TITUS
Timote Gabashvili, Moxilva
Part No. 20
Previous part

Chapter: 17 
Page of ed.: 90 
Line of ed.: 1  შესუ̂ლა მონასტრად დუქარიოდ

Line of ed.: 2 
16.


Line of ed.: 3       მივიწიენით მონასტრად დიდებულსა დუქარიოსს, ტა\ძარსა
Line of ed.: 4    
წმინდათა მთავარ-ანგელოზთასა. ჰსცნეს რა მი\სუ̂ლა
Line of ed.: 5    
ჩუ̂ჱნი, შეკრბენ მამანი და მოუ̂ჱეგებნენ, და ჩუ̂ჱუ\ლებისაებრ
Line of ed.: 6    
მონასტერთასა შეგჳძღვნენ ტაძრად და ვი\ხილეთ
Line of ed.: 7    
ტაძარი დიდი და კეთილი შენებულება და თაყუ̂ა\ნის-ვეცით
Line of ed.: 8    
ტრაპეზსა და ნაწილთა. რამეთუ იყო თავი
Line of ed.: 9    
დიდისა დიონოსიისა ვისმე ღირსისა, და ვარშამანგი
Line of ed.: 10    
წმინდისა დიმიტრისა, და გამოვედით და შევედით სა\დგურად
Line of ed.: 11    
და შემოჰკრბენ მამანი, და ვკითხჳდი შენებუ\ლებასა
Line of ed.: 12    
მონასტრისასა ვისა მიერ. ხოლო იგინი მეტყო\დენ,
Line of ed.: 13    
ვითარმედ ადგილსა ამას პირუ̂ჱლად ეკუტერი მცი\რე
Line of ed.: 14    
მთავარ-ანგელოზთა შენებულა და მდგარან ორნი
Line of ed.: 15    
მონაზონნი აქა და ყრმა ერთი მოჰსწავლე მათ თანა.
Line of ed.: 16    
დღესა ერთსა ბოსტნისათჳს ჰსთხრიდა ყრმა იგი მიწასა
Line of ed.: 17    
ბარითა და იხილა ქუ̂აბი სპილენძისა დაბურჳლი მიწათა
Line of ed.: 18    
შინა. აჰსდგა რა, იხილა სავსე დრაჰკნითა. მოუწოდა
Line of ed.: 19    
ყრმამან მან მონაზონთა მათ და უჩუ̂ჱნა საუნჯე დიდ\ძალი
Line of ed.: 20    
და აღიღეს მონაზონთა საფასე იგი და დაკრძა\ლეს.
Line of ed.: 21    
ხოლო შეიპყრეს ყრმა იგი, რათა არა განაცხადოს,
Line of ed.: 22    
და მოაბეს ქუ̂ა მძიმე და შთააგდეს ზღუ̂ად. ვინაჲცა ღა\მესა
Line of ed.: 23    
მას საკჳრუ̂ჱლებითა მთავარ-ანგელოზისათა, უმჰს\ჯავროდ
Line of ed.: 24    
დასჯილი იგი ყრმა, ზღჳთ გამოყუ̂ანებულ-იქმნა
Line of ed.: 25    
ქჳთურთ ყელსა ბმელითა, და შიგან ეკუტერისა იპოვა ყრმა
Line of ed.: 26    
მძინარედ. ხოლო ცისკრისა ჟამსა, გარეშემოთაგან ლო\ცუ̂ად
Line of ed.: 27    
შემოჰკრბენ სენაკებით მონაზონნი. მოიწინენ რა
Page of ed.: 91  Line of ed.: 1    
ეკუტერად, რათა კანონი ცისკრისა აღასრულონ, იხილეს
Line of ed.: 2    
ყრმა მწოლარე მძინარედ შინაგან ეკუტერისა, და და\ლტობილი
Line of ed.: 3    
სამოსელი წყლითა, და მობმული ქუ̂ა დიდი
Line of ed.: 4    
ქედსა მისსა. და განაღჳძეს ყრმა და ჰკითხჳდენ ვინ
Line of ed.: 5    
არს და ვითარ რამე შემთხუ̂ჱეს. ხოლო ყრმა იგი უმ\ჰსჯავროსა
Line of ed.: 6    
მას დაჰსჯასა თჳსსა უკლებლად განუცხა\დებდა
Line of ed.: 7    
მამათა მათ. ამისთჳს მამამან ნეოფიტე მუნ მი\სრულმან
Line of ed.: 8    
უბადრუკნი იგი მონაზონნი უნებლიეთ მოა\ყუ̂ანინა
Line of ed.: 9    
და მძიმესა კანონსა შთაყარნა, და სხუ̂აგან ექსო\რიებით
Line of ed.: 10    
დასაჯნა და პოვნილითა მით საფასითა აღაშენა
Line of ed.: 11    
მონასტერი ესე. ხოლო ყრმა იგი, მთავარ-ანგელოზთა\გან
Line of ed.: 12    
აღმოყუ̂ანილი, იქმნა მონაზონ და იქმნა ფრიად
Line of ed.: 13    
რჩეულ და უკანასკნელ წინამძღუ̂არ მონასტრისა ამის,
Line of ed.: 14    
სადაცა ეწოდა ვარნავა. ხოლო ყელსა ნაბამი იგი ქუ̂ა
Line of ed.: 15    
თუ̂ალითა ვიხილეთ და ვადიდეთ მცუ̂ჱლი და მფარუ̂ჱლნი
Line of ed.: 16    
ჩუ̂ჱნი წმინდანი მთავარ-ანგელოზნი. და შემდგომად არა
Line of ed.: 17    
მრავლისა ჟამისა აღჳღეთ ლოცუ̂ა და წარმოვედით
Line of ed.: 18    
სხუ̂ად მონასტრად.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Timote Gabashvili, Moxilva.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.