და
გარსევან
Line of ed.: 7
ჟამსა
ელჩობისა
თვისისასა
როსიად
ორგულ
ექმნა
მეფესა
გიორგის
Line of ed.: 8
და
მიაგო
სახლსა
მეფისას
ნაცულად
კეთილისა
ბოროტი
მით
,
რ(ამე\თუ)
Line of ed.: 9
მეფემან
ირაკლი
აღადგინა
სახლი
მისი
,
მისცა
ეშიკაღაბაშობა
,
და
Line of ed.: 10
ნაფარეული
,
ყმად
მუღანნი
და
ყაზახის
მოურავობა
და
ჰყვანდა
ვეზი\რად
,
Line of ed.: 11
წარგზავნილი
ელჩად
როსიად
,
გარნა
კაცი
ესე
იდუმალ
იყო
ორ\გულ
Line of ed.: 12
მეფისა
და
ქვეყნისა
,
ეგრეთვე
შ(ემდგომად)
მეფისა
ირაკლისა
მე\ფემან
Line of ed.: 13
Manuscript page: 297r
გიორგიმ
აღამაღლა
,
განადიდა
და
განამდიდრა
და
ნაცულად
Line of ed.: 14
სამსახურისა
შეუდგა
კუალსა
იუდასსა
და
მსგავსად
მისსა
განჰყიდა
Line of ed.: 15
საქართუელოჲ
თჳნიერ
ვერცხლისა
ვ(ითარც)ა
მან
მოძღუარი
თჳსი
და
Line of ed.: 16
შ(ემდგომა)დ
სიკუდილისა
მეფის
გიორგისა
,
ოდეს
ჴელთ
იგდეს
რუს\თა
Line of ed.: 17
საქართველოჲ
,
არღარა
აღუსრულეს
აღთქმაჲ
,
ჰყვანდათ
პეტერ\ბუღს
Line of ed.: 18
გოზ-ტუსაღად
,
ამად
რ(ომე)ლ
რუსთაცა
ორგულ
ექმნა
ჟამსა
Line of ed.: 19
ერევანს
ბრძოლასა
რუსთა
და
ყიზილბაშთასა
.
Line of ed.: 20
ხ(ოლო)
დედაკაცმან
ამან
მოიბირნა
თავადნი
და
იხმია
ორღანოდ
Line of ed.: 21
რაფაილ
არაგვის
ერისთავის
შთამომავლობათაგან
და
იოანე
ჯორჯაძე
\ენისელთ
Line of ed.: 22
მოურავი
და
ქვემო
კახეთში
ნინია
ზაალის
ძე
ანდრონიკა\შვილი
,
Line of ed.: 23
ამათ
მოიმხრეს
თავადნი
კახთანი
--
ჩოლოყაშვილი
დიმიტრი
Line of ed.: 24
ძითურთ
,
ომან
მაყაშვილი
და
სხუანი
რაოდენნიმე
კეთილშობილნი
.
Line of ed.: 25
ამათ
შეიწივნეს
დიდონი
და
ანწუხელნი
რიცხვით
ხუთ
ათასამდე
,
გარ\ნა
Line of ed.: 26
ქისიყელნი
ვერა
მიიზიდნეს
თვის
კერძო
;
მხედრობა
რუსთა
არა
Line of ed.: 27
მრავალი
იყო
მას
ჟამსა
მუნ
და
წინამძღუარიცა
მათი
არა
დია
გამო\ჩენილ
.
Line of ed.: 28
წარგზავნნეს
თელავით
ორასადმდე
ქვეითნი
ზარბაზნებითა
მე\შფოთეთა
Line of ed.: 29
მათ
ზ(ედ)ა
დასასხმელად
,
რ(ომე)ლნიცა
ჟამსა
მას
იიმყოფე\ბო\\დეს
Manuscript page: 297v
Line of ed.: 30
ლალის-ყურსა
შ(ინ)ა
.
Line of ed.: 31
პ(ირველა)დ
იძლივნენ
რუსნი
და
შ(ემდგომა)დ
მიაშველნეს
ახა\ლი
Line of ed.: 32
მჴედრობაჲ
რუსთა
ზარბაზნებითურთ
და
შევიდნენ
რუსნი
ხსენე\ბულსა
Line of ed.: 33
ამა
სოფელსა
და
განჰყარნეს
მუნით
კახნი
და
ლეკნი
.
Line of ed.: 34
გარნა
შ(ემდგომა)დ
არ
დამცუელნი
კანონისა
კახნი
განფანტულ
Line of ed.: 35
იქმნენ
სასმელად
,
რ(ომე)ლიცა
აქუსთ
ჩვეულებად
ესე
ვნება
,
რ(ომე)\ლთაცა
Line of ed.: 36
მოაკლდათ
მაშინ
მათ
ორმეოცდაათადმდე
კეთილშობილნი
Line of ed.: 37
თჳნიერ
ომისა
და
კ(ვალა)დ
დანაშთთა
სძლეს
რუსთა
ნაფარეულსა
Line of ed.: 38
შ(ინ)ა
.
ვნებამან
ამან
რუსთამან
განამხნო
კახნი
,
რ(ომე)ლთა
განიგუ\ლეს
Page of ed.: 85
Line of ed.: 1
წარვლენად
უწყებითა
ამით
მეფის
ძის
ალექსანდრესადმი
ერევ\ნად
Line of ed.: 2
თავადი
მაყაშვილი
ომან
და
ანდრონიკაშვილი
იოსებ
ერთად
Line of ed.: 3
ყ(ოველ)თა
მათგან
ჴელმოწერილითა
წერილითა
,
რ(ომ)ლ(ი)თაცა
ულო\ცჳდენ
Line of ed.: 4
მას
კეთილ
წარმართებასა
და
აწვევდნენ
მოსლვად
მისთჳს
გან\მზადებულსა
Line of ed.: 5
ქვეყანასა
შ(ინ)ა
.
Line of ed.: 6
მაშინ
წარავლინა
ღენერალმა
რტიშჩევმა
ღენერალ
შტალი
ათას
Line of ed.: 7
ორასითა
მხედრობითა
ქიზიყით
კერძო
და
შ(ემდგომა)დ
თავადი
ორ\ბელიანი
Line of ed.: 8
დიმიტრი
გომბორით
კერძო
.
Line of ed.: 9
ხ(ოლო)
ღენარალმან
შტალმან
თანა
წარიყვანნა
ქისიყით
კერძონი
Line of ed.: 10
თავადნი
დასამშვიდებლად
მეშფოთართა
მათ
თა\\ვადთა
Manuscript page: 298r
გარდუხდევ\ნებლობისა
Line of ed.: 11
აღთქმითა
სახელითა
მთავარმმართებელისათა
.
ესე
წინა\მიღება
Line of ed.: 12
ღენარალსა
მას
კეთილად
წარემართა
და
შემოიზავნა
თავადნი
Line of ed.: 13
ვ(ითარც)ა
აღთქმითა
,
ეგრეთუე
თეთრითა
და
მოიყვანნა
იგინი
თელა\ვად
,
Line of ed.: 14
სადაცა
გომბორით
შ(ემდგომა)დ
მცირისა
ომისა
გარდმოსრულ
Line of ed.: 15
იყო
თავადი
ღენერალი
ორბელიანი
დიმიტრი
,
ძე
ზაალისა
,
და
მუნ
Line of ed.: 16
აღასრულებინესცა
მათ
კ(ვალა)დ
ერთგზის
ფიცი
.
(აჰა
დასრულდა
Line of ed.: 17
შფოთი
იგი)
;
Line of ed.: 18
ხ(ოლო)
წარგზავნილნი
იგი
ზემოხსენებულთა
კახთაგანნი
მიიწივ\ნენ
Line of ed.: 19
რა
მეფის
ძის
ალექსანდრესადმი
ერევანს
,
მყისვე
სპარსნი
შეუდგ\ნენ
Line of ed.: 20
მღჳძარედ
პოლეტიკებრსა
მოქმედებასა
ზავისა
დასამტკიცებლად
,
Line of ed.: 21
მიიწვიეს
ღენერალი
რტიშჩევი
არეზის
კიდედ
.
რათა
განაშორონ
იგი
Line of ed.: 22
მხედრობითურთ
საქართველოსა
და
ესე
მოქმედება
წარემართაცა
მათ
Line of ed.: 23
კეთილად
,
მიხედვისამებრ
დაწყობილებისა
მათისა
და
შემოუშვეს
ალე\ქსანდრე
Line of ed.: 24
მეფის
ძე
კახესა
შ(ინ)ა
თჳნიერ
ჯარისა
და
ხაზინისა
,
რ(ო\მე)ლმანცა
Line of ed.: 25
გარდმოვლო
თრიალეთი
და
განვიდა
კოწახურას
და
მივიდა
Line of ed.: 26
თიანეთს
.
Line of ed.: 27
ესე
მივიდა
რა
თიანეთს
,
პ(ირვე)ლთა
შინა
რიცხვთა
სეკდემბრისა\თა
Line of ed.: 28
შეკრიბნა
მუნ
სპანი
ფშავთა
,
ხევსურთა
,
თუშთა
და
ვლიდა
იგი
Line of ed.: 29
სოფლითი
სოფლად
,
რ(ომე)ლთაცა
მცხოვრებნი
განამრა\\ვლებდიან
Manuscript page: 298v
Line of ed.: 30
რიცხუსა
სპათა
მისთასა
.
გარდა
მათსა
,
მოუწოდა
ლეკთა
და
მივიდა
ალი
Line of ed.: 31
სკანტი
,
ნათესავი
ომარ-ხან
ავარელისა
,
სამი
ათასის
კაცითა
და
შეე\ყარნენ
Line of ed.: 32
იგინი
ალექსანდრეს
და
შ(ემდგომა)დ
ერთისა
კვირისა
ბრძოლა
Line of ed.: 33
უყვეს
მისრულს
პოლკოვნიკს
ტიხანოვსკის
და
დამარცხდა
ტიხანოვსკი
Line of ed.: 34
ყვარელში
.
Line of ed.: 35
მერმე
კ(ვალა)დ
მივიდა
კახეთს
ქისიყით
კერძო
ღენერალი
ორბე\ლიანი
Line of ed.: 36
დიმიტრი
ჯარითა
,
ხ(ოლო)
რუსნი
და
კახნი
შეიბნენ
მხნედ
ერთ-\გზის
Page of ed.: 86
Line of ed.: 1
შილდას
და
შემდგომად
--
ველისციხეს
,
ოდესმე
რუსნი
იძლე\ვოდიან
Line of ed.: 2
და
ოდესმე
კახნი
.
Line of ed.: 3
შ(ემდგომა)დ
შეიბნენ
ფაფრის
მინდორს
.
მუნ
ვერა
რ(ომე)ლ\მანმე
Line of ed.: 4
სძლო
ურთიერთას
და
უკანასკნელ
შთავიდა
ალექსანდრე
ქიზიყს
.
Line of ed.: 5
შეიბნენ
ნუკრიანში
და
გამოყარეს
რუსნი
,
Line of ed.: 6
კ(ვალა)დ
სიღნახის
ბაზარსა
შ(ინ)ა
მოსწყვიტნეს
დანაშთნი
რუსნი
Line of ed.: 7
და
მუნ
ორგულ
ექმნენ
ქისიყელნი
ალექსანდრეს
და
კახთა
ამად
,
Line of ed.: 8
რ(ომე)ლ
იოსებ
ენდრონიკაშვილი
და
ნინია
ერასტისშვილი
მოიყიდა
Line of ed.: 9
რტიშჩევმან
თეთრითა
და
იოსებს
მისცა
მოურაობა
ქისიყისა
.
მუნით
Line of ed.: 10
მოვიდა
ალექსანდრე
ქოდალას
.
მუნ
შეიბნენ
რუსნი
და
კახნი
და
იძ\ლივნენ
Line of ed.: 11
რუსნი
.
Line of ed.: 12
ჟამსა
ამას
მოიბირნა
რტიშჩევმან
ყაზახთა
ელნი
საშუალობითა
Line of ed.: 13
სომხისა
ბუბუთაშვილის
იოსებ
მისკარბაში\\სათა
,
Manuscript page: 299r
რ(ომე)ლიცა
იყო
Line of ed.: 14
მუნ
მოურავად
და
წარსწყვიტნეს
ამათა
გარე
კახეთი
.
ამან
მოაკლო
Line of ed.: 15
დიადი
ძალი
კახთა
და
მხნური
ესე
მოძრავობა
მათი
იწარმოვა
ვიდრე
Line of ed.: 16
ახლორე
მანავისა
,
სადაცა
ღენერალი
სვიმონოვიჩი
მოვიდა
შესაწევნე\ლად
Line of ed.: 17
შესვენებულითა
ჯარითა
თვისითა
,
და
მუნ
იქმნა
ბრძოლა
ძლიე\რი
,
Line of ed.: 18
სადაცა
იძლივნენ
ქართველ-ლეკნი
,
ხ(ოლო)
მიზეზი
ძლევისა
კახ\ლეკთასა
Line of ed.: 19
იყო
ესე
,
მით
რ(ამეთუ)
ელევთერი
,
წინამძღვარი
კარისა
,
Line of ed.: 20
ზუკაკისშვილი
შეუჩინა
რტიშჩევმან
ყვარელელთა
და
შილდელთ
და
Line of ed.: 21
გააცალა
ამან
იგინი
და
ალექსანდრე
მაყაშვილმან
,
მეფის
გიორგის
ეში\კაღაბაშმან
Line of ed.: 22
ძემან
სჳმონისამან
,
კაცმან
მამულისა
ორგულმან
.
Line of ed.: 23
ხ(ოლო)
ლეკთა
განვლეს
იორი
და
მეფის
ძე
ალექსანდრე
გარდა\ვიდა
Line of ed.: 24
და
სწრაფით
(!)
თიანეთად
წარვიდა
,
მუნით
ფშავად
და
მუნით
Line of ed.: 25
ხევსურად
და
აწ
იმყოფება
ანწუხსა
შინა
.
Line of ed.: 26
ოდეს
მიიწია
რტიშჩევი
არეზად
,
მუნით
წარგზავნა
ღენერალი
Line of ed.: 27
კიტლარევცკი
ძლიერითა
მხედრობითა
შაჰზადა
აბაზ-მირზასა
ზ(ედ)ა
,
Line of ed.: 28
მუნ
დაესხა
კიტლარევცკი
ღამით
უეცრად
სპარსთა
ასლანდუზ
მყოფ\თა
Line of ed.: 29
და
სძლო
მათ
,
ვინადგან
სპარსნი
დანდობილ
იყვნენ
ლაპარაკსა
Line of ed.: 30
რტიშჩევის
შერიგებისას
,
და
მუნით
წარგზავნა
ლანქარანსა
ზ(ედ)ა
.
Line of ed.: 31
მუნ
იყო
სანგარი
,
სადაცა
იდგა
მცირე
მხედრობა
სპარსთა
,
რ(ომე)ლიც
Line of ed.: 32
შეებნენ
და
მოუხდათ
ომი
და
დაიკოდა
თჳთონ
იარა\\ნალი
Manuscript page: 299v
კიტლარევ\ცკი
Line of ed.: 33
პირში
საშინლად
და
ოცდაათამდი
აფიცარი
მოკუდა
და
დაიკოდა
Line of ed.: 34
და
ათასი
სალდათი
მოკუდა
,
გარნა
უკანასკნელ
აღიღეს
რუსთა
სან\გარი
Line of ed.: 35
იგი
.
შ(ემდგომა)დ
ჰყვეს
პაემანითა
ზავი
რუსთა
და
სპარსთა
და
Page of ed.: 87
Line of ed.: 1
წარუგზავნეს
სპარსთა
რუსეთისა
კარსა
ელჩი
თვისი
აბულ-ასან-ხან
Line of ed.: 2
შირაზელი
.
Line of ed.: 3
ოდეს
წავიდა
რა
ალექსანდრე
ფშავსა
,
უკანა
გაეკიდნენ
ღენერა\ლნი
Line of ed.: 4
სიმონოვიჩი
და
სტალი
ძლიერითა
მხედრობითა
,
აღვიდნენ
ფშავს
,
Line of ed.: 5
მით
რ(ამეთუ)
ფშავნი
არა
წინა
აღუდგნენ
და
თუშებითურთ
გარდაუ\ძვღნენ
Line of ed.: 6
მხედრობათა
რუსთასა
ხევსურეთს
და
წარატყვენვინეს
ვიდ\რე
Line of ed.: 7
კისტანადმდე
.
ხევსურთა
ვერა
იკადრეს
ბრძოლა
მათი
,
ვინათგან
Line of ed.: 8
სოფელთა
და
სოფელთა
აქუნდათ
ურთიერთარს
მტერობაჲ
.
ოდეს
და\ბრუნდა
Line of ed.: 9
მუნით
რუსთა
მხედრობა
,
მოასწრეს
წყალ-წყულში
ხევსურთა
,
Line of ed.: 10
იძლივნენ
რუსნი
და
მოკუდა
უმრავლეს
ხუთასისა
და
დასჭრეს
მუნ
Line of ed.: 11
ყაფლანიშვილი
ყაფლან
,
მაიორი
.
Line of ed.: 12
მოიწია
რა
რტიშჩევი
ტფილისად
,
მოინდო
ფიცით
კახნი
თავადნი
Line of ed.: 13
და
გლეხნი
და
მოენდვნენ
,
ვინათგან
რტიშჩევი
ჩემობდა
მლოცაობასა
Line of ed.: 14
და
ესე
ვერა
სცნეს
ცუდმორწმუნეთა
Manuscript page: 300r
მათ
,
რ(ომე)ლ
მგელი
ესე
მო\სილ
Line of ed.: 15
იყო
ტყავითა
ცხოვართათა
და
აღსავსე
ყოვლითა
სიდრკუითა
და
Line of ed.: 16
სიცრუითა
.
Line of ed.: 17
შეიპყრნა
მან
მრავალნი
თავადნი
,
აზნაურნი
,
სამღუდელონი
და
Line of ed.: 18
გლეხნი
და
წარგზავნნა
ციმბირად
,
და
ვიეთნიმე
უბრალონიცა
მრა\ვალნი
Line of ed.: 19
მოკლნა
მით
,
რ(ამეთუ)
წინადღეს
ყანდაარელი
გოგია
მოა\კვლევინა
Line of ed.: 20
წკეპლითა
და
მეორესა
დღესა
,
ოდეს
სცნა
უბრალოება
Line of ed.: 21
მისი
,
მიუტევა
დანაშაული
თვისი
;
და
მოკლედ
ვსთქვა
,
კაცი
ესე
იყო
Line of ed.: 22
ფრიად
მოქრთამე
--
ვინცა
მისცემდის
ქრთამსა
,
გაუშვებდის
,
და
Line of ed.: 23
ვინცა
არა
--
წარგზავნიდის
ციბირსა
;
და
გარდა
ამისსა
იყო
Line of ed.: 24
შტერ/ცა
.
Line of ed.: 25
გაგზავნა
ამან
,
მეორემან
შაჰ-აბაზ
,
იანარალი
ყაფლანიშვილი
დი\მიტრი
Line of ed.: 26
კახეთს
და
გარდააწვევინა
კახეთი
და
მრავალი
აღიღო
ჯარიმა
,
Line of ed.: 27
თუმცა
ჴელმწიფემან
მოიღო
მოწყალება
და
უკანვე
მიცემა
ბრძანა
წა\ნართმევისა
,
Line of ed.: 28
გარნა
რტიშჩევმან
ამან
,
სიმონოვიჩმა
და
დიმიტრი
ყაფ\ლანიშვილმან
Line of ed.: 29
გაიყვეს
წანართმევი
ესე
თეთრი
და
არწმუნეს
კარსა
Line of ed.: 30
რუსეთისასა
უკუნ
ზღუევა
წანართმევისა
სიცრუით
.
Line of ed.: 31
გამოსცვალეს
რტიშჩევი
და
წარგზავნეს
იარანალი
ერმალოვი
.
Line of ed.: 32
კაცი
ესე
არა
იყო
უგუნურ
,
არამედ
იყო
ქუეგან
Manuscript page: 300v
მხილველ
,
ქუებუ\დან
,
Line of ed.: 33
მცბიერ
და
ფიცხელ
;
ესე
წარვიდა
რუსეთისა
კარისაგან
ელჩად
Line of ed.: 34
ყაენისა
ბაბა-ხანისა
წინაშე
და
მუნით
მოვიდა
რა
ტფილისს
,
შემოარ\ღვია
Line of ed.: 35
ამან
ზღუდენი
ტფილისისანი
,
და
რაოდენნი
ნაწილნი
ციხენიცა
Line of ed.: 36
დააქცია
და
გარდა
ამისა
,
მოჰყვა
ნგრევასა
ტფილისისასა
,
რათა
აღა\შენოს
Page of ed.: 88
Line of ed.: 1
მან
პლანითა
.
ამას
ზ(ედ)ა
ფ(რია)დ
ურვეულ
იქმნენ
და
შეჭირ\ვებულ
Line of ed.: 2
ტფილისსა
შინა
მცხოვრებნი
.
Line of ed.: 3
ამან
წარგზავნა
მაღლა
მდოვლეთსა
ზ(ედ)ა
ერისთავის
შვილი
Line of ed.: 4
გიორგი
ირანალი
სამასითა
რუსითა
,
ერთითა
ზარბაზნითა
და
ათასადმ\დე
Line of ed.: 5
ქართველითა
.
მიიწივნენ
რა
ტბასა
მაღლა
მდოვლეთისასა
,
ეკუე\თნენ
Line of ed.: 6
მუნ
ოსნი
,
იძლივნენ
მუნ
რუს-ქართველნი
და
მოკუდა
მუნ
Line of ed.: 7
უმეტეს
ას
ორმეოცისა
რუსი
და
სამასადმდე
ქართველნი
და
მიუღეს
Line of ed.: 8
ოვსთა
ზარბაზანი
,
რ(ომე)ლიცა
დაახსნევინეს
უკანვე
სამოც
თუმნად
Line of ed.: 9
თეთრს
ფულად
.
Line of ed.: 10
გამოსცვალეს
რუსთა
ექსარხოზი
ვარლაამ
ერისთვის
ძე
,
რ(ომე)\ლიცა
Line of ed.: 11
ნაცვლად
კათალიკოზის
ანტონისა
წარეგზავნათ
განკარგვისათ\ვის
Line of ed.: 12
ეკლესიურთა
საქმეთასა
,
გარნა
იხილეს
რა
რუსთა
უღვწელობაჲ
Line of ed.: 13
და
უვარგებლობა
მისი
ყ(ოველ)სა
შ(ინ)ა
საქმესა
,
გამოსცვალეს
იგი
Line of ed.: 14
და
მიიყვანეს
Manuscript page: 301r
როსიად
და
ნაცვლად
მისსა
წარგზავნეს
არხიეპისკოპო\სი
Line of ed.: 15
რეზანისა
თეოჶილაკტე
,
კაცი
მეცნიერ
და
ჶილოსოფოსი
და
გა\მოჩენილი
Line of ed.: 16
სწავლასა
და
სიბრძნესა
შ(ინ)ა
ყოველსა
ევროპასა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Teimuraz Bagrationi, Akhali istoria
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.